Características De Funcionamiento; Consejos De Seguridad - Toyotomi TAD-T35 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RESUMEN
La idea detrás de este producto es proporcionar un suministro lo-
calizado de aire frío.
La unidad mejorará en gran medida su bienestar personal, ya sea
en el lugar de trabajo o incluso en su silla favorita.
Cuatro (4) ruedas permiten que mueva la unidad fácilmente de una
habitación a otra. Enfría y seca el aire al mismo tiempo, para que
pueda estar cómodo aún si está húmedo o lluvioso en el exterior.
De la misma forma, sus muebles y telas se mantienen en buenas
condiciones cuando se usa como deshumidificador.
Acondicionadores de aire convencionales usan cantidades gran-
des de energía para enfriar una habitación completa, incluyendo
murallas y muebles. Este producto crea una zona de frío y aire se-
co solo donde es necesario. No malgasta energía enfriando los al-
rededores.
Es fácil de manejar. El temporizador interior permite de 1 a 12 ho -
ras de funcionamiento y encenderá y apagará la unidad automáti-
camente, lo que es conveniente a la hora de dormir.
No es necesario ventilar. Sin embargo, si la unidad se usa en un
espacio exclusivamente, la eficiencia en el enfriado mejorará al
usar el accesorio de ventilación que viene incluido.
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
1.
FUNCIÓN DE ENFRIAMIENTO
Normalmente, el aire frio es expulsado a través de las rejillas
frontales por el ventilador de circulación que tiene tres (3) ni-
veles de velocidad.
2.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA
La función deseada queda establecida siempre y cuando per-
manezca conectada a la toma de corriente. En caso de que se
vaya la energía, la función debe ser ingresada nuevamente
cuando la electricidad se restablezca.
3.
CONTROL TÉRMICO
El compresor cambiará automáticamente a encendido (ON) o
apagado (OFF) para mantener la temperatura deseada.
4.
FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR
La unidad se encenderá y apagará después de establecer el
periodo de tiempo (1, 2, 3, ... 24 horas).
5.
MECANISMO DE APAGADO AUTOMÁTICO CUANDO EL
ESTANQUE DE DRENAJE ESTÁ LLENO
El agua condensada se puede acumular en la unidad. Si el es-
tanque interno se llena, la Luz de advertencia
tomáticamente se apagará. Siempre es necesario presionar el
botón de encendido dos veces para reanudar el funcionamien-
to después de retirar el agua del condensado del tanque.
6.
FILTRO DE AIRE
Un filtro previo protege a la unidad del polvo.
1. DESCRIPCIÓN
Fig. A
FRENTE
A1
Salida de aire
A2
Panel frontal
A3
Panel de funcionamiento
A4
Control remoto
A5
Asa de transporte
A6
Panel de indicaciones
A7
Rueda
Fig. B
PARTE TRASERA
B1
Toma de aire (Evaporador)
B2
Salida de escape
B3
Toma de aire (Condensador)
B4
Cable de corriente
B5
Enchufe
B6
Salida de agua de drenaje
B7
Rejilla de toma de aire
Fig. C
PANEL DE FUNCIONAMIENTO
C1
Botón de encendido
C2
Botón de modo
C3
Botón de velocidad del ventilador
C4
Botón temporizador
C5
Botones de ajustes
C6
Luz de advertencia (Estanque lleno)
C7
Luz de modo frío
C8
Luz de modo seco
C9
C10 Luz de establecer temperatura ambiental
C11 Luz de establecer temporizador
C12 Luz de velocidad del ventilador
Fig. I
I1
I2
I3
I4
I5
I6
Fig. J
J1
J2
J3
J4

2. CONSEJOS DE SEGURIDAD

IMPORTANTE
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de poner el apa-
rato en funcionamiento.
La unidad debería funcionar cuando la temperatura de la habi-
tación esté entre 61°F (16°C) y 95°F (35°C). Si la temperatura
de la habitación es menor a 61°F (16°C), se puede formar hie -
lo en las bobinas. Si la temperatura de la habitación es mayor
a 95°F (35°C), el compresor se apagará automáticamente para
protegerse.
SIEMPRE espere 3 minutos para reiniciar después de haber
apagado la unidad.
ADVERTENCIA
NUNCA exponga directamente a niños, discapacitados o adul-
tos mayores al flujo de aire. Modifique la dirección del aire.
Mantenga a los niños alejados de la unidad. Los niños están
especialmente expuestos a este peligro. El ventilador interno
está girando a una velocidad alta, al cubrirlo puede deteriorar
el funcionamiento del aire acondicionado o provocar que deje
de funcionar.
NUNCA inserte ningún tipo de objetos en la salida o toma de aire.
NO desconecte el equipo con las manos mojadas. Se puede
producir una descarga eléctrica.
NO haga funcionar en un lugar mojado.
se flash y au-
SIEMPRE conecte a una toma de corriente monofásica de 115 V,
60 Hz.
Asegúrese de que el enchufe calce de manera segura.
NO coloque el cable de alimentación bajo alfombras, tapetes
o cualquier tipo de cubrepisos.
NO intente acortar o alterar de ninguna forma el cable eléctrico.
NO ejerza ninguna fuerza excesiva o presión sobre el cable de
alimentación.
Asegúrese de que el enchufe está sin polvo.
NO use un cable alargador.
NO apague y encienda el aparato, sacando o insertando el en-
chufe. Esto podría causar descargas eléctricas o fuego.
Si hay temor por una descarga eléctrica, detenga la unidad y
desconecte el cable de alimentación eléctrica.
NO toque el evaporador, condensador y conductos
NO haga funcionar sin el filtro.
Este aparato lo pueden usar niños desde los 8 años y perso-
nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das. También, personas sin conocimiento y experiencia, a me-
nos que hayan recibido una supervisión o entrenamiento so-
bre el uso seguro del aparato y la compresión de los peligros
involucrados.
Los niños no deberían jugar con el aparato.
La limpieza y la mantención por parte del usuario no deberían
ser hechas por los niños sin supervisión.
PRECAUCIÓN
Mantenga la unidad alejada de cualquier objeto o muralla a
más de 20 in. (50 cm). (Fig. D)
Si la unidad está funcionando en modo "Cooling" en un área
de humedad muy alta, el plato superior y trasero podría hume-
decerse. Seque cualquier rastro de humedad antes de que lle-
gue al piso o alfombra.
Saque el agua drenada antes de mover la unidad.
Para minimizar la corrosión, NO utilice en un área con aire hú-
medo y salado.
5
Luz de modo ventilador
PIEZAS CONDUCTO DE ESCAPE
Boquilla de conector manguera
Rejilla de conector manguera
Manguera escape
PIEZAS CONDUCTO DE TOMA
Boquilla de conector manguera
Rejilla de conector manguera
Manguera toma
EQUIPO DEL PANEL DE VENTANA
Panel de ventana
Panel de Extensión (2 piezas)
Cubierta (2 piezas)
Tornillo y uercas de mariposa (2 piezas)
ESPAÑOL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents