Aiwa CX-ZR525 Operating Instructions Manual page 24

Compact disk stereo system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA
PARA
REDUCIR
EL RIESGO
DE
INCENDIO
DESCARGA
ELECTRICA,
NO
EXPONGA
ES-
APARATO
A LA LLUVIA
O LA HUMEDAD.
h
1A ~
A
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
A
r
"CAUTION:TO
REDUCE
THE RISK OF
ELECTRIC
SHOCK,
I
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL."
Explication de Ios simbolos graficos:
o
E
A
El simbolo
del rayo dentro
de un triangulo
equilatero advierfe al usuario de la presencia de
"tension
peligrosa"
no aislada
dentro
de la
cubierta del producto que puede serde magnitud
suficiente
como
para suponer
un riesgo
de
choque electrico para Ias personas.
7
Condensation
— Puede condensarse humedad en el
objetivo de recogida
del disco compacto
en Ios siguientes
cases:
- Cuando
mueva la unidad
de un sitio fr[o a otro caliente.
- Acabe
de encenderse
la calefaccion.
- Utilice la unidad
en una habitation
con gran humedad.
- La unidad
se enfrie
por el aire acondicionado.
Cuando
se haya condensado
humedad
dentro de la unidad,
es posible
que no funcione
correctamente.
Si es as(, dejela
apagada
varias horas e intente
utilizarla
otra vez.
8
Montaje en una pared o techo — La unidad
no debe
montarse
sobre
una pared
o un techo,
a menos
que se
especifique
otra cosa en Ias Manual
de instrucciones.
Alimentacion
electrica
1
2
3
A
El simbolo de exclamation
dentro de un triangulo
equilatero advierfe al usuario de la presencia de
instrucciones
de
uso
y
mantenimiento
imporfantes en Iadocumentacion
que acompaiia
al aparato.
4
PRECAUCIONES
5
Lea con atencion
yen su totalidad
Ias Manual
de instrucciones,
antes
de utilizar
la unidad.
Asegtirese
de guardar
Ias
Instrucciones
de funcionamiento
para su consults
en el future.
Todas Ias advertencias
y precauciones
en dichas instrucciones
deben cumplirse
estrictarnente,
junto con Ias recomendaciones
de
seguridad
a continuation.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
1
Agua y humedad — No
emplee
esta unidad cerca del agua,
como cerca de una bafiera,
ducha,
piscina
o similar.
Calor — No
utilice
esta unidad
cerca de fuentes
de calor,
incluyendo
conductos
de ventilation,
hornos u otros aparatos
que generen
calor. No debe colocarla
en lugares
con una
temperature
inferior
a 5°C o superior
a 35"C.
Superficie
de montaje — Coloque la unidad sobre una
superficie plana y regular.
Ventilation
— La unidad
debe
colocarse
con el espacio
adecuado
alrededor,
para que pueda disiparse
correctamente
el calor.
Deje
un espacio
de 10 cm en la parte
trasera
y
superior
de la unidad,
y 5 cm a ambos
Iados.
- No coloque
la unidad sobre una cama, alfombra
o superficie
similar
que pueda bloquear
Ias aberturas
de ventilation.
- No instale
la unidad
en una estanter~a,
gabinete
o
soporte
hermetico
en que pueda obstaculizarse
la ventilation.
Entrada de objetos o Iiquidos —
Tenga cuidado
de que no
entren objetos o I(quidos dentro de la unidad por [as aberturas
de ventilation.
Soportes moviles y carros —
Cuando
monte la unidad
sobre
un soporte
movil o carro, deber
moverla
con
cuidado.
Las
paradas
rapidas,
fuerza
excesiva
o
superficies
irregulars
pueden
causar que
la unidad
o el soporte
movii se
m
"3
vuelquen
o caigan.
A&*
ESPAMOL
Fuentes de alimentacion — Conecte esta unidad solo a Ias
fuentes de alimentacion especificadas en Ias Manual de
instrucciones, de la forma marcada en la unidad.
Polarization
— Como funcion de seguridad, algunas
unidades estan equipadas con enchufes de CA polarizados
que solo pueden introducirse de una forma en Ios enchufes.
Si es dificil o imposible insertar el enchufe de CA en una
toma, dele la vuelta y vuelva a intentarlo. Si no se introduce
facilmente, Ilame
a un tecnico
cualificado
para que arregle
o
cambie
la toma.
Para no omitir
la funcion
de seguridad
el
enchufe polarizado,
no 10fuerce si no entra bien en el enchufe.
Cable de alimentacion de CA
-
Cuando
desconecte
el cable
de alimentacion
de CA, tire
del adaptador
de enchufe
de CA. No tire del cable.
- No manipule
el adaptador
de enchufe
de CA con Ias manes
mojadas,
ya que
puede
producirse
un incendio
o una
descarga
electrica.
- Los cables de alimentacion
deben estar firmemente
fijados,
para evitar que puedan
doblarse
excesivamente,
pinzarse
o pisarse.
Ponga
especial
atencion
en el cable
desde
la
unidad
hasta la toma de alimentacion.
- Evite sobrecargar
Ios adaptadores
de enchufe
de CA y Ios
cables
alargadores
por encima
de su capacidad,
ya que
puede producirse
un incendio
o descarga
electrica.
Cable de extension — Para
evitar choques
electricos,
no
utilice
el cable de alimentacion
polarizado
con un cable de
extension,
enrollable
u otra toma
a no ser que el enchufe
polarizado
pueda
insertarse
completamente
para evitar
la
exposition
de Ias clavijas
del enchufe.
Cuando no utilice la unidad — Desenchufe el cable de
alimentacion
de CA tirando
del adaptador
de enchufe
de CA
si nova a utilizar la unidad durante varies meses o mas tiempo.
Cuando el cable esta conectado,
sigue fiuyendo
una corriente
reducida
a la unidad,
aunque
este apagada.
Antena exterior
1
2
Tendidos
electricos
— Cuando conecte a una antena
exterior,
asegurese
de que esta situada
Iejos de tendidos
electricos.
Toma de tierra de antena exterior — Asegtirese de que el
sistema de antena esta bien conectado
a tierra para
protegerse de sobretensiones o acumulacion de electricidad
estatica. El art(culo 810 del Codigo electrico national de
EE. UU., ANS1/FPA70, contiene information sobre la toma e
tierra
del mastil, de la estructura
de soporte
y del tamaiio
de
la unidad
de toma de tierra, de la conexion
a terminals
de
toma de tierra y de Ios requisites
de estos.
Puesta a tierra de la antena eegun el Codigo Electrico
National
lil---
CABLE
DE
BA.JADA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC, SECCION 810-20)
-s21)
NEC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL)
' ~
PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO
ELECTRICO (NEC, ABTICULO 250, PARTE H)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Z-r524Z-r525

Table of Contents