Page 2
All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. KEEP THIS MANUAL Additional copies of this manual are available upon request at no charge.
Page 3
SITE-RITE Hand Benders ® Bending — Handle Up LINE OF SIGHT APPLY FOOT ARROW PRESSURE HERE 45° 90° 60° 45° 30° 22-1/2° 10° FLOOR LINE 1. Mark the conduit. 2. Insert the conduit into the bender so that the arrow is aligned with the bending mark.
Page 4
3. See the Deduct length shown on the bender. Subtract the Deduct length from Mark A and make a new mark. This is Mark B. 4. Align Mark B with the arrow on the bender and bend the conduit to 90°. Greenlee / A Textron Company...
Page 5
SITE-RITE Hand Benders ® Correcting Overbends If a stub-up is accidentally overbent, place the open end of the bender handle over the conduit and manipulate to desired angle. Back-to-Back 90° Stubs MARK FINISH LINE MARK 1. Make the first 90° stub. 2.
Page 6
Center-to-Center column under the appropriate OFFSET ANGLE. The distance shown at the intersection of the appropriate row and column is the center-to-center distance. (Under Offset Depth Inches, see the row labeled “10”. Read to the right to find the Center-to- Center distance under 45° x 45°. The number shown is 14".) 2. Mark the conduit as shown. 3. See the bending instructions. Greenlee / A Textron Company...
Page 7
SITE-RITE Hand Benders ® Working Toward an Obstruction When working toward an obstruction, the conduit will appear to “shrink.” To compensate for shrinkage, use the shrink per inch of offset as shown in the Offset Table, Column 3 or the Shrink Amount shown in the Greenlee Speed Guide for Offsets.
Page 8
Like an offset, a saddle is used to avoid an obstruction. In this case, three bends are used. The first and last bends are of the same degree; the center bend is twice the number of degrees of the other two bends. See the illustrations. Greenlee / A Textron Company...
Page 9
SITE-RITE Hand Benders ® 3-Bend Saddles (cont’d) Table for 45° Saddles (applies to any size conduit) Saddle Place center Mark “A” Place Marks “B” & “C” Depth ahead of actual center by each way from center 1" 3/16" 2-1/2" 2" 3/8"...
Page 11
Dobladoras Manuales SITE-RITE ® Descripción Las dobladoras SITE-RITE de aluminio y SITE-RITE de hierro Greenlee ® ® son herramientas manuales diseñadas para doblar tubería metálica eléc- trica (EMT) de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. y conducto metálico intermedio (IMC) y rígido de 1/2 pulg. a 1 pulg. Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a los operadores y al personal de mantenimiento con el manejo seguro de...
Page 12
4. Fije su vista en la mirilla, tal como se muestra en la ilustración. Deje de doblar cuando el pasador quede en línea con la marca del ángulo correcto. Nota: Los tubos rígidos opondrán mayor resistencia al doblez. P ara compensar esto, dóblelos ligeramente de más. Proceso de doblado con la manivela hacia abajo 10° 22 ° 30° 45° 60° 90° Greenlee / A Textron Company...
Page 13
Dobladoras Manuales SITE-RITE ® Proceso de doblado con la manivela hacia abajo (continuación) 1. Marque el tubo. 2. Inserte el tubo en la dobladora de modo que la flecha quede alineada con la marca de doblado. 3. Coloque la dobladora tal como se muestra en la ilustración; acérquela lo más posible a su cuerpo.
Page 14
La línea de acabado sobre el tubo será la línea del doblez. 3. Alinee la línea del doblez con la punta de la flecha hacia arriba e inicie el siguiente doblez de 90°. Greenlee / A Textron Company...
Page 15
Dobladoras Manuales SITE-RITE ® Dobleces en “S” Un doblez en “S” sirve para volver a cambiar la dirección del tubo a fin de evitar algún obstáculo. Una “S” consiste en dos dobleces opuestos idénticos. Al seleccionar el ángulo para la “S” es necesario tomar en cuenta dos factores.
Page 16
60° x 60° Profundidad de la “S” Centro Centro Centro Centro Cantidad de Cantidad de Cantidad de Cantidad de (mm) contracción contracción contracción contracción centro centro centro centro (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Greenlee / A Textron Company...
Page 17
Dobladoras Manuales SITE-RITE ® Cómo hacer un doblez antes de un obstáculo (continuación) 857 mm 356 mm MARCA A MARCA B 254 mm DE PROFUNDIDAD 45° OBSTÁCULO 762 mm Ejemplo 2: 45° x 45°, Cómo hacer un doblez antes de un obstáculo “S”...
Page 18
3. Consulte la Tabla para sillas de 45°, a fin de ubicar los puntos “B” y “C”. (Marque ambos puntos, es decir “B” y “C”, a 127 mm del punto “A”.) 4. Siga la secuencia de doblado tal como se muestra en la ilustración. Alinee el punto “A” con la muesca próxima a la estrella. Alinee los puntos “B” y “C” con la flecha. Greenlee / A Textron Company...
Page 20
Cet outil ne doit être utilisé que pour l’usage prévu par le fabri- cant. D’autres usages pour lesquels l’outil n’est pas prévu peuvent entraîner des blessures. CONSERVEZ CE MANUEL Des exemplaires supplémentaires de ce manuel sont disponibles sur demande et sans frais. Greenlee / A Textron Company...
Page 21
Cintreuses Manuelles Site-Rite ® Cintrage—Manche en l’air LIGNE DE VISEE APPLIQUER ICI LA FLECHE PRESSION DU PIED BROCHE 45° NIVEAU DU SOL 90° 60° 45° 30° 22-1/2° 10° 1. Marquer le conduit. 2. Insérer le conduit dans la cintreuse de façon à ce que la flèche soit alignée avec la marque de courbure.
Page 22
Soustraire la longueur de déduction de la marque A et faire une nouvelle marque. C’est la marque B. 4. Aligner la marque B avec la flèche sur la cintreuse et plier le tube à 90°. Greenlee / A Textron Company...
Page 23
Cintreuses Manuelles Site-Rite ® Correction des surcintrages Si une extrémité coudée a été surcintrée, placer l’extrémité ouverte de la poignée de cintreuse pardessus le tube et manipuler à l’angle désiré. Côtés courts à 90° dos-à-dos MARQUE LIGNE D’EXTREMITE MARQUE 1. Faire le premier côté court à 90°. 2.
Page 24
1. Déterminer la distance de centre-à-centre. Utiliser l’une de ces deux méthodes : • Trouver le multiplicateur adéquat à la colonne 2 du tableau de décalage. (Pour 45° x 45°, le multiplicateur est 1,4). Multiplier la hauteur de l’obstruction par le multiplicateur (254 mm x 1,4 = 356 mm). Greenlee / A Textron Company...
Page 25
Cintreuses Manuelles Site-Rite ® • Voir le guide de vitesse Greenlee pour décalages. Dans la colonne des pouces de profondeur de décalage, trouver la rangée ayant la quantité de décalage adéquate. Trouver la colonne de centre-à-centre sous l’ANGLE DE DECALAGE approprié. La distance montrée à...
Page 26
Comme un décalage, un dos d’âne sert à éviter une obstruction. Dans ce cas, trois cintrages sont utilisés. Le premier et le dernier cintrage sont au même degré ; le cintrage central est de deux fois le nombre de degrés des deux autres cintrages. Voir les illustrations. Greenlee / A Textron Company...
Page 27
Cintreuses Manuelles Site-Rite ® Dos d’âne à 3 cintrages (suite) Tableau por dos d’âne de 45° (S’applique à tous les diamètres de conduit) Profondeu du Placer la marque centrale Placer les marques dos d’âne “A” au delà du centre “B” et “C” de chaque réel de côté...
Page 28
800-435-0786 Fax: 800-451-2632 815-397-7070 Fax: 815-397-1865 Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853 International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 • An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com...
Need help?
Do you have a question about the Greenlee ALUMINUM SITE-RITE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers