FLORABEST FLV 1200 B1 Translation Of Original Operation Manual

FLORABEST FLV 1200 B1 Translation Of Original Operation Manual

Electric scarifier/aerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
SCARIFICATEUR/AÉRATEUR ÉLECTRIQUE
FLV 1200 B1
SCARIFICATEUR/AÉRATEUR
ÉLECTRIQUE
Traduction du mode d'emploi d'origine
ELECTRIC SCARIFIER/AERATOR
Translation of original operation manual
IAN 291739
ELEKTRO-VERTIKUTIERER/
RASENLÜFTER
Originalbetriebsanleitung
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLV 1200 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLORABEST FLV 1200 B1

  • Page 1 ® SCARIFICATEUR/AÉRATEUR ÉLECTRIQUE FLV 1200 B1 SCARIFICATEUR/AÉRATEUR ELEKTRO-VERTIKUTIERER/ ÉLECTRIQUE RASENLÜFTER Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung ELECTRIC SCARIFIER/AERATOR Translation of original operation manual IAN 291739...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page t i e e t i t a l Mode d’emploi FLV 1200 B1 – FR version 1.03 dated 2017-8-22...
  • Page 5: Table Of Contents

    Sommaire Introduction Introduction........4 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Utilisation prévue......4 nouvel appareil. Vous avez opté pour un Description générale ....5 produit de grande qualité. La qualité de Étendue de la livraison....5 l'appareil a été vérifiée pendant la Aperçu........5 production et il a été...
  • Page 6: Description Générale

    L'appareil doit être uniquement utilisé par Aperçu des adultes. Les enfants et les personnes non familiarisées avec cette notice ne Les illustrations des pièces doivent pas utiliser l'appareil. fonctionnelles les plus N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il pleut ou importantes se trouvent sur la dans un environnement humide.
  • Page 7: Description Fonctionnelle

    Description modifications techniques et visuelles peuvent survenir dans le cadre du développement sans fonctionnelle notification. Ainsi, toutes les dimensions, les remarques et informations de cette notice ne Le sacrificateur et souffleur possède deux sont pas garanties. Par conséquent, aucune prétention juridique ne peut être revendiquée rouleaux de travail facile à...
  • Page 8: Symboles De La Notice

    Symbole de la notice Risque de blessure par d'utilisation l'éjection de pièces ! Tenez les personnes Avertissements avec éloignées de informations sur la l'appareil. prévention des dommages physiques et Risque de choc des dommages électrique si le cordon matériels. d'alimentation est endommagé...
  • Page 9 rouleau de coupe continue de tourner pendant un moment Éliminez les résidus de terre après que le moteur des ressorts du cache est éteint. Débranchez antichocs et/ou du boîtier toujours la fiche de la afin de garantir que le prise avant les travaux cache ferme bien.
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    complémentaires Consignes générales deprotection, un risque de sécurité résiduel subsiste lors de En cas d'utilisation non l'utilisation. conforme, l'appareil peut entraîner des blessures Utilisation de l'appareil: graves. AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement cette L'appareil peut entraîner notice et des blessures graves. familiarisez-vous avec Voici comment éviter les tous les éléments de...
  • Page 11 personnes qui ne vêtements de protection et connaissent pas les des chaussures solides instructions relatives à avec une semelle l'utilisation de l'appareil. antidérapante, un Les directeurs locale pantalon long résistant, peuvent définir un âge une protection auditive et minimum pour des lunettes de l'exploitant.
  • Page 12 endommagés ou Si votre appareil vibre ou manquants (par ex. levier émet des bruits de démarreur, bouton de inhabituels lorsqu'il est déverrouillage, protection allumé, débranchez la antichocs). Ne desserrez fiche de la prise et jamais les dispositifs de vérifiez le rouleau de protection (par ex.
  • Page 13 Utilisation : médicaments. Faites • PRUDENCE - Outil très toujours une pause à affûté. Ne vous coupez temps. Soyez raisonnable pas les doigts ou les dans le travail. Un orteils. Tenez les pieds et moment d'inattention les doigts toujours pendant l'utilisation de éloignés du rouleau de l'appareil peut entraîner coupe et de l'ouverture...
  • Page 14 ni dans la descente. moins que l'appareil ne Soyez particulièrement soit soulevé pour l'aider à prudent lorsque vous démarrer. Dans ce cas, changez de direction. Ne basculez l'appareil travaillez pas sur des uniquement tel que cela pentes trop abruptes. est impérativement Ainsi, vous pouvez mieux nécessaire et soulevez contrôler votre appareil...
  • Page 15 Interruptions de travail : basculé ou lorsqu'il faut • Après l'arrêt de traverser d'autres surfaces l'appareil, la rouleau de que du gazon. coupe continue de Ne laissez pas l'appareil tourner encore pendant sans surveillance sur le quelques secondes. Tenir lieu de travail. Les enfants les mains et les pieds doivent être surveillés éloignés.
  • Page 16 - lorsque le cordon Entretenez votre appareil : d'alimentation est • Eteignez l'appareil endommagé ou bloqué, lorsque vous devez le - lorsque l'appareil porter sur des marches. rencontre un obstacle lors Avant toute utilisation, des travaux ou lorsque effectuez un contrôle des vibrations visuel de l'appareil.
  • Page 17 recommandées par le maintenance. fabricant. L'utilisation de • Ne surchargez pas pièces de tiers entraîne la l'appareil. perte immédiate de la Travaillez uniquement garantie. dans la plage de • Assurez-vous que tous les puissance indiquée. écrous, boulons et vis N'utilisez pas de sont bien serrés et que machines faibles pour les l'appareil est dans un état...
  • Page 18 des dégradations ou du • Sile câble d'alimentation vieillissement. Les câbles de cet appareil est endommagés augmentent endommagé, il faut le le risque d'électrocution. remplacer par un câble • Branchez l'appareil à spécial disponible auprès une prise avec un du fabricant ou de son dispositif de protection service clientèle.
  • Page 19: Montage Du Manche

    corps est raccordé à la bords pointus. terre. • Si le cordon • Utilisez uniquement la d'alimentation est rallonge homologuée de endommagé, type H05RN-F avec une commencez longueur maximale de 75 par le débrancher de la m et adaptée à une prise.
  • Page 20: Notice De Montage

    Notice de montage Monter et vider le bac de récupération Avant tous les travaux sur l'appareil, débranchez la fiche de la prise ! AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais l'appareil sans protection antichocs. Lors du montage, veillez à ne pas Risque de blessure ! coincer le câble d'alimentation et à...
  • Page 21: Remplacement Du Rouleau

    Remplacement du rouleau Éteignez l'appareil, débranchez la fiche et attendez l'arrêt du rouleau. Portez des gants lors que vous manipulez le rouleau. Niveau 0 : Position de transport 1. Retournez l'appareil. Dans cette position, il s'agit de l'écart de 2. Retirez l'herbe ou la protection des sécurité...
  • Page 22: Travailler Avec L'appareil

    entraîner la surcharge du moteur éteint. Ne basculez et ne portez et l'endommagement du rouleau. pas l'appareil lorsque le moteur est en marche et ne touchez pas le rouleau qui fonctionne. Il existe Arrêt / marche un risque de blessure ! Avant la mise en route, veillez à...
  • Page 23: Nettoyage/Maintenance

    Nettoyage/Maintenance • N'utilisez pas le scarificateur sur le gazon log. Sinon, il peut s'enrouler autour de la lame de scarification et Les travaux qui ne sont pas indiqués entraîne la dégradation de l'appareil. dans cette notice doivent être • Choisissez une position de travail ou uniquement effectués par nos d'ajustement adaptée (en cas de signes services clientèles.
  • Page 24: Stockage

    Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages provoqués par nos appareils si ceux-ci sont causés par une réparation non conforme ou par l'utilisation de pièces non originales ou par une utilisation non conforme. Stockage • Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
  • Page 25: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs Problème Cause possible Solution Corps étranger sur le rouleau Éliminer les corps étrangers 20/21) Dents souples ( 20) ou lame Bruits du rouleau endommagée Remplacer le rouleau anormaux, Incorporer correctement le rouleau clappement ou (voir "remplacer le rouleau") Rouleau ( 20/21) non vibrations...
  • Page 26: Garantie

    présents lors de l'achat doivent être signalés Garantie dès le déballage. Les éventuelles réparations survenant après écoulement du Chère cliente, cher client, vous bénéficiez délai de garantie sont payantes. sur cet appareil de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Étendue de la garantie En cas de défauts de cet appareil, vous L'appareil a été...
  • Page 27: Service De Réparation

    veuillez respecter les consignes suivantes : Service de réparation • Veuillez préparer pour toute demande le ticket de caisse et la référence de Vous pouvez faire effectuer les réparations l'appareil (IAN 291739) en tant que preuve d'achat. . non couvertes pas la garantie, contre •...
  • Page 28: Centre De Service Après-Vente

    Centre de service après-vente : Service après-vente FR teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Allemagne E-mail : gapo-service-fr@teknihall.com Tél. : 0033 170700823 Fax : 0049 21529603111 IAN 291739 Importateur Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Ga-Po-Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Allemagne...
  • Page 29: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung........28 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Verwendungszweck....28 neuen Gerätes. Sie haben sich für Allgemeine Beschreibung...29 ein qualitativ hochwertiges Produkt Lieferumfang......29 entschieden. Dieses Gerät wurde Übersicht.........29 während der Produktion auf Qualität hin Funktionsbeschreibung....30 überprüft und durchlief eine Endkontrolle. Technische Daten......30 Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist Sicherheitshinweise....30...
  • Page 30: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Kinder und Personen, die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, Die Abbildung der wichtigsten dürfen das Gerät nicht verwenden. Funktionsteile ist auf der Bedienen Sie dieses Gerät nicht während vorderen und hinteren es regnet oder in einer nassen Umgebung.
  • Page 31: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung geltend gemacht werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren Der Vertikutierer und Rasenlüfter verfügt gemessen und kann zum Vergleich eines über zwei leicht zu wechselnde Elektrowerkzeugs mit einem anderen Arbeitswalzen: verwendet werden. Der angegebene Eine Lüfterwalze aus Hartplastik mit Schwingungsemissionswert kann auch vertikal rotierenden Federzinken und eine Vertikutierwalze mit vertikal montierten...
  • Page 32: Symbole In Der Betriebsanleitung.31

    Symbole in der Betriebsanleitung Verletzungsgefahr durch wegfliegende Warnsymbole mit Teile! Halten Sie Angaben zur Verhütung Personen fern vom von Personen- oder Gerät. Sachschäden. Gefahr durch Warnsymbol mit Stromschlag, wenn Angaben zur Verhütung das Netzkabel eines Stromschlags. beschädigt ist! Achten Sie immer darauf, Gebotssymbole mit dass das Netzkabel Angaben zur Verhütung...
  • Page 33 Schneidwerkzeugen Gerät aus, wenn es gehalten werden. Die über Stufen Walze dreht sich für getragen werden einen kurzen Moment soll. weiter, nachdem der Motor ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie immer den Entfernen Sie Erdrückstände Stecker aus der von den Federn der Steckdose, vor Schlagschutzabdeckung Wartungsarbeiten...
  • Page 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine trotz den ergänzenden Sicherheitshinweise Schutzmaßnahmen weiterhin Dieses Gerät kann bei ein Restrisiko bei der unsachgemäßer Benutzung des Geräts Verwendung schwere verbleibt. Verletzungen Bedienung des Geräts: verursachen. Lesen Sie diese WARNUNG! Das Betriebsanleitung Gerät sorgfältig und machen kann schwere Sie sich mit allen Verletzungen Bedienelementen verursachen.
  • Page 35 und Wissen oder • Tragen Sie immer Personen, welche mit geeignete schützende Arbeitskleidung und feste Anweisungen nicht Schuhe mit rutschfester vertraut sind die Sohle, starke, lange Verwendung des Geräts. Hosen, Gehörschutz und Lokale Vorschriften Schutzbrille. Bedienen Sie können ein Mindestalter das Gerät niemals für den Betreiber während Sie barfuß...
  • Page 36 oder fehlenden besteht die Gefahr von Schutzeinrichtungen (z. B. Verletzungen. Starthebel, • Wenn Ihr Gerät vibriert Entriegelungsknopf, oder ungewöhnliche Schlagschutz). Lösen Sie Geräusche von sich gibt, niemals wenn es eingeschaltet Schutzeinrichtungen (z. B. wird, ziehen Sie den durch Anbinden des Stecker aus der Steckdose Starthebels).
  • Page 37 Wenn eine oder nach der Einnahme umfangreichere Reparatur von Alkohol oder notwendig ist, Medikamenten. Legen Sie kontaktieren Sie ein immer rechtzeitig eine Kunden-Servicecenter. Arbeitspause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Verwendung: Arbeit. Ein Moment der • VORSICHT - Sehr scharfes Unachtsamkeit beim Werkzeug.
  • Page 38 haben. Arbeiten Sie beim Anlassen nicht, es immer quer zum Hang, sei denn, es muss als niemals auf- oder Anlaufhilfe angehoben abwärts. Seien Sie werden. Kippen Sie in besonders vorsichtig, diesem Fall das Gerät nur wenn Sie die so weit, wie es unbedingt Fahrtrichtung ändern.
  • Page 39 Arbeitsunterbrechungen: • Hinterlassen Sie das • Nach dem Ausschalten Gerät nie unbeaufsichtigt des Gerätes wird sich die am Arbeitsplatz. Kinder Walze noch für einige sollten beaufsichtigt Sekunden weiter drehen. werden, um Hände und Füße sicherzustellen, dass sie fernhalten. nicht mit dem Gerät •...
  • Page 40 Arbeiten auf ein getragen werden soll. Hindernis trifft oder • Führen Sie vor jeder wenn ungewohnte Benutzung eine Vibrationen auftreten. Sichtprüfung des Gerätes Stellen Sie die Ursache durch. Benutzen Sie das fest und prüfen Sie, ob Gerät nicht, wenn das Gerät beschädigt Sicherheitseinrichtungen wurde.
  • Page 41 Garantieanspruches. nicht. Arbeiten Sie nur im • Stellen Sie sicher, dass angegebenen alle Muttern, Bolzen und Leistungsbereich. Schrauben fest Verwenden Sie keine angezogen sind und dass leistungsschwachen sich das Gerät in einem Maschinen für schwere sicheren Arbeitszustand Arbeiten. Benutzen Sie befindet.
  • Page 42 • Schließen Sie das Gerät werden, die vom an eine Steckdose mit Hersteller oder seinem Fehlerstrom- Kundendienst erhältlich Schutzeinrichtung ist. mit einem • Halten Sie das Ansprechstrom von nicht Verlängerungskabel von mehr als 30 mA an. den Federzinken und • Halten Sie das Vertikutiermessern fern.
  • Page 43: Montageanleitung

    Verlängerungskabel der beschädigt ist, ziehen Sie Bauart H05RN-F mit einer zunächst das maximalen Länge von 75 Verlängerungskabel aus m und die für den der Steckdose. Sie Gebrauch im Freien können dann das bestimmt sind. Der Verbindungskabel vom Litzenquerschnitt des Gerät trennen. Verlängerungskabels muss mindestens 2,5 mm²...
  • Page 44: Auffangbehälter Montieren Und Entleeren

    beiden mittleren Griffholmen (15) so dass er den Auffangbehälter fest. (5) in Position hält. 5. Befestigen Sie das Maschinenkabel (19) mit den Auffangbehälter entfernen und entleeren: beiden Kabelklemmen (12/16) 1. Heben Sie den Schlagschutz (6) am Holm. an und nehmen Sie den 6.
  • Page 45: Einstellen Der Arbeitspositionen

    Einstellen der Das Einstellrad dient nicht der Höheneinstellung, sondern dem Arbeitspositionen Verschleißausgleich. Die Wahl einer abgesenkten Arbeitsposition ohne Das Gerät besitzt 4 Haupteinstellpositionen: entsprechenden Verschleiß kann zur Überlastung des Motors und Beschädigung der Walze führen. Ein- und Ausschalten Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.
  • Page 46: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Gerät nicht bei laufendem Motor und • Wählen Sie die geeignete berühren Sie nicht die laufende Arbeitsposition Nachjustierposition Walze. Es besteht Ver-schleißerscheinnungen der Walze), Verletzungsgefahr! so dass das Gerät nicht überlastet wird. • Beginnen Sie mit dem Arbeiten in der Arbeiten mit dem Gerät Nähe einer Steckdose und bewegen Sie sich von der Steckdose weg.
  • Page 47: Allgemeine Reinigungsund Wartungsarbeiten

    Lagerung ausgeführt werden. Verwenden Sie nur Originalteile. • Bewahren Sie das Gerät an einem Tragen Sie beim Umgang mit der trockenen Ort und außerhalb der Walze Handschuhe. Reichweite von Kindern auf. • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Schalten Sie vor allen Wartungs- und Sie das Gerät in einem Reinigungsarbeiten das Gerät aus, geschlossenen Raum abstellen.
  • Page 48: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Abnormale Fremdkörper auf der Walze Fremdkörper entfernen Geräusche, 20/21) Klappern oder Beschädigte Federzinken Walze austauschen Vibrationen 20) oder Walzenmesser Walze korrekt einbauen (siehe „Austauschen der Walze“) Walze ( 20/21) nicht richtig montiert Rutschender Zahnriemen Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.
  • Page 49: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. auf dieses Gerät erhalten Sie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Fabrikationsfehler.
  • Page 50: Reparaturservice

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Die Entsorgung Ihrer defekten Mängel auftreten, kontaktieren Sie eingesendeten zunächst die nachfolgend benannte Geräte führen wir kostenlos durch. Serviceabteilung telefonisch oder per Service-Zentrum: E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service DE Ein als defekt erfasstes Gerät können teknihall Elektronik GmbH Sie, nach Rücksprache mit unserem...
  • Page 51: Introduction

    Content Introduction Introduction ......50 Congratulations on the purchase of your Intended purpose .....50 new device. With it, you have chosen a General description....51 high quality product. During production, Scope of delivery......51 this equipment has been checked for Overview........51 quality anb subjected to a final inspection. Functional description.....52 The functionality of your equipment Technical data......52...
  • Page 52: General Description

    Overview familiar with these Instructions must not be allowed to use this implement. Never operate this implement while it is raining The illustration of the principal and in a wet environment. functioning parts can be found The owner or operator is responsible for on the front and back foldout accidents or harm to people and their pages.
  • Page 53: Functional Description

    Functional description The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to The verticuttor and lawn aerator has two compare one power tool to another. easily exchangeable work cylinders: The stated vibration emission value may An aerator cylinder made of hard plastic also be used for a preliminary exposure with vertically rotating sprung tines, and a...
  • Page 54: Symbols Used In The Manual

    Symbols used in the Danger of injury due manual to flung-out material! Keep bystanders Warning symbols with well away from the information on damage implement. and injury prevention. Danger of electric Warning symbol with shock if the power information on the cable is damaged! danger of electric Always ensure that the...
  • Page 55: General Notes On Safety

    switched off. impact protection cover Always disconnect the and/or the housing to plug from the mains ensure that the cover closes prior to maintenance correctly. When operating work or if the power without the collection cable is damaged. basket, the impact protection cover must be completely closed.
  • Page 56 Keep these Operating • Never allow children, Instructions in a persons with reduced readily accessible physical, sensory or place so that this mental capabilities or information is always lack of experience and at your disposal. knowledge or people unfamiliar with these Please note that despite instructions to use the all measures to integrate...
  • Page 57 and firm shoes with lever). This ensures that nonslip soles, strong long the equipment remains trousers, ear defenders safe. and goggles. Never • Before starting the operate the implement equipment, ensure that no while bare footed or objects or branches are when wearing open pushed into the blade sandals.
  • Page 58 between the blades. If lawn are wet. Operate you find no problems, the implement only return the equipment to a during daylight hours or customer service centre. with bright lighting. There • If the blades no longer cut is a risk of accidents. correctly or if the motor is •...
  • Page 59 body positions and Instructions. always keep your • Do not tilt the implement balance, so that you when starting, other than continually have a sure it has to be lifted. In this footing on slopes. Always case tilt the implement work across slopes - never only to the extent that is up and down! Be...
  • Page 60 Work interruptions: place of work. • After the implement has Children should be supervised to ensure that been turned off, the they do not play with the cutting cylinder will appliance. continue to rotate for a • Always switch off the few seconds.
  • Page 61 the implement repaired Check especially the by an authorised power cable and starting workshop! lever for damage. • Store the implement in a To avoid imbalance, all tools and bolts must be dry place well out of exchanged as complete reach of children.
  • Page 62 agencies. cables for signs of • Treat the implement with damage or ageing. Damaged mains power the greatest care. Always cables increase the risk of keep the tool clean for electric shock. better and safer work. • Connect the implement to Follow the maintenance instructions.
  • Page 63: Assembling Instructions

    it must be replaced with a diameter of the extension special power cable cable must be at least available from the 2.5 mm². Always unreel manufacturer or his a cable drum to its full service agent. length so that the entire •...
  • Page 64: Assembling The Handle Bar

    Assembling the handle Mounting the collection bag on the implement: 3. Lift the impact protector (6). 4. Push the pins on the collection 1. Insert the lower bar (7) into the bag rods into the socket in the implement case (8) and screw implement case.
  • Page 65: Operation

    Operation The adjustment wheel is not intended for height adjustment but rather to compensate for wear. Selection of Please observe local regulations a readjustment position without the concerning noise protection. corresponding wear can overload the motor and damage the cylinder. Setting the working positions Switching on and off The implement has 4 principal position...
  • Page 66: Working With The Implement

    WARNING! The cylinder continues bag for aerating and without the to run for a brief period collection bag for verticuting. after the implement has • Mow the lawn to the required grass been switched off. Do not tilt height. or carry the implement while •...
  • Page 67: Cleaning/Maintenance

    Cleaning/maintenance Storage Work that has not been described • Store the implement in a dry place well in these Instructions out of reach of children. must be carried out by a servicing • Allow the motor to cool down before agency authorised by placing the implement in a closed us.
  • Page 68: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible causeR Remedy Foreign body on cylinder Remove foreign body 20/21) Damaged sprung tines ( Exchange cylinder 20) or cylinder knives ( Abnormal noises, clatter or Cylinder ( 20/21) Install cylinder correctly (see vibrations “Exchanging the cylinder”) incorrectly mounted Switch device off and pull power Toothed-belt slip...
  • Page 69: Guarantee

    Guarantee guidelines and conscientiously checked prior to delivery. Dear Customer, The guarantee applies for all material and This equipment is provided with a 3-year manufacturing defects. This guarantee guarantee from the date of purchase. does not extend to cover product parts that In case of defects, you have statutory rights are subject to wear and tear and therefore against the seller of the product.
  • Page 70: Repair Service

    Service-Center can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) Service Great Britain the defect and when it occurred. In order teknihall Elektronik GmbH to avoid acceptance problems and Breitefeld 15 64839 Münster Germany additional costs, please be sure to use Email: gapo-service-gb@teknihall.com only the address communicated to you.
  • Page 71: Déclaration De Conformité Ce

    Par la présente nous confirmons que l'appareil Scarificateur/souffleur électrique de gazon de la gamme FLV 1200 B1 N° de série S-EX000001 - S-EX 126840 est conforme aux directives en vigueur de l'UE dans leur version en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Page 72: Eg-Konformitätserklärung

    EC declaration tätserklärung of conformity Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Elektro-Vertikutierer/Rasenlüfter Baureihe FLV 1200 B1 design series FLV 1200 B1 Seriennummer Serial number S-EX000001 - S-EX 126840 S-EX000001 - S-EX 126840 Is compliant with the current versions of the folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Page 73 Ga-Po-Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany IAN 291739...

Table of Contents