Tuttnauer 2540 ELV Operation & Maintenance Manual

Tuttnauer 2540 ELV Operation & Maintenance Manual

Laboratory vertical steam sterilizers (with cooling option)

Advertisement

OPERATION
&
MAINTENANCE
MANUAL
Laboratory Vertical Steam Sterilizers
(with cooling option)
models
2540, 3850, 3870 ELV
and
2540, 3850, 3870 ELVC
Cat. No. MAN205-0350001EN Rev G
Heidolph Brinkmann, LLC, 1241 Jarvis Avenue, Elk Grove Village, IL 60007,
856-786-1448, Toll Free: 866-650-9604,
Fax: 856-949-1167
Brinkmann Instruments (Canada) Ltd. 4160 Sladeview Crescent #6, Mississauga, Ontario L5N 2L8,
(905) 569-0664, Toll Free: (866) 260-6069,
Fax: (905) 569-0665

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2540 ELV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tuttnauer 2540 ELV

  • Page 1 OPERATION & MAINTENANCE MANUAL Laboratory Vertical Steam Sterilizers (with cooling option) models 2540, 3850, 3870 ELV 2540, 3850, 3870 ELVC Cat. No. MAN205-0350001EN Rev G Heidolph Brinkmann, LLC, 1241 Jarvis Avenue, Elk Grove Village, IL 60007, 856-786-1448, Toll Free: 866-650-9604, Fax: 856-949-1167 Brinkmann Instruments (Canada) Ltd.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Paragraph Page No. GENERAL ......................4 Incoming Inspection ..................4 Warranty ......................4 Ordering Information ..................4 TECHNICAL DATA.....................6 Introduction ....................6 Operating Conditions...................7 Directives and Standards ................7 Environment Emission Information ............7 Specifications....................8 Loading Capacities ..................9 Utility ......................9 Marking .....................10 Water Quality.....................15 2.10 Safety Features ..................16 STERILIZATION PROGRAMS ................19 Program 1 –...
  • Page 4 OPERATION ......................39 Turning on the Autoclave................39 Verification Before Operating the Autoclave..........39 Loading ......................39 Operations....................39 End of the Cycle..................40 Unloading ....................40 Stopping the Process..................41 Safety......................41 DOOR SAFETY SYSTEM..................42 Solenoid Locking Safety Device ..............42 Emergency Release ..................42 SERVICE AND MAINTENANCE ..............43 10.1 Preventive Maintenance ................43 10.2 Replacing the Air Filter (ELVC only) ............45 10.3 Replacing the Door Gasket ................46 10.4 Checking the Safety Valve .................47...
  • Page 5 TABLE OF CONTENT Drawings Page No. Overall Dimensions Drawing for 2540 ELV/ELVC ............13 Overall Dimensions Drawing for 3850 / 3870 ELV/ELVC .........14 Top View - Details......................17 Rear View - Details ......................18 Baskets and Containers ....................50 Page 3 of 51...
  • Page 6: General

    Tuttnauer. All Tuttnauer products are carefully inspected prior to shipment and all reasonable precautions are taken in preparing them for shipment to assure safe arrival at their destination.
  • Page 7 1.3.1 Options • Printer - An optional, built in, thermal printer is available • Rapid Cooling – these units are available with or without Rapid Cooling for liquid cycles. ο The cooling option requires an additional water and compressed air connection. ο...
  • Page 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA Introduction Models 2540, 3850, 3870, ELV/ELVC are vertical sterilizers designed especially for sterilization of instruments, liquids and other materials in laboratories, research institutes, food laboratories and pharmaceutical facilities. A special feature of the ELVC sterilizer is the ability is to rapidly cool down a liquid load at the end of the sterilizing portion of the cycle.
  • Page 9: Operating Conditions

    Operating Conditions • The autoclave is for “Indoor use” only. • Only autoclavable materials shall be used. • The ambient temperature shall be in the range of 50°F - 104°F (10°C - 40°C) and a relative humidity up to 85%. •...
  • Page 10: Specifications

    Specifications 2.5.1 Dimensions MODEL DIMENSIONS 2540 3850 3870 inch inch inch Chamber 10.0 15.0 15.0 diameter Chamber depth 16.5 19.9 26.8 Chamber volume . 65 . 17.2 . 85 . 22.5 lit. Height 25.3 29.4 Overall 19.5 Width 25.6 25.6 dimensions Length 333 13.1...
  • Page 11: Loading Capacities

    Loading Capacities Maximum load Model liquid instrument 2540 10 liters 22 lb 3850/70 20 liters 44 lb 2.6.1 Erlenmeyer Flasks SIZE 2540 3850 3870 250 ml 2 x 5 3 x 12 4 x 12 500 ml 2 x 4 2 x 7 3 x 7 1000 ml...
  • Page 12: Marking

    Marking MARKING ON TOP VIEW Marking Explanation This sticker provides a safety instruction for closing the door before beginning the cycle. This sticker provides safety instructions for opening the door at the end of the cycle. The meaning of this symbol is “Caution, hot surface!”...
  • Page 13 MARKING ON SIDE VIEW Marking Explanation This sticker provides the Manufacturer’s name and address. This sticker indicates that the autoclave is UL and CSA approved. Page 11 of 51...
  • Page 14 MARKING ON REAR VIEW Marking Explanation This sticker provides the following technical data: Model name. Nature of electrical supply. Rated value of the supply voltage. Maximum rated input current. Autoclave's serial number. This sticker indicates that the pressure vessel of the autoclave is ASME approved.
  • Page 15: Overall Dimensions Drawing For 2540 Elv/Elvc

    OVERALL DIMENSIONS DRAWING FOR 2540 ELV/ELVC Page 13 of 51...
  • Page 16: Overall Dimensions Drawing For 3850 / 3870 Elv/Elvc

    OVERALL DIMENSIONS DRAWING FOR 3850 / 3870 ELV/ELVC Note: The dimensions A, B and C are different for the models 3850 and 3870, as indicated below TYPE inch inch inch 3850 1220 48.0 29.4 19.9 3870 1400 55.1 36.4 26.8 Page 14 of 51...
  • Page 17: Water Quality

    Water Quality 2.9.1 Water for Steam Generation The distilled or mineral – free water supplied to the autoclave should have the physical characteristics and maximum acceptable level of contaminants indicated in the table below: Physical Characteristics and Maximum acceptable contaminants levels in steam for sterilizers (According to EN 13060:2004).
  • Page 18: Safety Features

    2.10 Safety Features This autoclave includes built-in safety features such as: • Error message display to alert the operator of problems with the sterilization cycle. • Electronic pressure and temperature measurement. • Safety valve to prevent build-up of excessive pressure. •...
  • Page 19: Top View - Details

    TOP VIEW - DETAILS Description Door switch (behind the door) Locking screw assembly Door cover Pressure gauge (2540 only) Printer On/Off switch Keyboard Display Electrical cord Page 17 of 51...
  • Page 20: Rear View - Details

    REAR VIEW - DETAILS Description Control-unit ventilation grill Thermal reset pushbutton Electrical socket Mineral free water inlet Compressed air Pressure gauge (on ELVC only) Compressed air Pressure regulator (on ELVC only) Drain outlet Autoclave's legs Feed water inlet Compressed air inlet (on ELVC models only) Circuit breaker Fuse, 0.5A Safety relief valve shield...
  • Page 21: Sterilization Programs

    STERILIZATION PROGRAMS The autoclave offers 4 sterilization programs. Changing any parameters needs to be done by a qualified technician. Sterilization Programs: Fahrenheit Celsius Program 1 Unwrapped instruments 273°F 134°C Program 2 Unwrapped delicate instruments 250°F 121°C Program 3 Liquid 250°F 121°C Program 4 Liquid + Cooling 250°F...
  • Page 22: Program 1 - Unwrapped Instruments

    Program 1 – Unwrapped Instruments Program 1 is recommended for sterilizing unwrapped instruments and materials where the materials manufacturer recommends autoclaving at a temperature of 273ºF (134ºC) for 4 minutes. The cycle ends with a rapid exhaust and no drying is available. Nominal Parameters •...
  • Page 23: Program 2 - Unwrapped Delicate Instruments

    Program 2 – Unwrapped Delicate Instruments Program 2 is recommended for sterilizing unwrapped instruments and materials where the materials manufacturer recommends autoclaving at a temperature of 250ºF (121ºC) for 20 minutes. The cycle ends with a rapid exhaust and no drying is available. Nominal parameters •...
  • Page 24: Program 3 - Liquid

    Program 3 – Liquid Program 3 is intended to sterilize liquids. The sterilization temperature is 250°F (121ºC) with no cooling. The cycle ends with slow exhaust to prevent bursting of the bottles. Average cycle time: 2h15min for two containers holding 700ml each. Nominal Parameters •...
  • Page 25: Program 4 - Liquid + Cooling

    Program 4 – Liquid + Cooling Program 4 is intended to sterilize liquids. The sterilization temperature is 250°F (121ºC) with cooling. The cycle ends with cooling water circulated around the outside of the chamber while compressed air is used inside the chamber to maintain the liquid at a high boiling point.
  • Page 26: Keyboard (Keys And Display)

    KEYBOARD (Keys and Display) Screen Keypad Power On/Off Switch Page 24 of 51...
  • Page 27: Description And Functions Of The Front Panel Keyboard

    Description and Functions of the Front Panel Keyboard The front panel is composed of 2 sections: 1. Display screen. 2. Keypad. 4.1.1 Description of the main screen The graphic screen is used to display the current status of the autoclave along with Operational and Error Messages. Cycle information: •...
  • Page 28 4.1.2 Description of the keypad The keypad which enables operation of the autoclave consists of 3 keys as described below. UP key The Up/Down keys are used to: 1. change program selection 2. program the clock DOWN key 3. adjust sterilization time START/STOP key This key commands the following 3 functions: •...
  • Page 29: Displayed Error And Operational Messages

    Displayed Error and Operational Messages Message Message Description Corrective Action This message is displayed when Call for service. Pt1 out the Chamber Temperature sensor Pt1 is disconnected or out of range. This message is displayed when Call for service. the Chamber Temperature sensor Pt2 out Pt2 (additional safety feature) is disconnected or out of range.
  • Page 30 Message Message Description Corrective Action This message is displayed if there Check the connections to No Res Src. is no water supply. the water supply. This massage is displayed, and Wait until the autoclave door opening is prevented, if cools to "end-temp". Temp2 High temperature sensor 2 senses a higher temperature than the pre-set...
  • Page 31: Checking And Changing Parameters And Other Data

    CHECKING AND CHANGING PARAMETERS AND OTHER DATA In order to set the autoclave's date and time, or change the sterilization time, or to print the 10 previous cycles, you need to access one of these sub-directories in the main menu. Parameters Set Clock History...
  • Page 32: Parameters

    Parameters This directory enables you to see and modify sterilization time parameter (Dry time is not available on this unit). 1. Enter the MENU (see sec 5.1) 2. Using the UP/DOWN keys select the parameters option 3. Press the START/STOP key to enter that option 4.
  • Page 33: Setting The Clock

    Setting the Clock This directory enables you to set the time and date. 1. Enter the MENU (see sec 5.1) 2. Using the UP/DOWN keys select the set clock option 3. Press the START/STOP key to enter that option 4. The SET CLOCK screen is displayed mm dd year Upon entering the set clock display, the time and date are shown.
  • Page 34: History

    History This directory enables you to print the 10 previous cycles. 1. Enter the MENU (see sec 5.1) 2. Using the UP/DOWN keys select the history option 3. Press the START/STOP key to enter that option 4. The HISTORY screen is displayed 5.
  • Page 35: Printer

    PRINTER Printer Operation The autoclave is equipped with a character printer, which prints a detailed history of each cycle performed by the instrument (for the record or for subsequent consideration). The printing is made on thermal paper with 24 characters per line and contains the following information: •...
  • Page 36: Printer Output

    Printer Output PRINTER OUTPUT DESCRIPTION Operator: To be filled in manually by operator Time: 09:17:34 Time sterilization cycle ended Date: 10/03/2006 Date sterilization cycle ended. CYCLE ENDED! 085.7 082.9 017.4 Status of the autoclave during exhaust stage E 00:40:03 Temp. and pressure reading time in HH.MM.SS 122.6 122.6 016.5...
  • Page 37: Dpu 30 Printer Handling

    DPU 30 Printer Handling 6.3.1 Setting Paper 1. Press the paper cover open button (#1) and open the paper cover (#3). Handle the paper cutter carefully not to cut your hand. 2. Set a paper roll as shown in the figure. 3.
  • Page 38: Preparation Before Sterilization

    Clean instruments immediately after use to remove any residue. It is recommended that all instruments be ultrasonically cleaned using Tuttnauer’s CLEAN AND SIMPLE enzymatic cleaning tablets or other suitable solution. After cleaning, rinse instrument under tap water for 30 second and pat or air dry to remove residual minerals.
  • Page 39: Textiles

    Check the instructions of the item manufacturer as to the proper procedure for sterilizing each item. Items must be sterilized in an open position. Surfaces that are hidden because the item is in a closed position will not be exposed to the steam and will not be sterilized.
  • Page 40: Tubing

    Tubing Clean tubing and rinse with pyrogen - free water. Ensure both ends of the tube are open, and free of any sharp bends, twists or kinks. Wrong Right Liquids 1. Use only heat- proof glass containers, filled to 2/3 capacity. 2.
  • Page 41: Operation

    OPERATION Turning on the Autoclave To start the system, turn on the main power switch located at the bottom right corner of the keyboard panel (see sec 4). The software name and version number are displayed briefly then the main screen is displayed as shown: Verification Before Operating the Autoclave •...
  • Page 42: End Of The Cycle

    • Select the required program by means of the keys UP , DOWN and START/STOP UP key: next program DOWN key: previous program START/STOP key: start the selected program End of the Cycle • At the end of the cycle the message “CYCLE END!” is displayed on the screen and the buzzer sounds one beep continuously during 3 seconds.
  • Page 43: Stopping The Process

    Stopping the Process • It is possible to stop the program while the autoclave is in process. Pressing the START/STOP key at any stage of process, stops the operation. Safety • Protective equipment and clothes and other safety instructions should be implemented in accordance with local and national regulations and/or rules! •...
  • Page 44: Door Safety System

    DOOR SAFETY SYSTEM The door opening is secured by two safety means: A screw-type mechanical closing device that tightens the door and prevents an accidental door opening. A pull-type locking solenoid that, in the inactivated position, locks the door and must be electrically powered to release the lock and enable opening of the door.
  • Page 45: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE 10.1 Preventive Maintenance The maintenance operations described in this chapter must be fulfilled periodically in order to keep the autoclave in good working condition and to keep any breakdown time to a minimum. The user’s maintenance personnel can easily perform these operations. The owner of the autoclave is responsible to have an authorized technician perform the periodical tests and preventive maintenance operations, as specified in the technician manual.
  • Page 46 Once a month clean the strainer as per para. 10.5. Cleaning frequency may be reduced according to experience. 10.1.4 Periodical Tests Once every month activate the safety valve (see para. 10.4). Page 44 of 51...
  • Page 47: Replacing The Air Filter (Elvc Only)

    10.2 Replacing the Air Filter (ELVC only) During the cooling phase, of the Liquid w/cooling cycle, compressed air is uses to maintain pressure inside the chamber. The air filter ensures that the compressed air is pure and free from contaminants before entering the chamber.
  • Page 48: Replacing The Door Gasket

    10.3 Replacing the Door Gasket Pull off the gasket from the door groove and install the new gasket referring to the drawings as above points 1, 2 and 3. Caution! This gasket is designed with a trapezoidal cross section. The gasket should be placed with the widest side towards the door.
  • Page 49: Checking The Safety Valve

    10.4 Checking the Safety Valve The safety valve is located on the rear side of the autoclave In order to prevent the safety valve from becoming blocked, it is necessary to manually operate it once a month as follows: 1. Select the #1 Unwrapped Instrument sterilization cycle and run it according to the manual, making sure there are no instruments in the chamber.
  • Page 50: Cleaning Water Outlet Strainer

    10.5 Cleaning Water Outlet Strainer Caution! Before proceeding, Make sure that the electric cord is disconnected and there is no pressure in the autoclave. Warning! The strainer cover may be HOT. Use heat resistant gloves to avoid being burned. Caution Place a shallow pan under the strainer or water will spill on the floor! Open the left service door.
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This troubleshooting chart enables the user to solve minor malfunctions prior to requesting service. Only technical personnel having proper qualifications and holding technical documentation (including a technician manual) and adequate information are authorized to service the apparatus. Problem Solution 1.1.
  • Page 52: Baskets And Containers

    BASKETS AND CONTAINERS Container for waste products Large Basket Small Basket Stainless steel container for waste Type Stainless steel wire baskets products, with vent holes Dia. x Height (mm) Capacity Dia. x Height (mm) Capacity 227 x 350 236 x 350 2540 227 x 178 236 x 190...
  • Page 53: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Cat. No. Description 2540 3850, 3870 Cable, Electric, Plug 02819996 — Cap for ¼” strainer FIL175-0027 FIL175-0027 Strainer element FIL175-0006 FIL175-0006 Teflon gasket 4 mm GAS082-0008 GAS082-0008 Door gasket 02610023 02610019 ACCESSORIES Cat. No. Description 2540 3850, 3870 Paper, Roll, Printer, DPU-30 (pack of 5) 01610406 01610406...

This manual is also suitable for:

3850 elv3850 elvc3870 elvc3870 elv2540 elvc

Table of Contents