Summary of Contents for Chamberlain LiftMaster LM3800A
Page 1
A LM3800A as modell garázsajtók haitós Upute Uređaj za otvaranje garažnih vrata Model LM3800A Instrukcje Napęd drzwi garażowych model LM3800A Instrucţiuni Dispozitiv de deschis uşa garajului modelul LN3800A Инструция Привод гаражных ворот модель LM3800A Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 D66793 Saarwellingen www.chamberlain.de info@chamberlain.de...
WARNING Start by Reading These Important Safety Instructions Failure to comply with the following instructions may result in serious personal injury or property damage. • Read these instructions carefully • The garage door opener is designed and tested to offer reasonable safe service provided it is installed and operated in strict accordance with the instructions in this manual.
Planning TABLE OF CONTENTS Survey the area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful NTRODUCTION to refer back to this page as you proceed with the installation of your Safety symbol review and signal word review .
Preparing your Door ASSEMBLY STEP 1 Before you begin: Attach the Collar to the Motor Unit • Disable locks. To avoid installation difficulties, do not run the door operator until • Remove any ropes connected to door. instructed to do so. •...
INSTALLATION IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS DEATH: To reduce the risk of SEVERE INJURY or 7. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND servicing operator. They could be caught in the door or operator INSTRUCTIONS.
If permanent wiring is required by your local code, refer to the following procedure. To make a permanent connection through the 22mm hole in the back of the motor unit (according to local code): To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling door: •...
Installing the Multi-function Door Control ADJUSTMENT STEP 1 24 25 26 27 28 (78LM Optional Accessory): Press the white square to open or close the door. Press again to stop the Program the Travel Limits door while it is moving. Travel limits regulate the points at which the door will stop when Light Feature: Press the Light button to turn the opener light on or off.
ADJUSTMENT STEP 5 ADJUSTMENT STEP 2 Test the Safety Reversal System Setting the Force The force setting button is located on the front panel. The force TEST setting measures the amount of force required to open and close • With the door fully open, place a 50mm (1 1/2”) board (or a 4x2 laid the door.
• Reconnect the door to the operator. Using Your Door Opener Automatic Close Timer Function Note: Requires the Chamberlain Protector System (IR-sensors) to be Your operator and hand-held remote control have been factory-set to a installed. If Protector System (IR-sensors) is installed only to enable the...
• If it is still flashing 5 times and motor unit moves 150-200mm (6-8"),The unit’s APE (Absolute Positioning failure. Unplug to reset. Encoder) may need to be replaced, for details contact your Chamberlain reseller. 9 FLASHES Symptom: Door reverses while closing.
15. Power lock makes noise when operating. faulty (replace), or there is an intermittent short on the wire between • Call Chamberlain-Liftmaster dealer for replacement power lock. the control console and the motor unit. • Clear memory and re-program all remote controls.
A product under warranty which is determined to be defective in materials and/or workmanship will be repaired or replaced (at Chamberlain's option) at no cost to the owner for the repair and/or replacement parts and/or product. Defective parts will be repaired or replaced with new or factory rebuilt parts at Chamberlain's option.
Page 13
OSTRZEŻENIE Proszę najpierw przeczytać następujące instrukcje bezpieczeństwa! Nieprzestrzeganie podanych instrukcji bezpieczeństwa może być przyczyną poważnych szkód osobowych i rzeczowych. • Proszę starannie przeczytać te wskazówki. • Napęd bramy oczywiście został zaprojektowany i sprawdzony tak, aby zapewnić bezpieczną obsługę; można ją jednak zagwarantować...
Page 14
Spis treści PLANOWANIE Na miejscu instalacji należy sprawdzić, czy spełnione są wszystkie Wstęp wymagania co do montażu. Może wystąpić konieczność użycia dodatkowych materiałów. Symbole bezpieczeństwa i słowa informujące Sięgnięcie do tej strony podczas instalacji może okazać się pomocne. Planowanie Ze względu na szczególne warunki montażu w trakcie niektórych prac Przygotowanie bramy mogą...
Page 15
Etap montażu 1 Przygotowanie bramy Kołnierz luźny umocować na zespole silnikowym Zanim zaczniecie: Aby podczas instalacji nie pojawiały się trudności, napęd włączyć • Usunąć zamki dopiero gdy instrukcja tego wymaga. • Usunąć wszystkie linki, które są połączone z bramą • Zluzować śruby kołnierza luźnego •...
Page 16
Instalacja Ważne instrukcje dotyczące instalacji Aby nie dochodziło do poważnych obrażeń lub śmierci: 1. Należy przeczytać i przestrzegać wszystkie instrukcje instalacyjne i 7. Podczas instalacji lub konserwacji nie nosić zegarków, pierścionków ostrzeżenia czy też luźnego ubrania. Mogą one zaczepić się za bramę lub 2.
Page 17
Jeżeli konieczne jest okablowanie stałe, należy postępować następująco. Okablowanie stałe podłączyć przez otwór 22mm w ścianie tylnej zespołu silnikowego (zgodnie z miejscowymi przepisami): Aby nie dochodziło do możliwych poważnych obrażeń lub śmierci • Zdjąć napęd z osi, otworzyć obudowę i odłożyć ją. powodowanych przez spadającą...
Page 18
REGULACJA KROK 1 Instalacja wielofunkcyjnej konsoli ściennej 24 25 26 27 28 (78LM wyposażenie opcjonalne): Programowanie pozycji końcowych Nacisnąć biały kwadrat, aby otworzyć lub zatrzymać bramę. Przy Pozycje końcowe ustalają punkty, w których brama zatrzymuje się przy ruchu do góry lub do dołu. W celu ustawienie pozycji ponownym naciśnięciu brama się...
Page 19
REGULACJA KROK 2 Ustawianie krok 5 Ustawianie siły Test zabezpieczającego systemu zmiany kierunku ruchu Przycisk ustawiania siły znajduje się na przedniej płycie pokrywy. Test Ustawienie siły mierzy siłę niezbędną do otworzenia i do zamknięcia • Przy całkowicie otworzonej bramie ułożyć na podłożu deskę o bramy.
Page 20
Praca Odblokowanie Aby nie dochodziło do możliwych poważnych obrażeń lub śmierci powodowanych przez spadającą bramę: • Odblokowanie awaryjne uruchamiać tylko wówczas, gdy brama jest zamknięta. • Słabe lub uszkodzone sprężyny, a także niewyważona brama, mogą spowodować szybki i nieoczekiwany spadek otworzonej bramy. •...
Page 21
• jeżeli dalej miga 5 x i napęd porusza się o 150-200mm, być może należy wymienić APE (Absolute Positioning Encoder); odnośnie do szczegółów proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą firmy Chamberlain. Mignięcie 9 x Objaw: Brama w trakcie procesu zamykania zmienia kierunek ruchu •...
Page 22
• Pewne instalacje mają mniejszy zasięg ze względu na farbę 15. Zamek elektryczny podczas pracy generuje odgłosy. metalizowaną, izolację z powłoką foliową lub metalową obudowę. • Skontaktować się ze swoim sprzedawcą firmy Chamberlain LiftMaster 5. Brama otwiera się i zamyka samoczynnie. w sprawie zamiennego zamka elektrycznego.
Page 23
W razie braku odpowiednich ustaw narodowych lub UE gwarancja jest jedynym i wyłącznym środkiem prawnym dostępnym dla kupującego i ani firma Chamberlain, ani filie lub sprzedawcy firmy nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody dodatkowe lub następcze, wynikające z wszelkich wyraźnych lub domyślnych gwarancji odnośnie do tego produktu.
Page 24
Motor 1/4” G480LM 2"-6" (5 cm- 15 cm) Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 D-66793 Saarwellingen www.liftmaster.de +49 (0) 6838 907 172 Motor unit 3/4" Min. 1/8"-1/4" (18 mm Min.) (3 mm-6 mm) 94335E Cable Tension Monitor Motor unit Torsion Spring Tors ion Bar...
Page 25
CM475 BLACK PURPLE 2 (80mm) 94330E 975EML 94333E 94335E 94334E 128LM 9747E P ower Door Lock Manual R eleas e 100027/100010 78LM 760E 770E FLA230 16200LM 100041/100034 Lock Bolt “Locked” WHITE S ensor Black Button Black Button 41A6408 50mm (1 1/2”) plank (or a 4x2 laid at) Figure 2 Figure 2...
Need help?
Do you have a question about the LiftMaster LM3800A and is the answer not in the manual?
Questions and answers