Akces-Med KIDOO User Manual

Positioning chair
Hide thumbs Also See for KIDOO:

Advertisement

Quick Links

POSITIONING CHAIR
K I D O O ™
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KIDOO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akces-Med KIDOO

  • Page 1 POSITIONING CHAIR K I D O O ™ USER MANUAL...
  • Page 2 Akces-Med employee or at specialized medical store! AKCES-MED. Ltd. reserve the right to introduce technical and trading changes in the content of the instruction without warning. Product marked with the CE sign is Class I medical device, of...
  • Page 3: Table Of Contents

    6.11 KDO_429 Soft footrest cover...................21 6.12 KDO_431 Push handle.....................22 6.13 KDO_436 JOY™ table....................22 6.14 KDO_443 KIDOO™ table..................22 6.15 KDO_616 Footrest with 2 points feet stabilizing belts KDO_617/KDO_618 Mobile base / Mobile base with footrest and 2 points feet stabilizing belts...
  • Page 4 7. The use of chair ........................22 7.1 Preparation of the patient..................22 7.2 How to use chair......................23 7.3 Sitting position......................24 7.4 How to use vest......................25 8. Safety rules..........................28 9. Terms of warranty ......................30 10. Maintenance and cleaning..................31 11. Labelling..........................33 11.1 Symbols........................33...
  • Page 5 If you have any questions or remarks, do not hesitate to contact with us: Medical consultant: mobile +48 508 382 509 Akces-MED Sp. z o.o.: ph. +48 17 864 04 77 e-mail: export@akces-med.com Thank you for purchasing our product.
  • Page 6: The Purpose Of User Manual

    1. THE PURPOSE OF USER MANUAL The instruction manual contains basic information necessary to properly prepare the chair before use, use the chair, maintain and clean the chair. This user manual should be kept in an easily accessible place. The manual is intended for people who look after disabled users, as well as for doctors and physiotherapists handling the chair.
  • Page 7: General Characteristics Of Chair

    3. GENERAL CHARACTERISTICS OF CHAIR 3.1 STANDARD EQUIPMENT Medical upholstery MEDICUS™ Armrests with adjustable height and tilt angle Pelvic belt Seat with depth adjustable Backrest with tilt angle adjustable Frame with height adjustable and tilt-In-space adjustment www.akces-med.com +48 17 864 04 77...
  • Page 8: Accessories

    3.2 ACCESSORIES KDO_002 KDO_014 KDO_101 Belt for moving patients AM-P Skis / rocking chair Thigh abduction belts KDO_104 KDO_104 KDO_114 Head supporting belt HexagonPro™ Headrest H Harness KDO_124 KDO_125 KDO_128 Loins support 6 points safety vest Abduction block KDO_134...
  • Page 9 KDO_162 KDO_403 KDO_429 Dynamic ankle stabilizers Tray Soft footrest cover (FP-22) KDO_443 KDO_436 KDO_431 KIDOO™ Table Push handle JOY™ Table KDO_448 KDO_616 KDO_617 Footrest with 2 points feet KDO_616 Baza jezdna Self-leveling tray stabilizing belts Mobile base KDO_618 KDO_619...
  • Page 10: Size Table

    Note: Measurement tolerance range is +/- 1 cm / ½ in. Note: Approximate values, depending on the product configuration. W ramach naszego stałego ulepszania produktu, Akces-MED zastrzega sobie prawo do zmiany projektu i specyfikacji bez powiadomienia. Ponadto nie wszystkie oferowane opcje i funkcje są kompatybilne ze wszystkimi konfiguracjami.
  • Page 11 5. HOW TO USE THE CHAIR Info icon – appears in the manual when you need to read the additional information. Info icon – appears in the manual when you need to use the tools indicated in the assembly description.
  • Page 12: Seat

    5.1 SEAT Loosen the A knobs to adjust the seat depth. Knobs can be found under the seat. After adjusting the seat, tighten the knobs firmly. 5.2 BACKREST Loosen the knobs to adjust the backrest tilt angle The adjustment of the backrest is gradual.
  • Page 13: Armrest

    In case the backrest is inclined significantly (level 3 or 4) or the user has a tendency to “swing” on the chair, it is recommended to mount the skis (accessory) which will stabilize the chair and prevent it from tipping over.
  • Page 14 In case the tilt-in-space function is being used or the user has a tendency to “swing” on the chair, it is recommended to mount the Skis KDO_014 which will stabilize the chair and prevent it from tipping over. Before...
  • Page 15: Frame

    5.4 FRAME 5.4.1 HEIGHT ADJUSTMENT REQUIRED TOOLS hex key 4 Use the screws D to adjust the height of the chair. The chair's legs should be positioned symmetrically on both sides of the chair. After adjusting the frame tighten the knobs firmly.
  • Page 16: Accessories

    6. ACCESSORIES 6.1 KDO_002 BELT FOR MOVING PATIENTS AM-P Transfer belt AM-P is created to transfer and support the patients. Przed użytkowaniem pasa należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczaną wraz z wyrobem! 6.2 KDO_101 THIGH ABDUCTION BELTS www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
  • Page 17: Kdo_102 Head Supporting Belt

    6.3 KDO_101 HEAD SUPPORTING BELT Pas należy zamocować na zagłówku za pomocą rzepów. 6.4 KDO_104 HEXAGONPRO™ HEADREST 6.4.1. ASSEMBLY OF THE HEADREST REQUIRED TOOLS hex key 4 www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
  • Page 18 6.4.2. ADJUSTMENT OF THE HEADREST Zagłówek można regulować w 3 płaszczyznach - regulacja wysokości i głębokości (fot.13,14) oraz szerokości zagłówka (fot.15,16). Dzięki modułowej konstrukcji istnieje także możliwość dopasowania zagłówka do kształtu głowy użytkownika. Pomaga to w prawidłowym ustawieniu głowy i poprawia komfort użytkowania. Odpowiednio ustabilizowana i podparta głowa znacząco obniża napięcie mięśni szyi/karku.
  • Page 19: Kdo_130 4 Points Safety Vest

    6.5 KDO_114 H HARNESS KDO_126 6 POINTS SAFETY VEST KDO_130 4 POINTS SAFETY VEST Kamizelki działają jako stabilizator tułowia. Posiadają duży zakres regulacji oraz © funkcję szybkiego dopasowania do ciała za pomocą systemu Chwyć i pociągnij . CAUTION! Before using the vest, it is essential to familiarize yourself with the safety rules contained in the instruction.
  • Page 20: Kdo_134 / 137 Narrowing Pads 6 Cm I 10 Cm

    6.6 KDO_134 NARROWING PADS 6 CM KDO_137 NARROWING PADS 10 CM Narrowing pads are assembled to forearm rests with special Velcro. 6.7 KDO_155 LATERALL SUPPORTS To assemble the laterall supports you should remove the backrest cushion and place them in the required height (fig. 19-20), them put the screw with washer in the front (fig.
  • Page 21 6.10 KDO_403 TRAY To mount the tray, set the armrests at the same height and slide the tray while pulling the pin down, as shown in the photograph. You can also adjust the position of the tray with the use of the pin.
  • Page 22: Kdo_124 Loins Support

    6.8 KDO_124 LOINS SUPPORT Pelota lędźwiowa zapinana jest obwodowo za oparciem fotelika. 6.9 KDO_128 ABDUCTION BLOCK KDO_154 KNEE ABDUCTOR To assemble the Abduction block KDO_128 or the K abductor KDO_154 there is necessary to slide them under the seat (indicted place) to total lock (fig.
  • Page 23: Kdo_431 Push Handle

    6.12 KDO_431 PUSH HANDLE 6.13 KDO_436/1 JOY™ TABLE JOY™ table is unique accessory to our rehabilitation chairs. It can be used along with other chairs, school chairs or office chairs. Przed użytkowaniem stolika należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczaną wraz z wyrobem!
  • Page 24: Kdo_443 Kidoo™ Table

    6.14 KDO_443 KIDOO™ TABLE Funkcjonalny i praktyczny stolik Kidoo™ doskonale sprawdza się podczas terapii, nauki, zabawy czy też w trakcie wykonywania codziennych czynności. Przed użytkowaniem stolika należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczaną wraz z wyrobem! 6.15 HPO_448 SELF-LEVELING TRAY...
  • Page 25: Kdo_616 Footrest With 2 Points Feet Stabilizing Belts

    6.16 KDO_616 Footrest with 2 points feet stabilizing belts KDO_617 Mobile base KDO_618 Mobile base with footrest and 2 points feet stabilizing belts KDO_619 Footrest KDO_620 Mobile base with footrest KDO_014 Skis / Rocking chair REQUIRED TOOLS Bases and anti-tip wheels are...
  • Page 26 Steel washer shown diagram. The screw should be Teflon washer tighten with Allen key. Steel sleeve Additionally, KIDOO™ can be converted into comfortable rocking chair. To do that, there is necessary assemble skis in the other way.
  • Page 27: The Use Of Chair

    THE USE OF CHAIR KIDOO™ chair has to be used with compliance to guidelines included in this user manual. Remember to use the product only with someone who is trained and knowledgeable. Do not forget to prepare both product as well as patient before using KIDOO™...
  • Page 28: How To Use Chair

    7.2. HOW TO USE CHAIR 1. How to prepare the chair for use: · Unfold the device; · Place the device on even ground; · Make sure that all parts are serviceable, correctly mounted and stable; · block the wheels (in case the mobile bases with wheels are mounted);...
  • Page 29: Sitting Position

    7.3. SITTING POSITION Taking the sitting position for the first time by the little patient usually happens in the rehabilitation, neurology, neurosurgery or orthopaedic ward. It is very important to adjust all parts of the device to the condition of the child, taking into consideration contractures and deformations.
  • Page 30: How To Use Vest

    7.3. HOW TO USE VEST The vest provides posture support for wheelchair users as well as patients sitting in positioning chairs or other rehabilitation seats. When properly used, the vest allows the patient to adopt the correct sitting position for a longer period of time.
  • Page 31 Instructions for the proper use of the vest: 1) Make sure that the patient is sitting in the best possible position: in the middle of the seat, · deeply in the seat in such a way that the patient's lumbar spine rests ·...
  • Page 32 4) It should be remembered that any change of the inclination angle of the backrest, seat, foot support or tilt-in-space function might affect the effectiveness of the belts and supports! 5) Special attention should be paid to the use of stabilization elements or side supports.
  • Page 33: Safety Rules

    8. SAFETY RULES KIDOO™ chair has to be used in compliance with guidelines in this user manual. It is highly important to consult either doctor or physiotherapist in order to make right decision concerning the choice of chair and its size. It is also essential to familiarize with the guidelines described in user manual before using the device.
  • Page 34 2. It is forbidden to use chair for different purposes that it is intended to. 3. It is forbidden to use chair when it is damaged or any part is missing. 4. It is forbidden to leave the patient unattended.
  • Page 35: Terms Of Warranty

    5) If product is damaged, please contact our dealer or Akces-MED Sp. z. o. o customer service (ph. 17/864 04 77, e-mail: export@akces-med.com) www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
  • Page 36: Maintenance And Cleaning

    9. MAINTENANCE AND CLEANING KIDOO™ chair should be kept clean and used in compliance with the manufacturer's recommendations. The device should be kept in clean, dry and ventilated room. Maintenance as well as cleaning have to be performed at least once a month.
  • Page 37 Remember that upholstery has to be always dry before using! The manufacturer of the chair, Akces-MED Sp. z o. o., is not responsible for any damages caused by using unsuitable cleaners. Before using it is necessary to: clean wheels;...
  • Page 38 TECHNICAL INSPECTION Technical inspections should be performed regularly. Before servicing, the product should be thoroughly cleaned to reveal any hidden damage. Frequency What should be checked? What should be done? Remarks Before each use. General condition of Check: In case of any damage or defects, discontinue the use of the product and the product.
  • Page 39 Frequency What should be checked? What should be done? Remarks Once a month. Wheel axles, quick connec- Check: Clean the wheels when dirty. tors (if applicable). if the wheels are rolling and if they are not In case of any damage or defects, ź...
  • Page 40: Labelling

    10. LABELLING 10.1. SYMBOLE Declaration that the product Do not bleach meets the essential requirements Dry vertically Catalog number Serial number Prohibition of use without fastened safety belts Please read the manual instructions before Prohibition to leave the patient without...
  • Page 44 MANUFACTURER MANUFACTURER Akces-MED Sp. z o.o. Akces-MED Sp. z o.o. Jasionka 955B Jasionka 955B 36-002 Jasionka 36-002 Jasionka tel. (17) 864 04 77 tel. (17) 864 04 77 e-mail: export@akces-med.com e-mail: export@akces-med.com BDO: 000031619 BDO: 000031619 Authorised Dealer Authorised Dealer Date of issue: 09.12.2019...

Table of Contents