Fermax Way-Fi User Manual
Hide thumbs Also See for Way-Fi:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • 1 Descripción del Funcionamiento

      • Página Principal
      • Multimedia
        • Almacenamiento de Fotos y Vídeos
        • Revisión de Fotos y Vídeos
        • Borrado de Fotos y Vídeos
      • Función de Interfono
      • Ajustes
        • WIFI (Disponible solo en Monitor Maestro)
        • Sincronización con Teléfono
      • Recepción de Llamadas en el Teléfono
        • (*) Puede Hacer Fotos O Vídeos Conforme a Sus Regulaciones Locales
      • Encendido Automático desde la Aplicación
      • Tiempo de Espera en el Desvío de Llamadas
    • 2 Solución de Problemas

    • 3 Aviso Legal

    • 4 Declaración de Conformidad

  • Français

    • 1 Description de L'opération

      • Page Principale
      • Appel de Visiteur
      • Multimédia
      • Fonction Interphone
      • Réglages
        • WIFI (Disponible Uniquement Dans Le Moniteur Principal)
        • Jumelage Smartphone
        • Confi Gurer L'app Smartphone
      • Réception D'appel Dans Le Smartphone
        • (*) Vous Pouvez Prendre des Photos Ou VIDéos Selon Vos Réglementations Locales
      • Activer Automatiquement À Partir de L'app
      • Durée de Transfert D'appel
    • 2 Résolution des Problèmes

    • 3 Limitation de Responsabilité

    • 4 Déclaration de Conformité

  • Deutsch

    • 1 Bedienung

      • Startseite
      • Türruf
      • Multimedia
        • Bild- & Videospeicherung
        • Bild- & Videoübersicht
        • Bilder & Videos Löschen
      • Intercom-Funktion
      • Einstellungen
        • WIFI (nur auf dem Hauptmonitor Verfügbar)
        • Kopplung mit Smartphone
        • Konfi Gurieren der Smartphone App
      • Rufannahme auf dem Smartphone
        • (*) Sie können Entsprechend Ihren Regionalen Bestimmungen Bilder oder Videos machen
      • Auto-On in der App
      • Wartezeit Anrufumleitung
    • 3 Haftungsausschluss

    • 4 Konformitätserklärung

  • Português

    • 1 Descrição da Operação

      • Página Principal
      • Chamada de Visitante
      • Multimédia
        • Armazenamento de Imagem E Vídeo
        • Revisão de Imagem E Vídeo
        • Eliminação de Imagem E Vídeo
      • Função de Intercomunicador
      • Defi Nições
        • WIFI (Disponível Apenas no Monitor Principal)
        • Emparelhamento de Smartphone
        • Confi Gurar O Aplicativo para Smartphone
      • Recepção de Chamadas no Smartphone
        • (*) Pode Tirar Fotos Ou Gravar Vídeos de Acordo Com os Regulamentos Locais
      • Modo Automático Do APP
      • Latência no Desvio de Chamadas
    • 2 Resolução de Problemas

    • 3 Isenção de Responsabilidade

    • 4 Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZADOR
PLUG&PLAY Y
WI-FI
2
wires. hilos. fi ls
ires hilos fil
Drähte. fi os
Y
Y
Y

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fermax Way-Fi

  • Page 1 PLUG&PLAY Y WI-FI wires. hilos. fi ls ires hilos fil Drähte. fi os MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZADOR...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Descripción del funcionamiento ........4 Página principal .............. 4 Llamada de visitantes ............ 6 Multimedia ............... 7 1.3.1 Almacenamiento de fotos y vídeos ......7 1.3.2 Revisión de fotos y vídeos ........7 1.3.3 Borrado de fotos y vídeos ........7 Función de interfono ............
  • Page 4 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Asegúrese de seguir las instrucciones para evitar daños en el equipo o en el medio ambiente. No desmonte, instale ni repare este producto usted mismo. Antes de desechar el monitor, extraiga las baterías y elimínelas en un lugar apropiado. No coloque el producto cerca de un lugar cálido o húmedo.
  • Page 5: Descripción Del Funcionamiento

    1. Descripción del funcionamiento 1.1 Página principal Toque la pantalla en cualquier sitio para ponerla en modo de suspensión (pantalla apagada) y la página principal mostrará las siguientes opciones: De izquierda a derecha: Placa. Conexión al panel exterior para mostrar imagen de la cámara (Auto-On) Foto.
  • Page 6 Activar / desactivar el modo "No molestar" Desactivar / activar WIFI (solo en monitor maestro) Capturar una imagen automáticamente Grabar un vídeo automáticamente (debe introducir una tarjeta SD) (*) La función está desactivada (el icono de [Grabar] está en color gris) (*). Valor por defecto.
  • Page 7 1.2 Llamada de una visita Cuando suena la placa de calle, se mostrará la imagen de la visita en la pantalla del monitor durante 30 segundos. Puede pulsar el icono [Hablar] para hablar con la visita. Si pulsa el icono [Inicio] termina de hablar. pciones Grabar un vídeo con audio Capturar una imagen (*)
  • Page 8: Multimedia

    1.3 Multimedia 1.3.1 Almacenamiento de fotos y vídeos Si introduce una tarjeta Micro SD, el monitor puede grabar imágenes y vídeos en ella. Si no introduce una tarjeta Micro SD, el monitor solo puede capturar imágenes en la memoria fl ash interna. Capacidad máxima: Tarjeta Micro SD: 1000 fotos y 128 vídeos (según la capacidad de la tarjeta SD) Almacenamiento interno: 100 fotos...
  • Page 9: Función De Interfono

    1.4 Función de interfono Pulse el icono de [Interfono] de la página principal, elija el monitor al que quiere llamar y, a continuación, pulse el icono de [Llamar] para empezar la llamada. Si el monitor al que se llama contesta, puede hablar con él. Puede ajustar el volumen de voz y del tono de llamada del interfono en esta página.
  • Page 10 En la página de ajustes de [Melodía] puede confi gurar la melodía de llamada para la • Placa, Interfono y Timbre. En la página de ajustes [Silencio] puede activar o desactivar la función de "No • molestar" con temporizador, y ajustar el periodo de tiempo.
  • Page 11 *Este ajuste tiene menos prioridad que el realizado con las acciones del menú rápido. En la página de ajustes [Dirección] puede activar o desactivar [Habilitar la recepción del • interfono], y establecer la dirección de interfono del monitor: maestro, ext1 o ext2. No se puede duplicar la dirección de distintos monitores de una red.
  • Page 12: Wifi (Disponible Solo En Monitor Maestro)

    En monitor puede funcionar como zona activa WiFi, que se conecta al router WiFi de la casa. Los ajustes de WiFi se controlan desde la aplicación WAY-FI, que puede descargar desde Google Play (Android) o desde Apple Store (iOS). Busque la aplicación 'WAY-FI' o 'Fermax'.
  • Page 13: Sincronización Con Teléfono

    Aplicación Android versión inferior a 8.0: conecte a la WIFI de la vivienda. 4. Abra la aplicación "WAY-FI", presione el icono "+" y seleccione "Nuevo Dispositivo" 5. Aplicación iOS: introduzca el nombre SSID y la contraseña de la WIFI de su casa y presione en Siguiente.
  • Page 14 Sistema iOS y Android versión 8.0 o superior. Sistema Android versión inferior a 8.0.
  • Page 15 Sincronizar teléfonos adicionales 1. Abra la aplicación "WAY-FI" en el otro teléfono, haga clic en el icono "+" y seleccione la opción "Dispositivo conectado a la red". El monitor no necesita estar en el menú de ajustes WIFI.
  • Page 16 Observación: • No existe límite en el número de teléfonos sincronizados con un monitor. • Una aplicación puede recibir llamadas de varias casas. Es necesario sincronizar el teléfono con cada casa. 1.5.3 Confi gurar la aplicación del teléfono 1. Seleccione el dispositivo y entre en la página del monitor. La aplicación mostrará la imagen de la placa.
  • Page 17: Recepción De Llamadas En El Teléfono

    Debe tocar la notifi cación para abrir la aplicación y acceder a la página de previsualización. La notifi cación genera un tono de llamada largo. Asegúrese de confi gurar la recepción de notifi caciones para la aplicación Way-Fi de acuerdo con los siguientes ajustes:...
  • Page 18 En la aplicación para Android, la recepción de llamadas abre directamente la aplicación. ** En algunos teléfonos Android, si la aplicación está cerrada y el teléfono bloqueado durante un tiempo, es posible que no se reciba la llamada. Esto se debe a que el teléfono deja las aplicaciones desactivadas.
  • Page 19: (*) Puede Hacer Fotos O Vídeos Conforme A Sus Regulaciones Locales

    (*) Puede hacer fotos o vídeos conforme a sus regulaciones locales. Visualización de pantalla completa Abrir la puerta. Debe introducir el código pin (1234 por defecto) y seleccionar el icono de abrepuertas. Observación: • Cuando cambie la tarjeta SIM del móvil, deberá reiniciar las "Alertas de llamada" para asegurarse de que el móvil puede recibir las llamadas con normalidad.
  • Page 20: Solución De Problemas

    2. Resolución de problemas No se reciben llamadas. Siga los siguientes pasos: Asegúrese de que el monitor está conectado a internet. Una manera de comprobarlo es conectarse desde la aplicación a la placa, presionando en la imagen del dispositivo. El teléfono debe tener la WIFI desactivada y conectarse mediante 3G/4G para acceder a internet;...
  • Page 21: Aviso Legal

    La App no muestra las redes wifi de la vivienda en Android, (versión inferior a 8.0). Es debido a que no se ha concedido permiso de localización al instalar la App. Revise el permiso en Ajustes / Aplicaciones / Way-Fi. Pantalla 1. Compruebe también que tiene activada la localización en Ajustes Gene- rales.
  • Page 22: Declaración De Conformidad

    El kit Way-Fi permite la captura automática y la manual. Por consiguiente, dependiendo del país donde esté usando este kit o la aplicación Way-Fi, deberá activar o desactivar la captura automática, y/o tomar capturas manuales y activar el borrado automático. Es su responsabilidad tomar las medidas oportunas.
  • Page 23 Table of Contents Operation Description .............4 Main page ................4 Visitor Call ................6 Multimedia ................7 1.3.1 Picture & Video Storage ..........7 1.3.2 Picture & Video Review ..........7 1.3.3 Picture & Video Erasing ..........7 Intercom Function ...............8 Settings ................8 1.5.1 WIFI (available only in master monitor) ....11 1.5.2 Smartphone pairing.
  • Page 24 WARNING AND CAUTION Please make sure to follow the instructions to prevent any damage on the equipment or in the environment. Do not disassemble, install, or repair this product by yourself Before disposing of the monitor, remove the batteries and dispose of them at a proper place of disposal.
  • Page 25: Operation Description

    1. Operation Description 1.1 Main Page Touch the screen anywhere in standby mode (screen off ) and the main page will show following options: From left to right: Panel. Connection to the outdoor panel to show image from camera (Auto-On Photo.
  • Page 26 Activate / deactivate do not disturb mode Deactivate / activate WIFI (master monitor only) Capture a picture automatically (*) Record a video automatically (SD must be inserted) (*) Function is off ([record] icon is grey) (*). Value by default. (*) Please read the disclaimer section according to this functionality.
  • Page 27: Visitor Call

    1.2 Visitor Call When outdoor panel calls, the visitor’s image will be shown on the monitor screen for 30 seconds. You can press [Talk] icon to talk with the visitor. Pressing [Home] icon terminates the talk. ptions Record a video with audio Capture a picture (*) (15”) (*) Silence microphone...
  • Page 28: Multimedia

    1.3 Multimedia 1.3.1 Picture & Video Storage If you insert a micro SD card, the monitor can record pictures and videos on it. if you do not insert micro SD card, monitor can only capture images in inner fl ash memory. Maximum Capacity: Micro SD card: 1000 pictures and 128 videos (depending on SD card capacity) Inner storage: 100 pictures...
  • Page 29: Intercom Function

    1.4 Intercom Function Press the [Intercom] icon on main page, choose the monitor you want to call, and then press [Call] icon to start the call. If the called monitor answers then you can talk with it. The talking and ringtone volume for intercom can be adjusted in this page. It is possible to call all the monitors selecting ALL as the destination monitor.
  • Page 30 In [Melody] setting page you can set the ring melody for Panel, Intercom and • Doorbell. In [DND] setting page you can enable/disable the timed do not disturb function and set • the time range.
  • Page 31 *This setting has lower priority then the setting made from fast menu actions. In [Address] setting page you can turn [Intercom Receive Enable] on or off and set the • intercom address of the monitor: master, ext1 or ext2. The address of diff erent monitors in one network cannot be duplicated.
  • Page 32: Wifi (Available Only In Master Monitor)

    1.5.1 WIFI (available only in master monitor) The monitor can work as a WiFi hotspot that connects to the home WiFi router. The WiFi settings are managed by the WAY-FI App, downloadable from Google Play (Android) and Apple Store (iOS). Search ‘WAY-FI’ app or ‘Fermax’.
  • Page 33: Smartphone Pairing

    (UIDXXXX). Android App version lower than 8.0: connect to the building’s WIFI. 4. Open the app «WAY-FI», press the “+” icon and select “New Device” 5. iOS app: enter SSID name of home WIFI and password and press Next.
  • Page 34 iOS system and Android version 8.0 or higher. Android system version lower than 8.0.
  • Page 35 Pair additional smartphones 1. Open the application «WAY-FI» in the other smartphone, click the “+” icon and select “Device connected to network” option. Monitor don’t need to be in the WIFI settings menu.
  • Page 36: Confi Gure The Smartphone App

    Remark: There is no limit in the number of paired smartphones to one monitor. • One App can receive calls from several houses. It is necessary to pair the • smartphone for each house. 1.5.3 Confi gure the smartphone App 1.
  • Page 37: Call Reception In The Smartphone

    The notifi cation gen- erates a call tone with a long length. Be sure that you confi gure the notifi cation reception for the Way-Fi App according to the following settings:...
  • Page 38 In Android App call reception opens the App directly. ** In some Android smartphones if the App is closed and smartphone is blocked for a time the call may be not received. It is due that the smartphone leaves the apps in a disabled mode.
  • Page 39: (*) You Can Take Pictures Or Videos According To Your Local Regulations

    (*) You can take pictures or videos according to your local regulations. Full screen display Door opening. You must insert the pin code (1234 by default) and then select the lock icon. Remark: • When the cellphone changes the SIM card, you need to restart “Call Alerts” to ensure that the cellphone can receive call normally.
  • Page 40: Troubleshooting

    2. Troubleshooting No call reception. Follow the next steps: Be sure that monitor is connected to internet. One way to check it is to connect from app to the panel pressing on the device picture. The smart- phone must have WIFI disabled and connect through 3G/4G to connect through internet, if not, connection is done through local WiFi.
  • Page 41: Disclaimer

    1Mbit of upload is required. Type of data connectivity contract on your smartphone. A minimum bitrate of 1Mbit of download is required. When one of these 3 elements does not conform, Fermax Electronica accepts no responsibility for any malfunctioning.
  • Page 42: Conformity Declaration

    Other countries allow a limited time to keep the photos or videos in your posses- sion. Way-Fi kit allows automatic and manual capture. Accordingly, depending on the country you are using this kit or the Way-Fi App, you must enable or disable automatic capture and/or take manual capture and activate automatic erased. It is your responsibility to take the opportune measures.
  • Page 43 Table des matières Description de l’Opération ............4 Page principale..............4 Appel de Visiteur ..............6 Multimédia ................7 1.3.1 Stockage Images & Vidéos .........7 1.3.2 Révision Images & Vidéos ..........7 1.3.3 Suppression Images & Vidéos ........7 Fonction Interphone ............8 Réglages ................8 1.5.1 WIFI (disponible uniquement dans le moniteur principal) ..............
  • Page 44 AVERTISSEMENT ET ATTENTION Veuillez suivre les instructions pour éviter d’endommager le dispositif ou l’environnement. Ne démontez, installez ou réparez jamais le produit vous- même Avant de mettre le moniteur au rebut, retirez-en les piles et placez-les dans un lieu d’élimination adéquat. Ne placez pas le produit près d’un endroit chaud ou humide Ne placez pas le moniteur principal près d’autres équipements électroniques, car cela pourrait aff...
  • Page 45: Description De L'opération

    1. Description de l’Opération 1.1 Page principale Touchez l’écran n’importe où en mode veille (écran éteint) et la page principale indiquera les options suivantes : De gauche à droite : Panneau. Connexion au panneau extérieur pour montrer une image depuis la caméra (Auto-On) Photo.
  • Page 46 Activez / désactivez le mode ne pas déranger Désactivez / activez le WIFI (uniquement sur le moniteur principal) Prendre une photo automatiquement (*) Enregistrer une vidéo automatiquement (la carte SD doit être insérée) (*) Fonction off (l'icône [archive] est gris) (*).
  • Page 47: Appel De Visiteur

    1.2 Appel de Visiteur Quand le panneau extérieur appelle, l’image du visiteur sera montrée sur l’écran du moniteur pendant 30 secondes. Vous pouvez appuyer sur l’icône [Parlez] pour parler au visiteur. Appuyer sur l’icône [Home] met fi n à la discussion. ptions Enregistrer une vidéo avec Prendre une photo (*)
  • Page 48: Multimédia

    1.3 Multimédia 1.3.1 Photo & Vidéo Stockage Si vous y insérez une carte micro SD, le moniteur peut enregistrer des photos et vidéos. Si vous n’insérez pas de carte micro SD, le moniteur ne peut que faire des photos en mémoire fl...
  • Page 49: Fonction Interphone

    1.4 Fonction Interphone Appuyez sur l’icône [Interphone] sur la page principale, choisissez le moniteur que vous souhaitez appeler, et appuyez sur l’icône [Appeler] pour débuter l’appel. Si le moniteur appelé répond, vous pouvez alors lui parler. Le volume de la voix et de la sonnerie pour interphone peut être ajusté...
  • Page 50 Dans la page de réglage [Mélodie], vous pouvez établir la sonnerie pour Panneau, • Interphone et Sonnette. Dans la page de réglage [Mute], vous pouvez activer/désactiver la fonction ne pas • déranger programmée et établir la plage de temps.
  • Page 51 *Ce réglage a une priorité moins importante que celui fait à partir des actions de menu rapide. Dans la page de réglage [Adresse], vous pouvez activer ou désactiver [Autorisation de • Recevoir à l’Interphone] et établir l’adresse de l’interphone du moniteur : principal, ext1, ext2.
  • Page 52: Wifi (Disponible Uniquement Dans Le Moniteur Principal)

    Les réglages WIFI sont contrôlés par l’application WAI-FI, téléchargeable depuis Google Play (Android) et Apple Store (iOS). Recherchez l’application « WAI-FI » ou « Fermax ». La moniteur principal est responsable de dévier les appels du panneau vers les smartphones jumelés en utilisant la connexion internet du routeur domestique.
  • Page 53: Jumelage Smartphone

    Application Android version inférieure à 8.0 : connectez-vous au WIFI du domicile. 4. Ouvrir l’application «WAY-FI», appuyez sur l’icône “+” et sélectionner “Nouvel Appareil” 5. Application iOS : entrer le nom SSID du WIFI de la maison et le mot de passe et appuyez sur Suivant.
  • Page 54 Système iOS et Android version 8 .0 supérieure. Système Android version inférieure à 8.0.
  • Page 55 ; • Dans le but d’assurer une connexion normale, toutes les permissions demandées depuis l’APP « WAY-FI » doivent être autorisées , y compris la localisation. • L’UID du moniteur est unique et c’est le moyen de partager la connexion avec d’autres personnes ;...
  • Page 56: Confi Gurer L'app Smartphone

    Remarque : Il n’y a pas de limite de le nombre de smartphones jumelés à un moniteur. • Une application peut recevoir des appels depuis plusieurs maisons. Il est nécessaire • de jumeler le smartphone pour chaque maison. 1.5.3 Confi gurer l’App smartphone 1.
  • Page 57: Réception D'appel Dans Le Smartphone

    Options : Haute qualité (25 fps), basse qualité (10 fps), image Fixe. Il est important de fi xer une basse qualité quand vous utilisez des réseaux 4G pour vous connecter au panneau dans le but de gagner de la consommation internet. Numéro de gâches.
  • Page 58 Dans l’application Android, la réception d’un appel ouvre directement l’application. **Dans certains smartphones Android, si l’application est fermée et que le smartphone est bloqué pour un temps, l’appel peut ne pas être reçu. Cela est dû au fait que le smartphone laisse les applications dans un mode désactivé.
  • Page 59: (*) Vous Pouvez Prendre Des Photos Ou Vidéos Selon Vos Réglementations Locales

    (*) Vous pouvez prendre des photos et vidéos selon vos réglementations locales. Affi chage plein écran Ouverture de la porte. Vous devez insérer le code pin (1234 par défaut) et ensuite sélectionner l’icône gâche. Remarque : • Lorsque le téléphone change de carte SIM, vous devez redémarrer « Alertes Appels » pour vous assurer que le téléphone peut recevoir des appels normalement.
  • Page 60: Résolution Des Problèmes

    2. Résolution des Problèmes Pas de réception d’appels. Suivez les étapes suivantes : Assurez-vous que le moniteur soit connecté à Internet. Pour vérifi er il suffi t de se connecter au panneau depuis l’application en appuyant sur l’icône outil. Le smartphone doit avoir le WIFI désactivé et se connecter à...
  • Page 61: Limitation De Responsabilité

    C’est dû au fait qu’une permission de localisation n’a pas été conçue lors de l’installation de l’App. Révisez la permission sur Réglages / Applica- tions/ Way-Fi. Ecran 1. Vérifi ez aussi que la localisation est activée sur Réglages généraux. Ecran 2.
  • Page 62: Déclaration De Conformité

    Way-Fi autorise la capture automatique et manuelle. Par conséquent, selon le pays dans lequel vous utilisez ce kit ou l’App Way-Fi, vous devez activer ou désac- tiver la capture automatique et/ou prendre la capture manuelle. Il en est de votre responsabilité...
  • Page 63 Inhaltsverzeichnis Bedienung ................4 Startseite ................4 Türruf ..................6 Multimedia ................7 1.3.1 Bild- & Videospeicherung ...........7 1.3.2 Bild- & Videoübersicht ..........7 1.3.3 Bilder & Videos löschen ..........7 Intercom-Funktion ...............8 Einstellungen ...............8 1.5.1 WIFI (nur auf dem Hauptmonitor verfügbar) ... 11 1.5.2 Kopplung mit Smartphone........12 1.5.3 Konfi...
  • Page 64 WARNHINWEISE Bitte folgen Sie den Anweisungen, um jegliche Schäden an den Geräten oder in der näheren Umgebung zu vermeiden. Das Produkt darf nur durch qualifi zierte Fachleute installiert werden. Bei Manipulation am Gerät erlischt jeglicher Garantie-/ Gewährleistungsanspruch. Die Batterien müssen vor der Entsorgung des Monitors entfernt und an geeigneter Stelle entsorgt werden.
  • Page 65: Bedienung

    1. Bedienung 1.1 Startseite Berühren Sie den Bildschirm im Standby an einer beliebigen Stelle (Bildschirm aus). Es erscheint die Startseite mit den folgenden Optionen: Von links nach rechts: Türstation. Verbindung zur Türstation, zur Darstellung des Kamerabildes (Auto-on). Foto. Bildübersicht. Ein roter Kreis zeigt die Anzahl der noch nicht gesehenen Bil- der an.
  • Page 66 Aktivieren / Deaktivieren des „Nicht stören“ Modus WIFI deaktivieren / aktivieren (nur auf dem Hauptmonitor) Automatische Bildaufnahme (*) Automatische Videoaufnahme (SD- Karte muss eingesteckt sein) (*) Funktion ist ausgeschaltet ([Aufnahme]) Symbol ist grau) (*). Defaultwert. (*) Bitte lesen Sie zu dieser Funktionsweise den Abschnitt Haftungsausschluss.
  • Page 67: Türruf

    1.2 Türruf Wenn die Türstation anruft wird das Bild des Besuchers für 30 Sekunden auf dem Bildschirm gezeigt. Sie können das [Sprechen] Symbol drücken, um mit dem Besucher zu sprechen. Durch Drücken des [Home] Symbols wird das Gespräch beendet. Optionen Automatische Bildaufnahme Videoaufnahme mit Ton (15“) (*)
  • Page 68: Multimedia

    .3 Multimedia 1.3.1 Bild- & Videospeicherung Wenn Sie eine Micro SD-Karte einstecken kann der Monitor Bilder und Videos aufnehmen. Wenn Sie keine Micro SD-Karte verwenden, kann der Monitor nur über den internen Flashspeicher Bilder aufnehmen. Maximale Kapazität: Micro SD-Karte: 1000 Bilder und 128 Videos (abhängig von der Kapazität der SD-Karte) Interner Speicher: 100 Bilder Wenn der Speicher voll ist wird das älteste automatisch durch das aktuellste Bild/Video...
  • Page 69: Intercom-Funktion

    1.4 Intercom-Funktion Drücken Sie das [Intercom] Symbol auf der Startseite, wählen Sie den Monitor aus der angerufen werden soll und drücken Sie dann das [Anruf] Symbol, um anzurufen. Wenn der angerufene Monitor antwortet können Sie ein Gespräch beginnen. Die Gesprächs- und Ruftonlautstärke für die Intercom-Funktion kann auf dieser Seite eingestellt werden.
  • Page 70 In den [Melodie] Einstellungen kann die Ruftonmelodie für die Türstation, Intercom- • Anrufe und die Klingel eingestellt werden. In den [Nicht stören] Einstellungen kann die zeitlich festgelegte „Nicht stören“-Funktion • aktiviert/deaktiviert und die Zeitspanne eingestellt werden.
  • Page 71 *Diese Einstellung hat eine geringere Priorität als die Einstellung des Schnellzugriff - Menüs. In den [Adresse] Einstellungen kann [Intercom-Empfang] ein- oder ausgeschaltet und • die Intercom-Adresse der Monitore (Hauptmonitor, Ext1 oder Ext2) eingestellt werden. Innerhalb eines Netzwerkes kann die Adresse verschiedener Monitore nicht kopiert werden In den [Sprache] Einstellungen kann die Sprache des Monitors eingestellt werden.
  • Page 72: Wifi (Nur Auf Dem Hauptmonitor Verfügbar)

    1.5.1 WIFI (nur auf dem Hauptmonitor verfügbar) Der Monitor kann als WiFi Hotspot verwendet werden, der sich mit dem Home WiFi- Router verbindet. Die WiFi-Einstellungen werden über die WAY-FI App verwaltet. Diese kann über Google Play (Android) und den Apple Store (iOS) heruntergeladen werden.
  • Page 73: Kopplung Mit Smartphone

    Monitor erstellten WiFi (UIDXXXX). Android App ältere Versionen als 8.0: mit WiFi des Hauses verbinden. 4.Öff nen Sie die «WAY-FI App», drücken Sie das „+“ Symbol und wählen Sie „Neues Gerät“ aus 5.iOS App: geben Sie den SSID-Namen des Home WiFi-Netzwerkes und das Passwort ein und drücken Sie auf Weiter.
  • Page 74 IOS System und Android-Version 8.0 oder höher. Android System ältere Version als 8.0.
  • Page 75 Zusätzliche Smartphones koppeln 1. Öff nen Sie die «WAY-FI» App auf dem anderen Smartphone, tippen Sie auf das „+“ Sym- bol und wählen Sie die Option „Gerät mit Netzwerk verbunden“. Der Monitor muss sich nicht in den WiFi-Einstellungen befi nden.
  • Page 76: Konfi Gurieren Der Smartphone App

    Hinweis: Es können beliebig viele Smartphones mit einem Monitor gekoppelt werden. • Eine App kann Anrufe von mehreren Häusern empfangen. Das Smartphone muss • mit jedem Haus gekoppelt sein. 1.5.3 Konfi gurieren der Smartphone App 1.Wählen Sie das Gerät aus und gehen Sie auf die Monitor Seite. Die App zeigt das Bild der Türstation.
  • Page 77: Rufannahme Auf Dem Smartphone

    App geöff net ist. Tippen Sie auf die Benachrichtigung, um die App zu öff nen und auf die Vorschauseite zu gelangen. Die Benachrichtigung erzeugt einen länger anhaltenden Rufton. Stellen Sie sicher, dass der Empfang von Benachrichtigungen für die Way-Fi App nach den folgenden Einstellungen konfi guriert ist:...
  • Page 78 In der Android App wird die App bei eingehendem Anruf direkt geöff net. ** Bei einigen Android Smartphones wird der Anruf nicht empfangen, wenn die App geschlossen und das Smartphone für eine gewisse Zeit gesperrt ist. Dies tritt auf, wenn das Smartphone die App im deaktiviertem Modus laufen lässt.
  • Page 79: (*) Sie Können Entsprechend Ihren Regionalen Bestimmungen Bilder Oder Videos Machen

    (*) Sie können entsprechend Ihren regionalen Bestimmungen Bilder oder Videos machen. Vollbildanzeige Tür öff nen. Sie müssen den Pincode eingeben (1234 voreingestellt) und dann das Türöff nersymbol auswählen. Hinweis: • Wenn für das Handy eine andere SIM-Karte verwendet wird, müssen Sie die „Anrufsignale“...
  • Page 80 2. Fehlerbehebung Keine Rufannahme. Folgen Sie den nachfolgenden Schritten: Stellen Sie sicher, dass der Monitor mit dem Internet verbunden ist. Das können Sie überprüfen, indem Sie versuchen eine Verbindung von der App zur Türstation herzustellen, durch Drücken des Gerätebildes. Das Smartphone muss WIFI deaktiviert haben und sich über ein 3G-/4G-Netz mit dem Internet verbinden.
  • Page 81: Haftungsausschluss

    Dies liegt daran, dass bei der Installation der App keine Lokalisierungsbe- rechtigung erteilt wurde. Überprüfen Sie die Berechtigung unter Einste- llungen / Anwendungen / Way-Fi. Bildschirm 1. Überprüfen Sie auch, ob Sie den Standort in den Allgemeinen Einste- llungen aktiviert haben. Bildschirm 2.
  • Page 82: Konformitätserklärung

    2412- 2442- 2462-2472 MHz for 802.11b/g/n (HT20) Maximal übertragene Radiofrequenzleistung: 12,86 dBm (19,32mW) FERMAX ELECTRONICA S.A.U. / Av. Tres Cruces 133. / 46017 – Valencia / SPAIN Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Zuverlässigkeit des Produkts zu verbessern. Wir behalten uns das Recht...
  • Page 83 Tabela de Conteúdos Descrição da operação ............1 Página principal ..............4 Chamada de visitante ............6 Multimédia ................7 1.3.1 Armazenamento de Imagem e Vídeo ......7 1.3.2 Revisão de Imagem e Vídeo........7 1.3.3 Eliminação de Imagem e Vídeo ........7 Função de intercomunicador ..........8 Defi...
  • Page 84 AVISO E ATENÇÃO Certifi que-se de seguir as instruções para evitar danos no equipamento ou ambiente. Não tente desmontar, instalar ou reparar este produto sozinho Antes de descartar o monitor, retire as baterias e descarte-as no local adequado de eliminação. Não coloque o produto perto de um local quente ou húmido Não coloque o monitor principal perto de outros equipamentos electrónicos, na medida em que podem afectar a faixa de...
  • Page 85: Descrição Da Operação

    1. Descrição da operação 1.1 Página principal Toque o ecrã em qualquer lugar no modo standby (ecrã desligado) e a página principal apresentará as seguintes opções: Da esquerda para a direita: Painel. Conexão ao painel exterior para mostrar a imagem da câmara (foto auto- mática ligada).
  • Page 86 Activar/desactivar o "modo não incomodar" Desactivar/activar o WIFI (apenas no monitor principal) Capturar uma imagem automaticamente (*) Gravar um vídeo automaticamente (o SD deve ser inserido) (*) A função está desactivada (o ícone [record] (gravar) está cinzento) (*). Valor padrão. (*) Leia a seção de isenção de responsabilidade de acordo com esta funcionalidade.
  • Page 87: Chamada De Visitante

    1.2 Chamada de visitante Quando fi zer chamadas pelo painel exterior, a imagem do visitante será apresentada no ecrã por 30 segundos. Pode pressionar o ícone [Talk] (falar) para falar com o visitante. Ao pressionar o ícone [Home] (painel principal) termina a chamada. pções Gravar um vídeo com áudio Capturar uma imagem (*)
  • Page 88: Multimédia

    1.3 Multimédia 1.3.1 Armazenamento de Imagem e Vídeo Se inserir um cartão micro SD, o monitor poderá tirar fotos e gravar vídeos, se não inserir o cartão micro SD, o monitor só poderá capturar imagens na memória fl ash interna. Capacidade máxima: Cartão Micro SD: 1000 imagens e 128 vídeos (dependendo da capacidade do cartão SD) Armazenamento interno: 100 imagens...
  • Page 89: Função De Intercomunicador

    1.4 Função de intercomunicador Pressione o ícone [Intercom] (Intercomunicador) na página principal, escolha o monitor para o qual deseja ligar e, em seguida, pressione o ícone [Call] (Ligar) para iniciar a chamada. Se o monitor para onde foi feita a chamada responder, poderá falar para lá. O volume da conversação e tom de chamada para o intercomunicador pode ser ajustado nesta página.
  • Page 90 Na página de defi nição [Musica] , pode confi gurar a melodia da chamada para o • Painel, Intercomunicador e campainha. Na página de confi guração [silêncio], pode activar/desactivar a função "não • incomodar" e confi gurar o intervalo de tempo.
  • Page 91 *Esta confi guração tem uma prioridade mais baixa que a confi guração feita a partir das acções rápidas do menu. Na página de confi guração [Endereço], pode activar ou desactivar o [Intercom • Receive Enable] (habilitar recepção do intercomunicador) e confi gurar a morada do intercomunicador do monitor: principal, ext1 ou ext2.
  • Page 92: Wifi (Disponível Apenas No Monitor Principal)

    O monitor pode funcionar como um ponto de WiFi que se liga ao router WiFi doméstico. Os ajustes de WiFi são geridos pelo aplicativo WAY-FI, disponível para descarga no Google Play (Android) e na Apple Store (iOS). Pesquise o aplicativo "WAY-FI" ou "Fermax".
  • Page 93: Emparelhamento De Smartphone

    (UIDXXXX). Aplicativo Android versão inferior a 8.0: ligue à wi-fi da casa. 4. Abrir o aplicativo «WAY-FI», pressione o ícone “+” e seleccione “Novo Dispositivo” 5. Aplicativo iOS: digite o nome SSID do WIFI doméstico e a palavra-passe e pressione Seguinte.
  • Page 94 Sistema iOS e versão Android 8.0 ou superior. Sistema Android versão inferior a 8.0.
  • Page 95 fi carão retidas por algum tempo. Emparelhar smartphones adicionais 1. Abra o aplicativo «WAY-FI» no outro smartphone, clique no ícone “+” e seleccione a opção “dispositivo ligado à rede”. O monitor não precisa estar no menu de defi nição do WIFI.
  • Page 96: Confi Gurar O Aplicativo Para Smartphone

    Observação: • Não há limite de smartphones a emparelhar com um monitor. • Um aplicativo pode receber chamadas a partir de várias casas. É necessário emparelhar o smartphone com cada casa. 1.5.3 Confi gurar o aplicativo para Smartphone 1. Seleccione o dispositivo e entre na página do monitor. O aplicativo irá apresentar a imagem do painel.
  • Page 97: Recepção De Chamadas No Smartphone

    Deve clicar na notifi cação para abrir o aplicativo e aceder à página de visualização. A notifi cação produz um longo tom de chamada. Certifi que-se que confi gura a recepção de notifi cação para o aplicativo Way-Fi de acordo com os seguintes ajustes:...
  • Page 98 Na recepção de chamadas do aplicativo Android, o aplicativo abre directamente. ** Nalguns smartphones Android, se o aplicativo estiver fechado e o smartphone estiver bloqueado durante algum tempo, a chamada poderá não ser recebida. Por essa premissa o smartphone deixa os aplicativos no modo desactivado. Recomenda-se deixar o aplicativo aberto, em segundo plano.
  • Page 99: (*) Pode Tirar Fotos Ou Gravar Vídeos De Acordo Com Os Regulamentos Locais

    (*) Pode tirar fotos ou gravar vídeos de acordo com os regulamentos locais. Apresentação de imagem total Abertura de porta. Deve inserir o código PIN (1234 por padrão) e, em seguida, seleccionar o ícone de trinco. Observação: • Quando o telemóvel muda de cartão SIM, precisa reiniciar o "Alerta de Chamadas" para garantir que este recebe chamadas normalmente.
  • Page 100: Resolução De Problemas

    2. Solução de Problemas Sem recepção de chamadas. Siga os próximos passos: Certifi que-se de que o monitor está ligado à internet. Uma forma de veri- fi car é ligar o aplicativo ao painel pressionando a imagem do dispositivo. O smartphone deve ter o WIFI desactivado e ligar-se através do 3G/4G à internet, se não, a conexão deve ser realizada através do WiFi local.
  • Page 101: Isenção De Responsabilidade

    Quando o monitor está ligado à alimentação, não consigo receber chamadas du- rante algum tempo. É normal porque o monitor deve ligar-se ao router WiFi e isso leva um minuto. Posso usar Repetidores de Sinal WiFi? Sim, os Repetidores de Sinal WiFi são necessários quando o monitor não tem sinal WiFi sufi...
  • Page 102: Declaração De Conformidade

    O kit Way-Fi permite captura automática e manual. Assim, dependendo do país em que está a usar este kit ou o aplicativo Way-Fi, deve activar ou desactivar a captura automática e/ou a captura manual. É responsabilidade sua tomar as medidas adequadas e ativar a exclusão automática.

Table of Contents