Page 1
4-QT. (16-CUP) FOOD PROCESSOR PROCESADORA DE ALIMENTOS DE 16 TAZAS (3.75 L) ROBOT DE CUISINE DE 16 TASSES (3,75 L) WFP16SCD For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Never pull cord. 3. Unplug from outlet prior to handling or cleaning the unit. 4. Blades are sharp. Handle carefully. 5. Your Waring Commercial food processor is a piece of ® kitchen equipment, and like all other kitchen equipment, extreme care must be used when operating it.
Page 3
12. The use of attachments not recommended or sold by Waring Commercial may cause fire, electric shock or injury. 13. Do not use outdoors. 14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
GROUNDING INSTRUCTIONS For your protection, this appliance is equipped with a 3-conductor cord set. 120 volt units are supplied with a molded 3-prong grounding-type plug (NEMA 5-15P), and should be used in combination with a properly connected grounding-type outlet as shown in Figure 1. If a grounding-type outlet is not available, an adapter as shown in Figure 2 may be obtained to enable a 2-slot wall outlet to be used with a 3-prong plug.
For large volume processing, the WFP16SCD includes a continuous feed chute. This option allows anything processed with an accessory disc to be processed directly into a separate container. The WFP16SCD is the first of the LiquiLock series food processors to introduce a dicing ®...
THE PARTS The Waring Commercial WFP16SCD consists of the ® following standard parts and accessories: 1. Base – Heavy-duty die-cast base a. Motor shaft 2. Controls – Large, easy-to-read control buttons a. OFF b. ON c. PULSE 3. Safety interlock (not shown). Prevents machine from operating until cover is in place 4.
ASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS Prior to First Use: • Clean and sanitize the motor base. Wash, rinse, and sanitize the batch bowl, cover, food pusher, small pusher insert and accessories. • Place base on a counter or table near a 3-prong electrical outlet.
Page 9
• Do not fill liquid over MAX LIQUID FILL LINE. If too much liquid is used, it will overflow. In this case, stop operation, remove liquid to below MAX LIQUID FILL LINE and continue processing. Read this if assembling batch bowl parts to use slicing disc or shredding disc assembly.
Page 10
DISASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS ALWAYS UNPLUG THE UNIT BEFORE DISASSEMBLING. • Remove the large food pusher from the feed tube. Remove the small pusher from the large pusher. Disassembly when removing the S-blade or whipping disc • Remove the batch bowl from the unit by rotating clockwise (left) to disengage the tabs on the bottom of the bowl platform from the batch bowl.
Page 11
• Remove the batch bowl from the unit by rotating clockwise (left) to disengage the tabs on the bottom of the bowl platform from the batch bowl. When the bowl handle is on the left (about 7 o’clock position), you can gently lift the bowl straight up and out. ASSEMBLY OF CONTINUOUS-FEED CHUTE PARTS •...
Page 12
assembly of continuous-feed chute). Position the dicing grid so that it fits securely on the tabs of the continuous feed chute. Guide the stem of the slicing blade through the center hole of the dicing grid and over the drive shaft. Be sure that the slicing blade is completely secured on the shaft by spinning the disc lightly until it is almost flush with the dicing grid.
OPERATING THE CONTROLS • Plug the machine into an electrical outlet. The outlet must be 120V, 60Hz. • There are three control buttons on the base unit. The three controls are: PULSE How they work: Press the ON button to start the motor.
• Always use the PULSE button for pulsing. Never move the bowl and cover assembly on or off to control pulses. It is less efficient and could damage the machine. Turning the machine off with the OFF button • Always switch the food processor off by pressing and releasing the OFF button.
Page 15
This pusher is typically used when inserting vegetables horizontally for longer cuts. RESETTING THERMAL PROTECTION The WFP16SCD food processor is equipped with an automatic reset switch to protect the motor from overheating. If your food processor stops running under heavy use, press the OFF button and unplug the power cord.
Page 16
USE INSTRUCTIONS FOR S-BLADE/CUTTER BLADE • The sealed S-blade (cutter blade) is designed for chopping, grinding, puréeing, blending, mixing or kneading. • Assemble the bowl and blade as instructed in the section titled “Assembly of Batch Bowl Parts” (page 8). Chopping and mincing •...
The food processor disc accessories are made to perform a wide variety of food processing tasks: slicing, whipping, shredding and dicing. Four (4) accessory discs are included with the WFP16SCD. As of this printing they are: WFP16S10 – Adjustable Slicing Disc – Slice from 1mm–6mm/16 different positions...
SEALED WHIPPING DISC OPERATION • The WFP16SCD comes with a sealed whipping disc. See page 8 for assembly instructions to install the whipping disc. Once assembled, you are ready to start adding in your favorite ingredients! •...
Page 19
not expand beyond the MAX FILL LINE or it may leak through the feed tube. If the mixture expands to the point where it leaks out the feed tube, stop operation and reduce the contents of the bowl to below the MAX LIQUID FILL LINE and continue operation.
Reassemble and continue dicing. • Dicing assembly is to be hand-washed only. GRATING OPERATION Waring Commercial offers grating discs as an optional ® accessory. For grating, use instructions below. • Prepare all food items to be processed by washing and peeling as required.
Page 21
vegetables vertically or standing up. For a very fine chop of onions, quarter the onion and gravity-feed it through the chute. Removing processed food from the batch bowl 1. Turn the machine off and wait for the blade to stop moving before removing the lid and pusher.
This section describes potential problems and the correct solutions for them. Problems that cannot be solved with the guidelines listed below should be referred to one of the Waring Authorized Service Centers for assistance. A listing of authorized service agencies is supplied with each Waring food processor.
If you notice that the • Stop use, discard contents and do not attempt to fix blade is bending during the disc at home. Call local Waring service agency for heavy operation and/or advice and/or to purchase a new disc.
Page 24
RINSE Use only water to rinse. SANITIZE Use regular, unscented bleach diluted with water between 50°F and 120°F. Follow the food equipment cleaning instructions on the label to not exceed 200 ppm total available chlorine. The sanitizing dilutions are based on the hypochlorite concentration of the bleach.
This warranty does not: a) apply to any product that has become worn, defective, damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a factory- approved service center or due to abuse, misuse, overloading or tampering;...
Page 26
3. Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento. 4. Las cuchillas son muy filosas; manipúlelas con mucho cuidado. 5. Como todo electrodoméstico, su robot de cocina Waring ® Commercial debe usarse con mucha precaución. Aunque no se necesita mucha preparación para operar este aparato, solo debería ser usado por personas responsables y...
Page 27
12. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring Commercial presenta un riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas. 13. No lo utilice en exteriores.
Page 28
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES APROBADO PARA USO COMERCIAL INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección, este aparato está equipado con un cable eléctrico con conductor de tierra. Los aparatos de 120 V están equipados con clavija tripolar de conexión con tierra (NEMA 5-15P), la cual debe ser conectada a una toma de corriente puesto a tierra (Fig. 1).
Page 29
El modelo WFP16SCD cuenta con las certificaciones “ETL” y “ETL Sanitation”. El WFP16SCD está equipado con un bol hermético y una cuchilla hermética que permiten PICAR, MOLER, LICUAR y MEZCLAR. El sistema hermético LiquiLock es un sistema patentado que ®...
Page 30
PIEZAS El robot de cocina WFP16SCD de Waring Commercial cuenta ® con las piezas y los accesorios siguientes: 1. Resistente base de fundición a. Árbol del motor 2. Controles grandes y fáciles de leer a. OFF (apagado) b. ON (encendido) c.
Page 32
ENSAMBLAJE DEL BOL REGULAR Antes del primer uso: • Limpie y desinfecte el bloque-motor. Lave, enjuague y desinfecte el bol, la tapa, los empujadores y los accesorios. • Coloque el aparato sobre una mesa o una encimera, cerca de una toma de corriente. Posiciónelo de manera que los controles estén fácilmente accesibles.
Page 33
Instalación del disco rebanador o del disco triturador Para instalar el disco rebanador ajustable (WFP16S10): quite la tapa. Instale el adaptador removible sobre el árbol motor. El disco rebanador ajustable permite elegir entre 16 grosores, de 1 mm a 6 mm. Elija el grosor deseado. Una vez fijado el grosor, coloque el disco sobre el adaptador.
Page 34
• Quite la tapa, presionando las patas de bloqueo en el asa del bol y alzando hacia arriba. El sello negro es fácil de quitar para limpiar. Le aconsejamos que retire el bol del bloque-motor antes de retirar la cuchilla/el disco batidor. NOTA: VACÍE EL BOL ANTES DE RETIRAR LA CUCHILLA O EL DISCO BATIDOR.
Page 35
• Introduzca el disco eyector sobre el árbol motor. Debería prácticamente tocar el fondo del bol. • Elija el disco deseado. Conecte el disco al adaptador, según se describió en la sección “Instalación de los discos”. • Coloque la tapa sobre el bol para procesado continuo. Las anclas de la tapa deberían encontrarse a la izquierda de las anclas en el bol.
Page 36
DESMONTAJE DEL BOL PARA PROCESADO CONTINUO SIEMPRE DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE DESENSAMBLARLO. • Gire la tapa en sentido horario hasta desencajar las anclas. • Retire el empujador grande de la boca de alimentación. Retire el empujador pequeño del empujador grande. •...
Page 37
MODO DE EMPLEO Encendido continuo Oprima el botón ON. Función de pulso • Para utilizar la función de pulso, oprima el botón PULSE repetidamente. El motor permanecerá encendido hasta que suelte el botón. • La función de pulso permite controlar la duración de cada pulsación y la frecuencia de las pulsaciones con precisión.
Page 38
• Preparación para rebanar: Corte ambos lados de los alimentos largos como las zanahorias, los pepinos o el apio; esto mejorará la consistencia de las rodajas. SELECCIÓN DEL EMPUJADOR Puede introducir alimentos en la boca de alimentación durante el funcionamiento. Sin embargo, es preferible dejar el empujador grande en la boca de alimentación para evitar salpicaduras.
Page 39
Picar y moler • Ponga los alimentos en el bol, sin pasar los ¾ del mismo. • Para obtener resultados óptimos, utilice la función de pulso. Esto le permitirá controlar la consistencia de los alimentos con más precisión. Siga procesando hasta obtener la consistencia deseada.
Page 40
Los accesorios incluidos con su aparato son capaces de llevar a cabo una gran variedad de tareas de preparación. El modelo WFP16SCD incluye cuatro accesorios. En el momento de la impresión, se tratan de los accesorios siguientes: WFP16S10 – Disco rebanador ajustable con 16 posiciones para 16 grosores, de 1 mm a 6 mm WFP16S11 –...
Page 41
• Vacíe el bol antes de que el queso alcance la capacidad máxima (“MAX LIQUID FILL LINE”). USO DEL DISCO TRITURADOR • Los accesorios que acompañan el WFP16SCD incluyen un disco triturador/rallador reversible, con un lado que produce resultados finos y otro que produce resultados medios. Instale el disco sobre el adaptador removible, con el lado que desea usar apuntando hacia arriba.
Page 42
Vuelva a ensamblar el sistema para cortar en cubos antes de continuar. • El sistema para cortar en cubos debe lavarse a mano. USO DEL DISCO RALLADOR Los discos ralladores Waring Commercial son accesorios ® opcionales vendidos por separado. Para usarlos, siga las...
Page 43
• Vacíe el bol antes de que el queso alcance la capacidad máxima (“MAX LIQUID FILL LINE”). USO DEL DISCO PARA CORTAR EN JULIANA Los discos para cortar en Juliana Waring Commercial son ® accesorios opcionales vendidos por separado. Para usarlos, siga las instrucciones a continuación.
Page 44
2. Si el bol está bloqueado, sosténgalo por el asa y gírelo rápidamente de la derecha a la izquierda. 3. Si está usando un disco, retírelo antes de vaciar el bol. Si está usando la cuchilla, puede dejarla en el bol para vaciar este.
Page 45
• Interrumpa el uso y tire el contenido del bol. No intente hoja del disco se arreglar la hoja. Comuníquese con el centro de servicio dobla durante el Waring más cercano para obtener consejos y/o comprar funcionamiento un nuevo disco. y/o produce...
Page 46
bajos en espuma y especialmente formulados para lavar la vajilla y los utensilios de cocina, tal como el detergente LF2100 de International Products Corp. Estos productos son disponibles en los proveedores de material para laboratorios, restaurantes y otros establecimientos de comida.
Page 47
Estados Unidos y el Canadá y reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador/distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales.
5. Comme c’est le cas avec tout appareil ménager, il vous faudra être prudent lorsque vous utilisez le robot de cuisine Waring Commercial. Bien que simple d’utilisation, ce robot ® ne devrait être utilisé que par des personnes vigilantes.
Page 49
à un service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin. 12. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring Commercial peut présenter un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. 13. Ne pas utiliser l’appareil à l’air libre.
GARDER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection, votre appareil est doté d’un cordon avec mise à la terre. Les appareils de 120 V sont équipés d’une fiche NEMA 5-15P. La fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig.
à la fois. Cette option permet d’éjecter dans un autre récipient tous les aliments préparés à l’aide d’un disque. Le WFP16SCD est le premier modèle de la série LiquiLock capable de couper en dés, faisant de lui le robot ®...
PIÈCES Le robot de cuisine WFP16SCD de Waring Commercial inclut ® les pièces et accessoires suivants : 1. Socle résistant moulé sous pression a. Arbre du moteur 2. Boutons de contrôles grands et faciles à lire a. OFF (arrêt) b. ON (marche) c.
ASSEMBLAGE DU BOL NORMAL Avant la première utilisation: • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le bol, le couvercle, l’entonnoir, les poussoirs et les accessoires. • Placer l’appareil sur un plan de travail ou une table, à proximité d’une prise de courant, et de façon à...
Page 55
Installation du disque à trancher ou du disque à émincer Pour installer le disque à trancher réglable (WFP16S10) : retirer le couvercle. Enfoncer l’adaptateur amovible sur l’arbre du moteur. Le disque à trancher réglable permet d’obtenir des tranches de 16 épaisseurs différentes, de 1 mm à 6 mm. Régler le disque sur l’épaisseur voulue.
Page 56
• Retirer le couvercle en appuyant sur les pattes de verrouillage qui se trouvent sur la poignée et un tirant le couvercle vers le haut. Le joint d’étanchéité noir peut se retirer facilement pour le nettoyage. Il est conseillé de retirer le bol du socle-moteur avant d’enlever le couteau ou le disque à...
Page 57
• Enfoncer le bol sur le socle-moteur jusqu’à ce que la base du bol recouvre le plateau du socle-moteur. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque. • Glisser le disque éjecteur sur l’arbre du moteur et l’enfoncer jusqu’au fond du bol.
Page 58
NE JAMAIS ESSAYER DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE ALORS QUE LE COUVERCLE N’EST PAS BIEN FERMÉ. • Introduire le petit poussoir au centre du gros poussoir. Introduire le gros poussoir dans l’entonnoir. • Une fois le bol à débit continu assemblé, mettre un récipient sous la bouche de sortie.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • Brancher l’appareil dans une prise électrique de 120 V (60 Hz). • Les boutons de commande se trouvent face à vous. Les trois boutons de commande sont : ON (marche) OFF (arrêt) PULSE (pulse) Mode d’emploi des boutons : ON (marche) : Appuyer sur ce bouton...
Page 60
• La fonction “pulse” est aussi pratique pour hacher/moudre les aliments durs. Utiliser la fonction “pulse” pour broyer les aliments. Terminer de hacher en mode continu. • Toujours utiliser le bouton PULSE pour contrôler les pulsations. Ne jamais essayer de les contrôler en bougeant le bol ou le couvercle ;...
Page 61
typiquement pour couper les carottes, le céleri ou les saucisses en rondelles fines et uniformes. Gros poussoir Le gros poussoir sert à pousser les aliments introduits à l’horizontale dans l’entonnoir. Il permet d’obtenir des morceaux plus longs. DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR Cet appareil est équipé...
Page 62
Hacher de la viande Pour obtenir des résultats homogènes, couper la viande en morceaux de 1 po. (2,5 cm). Ne pas hacher plus de 2 lb (910 g) de viande à la fois. Presser le bouton PULSE 3 ou 4 fois de suite, à...
WFP16S26 – Système à découper en dés de 10 mm x 10 mm UTILISATION DU DISQUE À TRANCHER • Les accessoires inclus avec le WFP16SCD comprennent un disque à trancher réglable permettant d’obtenir des tranches de 16 épaisseurs différentes, de 1 à 6 mm ! Régler l’épaisseur désirée avant d’installer le disque sur l’arbre du moteur.
Page 64
UTILISATION DU DISQUE À ÉMINCER • Les accessoires inclus avec le WFP16SCD comprennent un disque à émincer réversible. Un côté du disque produit des résultats fins, l’autre moyens. Installer le disque de façon à ce que le côté que vous souhaitez utiliser soit vers le haut. Une fois le disque installé, fermer le couvercle et retirer le poussoir.
Page 65
à découper en dés avant de continuer. • Le système à découper en dés doit être lavé à la main uniquement. UTILISATION DU DISQUE À RÂPER Les disques à râper Waring Commercial sont en option et sont ® vendus séparément. Suivre les instructions ci-dessous pour les utiliser.
Page 66
• Vider le bol une fois que la capacité maximale (“MAX LIQUID FILL LINE”) est atteinte. UTILISATION DU DISQUE À JULIENNE Les disques à Julienne Waring Commercial sont en option et ® sont vendus séparément. Suivre les instructions ci-dessous pour les utiliser.
NE PAS INTRODUIRE LES DOIGTS DANS LE BOL SI LE COUTEAU Y EST. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Vous trouverez dans cette section la solution aux problèmes les plus courants. Si cette liste ne solutionne pas votre problème, veuillez contacter un service après-vente autorisé. Consulter la liste des services après-vente autorisés, fournie avec votre appareil.
• Cesser l’utilisation et jeter le contenu du bol. Ne pas quez que la lame essayer de réparer le disque. Contacter le service du disque se plie après-vente Waring le plus proche pour obtenir des pendant le fonc- conseils et/ou acheter un nouveau disque. tionnement et/ou produit des résul-...
Page 69
4. Pour le lavage à la main, utiliser uniquement des détergents en poudre peu moussant spécialement formulés pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine, comme par exemple le détergent LF2100 de International Products Corp. Ces produits sont disponibles auprès des fournisseurs de laboratoires, restaurants et autres établissements de cuisine.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (PIÈCES ET MAIN D’OEUVRE) (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT) Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de cinq ans suivant sa date d’achat, à condition que l’appareil ait été...
Page 71
Cette garantie n’est valable que sur les appareils utilisés aux États-Unis et au Canada et abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie des produits Waring vendus en dehors des États-Unis et du Canada est à la charge de l’importateur ou du distributeur local.
Need help?
Do you have a question about the WFP16SCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers