Page 1
Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1 Electric Pet Hairdryer Operating instructions Elektryczna suszarka dla zwierząt Instrukcja obsługi Elektromos állatszőr szárító Használati utasítás Električni sušilnik za živali Navodila za uporabo KOMPERNASS GMBH Elektrický vysoušeč zvířecí srsti BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM Návod k obsluze...
Appliance ....12 Handling and operation . . .13 Switching the appliance on and off 13 Adjusting the blower level..13 Fitting/removing attachments ..14 ZTB 1500 A1...
Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information for the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. ZTB 1500 A1...
The operator alone bears liability. Safety In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. ZTB 1500 A1...
fi tted by an authorised specialist. NEVER open the housing of the appliance. Should ► live conductors be touched and/or the electrical and mechanical construction be altered, there is a severe risk of receiving an electric shock. ZTB 1500 A1...
. Do not use this appliance near bath tubs, shower trays or other receptacles containing water. ZTB 1500 A1...
Page 9
Defective components may only be replaced with ► original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with. Packaging materials may not be used as playthings. ► There is a risk of suff ocation! ZTB 1500 A1...
Page 10
Disconnect the plug from the mains power socket ► if faults occur and during thunderstorms. Do not expose the appliance to spraying and/ ► or dripping water or place objects fi lled with liquids, such as vases or open drinks, close to the appliance. ZTB 1500 A1...
Page 11
Depending on the fur density, maintain at least 10 - 15cm distance from the fur. Observe the animal closely and break the treatment off should the animal indicate it feels unwell. ZTB 1500 A1...
8 Comb attachment (fi ne) 9 Comb attachment (dense) Connection Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ● Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1 ● 3 Attachments ● Operating instructions NOTICE ►...
The mains power socket must be easily accessible, so that the connection cable 4 can be quickly disconnected if necessary. 5 into the position 0 before you plug the con- ■ Slide the blower level switch nection cable 4 into a mains power socket. ZTB 1500 A1...
Comb attachment (fi ne) - for fi ne and thin hair. ● Comb attachment (dense) - for thick or long hair. For storage, the appliance has a hanging loop 3 on the protection cover of the connection cable 4. ZTB 1500 A1...
NEVER use the attachments ( Slide the blower level switch 5 to level 2; the appliance now generates a stream of hot air with high air velocity. With this blower level the fur can be dried quickly. ZTB 1500 A1...
6 of the appliance. NOTICE 2 or air outlet opening 6 can lead to ► A clogged/dirty air intake opening overheating of the appliance. In this case the appliance will be automatically switched off by the built-in overheating protection. ZTB 1500 A1...
► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable risks for the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incompetent repairs. ZTB 1500 A1...
6 are dirty/ openings (2, 6). clogged. Blower level switch 5 or In this case, contact Customer Services. fan defective NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. ZTB 1500 A1...
European Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Ecodesign Directive 2009/125/EC (Regulation 1275/2008 Annex II, No. 1) The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. ZTB 1500 A1...
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to charge. ZTB 1500 A1...
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 63808 Importer Please take note that the following address is not a Service Address. First of all contact the above-named Service Centre. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ZTB 1500 A1...
Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń . Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nie- przestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze- niem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych. ZTB 1500 A1...
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro- wadzić do szkód materialnych. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. ZTB 1500 A1...
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Bezpieczeństwo W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użyt- kowaniem urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych. ZTB 1500 A1...
Zanim ponownie włączysz urządzenie, napraw ► przewód zasilający w autoryzowanym punkcie serwisowym. Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. ► Dotknięcie przyłączy pod napięciem i próba zmiany konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej grozi porażeniem prądem elektrycznym. ZTB 1500 A1...
Page 28
W wypadku użytkowania urządzenia w łazien- ► ce, po użyciu urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stwarza niebezpieczeństwo, także przy wyłączonym urządzeniu. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanny, umywalki lub pojemników z wodą. ZTB 1500 A1...
Page 29
Do tego można stracić gwarancję. Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na ory- ► ginalne części zamienne. Tylko te części gwaran- tują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do ► zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. ZTB 1500 A1...
Page 30
W razie pojawienia się usterek i w czasie burzy ► wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego. Zwracaj uwagę na to, by na urządzenie nie try- ► skała, ani nie kapała woda, a także nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów lub otwartych napojów. ZTB 1500 A1...
Page 31
Unikaj zbyt długiej pracy urządzenia przy nasta- ► wieniu maksymalnej mocy grzewczej i trzymając urządzenie zbyt blisko ciała. W zależności od charakterystyki sierści, zachowaj odstęp przynaj- mniej 10–15 cm. Obserwuj zwierzę i zakończ niezwłocznie pracę, gdy tylko zauważysz, że zwierzę zachowuje się niepewnie. ZTB 1500 A1...
8 Końcówka z grzebieniem (drobnym) 9 Końcówka z grzebieniem (grubym) Przyłączanie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ● suszarka do sierści zwierząt ZTB 1500 A1 ● 3 końcówki ● Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ►...
Przewód zasilający ■ Gniazdko zasilające musi być łatwo dostępne tak, by w sytuacji awaryjnej można było szybko wyciągnąć przewód zasilający 4. 5 ustaw w położenie 0 zanim podłączysz kabel ■ Nastawnik mocy dmuchawy przyłączeniowy 4 do gniazdka. ZTB 1500 A1...
● końcówka z grzebieniem (drobnym) – do delikatnej i cienkiej sierści. ● końcówka z grzebieniem (grubym) – do grubej i długiej sierści. Urządzenie jest wyposażone w pętlę do zawieszania 3 umieszczoną na tulei ochronnej kabla przyłączającego 4. ZTB 1500 A1...
7, 8, 9) w połączeniu z 2 mocą dmuchawy! ► Nigdy nie używaj końcówek ( Przestaw nastawnik mocy dmuchawy 5 na zakres 2; urządzenie zacznie wytwarzać gorący strumień powietrza o dużej prędkości. Na tej mocy dmu- chawy możesz szybko wysuszyć sierść. ZTB 1500 A1...
Regularnie usuwaj kurz i sierść z otworu zasysania powietrza 2 i z otworu wylotu powietrza 6 w urządzeniu. WSKAZÓWKA 2 lub wylotu powietrza 6 może ► Zatkany/nieczyszczony otwór zasysania spowodować przegrzanie urządzenia. W takim wypadku urządzenie wyłą- czy się automatycznie. ZTB 1500 A1...
W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich usuwania. Przestrzegaj tych wskazówek, by uniknąć uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa: ► Naprawę sprzętu elektrycznego zlecaj wyłącznie specjalistom. Nieprofe- sjonalna naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkow- nika i uszkodzenie urządzenia. ZTB 1500 A1...
2 i/ powietrza (2, 6). powietrza lub wylotu 6 powietrza. Uszkodzony nastawnik W takim przypadku zwróć się do mocy dmuchawy 5 lub serwisu. dmuchawa WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta. ZTB 1500 A1...
2004/108/EC, dyrek- tywy niskonapięciowej 2006/95/EC, a także dyrektywy w sprawie zasad ekologicznej produkcji wyrobów 2009/125/EC (rozporządzenie 1275/2008 załącznik II, nr 1) Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera. ZTB 1500 A1...
Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocz- nie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Wszystkie naprawy wykonane po upływie okresu gwarancyjnego będą wykony- wane odpłatnie. ZTB 1500 A1...
Információk a jelen használati útmutatóhoz Ez a használati útmutató a ZTB 1500 A1 állatszőr szárító része (a továbbiakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetés- szerű használatára, biztonságára, csatlakoztatására, valamint kezelésére vonat- kozóan.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését. ZTB 1500 A1...
A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. Biztonság Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá- sokat ismerhet meg. A készülék megfelel az előírt biztonsági utasításoknak. A szakszerűtlen használat azonban személyi és anyagi kárt is okozhat. ZTB 1500 A1...
Ne használja a készüléket, ha meg van sérülve ► a vezeték vagy a csatlakozó. A készülék használata előtt cseréltesse ki a veze- ► téket szakemberrel. Ne nyissa fel a készülék burkolatát. Áramütés ► veszélye áll fenn, ha hozzáér a feszültségvezető elektromos és mechanikus szerkezethez. ZTB 1500 A1...
Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ► használat után húzza ki a csatlakozót, mert a víz közelsége még akkor is veszélyt jelenthet, ha a készülék ki van kapcsolva. A készüléket nem szabad fürdőszoba, zu- hanyozó vagy más vizet tartalmazó tárgy mellett használni. ZTB 1500 A1...
Page 49
Ezenkívül a garancia is megszűnik. A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre sza- ► bad cserélni. Csak ezeknél a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a biztonsági elvá- rásoknak. A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladás ve- ► szélye áll fenn. ZTB 1500 A1...
Page 50
Fellépő zavar, vagy vihar esetén húzza ki a csat- ► lakozót a dugaszoló aljzatból! Ne tegye ki a készüléket ráspriccelő vagy rácsep- ► penő víznek, valamint ne állítson rá folyadékkal töltött tárgyat, mint vázát, vagy felnyitott italt. ZTB 1500 A1...
Page 51
és közel az állat vagy saját maga testéhez. Az állat bundája szerint leg- alább 10 - 15 cm-es távolságot tartson a bundá- hoz! Pontosan fi gyelje meg az állatot és szakítsa meg a kezelést, ha az állat nyugtalanná válik. ZTB 1500 A1...
8 fésű tartozék (sűrű fogú) 9 fésű tartozék (ritka fogú) Csatlakoztatás A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellen- őrzése A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ● ZTB 1500 A1állatszőr szárító ● 3 tartozék ● Használati útmutató TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható...
Ügyeljen arra, hogy a vezeték megtörve. 4 mindig ■ A dugaszoló aljzat könnyen elérhető legyen, hogy a vezetéket gyorsan ki lehessen húzni vészhelyzetben. 5 0 állásba, mielőtt a vezetéket 4 egy ■ Tolja a fúvófokozat kapcsolóját dugaszoló aljzatba kötné. ZTB 1500 A1...
- a laza szőr és szennyeződés eltávolítására. ● fésű tartozék (sűrű fogú) - vékony és ritka szőrhöz. ● fésű tartozék (ritka fogú) - sűrű és hosszú szőrhöz. Tároláshoz a készülék akasztópánttal 3 rendelkezik a vezeték 4 védőjén. ZTB 1500 A1...
és szakítsa meg a kezelést, ha az állat nyugtalanná válik. 7, 8, 9) 2-es fúvási fokozaton! ► Ne használja a tartozékokat ( Tolja a fúvófokozat kapcsolóját 5 2-es fokozatra; a készülék forró légáramot termel magas léghőmérsékleten. Ezzel a fúvási fokozattal az állat bundája nagyon hamar megszárad. ZTB 1500 A1...
Rendszeresen távolítsa el a port és a szőrt a légbeszívó 2 és a légkiáramló nyílásból 6. TUDNIVALÓ 2 vagy légkiáramló ► A készülék túlhevülését okozhatja, ha a légbeszívó nyílás 6 el van tömődve vagy be van szennyezve. Ebben az esetben a készülék a beépített túlhevülés elleni védelemnek köszönhetően magától kikapcsol. ZTB 1500 A1...
A veszélyek és anyagi károk elkerülése végett vegye fi gyelembe az alábbi biztonsági utasításokat: ► Az elektromos készülékeken csak olyan szakemberek végezhetnek javítást, akiket a gyártó képzett ki erre. A szakszerűtlen szerelés által jelentős veszé- lyek állhatnak fel a felhasználóra nézve és a készülékben kár keletkezhet. ZTB 1500 A1...
A légáram túl kicsi. ló nyílást(2, 6). lás 6 el van tömődve, vagy szennyezett. A fúvófokozat kapcsoló Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz! 5 vagy a fúvó elromlott. TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. ZTB 1500 A1...
2004/108/EC irányelv, az alacsony feszültségű 2006/95/EC irányelv, valamint a 2009/125/EC környezet- barát tervezési irányelv (1275/2008 rendelet, II. függelék, 1. sz. függelékének) alapvető követeményeivel és más vonatkozó előírásaival. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerez- hető be. ZTB 1500 A1...
Ez a cserélt és javított részekre is vonatkozik. Az esetleg már a vásárláskor meglévő károkat és hiányokat azonnal kicsomagolás után, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás dátumától számítva jelezni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. ZTB 1500 A1...
Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 63808 Gyártja Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy az alábbi cím nem az ügyfélszolgálat címe. Először a fent nevezett ügyfélszolgálattal vegye fel a kapcsolatot. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ZTB 1500 A1...
Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite tudi celotno dokumentacijo. Informacije o teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo so sestavni del sušilnika za živali ZTB 1500 A1 (spodaj imenovanega naprava) in vam dajejo pomembne napotke za predvideno uporabo, varnost, priključitev in upravljanje naprave.
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno stvarno škodo. Če se takšni situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode. ► Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo rokovanje z napravo. ZTB 1500 A1...
Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi nepredvidene uporabe so izključeni. Tveganje nosi izključno uporabnik. Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določilom. Nepravilna uporaba lahko privede do osebnih poškodb in stvarne škode. ZTB 1500 A1...
Pred nadaljnjo uporabo naprave naj vam po- ► oblaščena strokovna oseba namesti novo priključno napeljavo. V nobene primeru ne odpirajte ohišja naprave. Če ► se dotaknete delov pod napetostjo in spremenite električno ali mehansko sestavo naprave, obstaja nevarnost električnega udara. ZTB 1500 A1...
Če napravo uporabljate v kopalnici, po uporabi ► omrežni vtič potegnite iz vtičnice, ker bližina vode pomeni nevarnost tudi, ko je naprava izklopljena. Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, prhe ali drugih posod, ki vsebujejo vodo. ZTB 1500 A1...
Page 69
Poleg tega garancijska pravica neha veljati. Okvarjene dele naprave lahko zamenjate le za ► originalne nadomestne dele. Le pri teh delih je namreč zagotovljeno izpolnjevanje varnostnih zahtev. Embalažnih materialov se ne sme uporabljati za ► igro. Obstaja nevarnost zadušitve. ZTB 1500 A1...
Page 70
V primeru nastanka motenj in pri nevihti priključni ► vtič potegnite iz vtičnice. Naprave ne izpostavljajte brizgom in/ali kaplji- ► cam vode in na ali poleg nje ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, na primer vaze ali odprte pijače. ZTB 1500 A1...
Page 71
► večjo grelno stopnjo in premajhno razdaljo do telesa. Odvisno od vrste kožuha živali ohranjajte najmanj 10–15 cm razdalje do kožuha. Svojo žival natančno opazujte in prenehajte uporabljati napravo, kakor hitro se žival ne počuti več dobro. ZTB 1500 A1...
8 Nastavek z glavnikom (fi n) 9 Nastavek z glavnikom (grob) Priključitev Vsebina kompleta in pregled po transportu Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: ● Sušilnik za živali ZTB 1500 A1 ● 3 nastavki ● Navodila za uporabo NAPOTEK ►...
Pazite na to, da priključnega kabla ■ Vtičnica mora biti preprosto dostopna, tako da lahko priključni kabel primeru sile preprosto potegnete iz nje. 5 v položaj 0, preden priključni kabel 4 ■ Potisnite stikalo za jakost pihanja priključite na vtičnico. ZTB 1500 A1...
(fi n) – za fi no in tanko dlako. ● nastavek z glavnikom (grob) – za gosto ali dolgo dlako. Naprava ima za shranjevanje ušesce za obešanje 3 na zaščitnem ovoju priključ- nega kabla 4. ZTB 1500 A1...
7, 8, 9) v povezavi z jakostjo pihanja 2! ► Nikoli ne uporabljajte nastavkov ( Potisnite stikalo za jakost pihanja 5 na stopnjo 2; naprava sedaj ustvarja vroč zračni tok z večjo hitrostjo zračnega pretoka. S to stopnjo pihanja dlake lahko hitreje posušite. ZTB 1500 A1...
6 na napravi. NAPOTEK 2 ali izstopna odprtina ► Zamašena/umazana sesalna odprtina za zrak za zrak 6 lahko privede do pregretja naprave. V tem primeru se naprava samodejno izklopi zaradi vgrajene zaščite pred pregretjem. ZTB 1500 A1...
Upoštevajte naslednje varnostne napotke, da preprečite nevarnost in stvarno škodo: ► Popravila na električnih napravah smejo izvajati le strokovne osebe, ki jih je proizvajalec izšolal za ta dela. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do bistvene nevarnosti za uporabnika in do poškodb naprave. ZTB 1500 A1...
Zračni tok je prešibek. umazana/zamašena. Stikalo za jakost pi- hanja 5 ali puhalo Obrnite se na servisno službo. je okvarjeno. NAPOTEK ► Če z zgoraj navedenimi ukrepi svojega problema ne morete rešiti, se obrnite na servisno službo. ZTB 1500 A1...
Ta naprava je skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevan- tnimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC, Nizkonapetostne direktive 2006/95/EC ter Direktive o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/EC (Uredba 1275/2008 Priloga II, št.1) Celotna izvirna izjava o skladnosti je na razpolago pri uvoz-niku. ZTB 1500 A1...
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda ZTB 1500 A1...
Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 63808 Proizvajalec Prosimo, upoštevajte, da spodnji naslov ni naslov servisne službe. Najprej se obrnite na zgoraj navedeno servisno službo. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ZTB 1500 A1...
Při předávání výrobku třetím osobám předejte i tyto podklady. Informace k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je součástí elektrického vysoušeče zvířecí srsti ZTB 1500 A1 (dále označen pouze jako přístroj) a podá Vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné...
škoda. Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. ZTB 1500 A1...
Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. Bezpečnost V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením. Ne- odborné použití může vést k jeho poškození a zranění osob. ZTB 1500 A1...
Před dalším použitím přístroje nechte nainstalovat ► nové přípojné vedení autorizovaným odborníkem. V žádném případě neotvírejte kryt přístroje. ► V případě dotyku se přípojů, které vedou napětí a v případě změny elektrického a mechanického složení, hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem. ZTB 1500 A1...
Pokud se přístroj použije v koupelně, tak se po ► jeho použití musí vytáhnout zástrčka ze zásuvky, neboť blízkost vody představuje nebezpečí, i když je přístroj vypnutý. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprchových koutů nebo jiných nádob s vodou. ZTB 1500 A1...
Page 89
K tomu zanika- jí i záruční nároky. Závadné stavební součásti se smí nahradit pouze ► originálními náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní po- žadavky. Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí ► udušením. ZTB 1500 A1...
Page 90
V případě vzniklých poruch a za bouřky vytáhněte ► zástrčku ze zásuvky. Přístroj se nesmí postříkat a/nebo vystavovat ► kapající vodě a také se nesmí na přístroj nebo vedle přístroje stavět předměty, naplněné kapali- nou, jako jsou např. vázy nebo otevřené nápoje. ZTB 1500 A1...
Page 91
► maximální tepelný výkon a příliš blízké vzdále- nosti k tělu. V závislosti na srsti držte přístroj mini- málně 10 - 15cm od srsti. Pozorujte zvíře pečlivě a přerušte ihned ošetřování srsti, jakmile se zvíře necítí dobře. ZTB 1500 A1...
Dbejte na to, aby přípojný kabel ■ Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné v případě potřeby snadno odstranit přípojný kabel 4. 5 do polohy 0, než zastrčíte ■ Posuňte spínač nastavení stupňů ventilátoru přípojný kabel 4 do zásuvky. ZTB 1500 A1...
● hřebenový nástavec (jemná srst) - na jemnou a řídkou srst. ● hřebenový nástavec (hustá srst) - na hustou nebo dlouhou srst. Pro uskladnění má přístroj oko na pověšení 3 na ochraně krytu přípojného kabelu 4. ZTB 1500 A1...
7, 8, 9) při nastavení stupně foukání 2! ► Nikdy nepoužívejte nástavce ( Posuňte spínač nastavení stupně vnetilátoru 5 na stupeň 2; přístroj nyní pro- dukuje horké proudění vzduchu vysokou rychlostí vzduchu. Tímto stupněm ventilátoru lze srst rychle vysušit. ZTB 1500 A1...
Z otvoru nasávání vzduchu 2 a otvoru úniku vzduchu 6 přístroje odstraňte pravidelně prach a chlupy. UPOZORNĚNÍ 2 nebo úniku vzduchu 6 ► Ucpaný/znečištění otvor nasávání vzduchu může vést k přehřátí přístroje. V takovém případě se přístroj automaticky vypne pomocí integrované ochrany proti přehřátí. ZTB 1500 A1...
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje: ► Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze profesionální odborníci, kteří jsou zaškoleni výrobcem. Neodbornou opravou mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele a může také dojít k poškození přístroje. ZTB 1500 A1...
úniku vzduchu (2, 6). vzduchu těn/ucpán. Spínač nastavení stupně ventilátoru 5 nebo Obraťte se na zákaznický servis. ventilátor jsou vadné UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laskavě na službu zákazníkům. ZTB 1500 A1...
č. 2004/108/EC, směrnice o nízkém napětí č. 2006/95/EC a směrnice o ekodesignu č. 2009/125/EC (Nařízení č. 1275/2008 dodatek II, č.1) Kompletní původní Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce. ZTB 1500 A1...
To platí i pro náhradní a opravené díly. případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě výrobku, se musí hlásit hned po vybalení, nejpozději do dvou dnů od data zakoupení. Po uplynutí záruční doby se musí potřebné opravy zaplatit. ZTB 1500 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 63808 Dovozce Vezměte prosím na vědomí, že následná adresa není servisní adresa. Kontaktujte nejdříve výše uvedené místo servisu. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ZTB 1500 A1...
Informácie k tomuto návodu na používanie Tento návod na používanie je súčasťou sušiča zvieracej srsti ZTB 1500 A1 (ďalej uvedeného len ako prístroj) a poskytuje dôležité pokyny pre používanie v súlade s jeho určením, pre bezpečnosť, pripojenie, ako aj pre obsluhu prístroja.
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. ZTB 1500 A1...
Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ. Bezpečnosť V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s prí- strojom. Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Ich neodborné používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám. ZTB 1500 A1...
šnúru alebo zástrčku. Pred ďalším používaním prístroja dajte vymeniť ► sieťovú šnúru odborníkovi. V žiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Pri ► dotyku so súčiastkami pod napätím a pri zmene elektrickej alebo mechanickej konštrukcie hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. ZTB 1500 A1...
Ak používate prístroj v kúpeľni, po použití treba ► vytiahnuť zástrčku, lebo blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo, aj keď je prístroj vypnutý. V žiadnom prípade nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vaní na kúpanie alebo sprchova- nie, ani iných nádob, v ktorých je voda. ZTB 1500 A1...
Page 109
Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne ► náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je za- bezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť. Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. ► Hrozí pri tom nebezpečenstvo zadusenia. ZTB 1500 A1...
Page 110
(napr. sviečky). V prípade poruchy a pri búrke vytiahnite zástrčku ► zo zásuvky. Nevystavujte prístroj striekajúcej ani kvapkajúcej ► vode. Neklaďte na prístroj ani do jeho blízkosti tekutinou naplnené predmety, ako sú vázy alebo poháre s nápojmi. ZTB 1500 A1...
Page 111
Vyhnite sa dlhému používaniu prístroja s maxi- ► málnym výkonom ohrevu v blízkosti tela. Podľa vlastností srsti udržte aspoň 10 - 15 cm odstup od kožušiny. Pozorne sledujte zviera a ihneď pre- rušte ošetrovanie, len čo sa zviera necíti dobre. ZTB 1500 A1...
Dajte pozor na to, aby sieťová šnúra ■ Zásuvka musí byť dobre prístupná, aby ste mohli v prípade núdze sieťovú šnúru 4 rýchlo vytiahnuť. 5 presuňte do polohy 0 ešte pred zasunutím sieťovej ■ Prepínač sily fúkania šnúry 4 do zásuvky. ZTB 1500 A1...
Kefový nástavec - na odstraňovanie uvoľnenej srsti alebo nečistôt. ● Hrebeňový nástavec (jemný) - na jemnú a riedku srsť. ● Hrebeňový nástavec (hrubý) - na hustú alebo dlhú srsť. Na uskladnenie má prístroj závesné očko 3 na izolačnej priechodke sieťovej šnúry 4. ZTB 1500 A1...
7, 8, 9) v spojení so silou fúkania 2! ► Nikdy nepoužite nástavce ( Posuňte prepínač sily fúkania 5 do polohy 2. Prístroj teraz vytvára prúd horúceho vzduchu s vysokou rýchlosťou. Na tomto stupni sa dá srsť rýchlo vysušiť. ZTB 1500 A1...
Pravidelne odstraňujte prach a srsť z nasávacieho otvoru vzduchu 2 a z výstupného otvoru 6 prístroja. UPOZORNENIE 2 alebo výstupný otvor 6 môže viesť ► Upchatý alebo znečistený nasávací k prehriatiu prístroja. V takom prípade integrovaná ochrana pred prehriatím prístroj automaticky vypne. ZTB 1500 A1...
VAROVANIE Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a vecným škodám: ► Opravy elektrických prístrojov smú robiť len odborníci, ktorí boli vyškolení výrobcom. Neodborné opravy predstavujú výrazné nebezpečenstvo pre užívateľa a hrozia aj poškodenia prístroja. ZTB 1500 A1...
Slabý prúd vzduchu (2, 6). 6 je znečistený alebo upchatý. Chybný prepínač sily fú- Obráťte sa na zákaznícky servis. kania 5 alebo ventilátor. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis.. ZTB 1500 A1...
Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskej smernice elektromagnetickú znášanli- vosť 2004/108/EC, smernice pre nízkonapäťové zariade- nia 2006/95/EC a smernice 2009/125/EC (Nariadenie 1275/2008, Dodatok II, č.1) Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. ZTB 1500 A1...
To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri kúpe prístroja musíte nahlásiť ihneď po jeho vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy. Opravy spadajúce do obdobia po skončení záruky je treba zaplatiť. ZTB 1500 A1...
Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 63808 Dovozca Majte na pamäti, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ZTB 1500 A1...
Need help?
Do you have a question about the ZTB 1500 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers