Download Print this page

Sumak SBRM18/2-P Introduction And User's Manual

Grinder blade septic submersible pumps

Advertisement

Quick Links

BIÇAKLI FOSEPTİK DALGIÇ POMPALAR
GRINDER BLADE SEPTIC SUBMERSIBLE PUMPS
TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
INTRODUCTION AND USER'S GUIDE
TİP / TYPE
SBRM15/2
SBRM18/2
SBRM18/2-P
SBRM18/2-P A
SBRT20/2
SBRT20/2-P
SBRT30/2
SBRT30/2-P
SBRT40/2
SBRT40/2-P
SBRT50/2-P
SBRT75/2-P
KK.13 Rev.02
Rev.Tarihi: 09.11.2017
Yayın Tarihi: 01.07.2013

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBRM18/2-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sumak SBRM18/2-P

  • Page 1 BIÇAKLI FOSEPTİK DALGIÇ POMPALAR GRINDER BLADE SEPTIC SUBMERSIBLE PUMPS TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU INTRODUCTION AND USER’S GUIDE TİP / TYPE SBRM15/2 SBRM18/2 SBRM18/2-P SBRM18/2-P A SBRT20/2 SBRT20/2-P SBRT30/2 SBRT30/2-P SBRT40/2 SBRT40/2-P SBRT50/2-P SBRT75/2-P KK.13 Rev.02 Rev.Tarihi: 09.11.2017 Yayın Tarihi: 01.07.2013...
  • Page 2 GİRİŞ Sayın Müşterimiz; Öncelikle SUMAK markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Montaj öncesinde bu dökümanı dikkatli okuyunuz. Montaj işlemi ve çalıştırma, ürünün montajının yapıldığı ülkenin yürürlükteki emniyet kurallarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Tüm işlemler ustaca gerçekleştirilmelidir. Emniyet kurallarına uyulmaması şahıslara zarar verme ve cihazlara hasar vermenin yanı...
  • Page 3 -SBRM18/2-P modeli parçalayıcı bıçaklı foseptik dalgıç pompalarımız monofaze elektrik motorlu olmasına rağmen parçalayıcı bıçak tasarımı sayesinde SBRM15/2 ve SBRM18/2 modellerine göre daha yoğun yemek atıkları ham kanalizasyon ve yüksek konsantrasyonlu atık suların basılmasına uygundur.
  • Page 4 LIQUIDS TO PUMP -SBRM15/2 –SBRM18/2 blade septic pumps are suitable for discharging of sewage water and solid particle free food waste becasue of blade design although having singlephase electric motor. -SBRM18/2P models grinder blade septic pumps are more suitable for intensive food wastes, sewage water and highly concentrated wastewater by SBRM15/2 and SBRM18/2 models although having singlephase electric motor.
  • Page 5: Thermistor Protection

    TAŞIMA Pompalar fabrikamızdan çalışmaya hazır halde sevk edilirler. Taşıma esnasında pompalar nakliye aracına yüklerken ve indirirken düzgün ve hasar görmeyeceği şekilde yerleştiriniz. Pompayı ambalajsız veya ambalajlı olarak taşırken yere düşürmeyiniz, üzerine ağırlık koymayınız, enerji kablosunun ve kumanda panosunun hasar görmemesine dikkat ediniz.
  • Page 6 POMPAYI İŞLETMEYE ALMADA DİKKAT EDİLMESİ GEREKLİ HUSUSLAR 1- Pompa elektrik bağlantısını elektrik teknikleri veya ehliyetli bir elektrikçiye yaptırınız. 2- Pompa çalışma alanı minimum 100x100x100 cm olmalıdır. Bakınız Sayfa 7 Şekil 1. Pompa elektrik voltaj çalışma aralığı monofaze modellerde 210-230 V trifaze modellerde 380 V olmalıdır.
  • Page 7 29- Arıza durumlarında pompaya müdahale edilmeden önce mutlaka pompanın bulunduğu ortam aydınlatılmalıdır. 30- Arıza durumlarında pompanın çalıştığı alana girilmesi gerektiğinde yüksek boğazlı çizme giyilmesi tavsiye ederiz. 31- Pompanın çalıştığı alan (foseptik kuyusu) arada kontrol edilerek pislik dolmuş ise kuyu tabanındaki katı pisliği temizleyiniz. 32- Suyun azalması...
  • Page 8 THE ISSUES TO BE CARED DURING COMMISSIONING OF THE PUMP 1-Make the electricty connection of the pump to an electricity tehchnician or a qualified electrician. 2-Pump working area should be minimum 100*100*100 cm. Please check Page 7 Figure 1. 3-Pump electricity operation range is 210-230 V monophase models and 380 V threep- hase models.
  • Page 9 29-In case of failure stuations, the environment in where the pump is located has to be definitely lighten before start to interfere. 30-In case of failure stuations, the environment in where the pump is located has to be definitely lighten before start to interfere. 31-The pumps working area (septic well) has to be checked from time to time.
  • Page 10 ENERJİ TASARRUFU VE POMPA PERFORMANSI İÇİN GEREKLİ ÖNLEMLER Enerji tasarrufu pompaların seçilmesine ve uygun kullanımına harcanacak gayret ile mümkün olacaktır. Pompaların veriminin olduğu kadar tesisatın da verimi olabileceğini gözönünde bulundurmalıyız. 1- Bir akışkan 50m yukarıya pompalamak için 100 mss pompa gerektiren bir tesisat yapılmışsa;...
  • Page 11 DALGIÇ POMPALARIN BOYUT ÖLÇÜLERİ / THE SIZE MEASURES OF SUBMERSIBLE PUMPS POMPA BOYUT ÖLÇÜLERİ / PUMP DIMENSION SIZES POMPANIN MONTAJ ŞEKLİ PUMP ASSEMBLY DRAWING Şekil 2 - Figure 2 Şekil 3 - Figure 3 1- Pompa / Pump 2- Elektrik Kablosu / Electric Cable 3- Tesisat Borusu / Installation Pipe 4- Askı...
  • Page 12: Starting The Pump

    1- Pompanızın elektrik tesisatını ve elektrik bağlantısını elektrik teknikleri veya ehliyetli bir elektrikçiye yaptırınız. 2- Pompa elektrik bağlantısı yapılırken mutlaka pompanın topraklaması yapılmalıdır. (can güvenliği için) 3- Pompa çıkış ağzına uygun hortum kullanınız. Kesinlikle çıkışları daraltmayınız. 4- Pompa tesisatını tasarlarken tesisatta hava cebi oluşmamasına dikkat ediniz. Aksi takdirde pompa içine su alamayacağından su basmayacaktır.
  • Page 13 SBRM15/2, SBRM18/2, SBRM18/2-P, SBRM18/2-P A, SBRT20/2, SBRT20/2-P, SBRT30/2, SBRT30/2-P, SBRT40/2, SBRT40/2-P, SBRT50/2-P, SBRT75/2-P serisi pompalara montajlı olarak fabrikamızdan vermiş olduğumuz elektrik panosu pompanın sıkışması Blokaj olması durumunda pano içindeki termik açarak pompa motorunun yanmasını önler. Termik açmış konumundaki pompayı sorun giderildikten sonra termik resetlenerek tekrar devreye alınız.
  • Page 14 4- POMPAYI PATLAYICI ve YANICI ORTAMLARDA ve SIVILARDA KESİNLİKLE KULLANMAYINIZ. 5- Sisteminizin sürekliliği için pompayı panosuz kullanmayınız. 6- Emin olmadığınız durumlarda mutlaka yetkili servisi arayınız. 7- Pompayla beraber vermiş olduğumuz 10 m kablolu şamandırayı, pompanın susuz çalışmasına olanak vermeyecek şekilde askı halatına, pompanın 50 cm yukarısına sabitleyiniz.
  • Page 15: Monthly Maintenance

    AYLIK BAKIM 1-Enerji kablolarında delinme, ezilme, parçalanma, yırtılma vb. olumsuzlukların olup olmadığını kontrol ediniz. 2-Hortum veya boru bağlantılarını kontrol ediniz. 3-Toplu çekvalflerde tıkanma varsa kontrol ediniz. 4-Pompa içine sıkışmış sert iplikli lif, tel ve benzeri cisimler olup olmadığını kontrol ediniz. 5-Sisteminizin sürekliliği için pompayı...
  • Page 16 DİKKAT / CAUTION HER TÜRLÜ BAKIM İŞLEMİNDEN ÖNCE POMPA ELEKTRİK BAĞLANTISINI KESİNİZ. PULL THE PLUG FROM THE SOCKET BEFORE ALL KIND OF MAINTENANCE. Şekil 6 - Figure 6 PERİYODİK BAKIM Her türlü bakım işleminden önce pompa elektrik bağlantısını kesiniz.(Elektrik hattından pompa kablosunu ayırınız.) 1-Elektrik değerlerinin kontrolü: Pompa işletmeye alındığında, akım, gerilim ve basınç...
  • Page 17 KULLANIM İŞLETME SIRASINDAKİ KONTROLLER 1- Pompa kesinlikle susuz çalıştırılmamalıdır. 2- Çıkış vanaları tam açık olmalıdır ve pompa çıkış vanaları asla uzun süre tam kapalı iken çalıştırılmamalıdır. 3- Basma tesisatı pompa çıkış ağzına eşit olmalıdır. 4- Basma tesisatının fazla uzun olması veya tesisatın pompa çıkış çapından küçük olması...
  • Page 18 TEMEL EMNİYET KURALLARI 1- Çalıştığınız ortamda; uyarıcı bir tabela, bir talimat ya da özel işyeri gereği kuralları mevcutsa bu kurallara mutlaka uyunuz. 2- İş yeriniz yönetimi tarafından şart koşulmamış, olsa bile iş ve işçi güvenliği temel kurallarına mutlaka uyunuz. 3- Korunmanız için gerekli; baret, eldiven, zırhlı bot, koruyucu iş elbisesi, koruyucu gözlük, maske gibi şahsi koruyucu teçhizatınızı...
  • Page 19 6- Motorun çalışmasından kaynaklanan gürültü seviyesi, motorun güvenliği kullanımını azaltmaz ve herhangi bir tehlikeli duruma yol açmaz. 7- Motorun çalışmasıyla oluşacak havadaki titreşim emisyonu, cihazın güvenliğini azaltmaz ve başka herhangi bir tehlikeli duruma yol açmaz. 8- Motorun çalışma frekansı 50 Hz. olup düşük, yüksek frekans, radyo frekansı ve mikro dalga yaymaktadır.
  • Page 20 6- The noise level caused by the motor running does not reduce the use of the engine safety and does not cause any dangerous situation. 7- Vibration emission in the air caused by motor operation will not reduce the safety of the device and will not cause any other dangerous situation.
  • Page 21 5- If a protective panel is available, the contactor, thermal and relays must be checked by authorized service. ( Has to be protected from water, humidity, sun and weather conditions ) 6- Periodically check for vibration and noise when your pump is running. 7- Ball typecheck valve has to be cleaned once in every 6 month.
  • Page 22 ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SBRM15/2 - SBRM18/2 DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO...
  • Page 23 ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SBRM18/2-P DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO 1863 Taşıma Kulbu / Carrying Handle 0845 Taşıma Kulbu Civatası / Carrying Handle Bolt 2560 Enerji Kablosu / Energy Cable 0276 Kablo Lastik Rekoru / Cable Seal Sleeve 0173 Kablo Lastiği / Cable Seal...
  • Page 24 ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SBRM18/2-P A DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO 1863 Taşıma Kulbu / Carrying Handle 0845 Taşıma Kulbu Civatası / Carrying Handle Bolt 0050 Asansör Flatör / Elevator Shaft Float Switch 2562 Flatör Sabitleme Sacı...
  • Page 25 ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SBRT20/2 - SBRT30/2 - SBRT 40/2 DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO Rulman Sabitleme Segmanı / Bearing Fixing Segment...
  • Page 26 ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SBRT20/2-P - SBRT30/2-P - SBRT40/2-P DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO Rulman Sabitleme Segmanı / Bearing Fixing Segment...
  • Page 27 ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SBRT50/2-P - SBRT75/2-P DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO Rulman Sabitleme Segmanı / Bearing Fixing Segment Ayak Ayak Ayak...
  • Page 30 Dikkat! Pompa çalışırken pompa ve suya kesinlikle temas etmeyiniz. Caution! While pump is working, do not touch the pump and the water certainly. Şekil 7 - Figure 7 DİKKAT - Pompa elektrik bağlantısı yapılırken mutlaka pompanın topraklamasına yapılmalıdır (can güvenliği için). Pompa Max.30 mA sahip kaçak akım sigortası...
  • Page 32 8) KANUN-MADDE 11 – (1) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını...
  • Page 36 DÜZCE 0539 441 95 48 Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
  • Page 37 DERYA SİTESİ C BLOK 6/C 0535 279 83 02 Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
  • Page 38 SAKARYA KARASU Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
  • Page 39 HİZM. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. 0535 884 44 77 Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
  • Page 40 (susuz) çalıştırılması Trifaze model pompaların kumanda panosuz çalıştırılması, motor motor When the pump runs without control panel on three phase models, responsible...