Advertisement

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
PULSOXIMETRO OXY-5
OXIMETER OXY-5
OXYMÈTRE DE POULS OXY-5
PULOXIMETER OXY-5
PULSIOXÍMETRO OXY-5
MEDIDOR DE OXI-PULSAÇÕES OXY-5
ΚΟΡΕΣΤΟΜΕΤΡΟ OXY-5
OKSYMETR OXY-5
OXY-5
Manuale d'uso e manutenzione
Use and maintenance book
Instructions de foncionnement et entretien
Betriebs und wartungs anweisungen
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Εγχειριδιο χρησης και συντηρησης
Podręcznik eksploatacji i konserwacji
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima
di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts aufmerksam gelesen und
vollständig verstanden werden.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes
de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar
o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν
πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
UWAGA: Użytkownik powinien uważnie zapoznać się z tym podręcznikiem przed jego użyciem.
34282 - 34265
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060
Gessate (MI) - Italy
Made in China
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0476

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OXY-5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gima OXY-5

  • Page 1 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS PULSOXIMETRO OXY-5 OXIMETER OXY-5 OXYMÈTRE DE POULS OXY-5 PULOXIMETER OXY-5 PULSIOXÍMETRO OXY-5 MEDIDOR DE OXI-PULSAÇÕES OXY-5 ΚΟΡΕΣΤΟΜΕΤΡΟ OXY-5 OKSYMETR OXY-5 OXY-5 Manuale d’uso e manutenzione...
  • Page 2: Instructions For Safe Operations

    ENGLISH Instructions to User Read these instructions carefully before using this equipment. These instruc- tions describe the operating procedures to be followed strictly. Failure to follow these instructions can cause measuring abnormity, equipment damage and personal injury. The manufacturer is NOT responsible for the safety, reliability and performance issues and any monitoring abnormality, personal injury and equipment damage due to user’s negligence of the operation instructions.
  • Page 3 ENGLISH 1.3 Attentions - Keep the oximeter away from dust, vibration, corrosive substances, ex- plosive materials, high temperature and moisture. - If the oximeter gets wet, please stop operating it. When it is carried from cold environment to warm and humid environment, please do not use it immediately.
  • Page 4: Environment Requirements

    ENGLISH 2.2 Major Applications and Scope The Fingertip Oximeter can detect SpO and pulse rate through patient’s finger, and indicate the pulse intensity by the bar-display. This device is applicable to home, hospital (including internal medicine, surgery, anesthesia, pediatrics, emergency room etc.), oxygen bar, the community medical center, alpine area and it also can be used before or after sports, and the like.
  • Page 5: Technical Specifications

    ENGLISH 2.5 Caution A. The finger should be placed properly (see the attached illustration of this manual), or else it may cause inaccurate measurement. B. The SpO sensor and photoelectric receiving tube should be arranged in a way with the subject’s arteriole in a position there between. C.
  • Page 6: Installation

    ENGLISH G. Resistance to interference of man-made light Values of SpO and Pulse Rate can be accurately measured by pulse oxygen simulator. H. Dimensions 66 mm (L) × 36 mm (W) × 33 mm (H) Net Weight: 60g (including batteries) I.
  • Page 7 ENGLISH 5.2 Battery Refer to the figure, and insert the two AAA size batteries properly in the right direc- tion. Replace the cover - Please take care when you insert the batteries for the improper insertion may damage the device. 5.3 Mounting the Hanging Cord Step 1.
  • Page 8: Repair And Maintenance

    ENGLISH play Key to turn on the backlight; if no key is pressed, the backlight will be off automatically in 6 seconds. G. Longtime press Display Key during monitoring, display screen will be shown as figure; “PI” indicates perfusion index. H.
  • Page 9: Troubleshooting

    ENGLISH Factors caused low SpO Measuring value (pathology reason) - Hypoxemia disease, functional lack of HbO - Pigmentation or abnormal oxyhemoglobin level. - Abnormal oxyhemoglobin variation. - Methemoglobin disease. - Sulfhemoglobinemia or arterial occlusion exists near sensor. - Obvious venous pulsations. - Peripheral arterial pulsation becomes weak.
  • Page 10: Key Of Symbols

    ENGLISH 9. KEY OF SYMBOLS Symbol Description Symbol Description Type BF applied part WEEE Read instructions carefully Keep away from sunlight Please read instructions Keep in a cool, dry place carefully The pulse oxygen Product complies with %SpO2 saturation European Directive Perfusion Index Product code Pulse rate...
  • Page 11 Congratulations for purchasing a GIMA product. This product meets high quali- tative standards both as regards the material and the production. The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
  • Page 12 APPENDIX II EMC The equipment meets the requirements of IEC 60601-1-2:2014. Table 1 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emission The Fingertip Oximeter is intended for use in the electromagnetic environ- ment specified below. The customer or the user of the Fingertip Oximeter should assure that it is used in such an environment.
  • Page 13 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emission The Fingertip Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below. the customer or the user of the Fingertip Oximeter should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 Compliance Electromagnetic test level...
  • Page 14 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The Fingertip Oximeter is intended for use in the electromagnetic environ- ment specified below. The customer or the user of The Fingertip Oximeter should assure that it is used in such an electromagnetic environment. Immunity IEC60601 Compliance...
  • Page 15 NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cel- lular / cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Page 16 Recommended separation distances between portable and mobile RF communication the equipment The Fingertip Oximeter is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of The Fingertip Oximeter can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communi- cations equipment (transmitters) and the Fingertip Oximeter as recommend- ed below, according to the maximum output power of the communications...

Table of Contents