Akces-Med PARAPION User Manual

Akces-Med PARAPION User Manual

Standing frame
Hide thumbs Also See for PARAPION:

Advertisement

Quick Links

STANDING FRAME
P A R A P I O N ™
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARAPION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akces-Med PARAPION

  • Page 1 STANDING FRAME P A R A P I O N ™ USER MANUAL...
  • Page 2 Akces-Med employee or at specialized medical store! AKCES-MED. Ltd. reserve the right to introduce technical and trading changes in the content of the instruction without warning. Product marked with the CE sign is Class I medical device, of...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT 1. The purpose of user manual........................5 2. Indications and contrindications for use ....................5 3. General characteristics of standing frame....................7 4. Size table..............................9 5. Mounting the standing frame ........................10 6. Rules of adjusting the standing frame to the user................11 7.
  • Page 4 We know very well how important it is for the user to adopt the standing position, that is why we have created a product called PARAPION™ which is ideally suited for this purpose. PARAPION™ allows you for full and safe upright standing.
  • Page 5: The Purpose Of User Manual

    User manual should be kept in easily accessible place. It is designed for people who look after the disabled , and for both doctors as well as physiotherapists who operate the device. Before using the PARAPION™ standing frame, user is obliged to familiarize himself/herself with user manual.
  • Page 6 200/110 mmHg, pulmonary hypertension, cardiac arrythmias, moderate heart valve disease); respiratory system (unstable asthma) and unstable metabolic disorders, it is necessary to monitor the user while standing in order to prevent serious complications. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 7: General Characteristics Of Standing Frame

    2. Foot plate with foot stabilization, 3. Adjustable knee support, 4. Chest brace with chest belt (adjustable), 5. Pelvic brace with pelvic belt (adjustable), 6. Low armpit supports, 7. Tray with plate (size 1) www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 8 AM-P PPN_111 PPN_112 PPN_116 Independently adjustable knee Forearm supports Longer pelvic belt supports PPN_140 PPN_157 PPN_158 Podpórki pod pachy wysokie High armpit supports Chest support Pelvic support PPN_159 PPN_401 Longer chest belt Tray www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 9: Size Table

    Size 2 Size 3 Width [cm] Lenght [cm] Height [cm] Weight [kg] 21,5 27,5 Note: Measurement tolerance range is +/- 1 cm / ½ in. Note: Approximate values, depending on the product configuration. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 10: Mounting The Standing Frame

    (as seen in the figure). Next, we mount the chest support in a similar way. Afterwards we mount the table and foot stabilizator (in any order ) as shown in the picture . www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 11: Rules Of Adjusting The Standing Frame To The User

    At this height set the pelvis(hip)support. 3. Measure the distance between the ground and axillary(armpit). Set the chest support at this height. 4. We approach the standing frame with the patient in his chair. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 12 , the feet in the foot stabilizer should be set at an appropriate angle. 6. Stabilize the knees in previously set knee supports by additionally fastening the stabilization straps. 7. Open the hip and chest supports. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 13 8. We position the patient in standing frame. 9. Fasten the hip and chest supports , additionally securing with belts. Chest support fastening Pelvic support fastening www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 14 If not than we should adjust the hip, knees and chest support, so that the patient stands straight. This is very important as it prevents the formation of contractures in the ankle joints, knees and hips. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 15: The Use Of Standing Frame

    THE USE OF STANDING FRAME CAUTION! PARAPION™ has to be used with compliance to guidelines included in this user manual. Remember to use the product only with someone who is trained and knowledgeable. Do not forget to prepare both product as well as patient before using PARAPION™!
  • Page 16 8.2. How to use PARAPION 1. Before use it is necessary to: Unfold the device; § Place the device on even ground; § Make sure that all parts a re serviceable, correctly mounted and stable; § Block brakes; § Adjust the device to patient's measurements;...
  • Page 17 Upright standing is continued in home together with trained staff (rehabilitation technician, district nurse, trained family members). www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 18 If these undesirable side-effects still occur it is necessary to contact doctor. If these side effects disappeared, remember to inform doctor so as to make decision concerning further upright position process. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 19: Safety Rules

    It is highly important to consult either doctor or physiotherapist in order to make right decision concerning the choice of PARAPION™ and its size. It is also essential to familiarize with the guidelines described in user manual before using the device.
  • Page 20 Do not use a product that has any signs of damage, tearing or wear. Only anundamaged product and proper use guarantee its right and safe working. If the product is damaged, discontinue use and contact the manufacturer. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 21: Terms Of Warranty

    Next, manufacturer determines again how long the product can be used and, moreover, the date of the next service will be determined. 5) If product is damaged, please contact our dealer or Akces-MED Sp. z. o. o customer service (ph. 17/864 04 77) www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING The standing frame PARAPION ™, which is a medical device, should always be kept clean and should be used in accordance with the manufacturer's instructions. The standing frame should be kept in a clean, dry and ventilated room. Maintenance and cleaning must be done at least once a month.
  • Page 23 Remember that upholstery has to be always dry before using! The manufacturer of the standing frame, Akces-MED Sp. z o. o., is not responsible for any damages caused by using unsuitable cleaners. Before using it is necessary to: clean wheels;...
  • Page 24 Before using the Remove dirt (e.g. hair, food remains, etc.) product, check if the upholstery is dry. from the moving parts of the product. www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 25 After that, the manufacturer will re-define the life time of the product and the date of the next check. The list of all spare parts is available for download after selecting a product on www.akces-med.com. www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
  • Page 26: Labelling

    English website of the product Date of production Producers address Labeling - Maximum allowable look above product loading Serial number in the form Serial number of a bar code www.akces-med.com +48 17 864 04 70 produkcja@akces-med.com...
  • Page 28 MANUFACTURER Akces-MED Sp. z o.o. Jasionka 955B 36-002 Jasionka tel. +48 17 864 04 70 e-mail: export@akces-med.com BDO: 000031619 Authorised Dealer Date of issue: 15.09.2006 The last update: 20.05.2021 © Sławomir Wroński 2021...

Table of Contents