Garantia Limitada - Toyotomi TAD-T40LW-R Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

que hay en el conector de la unidad. (B2 o B7)
4. Alargue la manguera del conducto (I2) y cierre la ventana o
puerta hasta el máximo atrapando la tobera del adaptador de la
manguera del conducto (I1).
NOTA: Coloque la unidad lo más cerca que sea posible de la ven-
tana o puerta.
USO DEL KIT DEL PANEL DE VENTANA (Fig. J)
NOTA: Es posible hacer instalaciones en la ventana utilizando el
juego del conducto y el kit del panel de ventana.
En el caso del tipo conducto gemelo, utilice siempre el kit
del panel de ventana "C".
1. Fije la tobera de la rejilla de la manguera del conducto (J3) en el
panel de ventana con cuatro (4) tornillos. Asegúrese que el pan-
el está alargado de tal forma que los tor
NOTA: En el caso del tipo conducto gemelo, fije las dos toberas
del adaptador de la manguera del conducto.
2. Inserte el extremo de las mangueras conductoras (l2) en las to-
beras adaptadoras de la manguera del conducto (l1), girándola
en dirección a las agujas del reloj hasta que pare de girar.
3. Abra la ventana.
4. Coloque el panel de ventana en la ventana, alargando hasta
que se adecúe al ancho de la ventana. Cuando se alarga el
panel, éste puede bloquearse en el ancho apretando los dos (2)
tornillos (J5) en el panel superior.
5. Cierre la ventana.
6. Coloque la tobera del adaptador de la manguera del conducto
(I1) en la rejilla de la manguera del conducto (J3).
7. Cuando no se utiliza, la tobera del adaptador de la manguera
del conducto (I1) puede cerrarse con la cubierta (J4) para la re-
jilla de la manguera del conducto (J3) entregada.
NOTA: El mismo procedimiento puede adaptarse para la insta-
lación vertical en ventanas deslizantes.
RETIRADA DEL JUEGO DE CONDUCTOS (Fig.I)
1. Gire las toberas adaptadoras de la manguera
conducto (l1) en dirección a las agujas del reloj
para retirar las toberas adaptadoras de las
mangueras conducto (l1) de las hendiduras que
hay en el conector de la unidad. (B2 o B7)
2. Tire hacia fuera de las toberas adaptadoras de la manguera
conducto de las hendiduras que hay sobre el conector.
3. Gire las toberas adaptadoras de la manguera del conducto (l1)
en dirección a las agujas del reloj para retirar las toberas de la
manguera (l1) de las hendiduras que hay sobre la rejilla de la
manguera conducto (J3).
4. Extraiga tirando hacia fuera de las toberas adaptadoras de la
manguera conducto (l1) de las hendiduras que hay sobre la rejil-
la de la manguera conducto (J3).
ACCESORIOS OPCIONALES
Cuando sea necesario un panel de ventana de tamaño más largo,
compre el panel de ventana de alargue "B" y utilice con el panel de
ventana original "C".
Pieza #22740286 PANEL DE VENTANA DE ALARGUE "B" (M)
31-1/2" (80 cm)
Pieza #22740288 PANEL DE VENTANA DE ALARGUE "B" (L)
56" (142 cm)
Pieza #22740255 TOBERA DE SALIDA DE AIRE

GARANTIA LIMITADA

TOYOTOMI CO., LTD. ("TOYOTOMI") garantiza al comprador
que este producto y sus correspondientes piezas están libres
de defectos en material y mano de obra bajo empleo y servicio
normales por un período de DOCE (12) MESES a partir de la
fecha de la entrega al comprador original, sujeto a los sigu-
ientes términos y condiciones:
Esta garantía cubre : Al producto o cualquier pieza del mismo
que presente defectos de material o de mano de obra.
Qué es lo que no está cubierto:
Esta garantía no cubre ningún daño resultante de la negligencia
de terceros; error de instalación, operación o mantenimiento de
la unidad de conformidad con las instrucciones de instalación
(las instrucciones de operación y mantenimiento se entregan
con cada unidad nueva); uso indebido, accidentes, alteración,
empleo de piezas y accesorios no autorizados o no es-
tandarizados de TOYOTOMI; fallo eléctrico que resultaren por
ejemplo de una sobreintensidad transitoria fuerte, cortocircuito,
etc.; instalación incorrecta, o reparación por personal ajeno al
establecimiento de servicio especificado por TOYOTOMI.
Titularidad : El comprador original al detalle.
Alcance: TOYOTOMI, a opción propia, reparará o sustituirá gra-
tuitamente todas las piezas defectuosas cubiertas por esta
garantía limitada sobre una base de "devolución" a su proveedor o
distribuidor autorizado TOYOTOMI más cercano.
Cómo debe reclamar el servicio de garantía: Deberá devolver el
producto o componente defectuoso a cualquier proveedor o dis-
tribuidor autorizado de TOYOTOMI junto con esta GARANTIA LIMI-
TADA y una copia de su boleta de compra, boleta de la tarjeta de
crédito o cualquier otra prueba fehaciente de compra y de la fecha
de entrega del producto. Si no dispone de servicio en su localidad,
comuníquese con nuestro DEPARTAMENTO DE ATENCION AL
CLIENTE en :
TOYOTOMI U.S.A., INC.
604 Federal Road, Brookfield, CT 06804
LO ANTERIOR EXPRESA TODAS LAS OBLIGACIONES Y RESPON-
SABILIDADES DE TOYOTOMI CON RESPECTO A LA CALIDAD
DEL PRODUCTO SUMINISTRADO POR EL MISMO. TODAS LAS
DEMAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD
PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, QUEDAN RECHAZADAS.
TOYOTOMI NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA MANERA
POR LOS LAS PERDIDAS QUE RESULTAREN DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, NI DE CUALESQUIERA GASTOS O INCONVE-
NIENTES INCURRIDOS, PÉRDIDA DE LUCRO O POR LOS DAÑOS
DIRECTOS O CONSECUENTES QUE PUDIERAN SURGIR DEL
USO O ERROR DE USO, DE INCAPACIDAD EN EL USO, O POR
LOS DAÑOS RESULTANTES DE O ATRIBUIBLES A DEFECTOS
DEL PRODUCTO.
Sólo TOYOTOMI cuenta con la autorización para extender o
modificar los términos de esta garantía limitada.
En algunos estados no se permiten limitaciones o exclusiones
en cuanto a la duración de las garantías implícitas, o no per-
miten la exclusión o la limitación de daños incidentales o con-
secuentes, de manera que es posible que la antedicha lim-
itación o exclusión no se aplique a usted. Esta garantía limitada
le confiere a usted derechos legales específicos, y tal vez le
correspondan otros derechos que pueden variar de un estado a
otro.
8
(203)775-1909
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents