Page 1
SCA 30 Installatörshandbok Dockningssats sol Installer manual Docking kit solar Installateurhandbuch Anschlusssatz Solar Asentajan käsikirja Liitäntäsarja aurinko Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt sol IHB 1225-1 431211...
Page 3
Svenska, Installatörshandbok - SCA 30 Innehåll Allmänt 2 st Värmeledningspasta Detta tillbehör används för att docka en solanläggning till en VVM 500. Solvärmen kan användas till varmvatten, 2 st Vinkelkoppling uppvärmning av bostaden samt uppvärmning av pool. 2 st Isoleringsrör...
Page 4
Komponentplacering AA5-S2 AA5-X4 AA5-X2 AA5-F1 AA5-X9 Elkomponenter Automatsäkring, 10A Anslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort AA5-X2 Anslutningsplint, givare och extern blocke- ring AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä AA5-S2 DIP-switch AA5-F1 Finsäkring, T4AH250V Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2.
Page 5
Röranslutning Allmänt Två stycken rör är bipackade med produkten. All övrig rördragning skall ske med 22 mm kopparrör och snäva böjar skall undvikas. Röranslutningar VVM 500 1. Demontera frontluckan enligt anvisning i Installatörs- handbok för VVM 500. 2. Montera medföljande vinkelkopplingar i de båda anslutningarna för sol (XL13) och (XL14).
Page 6
Systemprincip Förklaring CL11 Poolsystem Cirkulationspump, sol BT51 Temperaturgivare, pool GP30 Pumpsstation EB15 VVM 500 QM43-45 Avstängningsventil XL13 Anslutning, Solsystem, Fram RM3-4 Backventil XL14 Anslutning, Solsystem, Retur Övrigt EB101 F2026/F2300 Expansionskärl, värmesystem EP30 Solsats Säkerhetsventil, klimatsystem Tillbehörskort GP14 Cirkulationspump för kylning mot pool BT53 Temperaturgivare, solfångare Backventil...
Page 7
Elektrisk installation och ledningsdragning skall AA3-X4 utföras enligt gällande bestämmelser. Inomhusmodulen ska vara spänningslös vid in- stallation av SCA 30. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. AA5-X4 Anslutning av matning Anslut spänningsmatningen till plint X1 enligt bild. -X10...
Page 8
Montering av givare Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. Temperaturgivaren monteras med värmeledningspasta och fixeras med buntband. -X10 Givare, solfångare (BT53) placeras i solfångarens dykrör Anslutning av givare vid utloppet från solfångaren. Poolgivare (BT51) Om det finns ett öveskott av värme när värme- och/eller varmvattenbehovet är tillgodosett kan solvärme användas till att värma en pool.
Page 9
Anslutning av cirkulationspumpar Anslutning av eventuell solpanelskylning För att undvika att glykolblandningen i solfångaren kokar Cirkulationspump för sol (GP4) när solinstrålningen varit stark och VVM 500 är fulladdad Anslut cirkulationspumpen (GP4) till AA5-X9:1 (N), AA5- finns möjlighet att koppla till kylfunktion för solfångaren X9:2 (230 V) och X1:PE.
Page 10
Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsin- stallationen, men finns även i meny 5.7. Menysystemet Om du inte aktiverar SCA 30 via startguiden kan du göra detta i menysystemet. Meny 5.2 - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. TÄNK PÅ!
Page 11
English, Installer manual - SCA 30 Contents General Heating pipe paste This accessory is used to dock a solar installation to a VVM 500. The solar heat can be used for hot water, Angle connection heating the building and pool heating.
Page 12
Component positions AA5-S2 AA5-X4 AA5-X2 AA5-F1 AA5-X9 Electrical components Miniature circuit-breaker. 10A Terminal block, power supply Accessory card AA5-X2 Terminal block, sensors and external bloc- king AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay AA5-S2 DIP switch AA5-F1...
Page 13
Pipe connections General Two pipes are supplied with the product. All other pipe routing must be carried out with 22 mm copper pipes and tight bends must be avoided. Pipe connections VVM 500 1. Remove the front cover according to the Installation manual for VVM 500.
System diagram Explanation CL11 Pool system Circulation pump, solar BT51 Temperature sensor, pool GP30 Pump station EB15 VVM 500 QM43-45 Shut-off valve XL13 Connection, Solar system, Flow RM3-4 Non-return valve XL14 Connection, Solar system, Return Miscellane- EB101 F2026/F2300 Expansion vessel, heating system EP30 Solar kit Safety valve, climate system...
Electrical installation and wiring must be carried AA3-X4 out in accordance with the stipulations in force. The indoor module must not be powered when installing SCA 30. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook. AA5-X4...
Page 16
Installing the sensor Use cable type LiYY, EKKX or similar. Install the temperature sensor with cable ties with heat conducting paste. -X10 Sensor, solar panel (BT53) is placed in the solar panel's Connecting sensors submerged tube by the outlet from the solar panel. Pool sensor (BT51) If there is a surplus of heating when the heating and/or hot water requirement is satisfied the solar heating can...
Page 17
Connecting the circulation pumps Connecting solar panel cooling To prevent the glycol mixture in the solar panel from Circulation pump for solar (GP4) boiling while strong sunshine and VVM 500 is fully Connect the circulation pump (GP4) to AA5-X9:1 (N), charged it is possible to connect a cooling function for AA5-X9:2 (230 V) and X1:PE.
Page 18
The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu 5.7. Menu system If you do not activate SCA 30 via the start guide, this can be done in the menu system. Menu 5.2 - system settings Activating/deactivating of accessories.
Page 19
Deutsch, Installateurhandbuch - SCA 30 Inhalt Allgemeines 2 St. Wärmeleitpaste Dieses Zubehör wird eingesetzt, um eine Solaranlage an VVM 500 anzuschließen. Die Solarwärme lässt sich für 2 St. Winkelkupplung Brauchwasser sowie zur Gebäude- und Poolbeheizung 2 St. Isolierrohr verwenden. 1 St.
Page 20
Position der Komponenten AA5-S2 AA5-X4 AA5-X2 AA5-F1 AA5-X9 Elektrische Komponenten Sicherungsautomat, 10 A Anschlussklemme, Spannungsversorgung Zubehörplatine AA5-X2 Anschlussklemme für Fühler und extern geschaltete Blockierung AA5-X4 Anschlussklemme für Kommunikationslei- tung AA5-X9 Anschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais AA5-S2 DIP-Schalter AA5-F1 Feinsicherung, T4AH250V Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß...
Page 21
Rohranschluss/Durchflussmes- Allgemeines Zum Lieferumfang des Produkts gehören zwei Rohre. Die gesamte weitere Rohrverlegung muss mit 22-mm-Kupfer- rohren erfolgen. Scharfe Knicke sind zu vermeiden. VVM 500 Rohranschlüsse 1. Demontieren Sie die Frontabdeckung gemäß der Anleitung im Installateurhandbuch für VVM 500. 2. Montieren Sie die beiliegenden Winkelverbindungen an den beiden Anschlüssen für Solar (XL13) und (XL14).
Page 23
Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen AA3-X4 der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Das Innenmodul darf bei der Installation von SCA 30 nicht mit Spannung versorgt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateur- AA5-X4 handbuchs. Anschluss der Spannungsversorgung...
Page 24
Fühlermontage Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. Der Fühler wird mit Wärmeleitpaste montiert und per Kabelbinder fixiert. -X10 Der Solarkollektorfühler (BT53) wird im Tauchrohr des Fühleranschluss Solarkollektors am Solarkollektorauslass platziert. Poolfühler (BT51) Liegt ein Wärmeüberschuss vor bzw. sind Heiz- und Brauchwasserbedarf gedeckt, kann die Solarwärme zur Poolbeheizung genutzt werden.
Page 25
Anschluss der Umwälzpumpen Anschluss einer eventuellen Solarkollek- torkühlung Umwälzpumpe, Solar (GP4) Damit die Glykolmischung im Solarkollektor bei starker Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP4) mit AA5-X9: 1 Sonneneinstrahlung und VVM 500 bei voll geladenen (N), AA5-X9:2 (230 V) und X1:PE. Zustand nicht siedet, lässt sich für den Solarkollektor eine Kühlfunktion auf der Zubehörplatine (AA5) zuschalten.
Page 26
Aktivierung von SCA 30 Die Aktivierung von SCA 30 kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü 5.7 aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie SCA 30 nicht per Startassistent aktivieren, können Sie dies im Menüsystem vornehmen.
Page 27
Suomi, Asentajan käsikirja - SCA 30 Sisältö Yleistä 2 kpl Lämmönjohtotahna Tätä lisävarustetta käytetään aurinkokeräimen liittämiseen VVM 500:een. Aurinkolämpöä voidaan käyttää käyttöve- 2 kpl Kulmaliitin den, lämmitysveden ja allasveden lämmitykseen. 2 kpl Eristeputki HUOM! 1 kpl Eristysteippi Kun tämä lisävaruste on asennettu ja aktivoitu, 1 kpl Pistoke, lisävaruste...
Page 28
Komponenttien sijainti AA5-S2 AA5-X4 AA5-X2 AA5-F1 AA5-X9 Sähkökomponentit Automaattivaroke, 10 A Liitinrima, jännitteensyöttö Lisävarustekortti AA5-X2 Liitinrima, anturi ja ulkoinen esto AA5-X4 Liitinrima, tiedonsiirto AA5-X9 Liitinrima, kiertovesipumppu, shuntti ja apurele AA5-S2 DIP-kytkin AA5-F1 Pienjännitevaroke, T4AH250V Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC 81346-1 ja 81346-2 mukaan.
Page 29
Putkiliitäntä Yleistä Kaksi putkea toimitetaan tuotteen mukana. Muut putkia- sennukset tulee tehdä 22 mm kupariputkilla. Vältä jyrkkiä käyriä. Putkiliitännät VVM 500 1. Irrota etuluukku VVM 500:n asennusohjeen mukai- sesti. 2. Asenna mukana toimitetut kulmaliittimet molempiin liitäntöihin (XL13) ja (XL14). 3. Eristä kupariputket eristeputkilla. 4.
Page 31
Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu VVM 500 sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä AA3-X4 voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sisäyksikön pitää olla jännitteetön SCA 30:n asennuksen aikana. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. AA5-X4 Syöttöjännitteen kytkeminen Kytke jännitteensyöttö liittimeen X1 kuvan mukaisesti.
Page 32
Anturien kytkeminen Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. Lämpötila-anturit asennetaan lämmönjohtotahnan kanssa ja kiinnitetään nippusiteillä. -X10 Anturi, aurinkokeräin (BT53) asennetaan aurinkokeräimen Anturien kytkeminen anturiputkeen aurinkokeräimen lähtöliitännän vieressä. Allasanturi (BT51) Jos lämpöä on ylimääräistä käyttö- ja lämmitysvesitarpeen täytyttyä, sitä voidaan käyttää altaan lämmitykseen. Kytke allasanturi (BT51) liittimeen AA5-X2:21-22 kojera- siassa (AA25).
Page 33
Kiertovesipumppujen kytkentä Mahdollisen aurinkokeräinjäähdytyksen kytkentä Kiertovesipumppu, aurinko (GP4) Jotta aurinkokeräimen glykoliseos ei kiehu, kun aurinko Kytke kiertovesipumppu (GP4) liittimeen AA5-X9:1 (N), paistaa ja VVM 500 on täyteen ladattu, aurinkokeräimen AA5-X9:2 (230 V) ja X1:PE. jäähdytystoiminto voidaan kytkeä päälle lisävarustekortissa (AA5). Jäähdytystä ohjataan releellä ja se tapahtuu laske- AA25 Ulkoinen malla käyttövettä...
Page 34
Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhtey- dessä lämpöpumpun asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös valikosta 5.7. Valikkojärjestelmä Ellet aktivoi SCA 30:tä aloitusoppaan kautta, voit tehdä sen valikkojärjestelmässä. Valikko 5.2 - järjestelmäasetukset Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. MUISTA! Katso myös VVM 500:n asentajan käsikirja.
Page 35
Dansk, Installatørhåndbog - SCA 30 Indhold Generelt 2 stk. Varmeledningspasta Dette tilbehør benyttes til at koble et solanlæg til VVM 500. Solvarmen kan benyttes til varmtvand, opvarmning 2 stk. Vinkelkobling af boligen samt opvarmning af pool. 2 stk. Isoleringsrør BEMÆRK 1 stk.
Page 36
Komponentplacering AA5-S2 AA5-X4 AA5-X2 AA5-F1 AA5-X9 Elektriske komponenter Automatsikring, 10A Klemme, spændingsforsyning Tilbehørskort AA5-X2 Klemme, føler og ekstern blokering AA5-X4 Klemme, kommunikation AA5-X9 Klemme, cirkulationspumpe, shunt og hjælperelæ AA5-S2 DIP-switch AA5-F1 Finsikring, T4AH250V Betegnelser i komponentplacering iht. standard IEC 81346-1 og 81346-2.
Page 37
Rørtilkobling Generelt Der følger to rør med produktet. Al øvrig rørlægning skal ske med 22 mm kobberrør, og skarpe bøjninger skal undgås. Rørtilslutninger VVM 500 1. Afmonter frontlågen i henhold til vejledningerne i Installatørhåndbogen til VVM 500. 2. Monter medfølgende vinkelkoblinger i de to tilslut- ninger til sol (XL13) og (XL14).
Page 38
Systemprincip Forklaring CL11 Poolsystem Cirkulationspumpe, sol BT51 Temperaturføler, pool GP30 Pumpestation EB15 VVM 500 QM43-45 Stopventil XL13 Tilslutning, solsystem, frem RM3-4 Kontraventil XL14 Tilslutning, solsystem, retur Andet EB101 F2026/F2300 Ekspansionsbeholder, varmesystem EP30 Solsæt Sikkerhedsventil, klimaanlæg Tilbehørskort GP14 Cirkulationspumpe til køling mod pool BT53 Temperaturføler, solfanger Kontraventil...
Page 39
El-installation og trækning af ledninger skal ud- AA3-X4 føres iht. gældende regler. Indendørsmodulet skal være spændingsløst ved installation af SCA 30. El-diagram findes i slutningen af denne installatørhånd- bog. AA5-X4 Tilslutning af strømforsyning Tilslut strømforsyningen til klemme X1 som vist på bille- -X10 det.
Page 40
Montering af føler Benyt kabeltype LiYY, EKKX eller tilsvarende. Temperaturføleren monteres med varmeledningspasta og fastgøres med kabelbindere. -X10 Føler, solfanger (BT53) placeres i solfangerens dykrør ved Tilslutning af føler udløbet fra solfangeren. Poolføler (BT51) Hvis der er overskud af varme, når varme- og/eller varmtvandsbehovet er opfyldt, kan solvarme benyttes til at opvarme en pool.
Page 41
Tilslutning af cirkulationspumper Tilslut af eventuel solpanelkøling For at undgå at glykolblandingen i solfangeren koger, Cirkulationspumpe til sol (GP4) når solindstrålingen har været stærk og VVM 500 er fuldt Tilslut cirkulationspumpen (GP4) til AA5-X9:1 (N), AA5- ladet, er der mulighed for at tilkoble en kølefunktion for X9:2 (230 V) og X1:PE.
Page 42
Startguiden Startguiden vises ved første opstart efter varmepumpein- stallationen, men findes også i menu 5.7. Menusystemet Hvis du ikke aktiverer SCA 30 via startguiden, kan du gøre dette i menusystemet. Menu 5.2 - systemindstillinger Aktivering/deaktivering af tilbehør. HUSK!
Need help?
Do you have a question about the SCA 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers