Page 1
E-mail: info@auping.dk Canapé de muelles Pour la Fr a n c e : Para España: Auping Showroom Nort h e rn - F e a t h e r Royal Auping 9, Rue Balard Avda. Valdemarin 93 - portal E-1A...
Inleiding 1.1 Opbouw van de boxspring 1.2 Afstandsbediening 1.3 Technische informatie Veiligheidsaanwijzingen Ingebruikname 3.1 De onderdelen van uw Auping Boxspring 3.2 Monteren boven- en onderframe en aanbrengen van de elektromotoren 3.3 Bevestigen van de afstandsbediening 3.4 Gebruiksklaar maken Bediening 4.1 Elektrisch verstelbare delen Storingen 5.1 Elektrische storingen...
- Gelijkstroommotor 24 V, 75 W. Maximale inschakelduur 2 minuten per 20 minuten. Afstandsbediening - Gespiraliseerde flexibele kabel 24 V. - Druktoetsen voor verstelling van rug- deel en voeteneind. fig. 2 Gewicht - Regina, maat 90 x 200 cm: 59 kg.
2. Veiligheidsaanwijzingen 3. Ingebruikname Controleer of de aansluitspanning Gebruik het bed niet als trampoline 4. Bevestig aan beide zijden van het 3.1 De onderdelen van uw Auping van de transformator overeenkomt of trapje. voeteneinde de hefarmen (zie fig. 4). Boxspring met de netspanning in de woning.
4. Bediening 5. Bevestig de rugmotor (151747) 3.3 Bevestigen van de afstands- 4.1 Elektrisch verstelbare delen aan de onderzijde van het onder- bediening frame, zoals aangegeven op de Voor het verstellen van de elektrische illustraties (zie fig. 5). Voor het een- delen gebruikt u de afstandsbediening voudig bevestigen (zie fig.
6. Reiniging en onderhoud 7. Afvoeren verpakking en product Een eventuele elektrische storing is Indien nodig kunt u het metalen frame Auping investeert jaarlijks in schonere Veilige afvalverwerking lastig, maar nooit gevaarlijk. De motor van de boxspring met een zachte doek...
Auping vert e g e n w o o rdigd is. Auping maakt gebruik van hoog- Afhankelijk van het land waarin aan- Auping behoudt zich het recht voor, waardige en duurzame materialen.
Page 8
1.2 Handset 1.3 Technical specifications Safety instructions Preparing for use 3.1 The components of your Auping Boxspring 3.2 Assembly of upper frame and base frame and installing the electric motor 3.3 Attaching the handset and cable 3.4 Preparing for use 4.1 Electrically adjustable sections...
4. Handset Our products comply with the most stringent standards in terms of The Regina can be adjusted by means reliability, durability and quality. of two independent motors, which are fig. 1...
(see fig. 4). Boxspring mains voltage in the house. Use an Auping boxspring base in - Auping upper frame and base frame. Adjustable beds have moving parts. combination with Auping - Two electric motors with handset Make sure that your limbs cannot mattress.
4. Use 5. Attach the back motor (151747) to 3.3 Attachment of the handset and 4.1 Electrically adjustable sections the underside of the base frame, a s cable shown on the diagrams (see fig. 5). The handset is used to adjust the In order to easily electrically adjustable sections (see attach the hand-...
7. Disposal of packaging and product While an electrical fault may be a If necessary, the metal frame of the Auping continually invests in cleaner Safe waste disposal nuisance, it is not dangerous. The boxspring can be cleaned using a soft...
The Auping warranty covers any composed of high-quality, durable c o u n t ry where Royal Auping has materials and has been manufactured In the event of material or manu- Depending on the country, the war- re p resentation.
Page 14
1.1 Structure du sommier tapissier boxspring 1.2 Télécommande 1.3 Caractéristiques techniques Conseils de sécurité Mise en service 3.1 Eléments constitutifs de votre Auping Boxspring 3.2 Montage du cadre supérieur et inférieur et pose de l’électromoteur 3.3 Fixation de la télécommande 3.4 Préparer pour l’utilisation Commande 4.1 Parties réglables électriquement...
T é l é c o m m a n d e - Câble à spirale flexible 24 V. - Appuyez sur les boutons pour régler la partie dos et la partie pieds. fig. 2 Po i d s - Regina, dimensions 90 x 200 cm: 59 kg.
à la tension utilisée dans f i g u re 4). l’habitation. Utilisez un sommier Auping Box- - C a d re Auping supérieur et inférieur. spring combiné à un matelas - Deux électromoteurs avec télécom- Les lits réglables comprennent des Auping.
4. Commande 5 . Fixez le moteur de support dos 3.3 Fixation de la télécommande à 4.1 Parties réglables électriquement (151747) sur la face inférieure du câble c a d re inférieur, comme indiqué sur Pour le réglage des parties électri- les illustrations (voir figure 5).
7. Mise au rebut emballage et produit Une panne électrique peut être Si besoin est, vous pouvez nettoyer le Auping investit chaque année dans des Traitement sûr des déchets ennuyeuse, mais elle n'est en aucun cadres métallique de votre sommier processus de production plus propres L’emballage se compose de carton et...
8. Conditions de garantie de Koninklijke Auping bv Le nom de marque Auping se porte de garantie entre en vigueur à la date Toute réclamation en garantie doit La garantie est annulée si l’article est garant d’un fonctionnement sans mentionnée sur la facture.
Page 20
Einleitung 1.1 Aufbau des Boxspringbettes 1.2 Fernbedienung 1.3 Technische Informationen Sicherheitshinweise Ingebrauchnahme 3.1 Die Einzelteile Ihres Auping Boxspringbettes 3.2 Montage des Ober- und Untergestells und Einbau des Elektromotors 3.3 Befestigung der Fernbedienung mit Kabel 3.4 Inbetriebnahme Bedienung 4.1 Elektrisch verstellbare Teile Störungen...
- Gleichstrommotor 24 V, 75 W. 6. Rückenbereich und Fußbereich Maximale Laufzeit 2 Minuten runter innerhalb von 20 Minuten. Fernbedienung - Flexibles Spiralkabel 24 V. - Drucktasten zum Einstellen von Rückenbereich und Fußbereich. Abb. 2 Gewicht - Regina, Größe 90 x 200 cm: 59 kg.
3. Ingebrauchnahme Kontrollieren Sie, ob die Anschluss- Benutzen Sie das Bett nicht als 4. Befestigen Sie die Hubarme an 3.1 Die Einzelteile Ihres Auping spannung des Transformators mit Trampolin oder als Trittleiter. Boxspringbettes beiden Seiten des Fußbere i c h s der Netzspannung in der Wohnung (siehe Abb.
4. Bedienung 5. Befestigen Sie den Rückenmotor 10.Fixieren Sie die Leitungen unter der 3.3 Befestigung der Fernbedienung 4.1 Elektrisch verstellbare Teile (151747) an der Unterseite des Zugentlastung an der Steuerbox mit Kabel U n t e rgestells, (siehe Abb. 6). Zum Verstellen der elektrischen Teile Abbildungen angegeben (siehe Zur einfachen Be-...
6. Reinigung und Pflege 7. Entsorgung von Verpackung und Produkt Eine eventuelle elektrische Störung ist Sie können das Metallgestell des Auping investiert jährlich in umwelt- Sichere Abfallentsorgung zwar ärgerlich, aber niemals gefähr- Boxspringbetts bei Bedarf mit einem schonendere Fertigungsprozesse und Das Verpackungsmaterial besteht aus lich.
Verteiler zwecks Prüfung der Rekla- w e rden, in denen Auping keine und Fabrikationsfehler der Letzteren g l e i c h w e rtiges Produkt. Nur Auping mation oder zur Reparatur. Das Vertretung hat. sowie von Matratzen und Bettdecken bestimmt, ob ein Fehler durch Um- Gleiche gilt für eine Rücksendung von...
Page 26
Auping Boxsprings Indledning 1.1 Boksmadrassens opbygning 1.2 Fjernbetjening 1.3 Teknisk information Sikkerhedsanvisninger Anvendelse 3.1 Auping boksmadrassens komponenter 3.2 Montering af over- og underramme og anbringelse af elektromotoren 3.3 Fastgørelse af fjernbetjeningen med ledning 3.4 Klargøring Betjening 4.1 Elektrisk justerbare dele Fejlsøgning...
- DC motor: 24 V, 75 W. Maksimum aktivitet 2 minutter per 20 minutter. Fjernbetjening - Spiralledning, 24 V. - Tryk på knapperne for at justere fig. 2 rygdelen og fodenden. Vægt - Regina, mål 90 x 200 cm: 59 kg.
(se figur 4). komponenter Justérbare senge har bevægelige Til en Auping boksmadrassen bør - Auping over- og underramme. dele og ledninger. Sørg for, at dine anvendes en madras fra Auping. - To motorer med fjernbetjening og ben ikke kan komme i klemme.
4. Betjening 5. Fastgør rygmotoren (151747) på 3.3 Fastgørelse af fjernbetjeningen 4.1 Elektrisk justerbare dele undersiden af underrammen, som med ledning det er angivet på diagrammerne. Fjernbetjeningen avendes til at justere (se figur 5). Montering af hol- de elektriske dele (se figur 10). der til fjernbetje- ningen på...
5. Fejlsøgning 6. Rengøring og vedligeholdelse 7. Afskaffelse af emballage og produkt En elektrisk driftsforstyrrelse kan være Hvis det er nødvendigt, kan man Auping investerer kontinuerligt i bedre Affaldsbearbejdning irriterende, men aldrig farlig. Motoren re n g ø re boksmadrassens metal- p ro d u k t i o n s p rocesser og forsøger...
Garantien gør brug af de bedste kvalitetsmateri- leveres. Det er kun Auping, der afgør, gælder kun for den oprindelige køber. aler med lang levetid. Hvert eneste om en fejl afhjælpes i form af udskift- Anmeldelse skal ske hos Auping for- produkt er fremstillet med største...
Page 32
1.1 Estructura del canapé de muelles 1.2 Mando a distancia 1.3 Información técnica Instrucciones de seguridad Inicio 3.1 Componentes del Auping canapé de muelles 3.2 Montaje del armazón superior e inferior, y de los motores eléctricos 3.3 Enganche del mando a distancia 3.4 Preparación 4.1 Secciones eléctricamente regulables...
4. Mando a distancia productos cumplen las más estrictas fig. 1 n o rmas de fiabilidad, calidad y El Regina se ajusta con dos motores duración. independientes, controlados por un Confiamos en que disfrutará plena- mando a distancia con cable. Dispone mente de su canapé...
(ver fig. 4). red de su vivienda. Use la cama Auping canapé de - Armazón superior e inferior Auping. muellles en combinación con un - Dos motores eléctricos con mando camas articuladas están...
4. Uso 5. Fije los motores de la sección 3.3 Enganche del mando a distancia y 4.1 Secciones regulables con dorsal (151747) a la parte inferior el cable accionamiento eléctrico del armazón inferior, tal y como se ilustra en las imágenes (ver fig. 5). Para enganchar Para regular las secciones eléctricas fácilmente...
6. Limpieza y mantenimiento 7. Eliminación del embalaje y de producto Aunque una avería eléctrica puede En caso necesario, se puede limpiar el Auping invierte continuamente en Procesamiento seguro de residuos resultar molesta, nunca supondrá un armazón del canapé de muelles con procesos de producción más limpios y...
8. Condiciones de garantía de Royal Auping bv La marca Auping es garante de largos plazo de garantía se inicia el día de la La reclamación de garantía debe pri- La garantía caduca si el producto ha años de funcionamiento sin proble- fecha mencionada en la factura.
Need help?
Do you have a question about the Regina and is the answer not in the manual?
Questions and answers