Akces-Med Parapion User Manual

Stander
Hide thumbs Also See for Parapion:

Advertisement

Quick Links

PARAPION
STANDER
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Parapion and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akces-Med Parapion

  • Page 1 PARAPION ™ STANDER USER MANUAL...
  • Page 2 Akces-Med employee or at specialized medical store! CAUTION! AKCES-MED Ltd. reserve the right to introduce technical and trading changes in the content of the instruction without warning. Medical product first class according to the Regulation 93/42/EWG of European Parliament and Council regarding medical products.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT 1. The purpose of user manual........................5 2. Indications for use .............................5 3. General characteristics of standing frame....................6 4. Size table..............................8 5. Mounting the standing frame ........................9 6. Rules of adjusting the standing frame to the user................10 7. The use of standing frame........................14 8.
  • Page 4 INTRODUCTION The static verticalizer PARAPION was designed to help in rehabilitation of people with paresis of lower limbs as well as trunk and to enable standing in upright position. We did our best to give you the product which is functional, ergonomic and safe. The advantages of our verticalizer are: light and stable base, easy regulation of hip-clamping ring and chest-clamping ring etc.
  • Page 5: The Purpose Of User Manual

    The present user manual contains basic information which is essential for proper usage, preparation, maintenance, cleaning and guarantee conditions PARAPION™ standing frame. User manual should be kept in easily accessible place. It is designed for people who look after the disabled, and for both doctors as well as physiotherapists who operate the device.
  • Page 6: General Characteristics Of Standing Frame

    GENERAL CHARACTERISTICS OF STANDING FRAME 3.1. Standard equipment 1. Frame with rotating wheels equipped with brakes 2. Hip clamping-ring with belt 3. Chest clamping-ring with belt 4. Knee stabilizer with pelot-pads 5. Table www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 7: Aid For Moving Patients

    Soft cover for tray Tango Wheel AM_P PPN_111 PPN_112 PPN_116 Independently adjustable knee Forearm supports Longer pelvic or chest belt support PPN_140 PPN_108 PPN_401 Tray for manual therapy High armpits supports Low armpits supports PPN_403 Tray www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 8: Size Table

    [cm] Max user weight [kg] Unit Size 1 Measurement Size 2 Size 3 Szerokość [cm] Długość [cm] Wysokość [cm] Waga [kg] 21,5 27,5 UWAGA: Tolerancja wymiarów zawartych w tabeli wynosi +/- 1 cm. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 9: Mounting The Standing Frame

    (as seen in the figure). Next, we mount the chest support in a similar way. Afterwards we mount the table and foot stabilizator (in any order ) as shown in the picture . www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 10: Rules Of Adjusting The Standing Frame To The User

    At this height set the pelvis(hip)support. 3. Measure the distance between the ground and axillary(armpit). Set the chest support at this height. 4. We approach the standing frame with the patient in his chair. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 11 , the feet in the foot stabilizer should be set at an appropriate angle. 6. Stabilize the knees in previously set knee supports by additionally fastening the stabilization straps. 7. Open the hip and chest supports. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 12 8. We position the patient in standing frame. 9. Fasten the hip and chest supports , additionally securing with belts. Chest support fastening elvic support fastening www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 13 If not than we should adjust the hip, knees and chest support, so that the patient stands straight. This is very important as it prevents the formation of contractures in the ankle joints, knees and hips. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 14: The Use Of Standing Frame

    CAUTION! Outfit should protect patient's skin from direct contact with upholstery as well as other parts of equipment. CAUTION! Only doctor can make a decision concerning using any kind of orthopedic supply! www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 15 CAUTION! Remember to makes sure that all belts and locking and correctly adjusted and fastened. Check also if fastenings from adjustable elements are firmly tightened. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 16 Make sure that all belts as well as fastenings from adjustable elements are correctly adjusted and fastened. CAUTION! It is forbidden to leave the patient unattended CAUTION! Only trained staff can adjust standing frame to the patient! www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 17 If these undesirable side-effects still occur it is necessary to contact doctor. If these side effects disappeared, remember to inform doctor so as to make decision concerning further upright position process. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 18: Safety Rules

    It is highly important to consult either doctor or physiotherapist in order to make right decision concerning the choice of PARAPION™ and its size. It is also essential to familiarize with the guidelines described in user manual before using the device.
  • Page 19 11. Secure the device during transportation in order to avoid any possible damages. Manufacturer doesn't take responsibility for damages which appeared due to improper preparation of the device during transportation. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 20 CAUTION! The weight of user should not be bigger than maximal weight described on page 10 where you will find information regarding this issue. 1) AKCES-MED Sp. z. o. o sells products free from manufacturing defects or faults. 2) Manufacturer gives the purchaser 24-month guarantee from the date of purchase.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING PARAPION™ should be kept clean and used in compliance with the manufacturer's recommendations. The device should be kept in clean, dry and ventilated room. Maintenance as well as cleaning have to be performed at least once a month. Regular cleaning and maintenance of device are indispensable to maintain its correct functionality as well as safety.
  • Page 22 CAUTION! In case of any damages, it is essential to contact the person who sold you the product. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 23: Labelling

    English website of the product Date of production Producers address Labeling - Maximum allowable look above product loading Serial number in the form Serial number of a bar code www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
  • Page 24 ORTHOPAEDIC DEVICES MANUFACTURER Akces-MED Sp. z o.o. Jasionka 955B 36-002 Jasionka tel. (17) 864 04 77 www.akces-med.com e-mail: export@akces-med.com Authorised Dealer Date of issue: 15.09.2006 The last update: 28.04.2017...

Table of Contents