Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HEART RATE MONITOR · 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945
HEART RATE MONITOR
Usage and safety instructions
HERZFREQUENZ-MESSUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 107990
PULSOMETR Z PASEM
NA PIERSI
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Usage and safety instructions................................................................... - 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ................................................. - 23 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............................ - 46 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 1-LD3945

  • Page 1 HEART RATE MONITOR · 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945 PULSOMETR Z PASEM HEART RATE MONITOR NA PIERSI Usage and safety instructions Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Usage and safety instructions..............- 1 - HERZFREQUENZ-MESSUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ..........- 23 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......
  • Page 2: Table Of Contents

    Memory feature ....................- 14 - Usage and safety instructions Target heart rate ....................- 15 - Calories, fat burn and BMI ................- 16 - Table of contents Notes on the BMI ....................- 16 - Fitness ......................... - 17 - Table of contents......................
  • Page 3 Chest belt HEART RATE MONITOR Operating temperature 0-50°C Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm Preliminary note Frequency 5,3 kHz Weight Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you are experienced at using electronic equipment. Please take special care Battery CR 2032/3V when reading the chapter "Important safety information".
  • Page 4 Other children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children. There is a danger of suffocation. Back light • Chest belt Important safety information ATTENTION: Pacemaker patients should consult their physicians before ATTENTION: Consult your doctor before you begin any using the chest belt.
  • Page 5 entering the heart rate display mode. The available channels are CH10, CH11, Setup of the heart rate monitor CH12, CH13 and CH14. Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET. The channel can be changed by briefly removing the battery from the chest best Now select English, German, French or Spanish language by pressing SEL and and reinserting it.
  • Page 6 Alarm Light ALARM ALARM ALARM ALARMA Briefly press LIGHT to temporarily activate the light. Timer Important notes on the operation of the heart rate TIMER TIMER COMPTE TIMER monitor Time 3 different Modes of Operation. The watch has TIME ZEIT TEMPS HORA Press MODE to select the mode of operation of the watch.
  • Page 7: Memory Feature

    If neither month nor day are set the alarm will sound daily. If the day is set, the Exit setting mode by pressing MODE. alarm will sound monthly. If both the month and the day are set the alarm will The timer can be started or stopped by pressing SET.
  • Page 8: Target Heart Rate

    Memory feature Timer MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR The bottom row of the display will show the elapsed training time. The middle row Target heart rate will show your heart rate and the heart rate in percent of the maximum heart rate. The timer will start automatically when the chest belt starts measuring the heart ZONE BEREICH...
  • Page 9: Notes On The Bmi

    Target heart rate Calories, fat burn and BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS ATTENTION: Consult your physician before selecting a The lower row will show the burned calories target zone. The target zone presets are approximate CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS guidelines and are not suitable for everyone. Press SET to switch to the display of fat burn in gram FETT CONSGRAISSES...
  • Page 10: Fitness

    Fitness Replacing the batteries FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL Replacing the watch battery LEVEL LEVEL PHYSIQ The battery replacement can be performed by a watch maker in addition to a After your training, immediately press SET. A 5 minute countdown will start (cool water resistance test.
  • Page 11: Replacing The Chest Belt Battery

    Replacing the chest belt battery Dry all parts with a towel and hang the chest belt to dry. Sweat and contaminants are detrimental to the function of the sensor. Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and insert the 3V battery with the Disposal of the electronic appliance (+) sign facing up.
  • Page 12: Warranty Period And Defects Liability

    Warranty period and defects liability Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software. The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item.
  • Page 13 Funkcja pamieci ....................- 36 - Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Zakres celowego tetna ..................- 37 - Kalorie, Spalanie tłuszczu i BMI ..............- 38 - Spis treści Wskazówka dla BMI ..................- 39 - Fitness ......................... - 39 - Spis treści ........................
  • Page 14 Dane Techniczne PULSOMETR Z PASEM NA PIERSI Pulsometr z pasem na piersi Wprowadzenie Zakres pracy temperatury 0-50°C Serdeczne gratulacje z okazji zakupu polsometru z pasem na piersi. Zdecydowali Wymiary (bez paska) 4,3 x 4,6 cm się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest czescią Wielkość...
  • Page 15 Funkcje czasowe pomocy lekarskiej. Uszkodzone baterie natychmiast usunac z urzadzenia, zeby nie dopuscic do wiekszego niebezpieczenstwa. Godzina • Kalendarz • Uzytkownik Alarm budzenia z ponownym budzeniem • To urzadzenie moze byc uzywane przez osoby (wlacznie z dziecmi powyzej 8 Sygnał godziny •...
  • Page 16 Upewnić się, czy opaska ma wlaściwą pozycje. Po kompletnym wydechu Uchwyt rowerowy przycisnąć z góry do kierownicy roweru. Przy kierownicach o powietrza, opaska powinna przylegać do klatki piersiowej bardzo dużych średnicach może byc konieczny zwiekszony wysiłek dla z calkiem lekkim napreżeniem. Maszty wysokiego napięcia,, napowietrzne umocowania uchwytu.
  • Page 17 każdorazowe ustawienie przez nacisk na SET. Godzina i ustawienie podstawowe Zakończyć uruchomienie przez nacisk na MODE. Przez przycisk na MODE wybrać funkcję. TIME TIME TIME TIME ZEIT ZEIT ZEIT ZEIT TEMPS TEMPS TEMPS TEMPS HORA HORA HORA HORA Poprzez rownoczesne nacisniecie przycisku SET i SEL mozna ustawienia zegarka calkowicie cofnac.
  • Page 18: Timer (Max. 23:59:00)

    Nacisnąć 3 sekundy SET, żeby przejść do trybu ustawiania. na SET. W taki sam sposób ustawić godziny. Na wyświetlaczu pojawi sie "AL" i migają minuty czasu budzenia. Nastepują dodatkowe ustawienia Timer. Dla ustawienia nacisnąć SEL i potwierdzić ustawienie przez nacisk na SET. W taki Przez nacisk na SEL wybrać...
  • Page 19: Timer

    Lampka ostrzegawcza Pulsometr Przez przycisk na MODE wybrać funkcję. PULS PULS PULS PULS PULSO PULSO PULSO PULSO Pulsometr funkcjionuje tylko z użyciem paska na klatkę piersiową. Czerwona lampka ostrzegawcza świeci i alarm bedzie dzwonił, jeżeli: mierzony Przez nacisk na SEL można wywołać podfunkcje pulsometru: puls osiągnie 99% pulsu maksymalnego, albo go nawet przekroczy, oraz w Timer...
  • Page 20: Zakres Celowego Tetna

    Zakodowane wartosci pojawią sie w dolnym wierszu wyświetlacza Nacisnąć na SET. Na wyświetlaczu miga dolna wartość graniczna. Ustawić Osiągnięte maksymalne tetno wartość przez nacisk na SEL i potwierdzić ustawienie przyciskiem SET. W taki sam sposób ustawić górną wartość graniczną. Zakończyć tryb ustawiania przez nacisk na MODE. Osiągnięte minimalne tetno Nacisnac i przytrzymac SEL, zeby uaktywnic alarm tętna.
  • Page 21: Wskazówka Dla Bmi

    Wskazówka dla BMI Usunąć źródła potencjalnych zakłóceń. Odległość między opaską a zegarkiem może wynosić max. 70 cm. Inne urządzenia do mierzenia pulsu, znajdujące się BMI jest wzorcem dla oszacowania wagi ciała czlowieka. Wartości pomiedzy w odległości mniejszej jak 2m, mogą zakłócać odbiór. Bezkablowy komputer 18,5 a 25 oznaczają...
  • Page 22: Wskaznik Ostrzegawczy Stanu Baterii

    Wskaznik ostrzegawczy stanu baterii Wodoodpornosćc pasa piersiowego Kiedy stan baterii opaski na klatkę piersiową nie wystarczy do normalnej pracy, Wodoodporny IEC 60529 IPx7. na wyświetlaczu zegarka pojawi się: TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN Wskazówki dla czyszczenia LO BAT BATT PILE BAT BA Pulsometr z pasem na piersi powinno być...
  • Page 23: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objetych gwarancja Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli do nastepujących wskazówek: w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń •...
  • Page 24 Service Bedienungs- und nazwa: Inter-Quartz GmbH Sicherheitshinweise droga: Valterweg 27A miasto: Eppstein 65817 Inhaltsverzeichnis kraj: Niemcy e-mail: support@inter-quartz.de Inhaltsverzeichnis..................... - 46 - telefon: +49 (0)6198 571825 Einleitung ........................- 48 - Bestimmungsgemäße Verwendung ............... - 48 - 00800 44 11 493 Lieferumfang......................
  • Page 25: Einleitung

    Timer ........................- 59 - HERZFREQUENZ-MESSUHR Speicherfunktion ....................- 60 - Zielpulsbereich ....................- 60 - Einleitung Kalorien, Fettverbrennung und BMI..............- 61 - BMI (Body Mass Index) ................... - 62 - Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben Fitness .........................
  • Page 26: Technische Daten

    Countdown Timer Technische Daten Zeitfunktionen Herzfrequenz-Messuhr Zeit • Betriebstemperaturbereich 0-50°C Kalender • Maße (exkl. Band) 4,3 x 4,6 cm Weckalarm mit Weckwiederholung • Displaymaße 2,5 x 2,6 cm Stundensignal • Gewicht 46 g Zweite Zeitzone • Batterie CR 2032/3V Sonstiges Brustgurt Hintergrundbeleuchtung •...
  • Page 27: Benutzer

    Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und ausgeatmet haben, sollte der Gurt noch mit ganz leichter Spannung auf dem umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus Brustkorb aufliegen. Hochspannungsmasten, Oberleitungen der Bahn oder dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. fließender Autoverkehr können die Messung beeinflussen oder stören.
  • Page 28: Inbetriebnahme Der Herzfrequenz-Messuhr

    Drücken Sie die Fahrradhalterung von oben auf die Lenkstange Ihres Lenkers. Bei Es erscheint nun die Anzeige der Körpergröße. Lenkstangen mit besonders großem Durchmesser ist u.U. ein erhöhter HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Kraftaufwand nötig, um die Fahrradhalterung zu befestigen. Sie können die Herzfrequenz-Messuhr nun auf die gleiche Art wie bei Ihrem Handgelenk an der Stellen Sie die Ziffern Ihrer Körpergröße jeweils durch Druck auf SEL ein und Fahrradhalterung befestigen.
  • Page 29: Schnelleinstellung

    Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Drücken von SEL. Zweite Zeitzone Drücken und halten Sie 3 Sekunden SEL. Die Uhr wechselt zur Anzeige der Schnelleinstellung zweiten Zeitzone und T2 erscheint auf dem Display. Das Einstellen der zweiten Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten Zeitzone erfolgt wie im vorherigen Absatz beschrieben.
  • Page 30: Timer (Max. 23:59:00)

    Schlummerfunktion Speicherfunktion Drücken Sie bei Ertönen des Weckalarms keine Taste, wird automatisch nach 30 DATA ANSICHT APPEL RECUP RECALL DATEN DONNEES DATOS Sekunden die Schlummerfunktion aktiviert und das Symbol blinkt auf dem Display. Der Alarm verstummt nun und ertönt nach 2 Minuten erneut. Dieser Drücken Sie bei gestoppter Stoppuhr SEL und auf dem Display wird die schnellste Vorgang wiederholt sich 5 mal.
  • Page 31: Timer

    Symbol. Rechts neben der Pulsanzeige erscheint der erreichte Anteil am Speicherfunktion Maximalpuls in Prozent. Der geschätzte Maximalpuls errechnet sich automatisch MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA aus Alter, Gewicht und Körpergröße. Die gespeicherten Werte werden in der unteren Zeile angezeigt. Warnleuchte erreichter Maximalpuls erreichter Minimalpuls Wenn Ihr Puls 99% des Maximalpuls erreicht oder diesen Wert sogar...
  • Page 32: Kalorien, Fettverbrennung Und Bmi

    Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu Hinweis: Um die Genauigkeit der Kalorien- und Fettverbrennungsanzeige zu wechseln. verbessern, müssen Alter und Gewicht korrekt eingestellt sein. Wählen Sie die Trainingsart durch Druck auf SEL. Bei Wahl von "U" Hinweis: Der Zähler für die Fettverbrennung wird nur bei einem Puls von über 120 (Benutzerdefiniert) können Sie die Grenzwerte manuell einstellen.
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Batteriestandswarnanzeige Fehlerbehebung Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht mehr Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt ausreicht, erscheint auf dem Display der Herzfrequenz-Messuhr: Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes. TXBELT TXGURT SNGLTX...
  • Page 34: Wasserbeständigkeit Des Brustgurtes

    Wasserbeständigkeit des Brustgurtes Garantiebedingungen Wasserbeständigkeit nach IEC 60529 IPX7. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Herzfrequenz-Messuhr ein Reinigungshinweis Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Herzfrequenz-Messuhr von uns –...
  • Page 35: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Herzfrequenz-Messuhr ist lediglich für den privaten und nicht für den Service gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Name: Inter-Quartz GmbH Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer Str.: Valterweg 27A autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland Abwicklung im Garantiefall...
  • Page 36 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Stan informacji Stand der Informationen: 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945 IAN 107990...

Table of Contents