Download Print this page

Aiwa CX-ZL10 Operating Instructions Manual

Aiwa compact disc stereo radio receiver operating instructions cx-zl10

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8Z-MA6-903-01
981 115AKM-Y-9
For assistance and information
call toll free
1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
diii3if!
DIGITAL
AUDIO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa CX-ZL10

  • Page 1 For assistance and information 8Z-MA6-903-01 981 115AKM-Y-9 call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) diii3if! DIGITAL AUDIO...
  • Page 2 RISKOFELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash with arrowhead symbol, withinan equilateraltriangle,is intendedto alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Page 4 ,-,, ,,. ,,,,., .,,1 PFfiipAi!AWONS IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord. There are no difference between the front speakers. speakers can be connected as L (left) or R (right). Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC.
  • Page 5 IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord. There are no difference between the front speakers. Both speakers can be connected as L (left) or R (right). Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC.
  • Page 6 To position the antennas FM feeder antenna: Extend the antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall, AM antenna: Position to find the best reception, AM antenna on a surface To stand the Fix the claw to the slot, Be sure to connect the speaker cords correctly.
  • Page 7 turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/ AUX/PHONO, CD). Playback of the inserted disc begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. When the unit is turned on, the disc compartment may open and close to reset the unit.
  • Page 8 lb-- J-’--h Turn VOLUME on the main unit, or press VOL on the remote control. The volume level is displayed as a number from 00 to MAX (31). The volume level is automatically set to 16 when the power is turned off with the volume level set to 17 or more.
  • Page 9 RADIO RECEPTION PressTUNER/BAND to select the FM or AM band. When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly (Direct Play Function). To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT. Press 4 DOWN or -UP to select a station.
  • Page 10 ‘..-.+.* (Deck 1) Usable tapes Use Type I (normal) tapes only. Press TAPE, then press /A to open the cassette holder. Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. Press > to start tday. Only the side facing o~t f;om the unit can be played back.
  • Page 11 Otherwise, the dlisc may be damaged or the disc compartment will not open. If it dae.s not open, please consult your Aiwa dealer for repair. “ Do not place more than one compact disc on one disc tray.
  • Page 12 Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs. 44, E U .; ..,. Use the remote control, Press PRGM while pressing SHIFT in stop mode. “PRGM” is displayed Press one of DISC DIRECT PLAY 1-3 to select a disc.
  • Page 13 RECOR091UG Preparation “ Use Type I (normal) tapes only. “ Set the tape to the point where recording will start. Note that recording is done on only one side of the tape Insert the tape to be recorded on into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit.
  • Page 14 The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) Insert the tape into Deck 1.
  • Page 15 In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit, and wind up the tape with +.
  • Page 16 [+Tj-i~J .. .—. When the clock is set, the “:” between the hours and minutes flashes. When the power cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase or when the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes. Use the remote control.
  • Page 17 The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. Press one of the function buttons to select a source. If TUNER/BAND is pressed, the band can be selected in this step.
  • Page 18 (LD players, MD players, VCRs, TV, etc.). Connect the red plug to VIDEO/ALfX/PHONO IN R jack, and the white plug to VIDEO/AUX/PHONO When connecting Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. to your preference. CD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK This unit can output CD digital sound signals through this jack.
  • Page 19 To play equipment connected to VIDEO/AUX/PHONO proceed as follows. 1 Press VIDEO/AUX/PHONO. “VIDEO” appears on the display. 2 Play the connected equipment. To change a source name rm the display When VIDEO/AUX/PHONO is pressed, “VIDEO” is displayed initially. It can be changed to “AuX,” “TV” or “PHONO? With the power on, press POWER while pressing VIDEO/AUX/ PHQNQ, Repeat the procedure to select one of the names.
  • Page 20 If the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide, GENERAL There is no sound. the AC cord connected properly? . Is there a bad connection? (~ pages 4, 5) There may be a short circuit in the speaker terminals. + Disconnect the AC cord, then correct...
  • Page 21 COPYRIGHT Please check the laws on copyright relating to recordings from discs, radio or external tape for the country in which the machine is being used. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 22 “PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO, SOLICITE LAS REPARACIONES PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO,” Explication de Ios sfmbolos graficos: El simbolo del rayo con puntade flecha, en el interior de un triangulo equilatero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tenciones peligrosas”...
  • Page 23 (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. N.” de modelo N.” de serie (N.” de Iote)
  • Page 24 IMPORTANTE Conecte primero Ios aitavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. No hay diferencias entre Ios altavoces delanteros. pueden conectarse como L (izquierdo) o R (derecho). Antes de conectar e! cable de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en el panel trasero, es 120 V CA.
  • Page 25 IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion de CA. No hay diferencias entre Ios altavoces delanteros. pueden conectarse como L (izquierdo) o R (derecho). Antes de conectar ei cable de El voltaje nominal de la unidadj mostrado en el panel trasero, es 120 V CA, Compruebe si Iatension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad.
  • Page 26 Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion. Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura.
  • Page 27 Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado smpezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funci6n de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER. Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.
  • Page 28 CONTROL DE VOLUMEN Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL dr?lcontrol remoto. H IIiVel de sonido se visualizara mediante un ntimero del 00 al 31 (MAX). El nivsl de sonido se ajustara automaticamente a 16 cuando se descc,necta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 m&.
  • Page 29 lRECllEPCiON DE LA RADIO Puke TUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de Cuando pulse TUNER/BAND desconectada, la alimentacion se conectara directamente (funcion de reproduction directs). f%ra seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT. Puhe 44 DOWN o -UP para seleccionar...
  • Page 30 ‘.. -----.--4+,* (Platina 1) Cintas utilizable Utilice solamente cintas de tipo I (normales). 1 Pulse TAPE, Iuego pulse portacasete. •/~ Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el portacasete para cerrarlo. Pulse F para iniciar la reproduction. Solo la cara que queda hacia afuera de la unidad puede ser reproducida.
  • Page 31 Ios discos no se abriria. Si no de la bandeia, pulse se abre, solicite la reparation a su proveedor Aiwa. No ponga mas de un disco compacto en un mismo compartimiento. No incline la unidad habiendo discos introducidos. Hater esto podria causar averias.
  • Page 32 Se podr~ programar un maximo de 30 canciones de cualquiera de Ios discos introducidos. <,- Utilice el control remoto. Pulse PRGM mientras pulsa SHIFT estando en el modo de parada. “PRGM” se visualizara. Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY 1- 3 para seleccionar un disco.
  • Page 33 GRABACION Preparation “ Utilice solamente cintastipo I (normales). Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. . Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.
  • Page 34 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unida.d calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ninguna cancitm quede cortada.
  • Page 35 F-r=== 8,10 ‘- ‘k En la funcion de grabacion con edition canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. Inserte la cinta en la platina 1. Insert@la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad y rebobine completamente la cinta con +.
  • Page 36 Cuando la hors este puesta en el reloj, “:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara. Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el aparato o cuando el ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara.
  • Page 37 La unidad podra encenderse a la hors especificada todos alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. Pulse uno de Ios botones seleccionar una fuente. Si se pulsa el boton TUNER/BAND, seleccionarse en este paso. Pulse TIMER mientras pulsa SHIFT en el control remoto hasta que @ y”8 PLAY”...
  • Page 38 CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Ponga la tapa contra el polvo. CD DIGITAL OUT (OPTICAL) — VIDEO/AUX/ PHONO IN Aiwa en cuanto al equipo puede introducer seiiales de sonido analogico de discos laser, reproductores etc.).
  • Page 39 Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX/PHONO IN, siga el procedimiento siguiente: 1 Pulse VIDEO/AUXIPHONO. “VIDEO” aparecera en el visualizador. 2 Haga la reproduction en el equipo conectado. Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador Cuando se pulse VIDEO/AUX/PHONO, “VIDEO”...
  • Page 40 Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la gufa siguiente: GENERALIDADES No hay sonido. LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA? ~Hay alguna conexion mal hecha? (-+ paginas 4, 5) Puede haber un cortocircuito en Ios terminals + Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.
  • Page 41 DERECHOS DE AUTOR .Wvase comprobar Ias Ieyes de derechos de autor relacionadas con la grabacion de discos, de la radio o de cintas del pak en el que se utilice el aparato. ESPANOL...
  • Page 42 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (Nl LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S’ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIED.” Ex~lication des symboles araphiaues: L’e;lair muni ~’un sy”mbole en forme de fleche, a I’interieur d’un triangle equilateral, est destin6 a alerter...
  • Page 43 Veuillez reporter Ie numero du modele et Ie numero de serie (que vous trouverez a I’arriere de I’appareil) clans I’espace disponible ci-dessous. Ces num@rosvous serviront de reference si vous devez consulter votre revendeur Aiwa en cas de difficult. Numero du modele Numero de serie (lot)
  • Page 44 IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies antennes et tous Ies appareils optionnels. Branchez Ie cordon d’alimentation secteur. II n’y a aucune difference entre Ies enceintes enceintes de chaque type peuvent &re branchees indifferemment comme enceintes gauche sur L ou enceintes droites sur R. Avant de brancher Ie cordon secteur...
  • Page 45 IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies antennes et tous Ies appareils optionnels. Branchez Ie cordon d’alimentation secteur en dernier. II n’y a aucune difference entre Ies enceintes enceintes de chaque type peuvent 6tre branchees indifferemment comme enceintes gauche sur L ou enceintes droites sur R. Avant de brancher Ie cordon secteur...
  • Page 46 Pour installer Ies antennes Antenne FM interieure: Deployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extremities a un mur. Antenne Orientez cette antenne de maniere a obtenir la meilleure r~ception possible. Avant de poser I’antenne AM sur une surface Fixez la griffe clans la rainure.
  • Page 47 Pour mettre I’appareil sous tension Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en dernier est re~ue (fonction de lecture directe). Vous pouvez aussi appuyer sur POWER. CWand I’appareil est mis sous tension, il est possible que Ie tiroir a disques s’ouvre et se ferme pour reinitialiser I’appareil.
  • Page 48 VOLUME PHONES !-, -...’. ==-’-. ,.,,, -,! .s’.. ”,-’ ‘. COtiTROLE DU VOLUME Tournez la commande VOLUME de I’appareil principal ou appuyez sur VOL de la telecommande. Le niveau du volume est indique par un nombre de 00 a MAX (31).
  • Page 49 RECEPTION RADIO Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM. La radio peut iMre allumee directement quand la chahe est hors tension par une simple pression sur TUNER/BAND (mise en service directe). Pour seiectionner une gamme avec la telecommande Appuyez de fagon repetee sur BAND tout en maintenant SHIFT enfoncee.
  • Page 50 ‘. -------- (Platine 1) Cassettes utilisables Utilisez des cassettes de Type I (normal) seulement. sur TAPE puis sur /4 pour ouvrir Ie 1 Appuyez porte-cassettei Inserez une cassette avec Ie c6te expose magnetique en has. Appuyez sur Ie porte-cassette pour Ie fermer.
  • Page 51 Ie tiroir de ne pas pouvoir 6tre referme. Si Ie tiroir clans Ie tiroir, ne s’ouvre pas, veuillez vous adresser a votre revendeur Aiwa pour “i@” toute reparation. . Ne pas poser plus d’un disque compact sur un plateau.
  • Page 52 II est possible de programmer jusqu’a 30 plages d’un des disques inseres. Utilisez la “telecommande. 7 Appuyez sur PRGM en mode d’arr~t tout en maintenant SHIFT enfoncee. “PRGM” apparalt sur I’afficheur. Appuyez sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1 a 3 pour selectionner un disque. Passez a l’etape suivante quand Ie plateau cesse de tourner.
  • Page 53 Preparatifs Utilisez des cassettes de Type I (normal) seulement. Avancez la bande jusqu’au point ou l’enregistrement commencer. Notez bien que I’enregistrement sera effectue sur une face de la cassette seulement. Inserez la cassette a enregistrer clans la platine Inserez la cassette avec la face a enregistrer en premier tournee vers I’exterieur de I’appareil.
  • Page 54 La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere a ce qu’aucune plage ne soit tronquee.
  • Page 55 En mode d’enregistrement avec montage programme, vous pouvez programmer Ies plages tout en contrdant le temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. Inserez la cassette clans la platine 1. Inserez la cassette avec la face a enregistrer en premier tournee vers I’exterieur de I’appareil, et rembobinez la cassette avec +4.
  • Page 56 Lorsque l’horloge est reglee, Ie signe “:” entre Ies heures et Ies minutes cli~note. Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote.
  • Page 57 Avec la minuterie integree, I’appareil peut &re mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparatifs Assurez-vous que I’horloge est a I’heure. Appuyez sur une des touches de fonction pour selectionner une source. Si on appuie sur TUNER/BAND, selectionnee a cette etape. sur TIMER de la telecommande tout en AppUyez maintenant SHIFT enfoncee jusqu’a ce que 0 et...
  • Page 58 OUT (OPTICAL), puis branchez la fiche d’un cable optique sur cette prise. Quand la prise CD DIGITALOUT (OPTICAL)n’est pas utilisee Mettez en place Ie capuchon antipoussiere fourni. — DIGITAL (OPTICAL) — VIDEO/AUX/ PHONO IN consultez votre IN R IN L. un tourne-disque Aiwa equipe d’un amplificateur...
  • Page 59 Pour utiliser I’appareil raccorde aux prises VIDEO/AUX/PHONO IN, suivez la procedure ci-dessous. 1 Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONO. “VIDEO” apparalt sur I’afficheur. Mettez 11’appareil raccorde en marche. Pour chamger Ie nom de la source affichee Quand vous appuyez sur VI DEO/AUX/PHONO, affiche initialement. II peut &re remplace par “AUX” ou “TV” ou “PHONO”.
  • Page 60 DERECHOS DE AUTOR SirVase comprobar Ias Ieyes de derechos de autor relacionadas con la grabacion de discos, de la radio o de cintas del pa[s en el que se utilice el aparato. ESPANOL...
  • Page 63 VOL(V,A) @ POWER ...m ...m ...7.9 .l7.2O @ FUNCTION ... 7 I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) ..—..Page/Pagina/Page 14,15 ... 11,14,15 ...m ... 11 ... 7,9-12,14-17 ... 7,9-12,14-17 14-16,20 ... 7,9-12 ... 8,17,18 AIWA CO., LTD.

This manual is also suitable for:

Z-l10Z-l11