Aiwa CX-ZR525 Operating Instructions Manual

Aiwa CX-ZR525 Operating Instructions Manual

Compact disk stereo system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

87-MA7-905-01
970124AWY-P9
I
For assistance and information
call toll free I-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
dlrlEiiE
DIGITAL
AUDIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa CX-ZR525

  • Page 1 For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) dlrlEiiE 87-MA7-905-01 DIGITAL AUDIO 970124AWY-P9...
  • Page 2 WARNING TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE RAIN OR MOISTURE. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash with arrowhead symbol, within...
  • Page 3: Table Of Contents

    Operating Instructions with the operating procedures. Check your system and accessories EFi!zl @ CX-ZR525 Compact disc stereo cassette @ SX-ZR525 Front speakers @ SX-R240 Surround speakers (For Z-R524 @ PX-E850 Stereo turntable...
  • Page 4: Connections

    CONNECTIONS (FOR Z-R524) Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage shown matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional first.
  • Page 5 CONNECTIONS (FOR Z-R525) .— connecting i3efore the AC cord The rated voltage of ycur unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage shown matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional first.
  • Page 6 antenna on a surface To stand the AM Fix the claw to the slot. position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. loop antenna: Position to find the best direction. Be sure to connect the speaker cords...
  • Page 7: Control

    To use the FUNCTION button on the remote FUNCTION buttcm substitutes for the function (TAPE, TUNER/BAND, PHONO, VIDEO/AUX, unit Each time the FUNCTION button is pressed, selected cyclically. The remote control may not operate correctly - The line of sight between the remote control sensor...
  • Page 8: Audio Adjustment

    SIMPLE AUDIO ADJUSTMENT T-BASS PHONES VOLUME VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the main increase the volume and counterclockwise The volume level is shown on the display be set between O and MAX (31). The volume remains memorized even after the power is turned off.
  • Page 9: Tuning

    –-~–=z ...J Press the lWNER/BAND button select the desired band, FM or AM. To select a bared with the remote control Press the BANID button while pressing Press the H DOWN or W UP button to select a station. Each time the button is pressed, the frequency When a station is received, “TUNE”...
  • Page 10: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS DISC DIRECT PLAY DISC CHANGE AOPEN/ CLOSE LOADING DISCS Press the CD button, CLOSE button to open the disc compartment. disc(s) with the label side up. To load one or two discs, place the discs(s) direction of the arrows as illustrated. ,::;...
  • Page 11: Play

    To check the remaining time During play, press the EDIT/CHECK button while pressing SHIFT button on the remote control. remaining until all tracks finish playing is displayed. the play time display, repeat the above again. When loading an 8-cm (3-inch) disc, make sure to put it onto the inner circle of the tray precisely.
  • Page 12: Basic Recording

    BASIC OPERATIONS (deck 1) ... . . +,~~ Usable tapes Use Type I (normal), Type (high/CrOz) or Type IV (metal) tapes for playback. 1 Press the TAPE button. 2 Press the W4 button to open the cassette holder and insert a tape with exposed side downwards.
  • Page 13: Recording From Tape To Tape

    RECORDING FROM TAPE TO TAPE 1“ 3“ 4“ Preparation Wind up the tapes to the point to be played recording starts. @Note that recording is done on only one side of the tape. @Use Type I (normal) or Type II(high/CrOz) Press the TAPE button.
  • Page 14: Al Edit Recording

    Al EDIT RECORDING The Al edit function enables CD recording tape length and track length. When a CD is inserted, automatically calculates track lengths. If necessary, tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial intelligence) Insert the tape to be recorded on into deck 1, and wind up to the beginning of the front side.
  • Page 15: Edit Recording

    ‘PROGRAMMED EDIT RECORDING programmed edit function enables checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. Insert the tape into deck 1 and wind up to the beginning of the front side. Insert the tape with the side to be recorded from the unit, and wind up the tape with the 4 ‘2 Press the CD button and load the disc(s).
  • Page 16: Mixing

    MICROPHONE MIXING Two microphones (not supplied) can be connected allowing YOU to sing along to music sources. Use microphones ;ith st&dard plugs (06.3 mm, Before connecting a microphone Set the MIC MIXING control to MIN. Connect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks.
  • Page 17: Programs

    KARAOKE PROGRAMS Before or during CD play, you can reserve played after the current track. Each reservation it finishes ~olaying. Use the remote control. Press the PRGM button ~ while pressing the SHIFT button. “CD KARAOKE” scrolls on the display. Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc and the numeric buttons to select a track.
  • Page 18: The Timer

    SETTING THE TIMER “7”-- J--”l-j:-------! The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. (See page 6.) Press the TIMER button once while pressing the SHIFT button on the remote control to display 0, and press the I I SET button within 4 seconds.
  • Page 19: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER .&). —2 ‘..__. ,, ..___ ‘\,, ~ / ‘i The unit can be turned off automatically at a specified the remote control. Pressi the SLEEP button while pressing the SHIFT button. ~? WithinA seconds, press the + to specify the time-until the power is turned off.
  • Page 20: Optional Equipment

    CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT CD DIGITAL OUT (OPTICAL) PHONO IN VIDEO/AUX SURROUND SPEAKERS SUPER WOOFER d Refer to the operating instructions of the connected for details. c The connecting cords are not supplied. connecting cords. . Consult your local Aiwa dealer for optional VIDEO/AUX IN JACKS This unit can input analog...
  • Page 21: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE 13ccasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft Imoistened with mild...
  • Page 22 SPECIFICATIONS Main unit CX-ZR525 FM tuner section 87.5 MHz to 108 MHz Tuning range 16,2 dBf Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz Tuning range step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)
  • Page 23: Guide

    “rROUBLESHOOTING GUIDE If the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide. GENERAL Irhere is no sound. * Is the AC cord connected properly? Is there a bad connection? (-+ page 3, 4) There may be a short circuit in the speaker Disconnect cord,...
  • Page 24 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELECTRICA, EXPONGA APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. 1A ~ RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”...
  • Page 25 Compruebe el sistema y Ios accesorios. (2). ,— @ Unidad estereo de sintonizador, platinas compactos CX-ZR525 @ SX-ZR525 Altavoces frontales @ SX-R240 Altavoces de sonido periferico R524) I@ PX-E850 Plato giradiscos estereo...
  • Page 26: Conexiones

    CONEXIONES (PARA Z-R524) Antes de conectar el cable de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado 120 V CA. Compruebe sila tension nominal trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte Ios altavoces, antenas y todos Ios equipos en primer Iugar.
  • Page 27 CONEXIONES (PARA Z-R525) Antes de conectar e[ cable de CA El voliaje nominal de la unidad, mostrado en el panel trasero, es 120V CA. Compruebe sila tension nominal trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPOIRTANTE Conecte Ios altavoces, antenas y todos Ios equipos en primer Iugar.
  • Page 28: Mando De Distancia

    Para fijar la antena de AM a una superficie: Inserte el gancho en la ranura. Para situar Ias antenas Antena unipolar de FM: Extienda esta antena horizontalmente en forma de T y fije sus extremes a la pared. Cuadro de antena de AM: Coloquela para obtener la mejor recepcion.
  • Page 29: Antes De Utilizar La Unidad

    Para utilizar el boton FUNCTION en el mando a dktancia El boton FUNCTION sustituye a Ios botones unidad principal (TAPE, TUNER/BAND, CD), Cada vez que presione el boton FUNCTION, c(clicamente la siguiente funcion. El mando a distancia puede no funcionar siguientes cases: - El recorrido...
  • Page 30: Ajuste Sencillo De Audio

    AJUSTE SENCILLO DE AUDIO T-BASS PHONES VOLUME CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad principal en el sentido de Ias aauias del reloi nara aumentar el volumen. v en el .U -,----- sentido contrario para reducirlo. El visor muestra el nivel de volumen nivel puede ajustarse entre O y MAX (31).
  • Page 31: De Radio

    SINTONIZACION MANUAL 1’ Presione varias veces el boton para seleccionar la banda de radio Para seleccionar una banda de radio con el rrnando a di~tancia Presione et boton BAND mientras mantiene presionado el bolon SHIFT. Presione el boton DOWN seleccionar una emisora.
  • Page 32: Funclones Basicas

    FUNClONES BASICAS DISC PLAY DISC CHANGE AOPEN/ CLOSE CARGA DE DISCOS Presione el boton CD, y despues A OPEN/CLOSE para abrir discos. Cargue uno o varies hacia arriba. Para insertar uno o dos discos, en la direccion de Ias flechas como muestra Ntimero bandeja...
  • Page 33: Reproduction Programada

    Pra cornprobar el tiempo restante Durante la reproduction, pulse el boton EDIT/CHECK pulsa SHIFT en el mando a distancia. restante para la finalization de la reproduction temas. Para recuperar la indication de tiempo vuelva a realizar el procedimiento descrito. Si il%serta un disco de 8 cm, asegurese precision en e[ circulo...
  • Page 34: De Cassettes

    FUNClONES BASICAS (platina 1) +,~~ Cintas de cassette que puede utilizar Emplee cintas Type I (normal), Type IV (metal) para la reproduction. 1 Presione el boton TAPE. 2 Presione el boton cassettes e inserte una cinta parte abierta hacia abajo. Empuje el soporte de cassettes...
  • Page 35: Grabacion De Cinta A Cinta

    GRABAC1ON DE CINTA A CINTA Preparatives Bobine Ias cintas hasta Ios puntos donde vaya a iniciar la reproduction y la grabacion, Observe que la grabacion se realiza solo en una cara de la cinta. s Emplee cintas Type I (normal) o Type II (position para la grabacion.
  • Page 36: Grabacion De Edicion Al

    GRABACION DE EDICION Al La funcion de edition Al permite grabar discos necesidad de preocuparse de la duration de la cinta de cassette o de Ios temas. Al insertar un disco compacto, automaticamente la duration de Ios temas. reaiusta el orden de 10s temas Dara We gra~acion...
  • Page 37: Grabacion De Edicion Programada

    GRABAC1ON DE EDICION PROGRAMADA La funcion de edition prograrnada permite un disco compacto mientras se comprueba en cada Iado de la cinta de cassette al programar Inserte la cinta en la platina 1 y rebobfnela el principio de la cara frontaL Inserte la cinta con la cara en la que vaya a grabar orientada hacia fuera con respecto...
  • Page 38: Mezclas Con Microfono

    MEZCLAS CON MICROFONO Es posible conectar dos microfonos (no suministrados) unidad, permitiendo cantar con ias fuentes Emplee microfonos con enchufes estandar Antes de conectar un microfono Ajuste el control MIC MIXING en MIN. Conecte Ios microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC Pulse uno de Ios botones de funcion...
  • Page 39: Programasdekaraoke

    PROGRAMASDEKARAOKE 1“ 1,2- Antes o ciurante la reproduction de CD, es posible maximo de 15 temas para reproducirlos a continuation actual. Cada reserva se eliminara al finalizar Emplee el mando a distancia. 1 Pulse ei boton PRGM una vez mientras SHIFT.
  • Page 40: Ajuste Del Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ——— La unidad se puede encender Ios dfas utilizando el temporizador Procedimiento initial Asegtirese de que el reloj este ajustado correctamente (consulte la pagina 6). Presione el boton TIMER del mando a distancia una vez mientras mantiene presionado SHIFT para mostrar @ en el visor, y despues...
  • Page 41: Ajuste Del Tempo Rizador Para Apagar

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA APAGAR LA UhllDAD La unidad puede apagarse automaticamente especificada. Utilice et mando a distancia. Plresione el boiton SLEEP mientras presionado el boton SHIFT. Antes 4 seaundos, presione para especificar el intervalo tras el que se apagar la unidad.
  • Page 42: Conexion De Equipos Opcionales

    CONEXION DE EWIPOS OPCIONALES CD DIGITAL OUT (OPTICAL) PHONO IN VIDEO/AUX . SURROUND SPEAKERS . SUPER WOOFER ~ Consulte Ias instrucciones de funcionamiento conectados para mas information. “ No se suministran Ios cables de conexion Consiga Ios cables necesarios. “ Consulte a su distribuidor local Aiwa para mas information...
  • Page 43: Cuidadoy Mantenimiento

    CUIIDADO Y MANTENIMIENTO Es necesario realizar en ocasiones el cuidado de la unidad y sus partes para optimizar misma. Para Iimpiar la carcasa Utilice un pafio suave y seco. Si Ias superficies est n muy sucias, utilice Iigeramente humedecido con un detergence utilice disolventes abrasives como alcohol,...
  • Page 44 ESPECIFICACIONES Unidad minci~al CX-ZR525 Sintonizador de FM Intervalo de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz 16,2 dBf Detectabilidad util (IHF) Terminals de antena 75 ohmios (no balanceada) Sintonizador de AM Intervalo de sintonizacion 530 kHz a 1710 kHz (paso de 10...
  • Page 45: Guia De Solucion De Problemas

    GUIA DE SOLUCION PROBLEMAS Si esta unidad no funciona de la forma Instrucciones, compruebe la siguiente gufa. GENERAL No se emite sonido. Est conectado correctamente el cable de CA? LHay alguna conexion realizada incorrectamente? Puede haber un cortocircuito en Ios terminals Desconecte el cable de CA y corrija Ias conexiones...
  • Page 46 AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”...
  • Page 47 Ies performances prenez Ie temps de [ire attentivement I’ensemble d’emploi et de vous familiariser aux procedures Verification du systeme et des accessoires r“zmim @ CX-ZR525 Recepteur cassette stereo CD @ SX-ZR525 Hauts-parleurs avant @ SX-R240 Haut-parleurs d’effet spatial @ PX-E850...
  • Page 48: Connexions

    CONNEXIONS [POUR LE Z-R524) Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation La tension nominale de votre appareil indiquee parmeau arriere s’eleve a 120 V CA. Assurez-vous nominale indiquee a I’arriere de I’appareil correspond locale, IMPORTANT Branchez tout d’abord Ies haut-parleurs, equipment optionnel.
  • Page 49 CONNEXIONS (POUR LE Z-R525) Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation La tension nominale de votre appareil indiquee panneau arriere s’eleve a 120 V CA. Assurez-vous nominale indiquee a I’arriere de I’appareil locale. IMPORTANT Branchez tout d’abord Ies haut-parleurs, equipemenf optionnel, Branchez Ie cordon dernier...
  • Page 50: La Telecommande

    . . . — . .. sur une surlace Pour tawe temr ramenne Fixez I’attache a la rainure. Pour positioner Ies antennes Antenne coaxiale FM: Deployez cette antenne horizontalement ses extremities au mur. Antenne-cadre Positionnez-la clans la meilleure direction. Veillez a raccorder correctement Ies c~bles...
  • Page 51: Avant Toute Manipulation

    Pour utiliser la touche FUNCTION de la telecommande La touche FUNCTION remplace Ies touches TUNER/BAND, PHONO, VIDEO/AUX, CD) de I’appareil Chaque fois que vous appuyez sur la touche fonction suivante est selectionnee selon Ie cycle decrit. Lorsque’ deux cassettes sent introduites clans Ies platines deux Iecteurs...
  • Page 52: Reglage Audio Simple

    REGLAGE AUDIO SIMPLE T-BASS PHONES VOLUME COMMANDE DU VOLUME Tournez la commande VOLUME Ie sens des aiguilles d’une montre pour augmenter et clans Ie sens contraire pour Ie diminuer. Le niveau du volume appara!t sur I’ecran d’affichage secondes. II peut &re regle entre O et MAX (31). Le volume reste memorise m~me Iorsque I’appar.eil est mis hors...
  • Page 53: Preselection Des Stations

    WNTONISATION MANUELLE 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER/ 13 AND pour selectionner la gamme desir6e: FM ou AM. Pour selectionner une gamme d’onde telecommande Appuyez sur la touche BAND tout en appuyant sur la touche SHIFT. Appuyez sur la touche 1++ DOWN ou pour selectionner un emetteur.
  • Page 54 OPERATIONS DE BASE nice CHARGEMENT DES DISQUES Appuyez sur la touche CD, puis sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir disques. Chargez Ie(s) disque(s) vers Ie haut. Pour charger un ou deux disques, Ie(s) plateau(x) clans Ie sens de la fleche comme Numero plateau ,:::...
  • Page 55: Lecture Programmed

    Pour verifier la duree restante En tours de lecture, appuyez sur la touche en appuyant sur la touche SHIFT de la telecommande. restant jusqu’a la fin de la lecture de toutes Ies plages s’affiche. Pour revenir a I’affichage du temps de lecture, precede.
  • Page 56 OPERATIONS DE BASE (platine 1) Cassettes utilisables Utilisez des cassettes de Type I (normal) ou de Type II(high/ Cr02) pour lecture. sur la touche TAPE. 7 Appuyez 2 Appuyez sur la touche compartment a cassette et inserez une cassette avec la bande magnetique Repoussez Ie compartment refermer.
  • Page 57: De Cassettes

    EINREGISTREMENT DE CASSETTE A CASSETTE Pr,6paration Fembobinez Ies cassettes jusqu’a I’endroit ou la lecture et h~nregistrement doivent commencer. Sachez que I’enregistrement ne s’effectue de la cassette. Ltilisez des cassettes de type I (normal) Cr02) pour I’enregistrement. Appuyez sur la touche TAPE. lntroduisez la cassette originale 2 et la cassette a enregistrer...
  • Page 58: Par Montage Al

    ENREGISTREMENT MONTAGE Al La fonction de montage Al permet d’effectuer CD saris se soucier de la Iongueur de la bande et de la duree de la plage musicale. Lorsqu’un CD est insere, automatiquement la duree des plages. Si necessaire, plages est reorganise pour eviter...
  • Page 59 ENREGISTREMENT DE MONTAGE PROGRAMME La fxtction de montage programme permet CD tout en verifiant Ie temps restant sur chaque cassette Iarsque Ies plages sent programmers. Introduisez la cassette clans la platine rembobinez-la jusqu’au debut de la-face avant. Iltroduisez la cassette avec la face a enregistrer lieu tournee vers I’exterieur...
  • Page 60: Mixage Microphone

    MIXAGE MICROPHONE ,,—, ~~1-\ ,~-~ Deux microphones (non fournis) peuvent appareil, ce qui vous permet d’accompagner musique en chanson. Utilisez des microphones dotes de fiches standard Avant de raccorder un microphone Mettez MIC MIXING sur MIN. Raccordez vos microphones aux prises MIC 1 et MIC 2.
  • Page 61 IWOGRAMMESKARAOKE Avart et pendant la lecture de CD, vous pouvez maximum de 15 plages a reproduire apres Chaque reservation est effacee au terme de sa lecture. Utilisez la telecommande Appuyez une fois sur la touche appuyant sur la touche SHIFT. Ilindication “CD KARAOKE”...
  • Page 62: Reglage Du Programmateur

    REGLAGE DU PROGRAMMATEUR 1,2! 7’ Le pragrammateur integre permet a I’appareil route chaque jour a une heure specifiee. Prepiaratifs Assurez-vous que I’hodoge est bien reglee. (Voir page 6.) Appuyez une seule fois sur la touche TIMER tout appuyant la touche telecommande pour afficher @ et appuyez sur la touche II SET clans Ies 4 secondes.
  • Page 63: Reglage Du Programmateur D'extinction

    REGLAGE DU PROGRAMMATEUR D’EXTINCTION ;Ocxm IC3CX2 !C3cio ‘al —2 -km= :Clcacl aocx L... _.-./ ,,’ Cet appareil peut se mettre hors tension a une heure specifiee. Utilisez la telecommande. Appuyez sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT. Ies 4 secondes, appuyez sur la touche 4 ou >...
  • Page 64: Raccordement D'un Equipment Optionnel

    RACCORDEMENT D’UN EIQUIPEMENT OPTIONNEL CD DIGITAL OUT (OPTICAL) PHONO IN VIDEO/AUX SURROUND SPEAKERS SUPER WOOFER LU Reportez-vous au mode d’emploi de I’equipement p[Ls de Cietails. c~lbles de raccordement ne sent pas fournis. vcws Ies cables de raccordement necessaires. P dressez-vous a votre distributeur Aiwa local pour conna;tre 10s equipments...
  • Page 65: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN —— Des soins et un entretien occasionnels de I’appareil sent indispensables pour assurer Orgimes optimales de votre appareil. Pow’ nettoyer Ie boitier Utilisez un chiffon sec et doux. Si la surface est extrem6ment sale, utilisez un chiffon Ieg<?rement humecte d’une solution detergence...
  • Page 66: Specifications

    SPECIFICATIONS Armareil m’inci~al CX-ZR525 Syntoniseur Plage de syntonisation 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 16,2 dBf 75 ohms (asynchrone) Bomes d’antenne Syntoniseur Plage de syntonisation 530 kHz a 1710 kHz (saut de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (saut de 9...
  • Page 67: Index

    GUIDE DE DEPANNAGE Si I’appareil ne fonctionne plus conformement de ce mode d’emploi, verifier Ie guide suivant. GEN15RALITES II n’y a pas de son. Le cordon d’alimentation est-il bien connecte? II a une mauvaise connexion? (+ page 3, 4) II se peut qu’il y ait un court-circuit aux bornes de haut-parlbur.
  • Page 68 C?I// ~0// fr(?l?1-80&Buy-A/~A (United States and Puerto Rico) AIWA CO.,LTD. Printed in Malaysia...

This manual is also suitable for:

Z-r524Z-r525

Table of Contents