Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

 
 
Plus-400 [R600]
Plus-500 [R290]
 
 
 
 
ENG
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FRIGOGLASS Plus-400

  • Page 1     Plus-400 [R600] Plus-500 [R290]        ...
  • Page 2 User Manual This User Manual was originally written in English. Please read the instructions carefully before using this ICM. Руководство пользователя Язык оригинала данного руководства пользователя - английский. Перед началом пользования холодильной витриной, просим Вас внимательно ознакомиться с данными инструкциями.
  • Page 3 Please see below the meaning of the symbols used throughout the manual, for your better understanding. Для лучшего понимания, oзнaкoмьтecь со знаками, которые используются в данном документе. WARNING INFORMATION ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИНФОРМАЦИЯ CAUTION FIRST AID ВНИМАНИЕ ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Содержание Foreword ..........5 Предисловие ........16 Technical description ......5 Техническое описание...... 16 2.1 General ..........5 2.1 Общая информация ......16 2.2 Climate classification ......5 2.2 Климатический класс ....... 16 2.3 Technical specifications ...... 5 2.3 Технические...
  • Page 5: Foreword

    1. Foreword Thank you for purchasing this new Ice Cold Merchandiser (ICM) from Frigoglass. Before using this unit please read the instructions below carefully. A well-maintained Frigoglass ICM will help you increase your sales and profits. Manufacturer: FRIGOGLASS EURASIA LLC,...
  • Page 6: Maximum Weight Per Shelf

    Plus-400 [R600] ~ 32kg Plus-500 [R290] ~ 40kg Plus-400 [R600] and Plus-500 [R290] are equipped with HC refrigerant, and have been tested and proven to be safe according to related standards. All necessary actions for safe usage & maintenance of these appliances are described in this manual.
  • Page 7: Installation & Operation

    4. Installation & operation Failure to comply with the instructions may result in high-energy consumption, poor performance of the unit and void warranty. Installation instructions After unpacking, check the cabinet for any damage caused during transportation. In the event of damage, please contact the forwarding company.
  • Page 8: Connection To The Mains Supply

    Connection to the mains supply Connect the ICM to a 220-240 Volts power supply on a min 10A fused & grounded socket. Do not use extension cables. Do not connect the merchandiser to: • a non grounded wall socket or power line •...
  • Page 9: Care & Cleaning

    Do not use the merchandiser to store unpacked food. This appliance is not intended for use by young children or handicapped or infirm persons unless they are adequately supervised by a responsible person who will ensure the safe operation of the appliance on their part. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 10: Troubleshooting

    Do not remove the safety devices (grates, guards, groundings, etc.). Keep the cooler in a stable position during cleaning, do not step on or lean over the cooler. Do not clean with sharp objects, flammable or corrosive liquids or sprays. If one or more of the bottles break while in the appliance and liquid spills inside the cabinet or the space surrounding the appliance gets wet, unplug the cooler before you clean the liquid around and inside the...
  • Page 11 • If any electrical components need to be replaced, use only the identical components in the spare part list supplied by the technical service department of Frigoglass. • Keep the glass door of the cooler closed during cooling mechanism maintenance. The appliance could be unstable when the compressor is disassembled.
  • Page 12: First Aid

    FAULT POSSIBLE REASONS HANDLING The drainage hole for the Unblock the drainage hole. There is water on the condensate water is blocked. floor. There is a leakage in the tray. Call a service technician. The lights don’t The fluorescent tubes or ballast or Call a service technician.
  • Page 13: Recycling Information

    If the appliance has reached its “End of Lifecycle” (EOL), in other words, the appliance is not repairable or re-usable, do not dispose of the appliance as unsorted municipal waste. Instead, call the relevant recycling company or the local Frigoglass Sales Office to separately collect the appliance for treatment and recycling.
  • Page 14: Warranty

    Please contact the relevant recycling company or the local Frigoglass Sales Office for further information regarding collection arrangements Finally, observe any recycling laws applicable to your community or country. 10. Warranty The appliance is covered by a warranty as this has been agreed upon sale.
  • Page 15: Appendix Cguidelines To Prevent Corrosion Of The Cabinet

    It is mandatory that the Customer performs the following operations during the Preventive Maintenance of an ICM once or twice a year, using a vacuum cleaner: • Cleaning of the condenser • Cleaning of the dust filters (if applicable). If the ICM is placed in an environment where dust is accumulated on the condenser, then the condenser has to be cleaned more often.
  • Page 16: Предисловие

    1. Предисловие Благодарим Вас за покупку новой холодильной витрины Компании Frigoglass. Перед началом пользования холодильной витриной просим Вас внимательно ознакомиться с данными инструкциями. Правильное содержание холодильной витрины Компании Frigoglass поможет Вам повысить объём продаж и, следовательно, увеличить прибыль Вашей компании.
  • Page 17: Энергопотребление

    полку Plus-400 [R600] ~ 32 кг Plus-500 [R290] ~ 40 кг В работе холодильных витрин Plus-400 [R600] и Plus-500 [R290] используется углеводородный хладагент. Устройства прошли испытания и отвечают соответствующим стандартам безопасности. В данном руководстве описываются все необходимые действия для безопасного пользования и процедуры по...
  • Page 18: Установка И Эксплуатация

    • Запрещается эксплуатация холодильной витрины при повреждении шнура питания. Поврежденный шнур подлежит замене на исправный. Работу по замене шнура питания должен выполнять представитель сервисной службы. • Замену осветительных приборов должен выполнять предстваитель сервисной службы. • Запрещается эксплуатация холодильной витрины при снятых...
  • Page 19: Установка Экспозиционной Полки (Не Применяется В Устройствах С Пластмассовой Внутренней Облицовкой)

    Если электрический шнур имеет недостаточную длину, не прибегайте к помощи удлинителя и не меняйте шнур самостоятельно. Обратитесь к представителю сервисной службы для установки шнура нужной длины. iii. После транспортировки оставить холодильную витрину в вертикальном положении как минимум на 1 час до начала работы. После транспортировки и установки, это необходимо...
  • Page 20: Инструкции По Эксплуатации

    Не подключать холодильную витрину: • к незаземленной розетке или линии электропитания • к ненадлежащему напряжению и частоте источника • к напряжению, не соответствующему требованиям безопасности устройства или действующим правилам по безопасности электрических установок • Не подключать холодильник к блоку с несколькими розетками...
  • Page 21: Уход И Чистка

    • Хранить запас продукции в прохладном или темном месте. Таким образом, при заполнении холодильной витрине понадобится меньше времени для охлаждения. • Вытирать влагу с продуктов перед помещением их в холодильную витрину. • Не оставлять дверь холодильной витрины открытой на долгое время. •...
  • Page 22: Устранение Неполадок

    • Если будет необходимо заменить какие-либо электрические компоненты, используйте только те, которые указаны в списке запасных частей и предоставлены службой сервиса компании Frigoglass. • Стеклянная дверь холодильной витрины должна быть закрыта при выполнении работ по обслуживанию холодильного агрегата. Устройство может потерять устойчивость при снятии...
  • Page 23 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТЬ УСТРАНЕНИЕ ПРИЧИНЫ Не подключен эл. шнур. Подключить шнур. Холодильная витрина не работает. Не поступает электричество. Проверить подачу тока. Настройка термостата не Повернуть ручку термостата по верна. часовой стрелке. Холодильная витрина заполнена теплой Загружать холодильную витрину продукцией. Требуется 8-16 перед...
  • Page 24: Первая Помощь

    7. Первая помощь В случае травмирования рекомендуется: НЕСЧАСТНЫЙ НЕМЕДЛЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ СЛУЧАЙ Вдыхать свежий, чистый воздух. Если раздражение не Вдыхание хладагента пройдет, вызвать врача. Попадание хладагента в Хорошо промывать глаза обильным количеством воды минимум 15 глаза мин и вызвать врача. Попадание хладагента на Немедленно...
  • Page 25 отремонтировано, не следует выбрасывать его вместе с другими неотсортированными бытовыми отходами. Вместо этого свяжитесь с соответствующей местной компанией по утилизации или представительством компании Frigoglass для того, чтобы устройство забрали для переработки и утилизации. Примечание: Выбрасывание электронных и электрических устройств на мусорную свалку или...
  • Page 26: Гарантийные Условия

    10. Гарантийные условия Холодильное устройство обеспечивается гарантией, предоставляемой при покупке. Срок службы холодильной витрины при соблюдении условий эксплуатации составляет 12 лет. Срок хранения изделия в оригинальной упаковке при условии защиты от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков – 18 месяцев. ТОЛЬКО...
  • Page 27: Предотвращения Коррозии В Камере

    Если холодильная витрина установлена в пыльном месте, что приводит к быстрому накоплению пыли на конденсаторе, следует чистить конденсатор чаще. Также при профилактическом обслуживании рекомендуется проводить следующие операции: 1. Механическая система: Удостовериться, что холодильная витрина установлена правильно и находится в ровном •...
  • Page 28 PRODUCTION FACILITIES Address Switchboard GREECE FRIGOGLASS S.A.I.C. 252 00 Kato Achaia +30 2610 633000 FRIGOGLASS INDIA PRIVATE Plot no. 26 - A, sector 3 INDIA +91 124 4320800 LIMITED IMT Manesar, Gurgaon 122050, Haryana Jababeka Industrial Estate JL.Jababeka VI INDONESIA FRIGOREX INDONESIA P.T...

This manual is also suitable for:

Plus-500

Table of Contents