Entretien; Manutenzione - Efco 956 Operators Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

51
ATTENZIONE - Durante le opera-
zioni di manutenzione indossare
sempre i guanti protettivi. Non effettua-
re le manutenzioni con motore caldo.
AFFILATURA CATENA
Il passo della catena (Fig. 51) é di
.325"x.058" o 3/8"x.058". Affilare la catena
utilizzando guanti di protezione e lima ton-
da di Ø 4.8 mm (3/16") o Ø 5.5 mm (7/32").
ATTENZIONE - Non montare la ca-
tena .325" sul pignone della 3/8" o
viceversa.
Affilare sempre la catena dall'interno verso
l'esterno del tagliente (Fig. 51) rispettando
i valori riportati in Fig. 52.
Le maglie taglienti, dopo l'affilatura, devo-
no essere tutte della stessa larghezza e
lunghezza.
ATTENZIONE - La catena va affilata
ogni qualvolta si riscontri che il
trucciolo ha dimensioni ridottissime co-
me la normale segatura.
Ogni 3-4 affilature, occorre controllare ed
eventualmente limare il delimitatore di
profondità, servendosi della lima piatta e
della apposita dima fornite come optional,
dopodichè arrotondare l'angolo anteriore
(Fig. 53).
ATTENZIONE - La corretta regola-
zione del delimitatore di profondità
24
52
Italiano

MANUTENZIONE

è importante quanto la corretta affilatu-
ra della catena.
BARRA
Le barre munite di rocchetto in punta devo-
no essere lubrificate con grasso usando
una siringa per lubrificazione (Fig. 54).
La barra va girata ogni 8 ore di lavoro per
permettere un'usura uniforme.
Tenere pulita la scanalatura della barra e il
foro di lubrificazione con il raschietto fornito
come optional (Fig. 55).
Controllare che le guide della barra siano
parallele e, se necessario, togliere le bave
laterali con la lima piatta (Fig. 56).
ATTENZIONE - Non montare mai
una catena nuova su un rocchetto
usurato (Fig. 57).
ATTENTION - Pendant les opéra-
tions d'entretien, portez toujours
des gants. Laissez refroidir le moteur
avant d'intervenir.
AFFUTAGE DE LA CHAINE
Le pas de la chaîne (Fig. 51) est de
.325"x.058" ou 3/8"x.058".
Portez des gants de protection lorsque
vous affûtez la chaîne à l'aide d'une lime
ronde de Ø 4.8 mm (3/16") ou de Ø 5.5
mm (7/32").
ATTENTION - Ne montez pas la
chaîne .325" sur le pignon de la
3/8" ou vice versa.
Affûtez toujours en faisant mordre la lime
en poussant vers l'extérieur (Fig. 51) et en
ayant soin de respecter les valeurs re-
portées sur la Fig. 52.
Après l'affûtage, les gouges doivent être
toutes de la même largeur et de la même
longueur les unes par rapport aux autres.
ATTENTION - Il faut affûter la chaî-
ne à chaque fois que les copeaux
présentent des dimensions très ré-
duites semblables à de la sciure.
Tous les 3-4 affûtages, contrôlez et éven-
tuellement "abattez" le nez de gouge à l'ai-
de d'une lime plate et du gabarit fourni en
option, après quoi, arrondissez l'angle
antérieur (Fig. 53).
53
Français

ENTRETIEN

ATTENTION - Le réglage correct du
nez de gouge est aussi important
que l'affûtage correct de la chaîne.
GUIDE
Les guides munis de pignon à la pointe
doivent être lubrifiés avec de la graisse, en
se servant d'une seringue pour lubrification
(Fig. 54)
Retournez le guide toutes les 8 heures de
travail pour répartir l'usure.
Nettoyez la rainure du guide et le trou de
lubrification, à l'aide d'un racloir fourni en
option (Fig. 55). Contrôlez que les rainures
du guide soient parallèles et si cela s'avère
nécessaire, ébavurez les bords avec une
lime plate (Fig. 56).
ATTENTION - Ne montez jamais
une chaîne neuve sur un anneau
d'auto-alignement usé (Fig. 57).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

962

Table of Contents