Garantia Limitada - Toyotomi TAD-T35 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

10. ACCESORIOS DEL EQUIPO DE
VENTILACIÓN
Si la unidad se usa exclusivamente en un área, la eficiencia de en-
friado aumentará al usar los siguientes accesorios del equipo de
ventilación:
PIEZAS DEL CONDUCTO DE ESCAPE (TUBO FLEXIBLE) (Fig. I)
Max. 4 ft. (1,2 m), Dia. 6 in. (150 mm)
PIEZAS DEL CONDUCTO DE TOMA (TUBO FLEXIBLE) (Fig. I)
Max. 4 ft. (1,2 m), Dia. 5 in. (130 mm)
EQUIPO DEL PANEL DE VENTANA (Fig. J)
Para ventanas deslizantes o de doble deslice
Max. 37 in. (94cm)
Min. 20 in. (50cm)
USO DE LAS PIEZAS DEL CONDUCTO DE ESCAPE (Fig. I)
1.
Ajustar ambos boquilla de conector (I1) y rejilla de conector
(I2) a los extremos de la manguera escape (I3), como lo indi-
ca el dibujo, quedando como una sola pieza.
2.
Ajustar ambos boquilla de conector (I1) y rejilla de conector
(I4) a los extremos de la manguera toma (I5), como lo indica
el dibujo, quedando como una sola pieza.
3.
Una el boquilla de conector puesto en la manguera escape, con
la salida de aire en la parte posterior del producto (B2) y gire la
perilla para
fijar firmemente.
4.
Una el boquilla de conector puesto en la manguera toma, con
la salida de aire en la parte posterior del producto (B3) y gire la
perilla para
fijar firmemente.
NOTA:
coloque la unidad lo más cerca posible a la ventana o
puerta.
USO DEL EQUIPO DEL PANEL DE VENTANA (Fig. J)
NOTA:
es posible instalar en la ventana usando las piezas del
conducto de salida y el equipo del panel de ventana.
1
Inserte la extensión (J2) en uno de los extremos del panel de
(J1).
2
Abra la ventana e introduzca el panel. Ajustar el largo del pan-
el de ventana apretando los tornillos y tuercas dispuestas en
los dos (2) bordes panel de la ventana (J1).
3
Inserte el otro extremo de la manguera, del rejilla de conec-
tor en el agujero del panel de la ventana (J1).
4
Dejar 20 in (50 cm) alrededor el aparato para una adecuada
circulación.
5
Al embalar el aire acondicionado para ser guardado, dejar la
tapa (J3) cubriendo el agujero del producto.
NOTA:
se puede adaptar, de manera vertical, el mismo pro-
cedimiento en una ventana deslizante.
ACCESORIOS OPCIONALES
Cuando sea necesario un panel de ventana de tamaño más largo,
compre el panel de ventana de alargue y utilice con el panel de
ventana original.
Pieza # 22741086 PANEL DE VENTANA DE ALARGUE "B" (S)
28-3/8" (72 cm)

GARANTIA LIMITADA

TOYOTOMI CO., LTD. ("TOYOTOMI") garantiza al comprador
que este producto y sus correspondientes piezas están libres
de defectos en material y mano de obra bajo empleo y servicio
normales por un período de DOCE (12) MESES a partir de la fe-
cha de la entrega al comprador original, sujeto a los siguientes
términos y condiciones:
Esta garantía cubre: Al producto o cualquier pieza del mismo
que presente defectos de material o de
mano de obra.
Qué es lo que no está cubierto:
Esta garantía no cubre ningún daño resultante de la negligencia
de terceros; error de instalación, operación o mantenimiento de
la unidad de conformidad con las instrucciones de instalación
(las instrucciones de operación y mantenimiento se entregan
con cada unidad nueva); uso indebido, accidentes, alteración,
empleo de piezas y accesorios no autorizados o no estandari-
zados de TOYOTOMI; fallo eléctrico que resultaren por ejemplo
de una sobreintensidad transitoria fuerte, cortocircuito, etc.; ins-
talación incorrecta, o reparación por personal ajeno al estable-
cimiento de servicio especificado por TOYOTOMI.
Titularidad: El comprador original al detalle.
Alcance: TOYOTOMI, a opción propia, reparará o sustituirá gra-
tuitamente todas las piezas defectuosas cubiertas por esta ga-
rantía limitada sobre una base de "devolución" a su proveedor
o distribuidor autorizado TOYOTOMI más cercano.
Cómo debe reclamar el servicio de garantía: Deberá devolver el
producto o componente defectuoso a cualquier proveedor o
distribuidor autorizado de TOYOTOMI junto con esta
GARANTIA LIMITADA y una copia de su boleta de compra. Si
no dispone de servicio en su localidad, comuníquese con nues-
tro DEPARTAMENTO DE ATENCION AL CLIENTE en:
TOYOTOMI U.S.A., INC.
604 Federal Road, Brookfield, CT 06804
LO ANTERIOR EXPRESA TODAS LAS OBLIGACIONES Y
RESPONSABILIDADES DE TOYOTOMI CON RESPECTO A LA
CALIDAD DEL PRODUCTO SUMINISTRADO POR EL MISMO.
TODAS LAS DEMAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS,
INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, QUEDAN
RECHAZADAS. TOYOTOMI NO SERA RESPONSABLE DE
N I N G U N A M A N E R A P O R L O S L A S P E R D I D A S Q U E
R E S U LTA R E N D E L U S O D E E S T E P R O D U C T O , N I D E
CUALESQUIERA GASTOS O INCONVENIENTES INCURRIDOS,
PÉRDIDA DE LUCRO O POR LOS DAÑOS DIRECTOS O
CONSECUENTES QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO O
ERROR DE USO, DE INCAPACIDAD EN EL USO, O POR LOS
DAÑOS RESULTANTES DE O ATRIBUIBLES A DEFECTOS DEL
PRODUCTO.
Sólo TOYOTOMI cuenta con la autorización para extender o
modificar los términos de esta garantía limitada.
En algunos estados no se permiten limitaciones o exclusiones
en cuanto a la duración de las garantías implícitas, o no permi-
ten la exclusión o la limitación de daños incidentales o conse-
cuentes, de manera que es posible que la antedicha limitación
o exclusión no se aplique a usted. Esta garantía limitada le con-
fiere a usted derechos legales específicos, y tal vez le corres-
pondan otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
8 8
ESPAÑOL
(203)775-1909

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents