Page 1
WFP11SW and WFP14SW For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lisez toujours soigneusement les directives avant de l’utiliser.
Return appliance to the nearest authorized Waring service facility for examination, repair or adjustment. 11. The use of attachments not recommended or sold by Waring may cause fire, electric shock or injury.
These machines are both ETL Sanitation and Commercial UL listed. This instruction book describes two models. The WFP11SW and WFP14SW both come with a sealed work bowl (also known as a batch bowl) and a sealed cutter blade (or S-blade) to chop, grind, purée or mix in the batch bowl.
Troubleshooting ................16 Limited Warranty ................ 18 WFP11SW WFP14SW THE PARTS The Waring WFP11SW and WFP14SW batch processors both consist of the following standard parts and accessories: 1. Solid motor base with vertical heavy-duty shaft 2. Two control levers a. ON b.
ASSEMBLY OF BATCH BOWL PARTS • Always process dry food first, then add wet food. WFP11SW & WFP14SW • Do not fill liquid over MAx LIQUID FILL line. • Place the cover on the bowl, with the feed tube on the left, We will use the terms bowl, work bowl, batch bowl and cutter slightly toward the front.
WHIPPING DISC IN THE BATCH BOWL release. The motor will run as long as you hold the lever down; it stops WFP11SW & WFP14SW when you release the lever. Try it a • The S-blade (cutter blade) is designed for chopping, grinding, few times.
Chopping Hard Cheese Turn the machine off with the OFF–PULSE lever. Put up to 8 ounces (for WFP11SW) or 3 cups (for WFP14SW) of • Always switch the food processor off by pressing and releasing uniform 1-inch cubes of chilled cheese into the bowl and pulse the OFF–PULSE lever.
ANY OTHER LIqUID. Allow the unit to air-dry before using again. Never use harsh abrasive-type cleaners on any part of the Waring Commercial Batch Processor. Any other servicing should be performed by an authorized service representative *Ajax is a registered trademark owned by the Colgate-Palmolive Company ®...
If unit starts to spark or smoke solutions for them. Problems that cannot be solved with the • Turn unit off, unplug it, and call local factory-authorized Waring guidelines listed below should be referred to one of the Waring service agency.
Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, or any Factory-Approved Service Center. This warranty does not: a) apply to any product that has become...
Page 11
IMPORTANTES CONSIGNES 11. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d’incendie, DE SÉCURITÉ d’électrocution ou de blessure. 12. Ne pas l’utiliser à l’air libre. L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions 13. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :...
Page 12
EN RONDELLES, RÉDUIRE EN PURÉE, MIxER ET PLUS ENCORE, directement dans le bol ! Les accessoires standards accompagnant le WFP11SW et le WFP14SW incluent un disque à fouetter et un couteau étanche. De nombreux autres accessoires Afin d’assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit sont également disponibles.
Page 13
Résolution de problèmes ............34 WFP11SW WFP14SW Garantie limitée ................35 PIÈCES Les robots de cuisine WFP11SW et WFP14SW comprennent les pièces et accessoires suivants : 1. Socle moteur robuste avec arbre à usage intensif 2. Deux boutons de commande a. ON (marche) b.
Une fois en place, les pattes situées à l’arrière du bol engageront le mécanisme de sécurité et vous WFP11SW & WFP14SW pourrez mettre l’appareil en marche. • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le •...
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • La fonction «pulse» vous permet de contrôler la consistance exacte des aliments que vous hachez ou mixez. La texture, • Brancher l’appareil dans une prise électrique de 120V (60 Hz). grosse ou fine, dépend du nombre et de la durée des •...
2,5 cm. Ne pas hacher plus de 450 g de viande pourrait provoquer des fuites par l’entonnoir malgré le système avec le modèle WFP11SW ou 800 g avec le modèle WFP14SW. d’étanchéité du bol. Pour faire du beurre, fouetter la crème Presser le bouton OFF/PULSE 3 ou 4 fois de suite, à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN et d’une solution désinfectante à base de chlore, avec une concentration minimum de 100 ppm. Vous pouvez utiliser les Nettoyer l’appareil et ses accessoires avant de l’utiliser pour solutions suivantes ou leur équivalent : la première fois et après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
États-Unis et au Canada et abroge toute autre garantie formelle • Vérifier que la prise de courant est sous tension. ou tout autre accord de garantie. La garantie des produits Waring • Vérifier que le disjoncteur est allumé. vendus en dehors des États-unis et du Canada est à la charge •...
MEDIDAS DE SEGURIDAD 11. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de incendio, electrocución o IMPORTANTES herida. 12. No lo utilice en exteriores. Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 13. No permita que el cordón cuelgue del borde de la básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:...
(Fig. 2). investigadores, ingenieros, técnicos y obreros que han echo de Waring Commercial la marca de robots de cocina más reconocida del mercado. Ambos aparatos están homologados “ETL Sanitation” y “Commercial UL”. Dos modelos están presentados en este manual de instrucciones: Ambos modelos están equipados con un bol hermético y una cuchilla hermética...
Resolución de problemas ............50 Garantía limitada ................ 51 WFP11SW WFP14SW PIEZAS Los robots de cocina de WFP11SW y WFP14SW incluyen las piezas y accesorios siguientes: 1. Robusta base con resistente árbol motor 2. Dos botones de control a. ON (encendido continuo) b.
Page 22
Las anclas de la tapa deberían encontrarse a la izquierda de las anclas ubicadas en WFP11SW & WFP14SW la parte delantera del bol. • Antes de usar el aparato por primera vez: Limpie y desinfecte •...
No procese más de 450 g de carne con el dos pulsos. modelo WFP11SW o 800 g con el modelo WFP14SW. Oprima el botón OFF/PULSE 3 ó 4 veces seguida, esperando 1 segundo • La función de pulso es muy conveniente para controlar la entre cada pulso.
Corte el queso en cubitos de aproximadamente 2.5 cm y Esto apagará el motor. póngalos en el bol. El bol del modelo WFP11SW tiene una capacidad de 225 g de queso. El bol del modelo WFP14SW • Siempre apague el aparato y espere hasta que la cuchilla o el tiene una capacidad de 350 g.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para lavar los accesorios a mano, le recomendamos que utilice soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y Limpie el aparato y todos los accesorios antes del primer uso soluciones desinfectantes con una concentración mínima de y después de cada uso.
• Averigüe que el fusible no está quemado. declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos • Comuníquese con el centro de servicio autorizado más Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá cercano. es la responsabilidad del importador o distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones...