Page 2
Die Umweltpolitik von ALTO The environmental policy of ALTO ALTO has made it a natural part of the concept of the ALTO hat es zu einem natürlichen Bestandteil der Fir- company to reduce the effect on our environment as menphilosophie gemacht, die Beeinträchtigung auf unsere much as possible.
Page 3
La política ambiental de ALTO A politica ambiental da ALTO ALTO ha convertido la política ambiental en una parte A ALTO tornou a politica ambiental numa parcela natural del concepto de la compañía, encaminado a natural do conceito da empresa ao reduzir tanto quanto reducir los efectos sobre el medio ambiente en la menor possivel o efeito no nosso meio ambiente.
This act imposes certain obligations with regard to safety on both operators and suppliers of machines used in the course of work. ALTO’s policy has always been to ensure, so far as is reasonably practicable, that all ALTO products are safe and without risk to health when properly used.
1.0 Model survey 1.1 Model tag DK-9560 HADSUND This ALTO high pressure cleaner has the series TLF . (+45) 9952 2100 designation »40HA« and the type designation MODEL POWER »P458«. The model designation appears from the text TYPE FREQUENCY SERIAL NO VOLTAGE on the control panel and the model tag.
IEC Wiring Regulations. Extension cable If you want a wider radius of action ALTO highly recommend you to use an extension hose instead of an extension cable. Where impracticable seek advice of a qualified electrician or the nearest ALTO distributor.
3. Never touch plug and socket with wet hands. 4. WARNING! This machine has been constructed for use with ALTO detergents with a pH value of 5.5- 8.5. The use of other detergents or chemicals may cause problems as to the operation and the safe- 5.
If there is a risk of impurities (i.e. running sand) in the inlet water, an external water filter should be mounted beyond the internal filter. Please contact your ALTO distributor for further information. NOTE: Connection to the public mains according to regulations.
Pull forward the spray lance or any other accessory to ensure correct mounting before starting the cleaner. Max. thrust of spray handle and lance - see section „1.2 Technical data“. Detergents - dosing unit Only use ALTO detergents. Use of aggressive detergents may damage equipment and affect the environment.
(1) and it will automatically be added to the water in a balanced dosage. Any lack of „ALTO No Scale“ will appear from a change of colour from dark to light on the indicator (2). 3.2 Starting-up procedure Machine signals ready for operation.
Operating instructions 3.3 Operation Always hold the spray lance with both hands! Always lock the spray handle when the cleaner is not in operation. Activate the high pressure washer by releasing the trigger of the spray handle (1). When starting up the machine the pressure may be unsteady because of air in the pump system.
Operating instructions 3.5 Spray lance, pressure regulation Turn pressure reducing valve: Clockwise (B): high pressure Counter clockwise (A): low pressure The spray lance features 2 nozzles, a high pressure nozzle and a low pressure nozzle. When the pressure reducing valve (1) is completely closed (turned clockwise - B), only the high pressure nozzle is used - high pressure mode.
Operating instructions NOTE: If the machine stops because of a problem with the burner, a “failure code” will flash and the machine will stop. If the code is other than an “A-code”, try to restart the machine as follows: 1. Disconnect the power to the machine. Try to restart it normally, or call for service, or... Burner override mode 2.
4.3 Detergents The most efficient cleaning is obtained from detergents in conjunction with high pressure cleaning. For that purpose ALTO can offer you a series of products specially developed for high pressure cleaning, eg Cleaning of vehicles, machines, stalls etc.
Fields of application and working methods If you want a fixed adjustment of a lower max. dosing than step 5 (approx. 7%) this can be achieved in the following way: Adjustment of max. dosage: Turn knob to step 0 (on a level with hose socket) Dismount cover by pressing a flat screwdriver (approx.
5.0 Functional description 5.1 General description The water passes from the quick coupling (1) through a water filter (2) and enters the float chamber, from which it leads into the high pressure pump. The high pressured water leads through the discharge system of the pump where the safety valve and the circulation valve are situated.
Page 17
Functional diagram 1. Quick coupling, inlet 17. Temperature sensor 2. Water filter 18. Quick coupling, outlet 3. Water tank 19. Spray handle 4. High pressure pump 20. Spray lance 5. Motor 21. Nozzle 6. Circulation valve 22. Filling strainer 7. Injector 23.
6.0 Maintenance 6.1 General To ensure that your ALTO high pressure washer is always in an operational condition it is advisable to have it checked by a ALTO service technician at regular intervals. Therefore the machine has been fitted with an automatic service display with SERVICE-interval-timer. A flashing „S“ on the control panel warns that the machine should be checked at the first opportunity.
The fault code comprises a letter and a figure flashing in turn. If you have unsuccessfully tried to correct the fault as described below, please contact your ALTO service technician and inform him of „letter and figure“. Power consumption too high Check fuses in all phases.
Page 21
LÆS DRIFTSVEJLED- apparaternes tekniske NINGEN OG OVERHOLD forskelle. SIKKERHEDSHENVISNIN- GERNE! Overhold alle for-skrifter og brugs-henvisninger samt Denne dokumentation er et sikkerhedsbestemmelser fra bilag til driftsvejledningen den ovennævnte 40 H/HA driftsvejledning. den indeholder alle informationer vedrørende Tekniske data Pumpetryk Max. tryk, tilgangsvand Vandtemperatur °C 80...140...
Page 22
LÄS BRUKSANVISNINGEN Följ alla föreskrifter och OCH FÖLJ SÄKERHETS- användningsinstruktioner ANVISNINGARNA! samt säkerhets- bestämmelserna i Denna bruksanvisningen är ovannämnda bruksanvisning. en bilaga till bruksanvisning 40 H/HA och innehåller alla informationer beträffande högtryckstvättarnas tekniska olikheter. Tekniske data Pumptryck Max. tryck på matarvattnet Vattentemperatur °C 80...140...
PLEASE READ THE OPERA- differences between the TING INSTRUCTIONS AND devices. OBSERVE THE SAFETY INSTRUCTIONS! Please observe all regulations and operating These operating instructions notes as well as the safety are a supplement to the regulations for the previously 40 H/HA mentioned operating operating instructions instructions.
Page 24
VEUILLEZ LIRE LES informations nécessaires INSTRUCTIONS DE SERVICE regardant les différences ET RESPECTER LES techniques des appareils. CONSIGNES DE SECURITE Veuillez respecter toutes les Ces instructions de service prescriptions et remarques sont un supplément aux d’utili-sation ainsi que les instructions de service du con-signes de sécurité...
Page 25
¡LEER Y TENER EN CUENTA diferencia técnicas de los LAS INDICACIONES DE aparatos. SEGURIDAD DE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO! Tenga en cuenta todas las prescripciones e indicaciones Estas instrucciones de uso de aprovechamiento, así son un apéndice a las como las disposiciones de instrucciones de uso seguridad de las 40 H/HA...
Page 26
SI PREGA LEGGERE LE differenze tecniche tra gli ISTRUZIONI SULL’USO E LE apparecchi. INDICAZIONI DI SICUREZZA Si prega osservare tutte le Queste istruzioni sull’uso precauzioni ed infor-mazioni sono un supplemento alle d’uso come pure le istruzioni sull’uso del indicazioni di sicurezza delle 40 H/HA suddette istruzioni sull’uso.
Page 29
LÆS DRIFTSVEJLED- apparaternes tekniske NINGEN OG OVERHOLD forskelle. SIKKERHEDSHENVISNIN- GERNE! Overhold alle for-skrifter og brugs-henvisninger samt Denne dokumentation er et sikkerhedsbestemmelser fra bilag til driftsvejledningen den ovennævnte 40 HA MASTER driftsvejledning. den indeholder alle informationer vedrørende Tekniske data Pumpetryk Max. tryk, tilgangsvand Vandtemperatur °C 80...140...
Page 30
LÄS BRUKSANVISNINGEN Följ alla föreskrifter och OCH FÖLJ SÄKERHETS- användningsinstruktioner ANVISNINGARNA! samt säkerhets- bestämmelserna i Denna bruksanvisningen är ovannämnda bruksanvisning. en bilaga till bruksanvisning 40 HA MASTER och innehåller alla informationer beträffande högtryckstvättarnas tekniska olikheter. Tekniske data Pumptryck Max. tryck på matarvattnet Vattentemperatur °C 80...140...
Page 31
PLEASE READ THE OPERA- differences between the TING INSTRUCTIONS AND devices. OBSERVE THE SAFETY INSTRUCTIONS! Please observe all regulations and operating These operating instructions notes as well as the safety are a supplement to the regulations for the previously 40 HA MASTER mentioned operating operating instructions instructions.
Page 32
VEUILLEZ LIRE LES informations nécessaires INSTRUCTIONS DE SERVICE regardant les différences ET RESPECTER LES techniques des appareils. CONSIGNES DE SECURITE Veuillez respecter toutes les Ces instructions de service prescriptions et remarques sont un supplément aux d’utili-sation ainsi que les instructions de service du con-signes de sécurité...
Page 33
¡LEER Y TENER EN CUENTA diferencia técnicas de los LAS INDICACIONES DE aparatos. SEGURIDAD DE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO! Tenga en cuenta todas las prescripciones e indicaciones Estas instrucciones de uso de aprovechamiento, así son un apéndice a las como las disposiciones de instrucciones de uso seguridad de las 40 HA MASTER...
Page 34
SI PREGA LEGGERE LE differenze tecniche tra gli ISTRUZIONI SULL’USO E LE apparecchi. INDICAZIONI DI SICUREZZA Si prega osservare tutte le Queste istruzioni sull’uso precauzioni ed infor-mazioni sono un supplemento alle d’uso come pure le istruzioni sull’uso del indicazioni di sicurezza delle 40 HA MASTER suddette istruzioni sull’uso.
Need help?
Do you have a question about the 3840HA and is the answer not in the manual?
Questions and answers