Demounting Of Wobble Disc - Alto DYNAMIC Standard Repair Manual

Table of Contents

Advertisement

DK
Afmontering af skråskive
GB

Demounting of Wobble Disc

DE
Demontage der Taumelscheibe
FR
Démontage du disque oblique
DK
Opmærkning af lejedæksel foretages før demontering
af stagbolte.
GB
Bearing cover to be marked before demounting of stay
bolts.
DE
Der Lagerdeckel muß angezeichnet werden, bevor
Stehbolzen demontiert werden.
FR
Effectuer le repérage du couvercle de palier avant de
démonter le tirant.
DK
Sæde i omløbsventil demonteres med specialværktøj.
GB
Demount seat in by-pass valve with special tool.
DE
Sitz im Umlaufventil mit Spezialwerkzeug demontieren.
FR
Démonter le siège de la soupape de dérivation à l'aide
d'outillage spécialisé
32
248
DK
Demontering af skråskive ved at montere ben for
aftrækker under D-lejedæksel,hvorved skråskive samt
D-lejedæksel demonteres på samme tid.
GB
Demounting of wobble disc by mounting legs for puller
under D-bearing cover, by what means wobble disc
and D-bearing cover are demounted at the same time.
DE
Demontage der Taumelscheibe, indem Beine für Ab-
zieher unter D-Lagerdeckel montiert werden, wodurch
Taumelscheibe und D-Lagerdeckel gleichzeitig demon-
tiert werden.
FR
Démontage du disque oblique en montant la tige de la
gâchette sous le couvercle de palier D, puis démonter
le disque oblique ainsi que le couvercle de palier D en
une opération.
DK
Injektordyse demonteres med 8 mm skrue træk ker -
nøg le.
GB
Demount injector nozzle with 8 mm screwdriver.
DE
Injektordüse mit 8 mm Schraubenzieher demontieren.
FR
Démonter la buse injecteur à l'aide d'un tournevis de
serrage 8 mm.
249

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DYNAMIC Standard and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Dynamic x-tra

Table of Contents

Save PDF