Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M3 Soundbar
OWN E R'S MANUAL
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Q Acoustics Media 3

  • Page 1 M3 Soundbar OWN E R’S MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Introduction 2. Package Contents 3. Wall Mount 4. Controls Top Panel Front 5. LED Flash Pattern 6. Connections Bluetooth ® HDMI (ARC) Optical Input Analogue Input Line In 1 Analogue Input LIne In 2 AC Mains Input USB (for service only) 7.
  • Page 4: Introduction

    ™ dynamics for that full blooded movie experience! Wall-mounted or shelf-mounted the elegant and compact M3 will form an audio centrepiece for your home entertainment. We hope you enjoy the Q Acoustics experience.
  • Page 5: Package Contents

    2. Package Contents 1 x M3 Soundbar 1 x Remote Control 1 x Lithium Battery 1 x Mains Cable 1 x HDMI Cable (3V, CR2025) (Regional mains cable) Quick Start Safety Wall Warranty Guide Information Mounting Card Template 1 x Quick Start Guide 1 x Safety 1 x Wall Mounting 1 x Warranty Card...
  • Page 6: Wall Mount

    3. Wall Mount Q Acoustics accepts no liability for damages caused by incorrect assembly, installation or improper use. Ensure that the wall is of sufficient strength to hold the weight of the Soundbar and mounting bracket If there is any doubt regarding the condition or the load bearing of the wall, please consult a specialist from the building trade.
  • Page 7: Controls

    4. Controls 4.1. Top Panel a. Volume Up d. NFC Pairing Location b. Standby Button / Status LED (Removable sticker) c. Volume Down 4.2. Front a. IR Sensor The IR sensor is hidden behind the speaker grille in the centre towards the top of the Unit. This sensor MUST be unobstructed for direct line-of-sight to the remote, or the remote will not be able to control the Unit.
  • Page 8: Led Flash Pattern

    5. LED Flash Patterns No Light = Off Power is disconnected. Dim Red = Off (DEEP STANDBY) Power cord is connected and the Unit is in DEEP STANDBY. Solid Red = Off (STANDBY) Power cord is connected and the Unit is in STANDBY. Solid Purple HDMI input is the active source.
  • Page 9: Connections

    6. Connections a. Bluetooth Pair Button e. Analogue Line In 2 b. HDMI (ARC) Input f. AC Mains Input USB for Service Only c. Digital Optical Input d. Analogue Line In 1 a. Bluetooth Pair Button (see section 8.9.) b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) is for connection to the Audio Return Channel (ARC) socket on a TV or other source.
  • Page 10: Optical Input

    c. Optical Input Optical In is for connection to the Digital Optical output on a TV or other source. If there is a choice between Optical or Analogue connection to the Unit choose Optical for superior audio quality. When the Optical Source is active the status LED will be WHITE. Note: Audio output of a TV, Blu-ray disc player, games console, or DVD player connected to the Unit via Optical Digital, must be set to PCM (two-channel stereo) in the source’s setup.
  • Page 11: Ac Mains Input

    e. Analogue Inputs Line In 2 Connect the RCA L&R audio output from a TV or other source to the LINE IN 2 sockets using a Phono RCA cable. AUDIO OUT Analogue Note: With a jack plugged into LINE IN 1, LINE IN 2 is switched-off and no audio will be heard from this source.
  • Page 12: Usb For Service Only

    g. USB for Service Only Universal Serial Bus (USB) for service only. This USB port will not provide 5V power, and cannot be used for anything other than Service Updates.
  • Page 13: Remote Control

    7. Remote Control a. Power Press this button to turn the Unit STANDBY ON / OFF. b. Source select Press this button to manually select the audio input source. The status LED will change colour accordingly. Note: When the Source button is used, the Unit will stay on the selected source and disable the automatic source selection.
  • Page 14: Operation

    WALL = Wall-mounted ON / IN: Q Acoustics recommend you to select IN when your unit is placed in a cabinet and ON when it is placed on a cabinet. However you may want to experiment to get the sound you prefer.
  • Page 15: Auto On / Off Times

    8.5. Auto On / Off Times a. HDMI • ON time is determined by the CEC response time of your TV; it can take between 0-10s. • OFF time is determined by the CEC response time of your TV; it can take between 0-5s. b.
  • Page 16: Low Source Volume (Lsv)

    Full Scale (FS). To allow our users to get the best audio experience from the Q Acoustics Unit we have included a LSV switch. The LSV switch can be found on the Rear Panel, and has two settings.
  • Page 17: Movieq

    It will not switch to Bluetooth input until Play is pressed on the device. 8.10. MoviEQ MoviEQ is Q Acoustics’ preferred balance to maximize the excitement and drama from your TV and Movie viewing. MoviEQ is simply toggled On or Off by pressing the Remote Control EQ button. The LED will...
  • Page 18: Lip Sync

    8.11. Lip Sync The Unit has a lip sync feature for its HDMI and Optical inputs. This allows up to 50ms of delay to be added to the audio for synchronisation with a screen. When in Lip Sync mode, the lip sync is adjustable in 10ms steps using the Vol + and –...
  • Page 19: Cable / Satellite Remote Control

    9. Cable / satellite remote control The Q Acoustics system has been designed for easy integration into your home entertainment system as it has the ability to be controlled by many types of PROGRAMMABLE REMOTE CONTROL. This may include the remote control for your SATELLITE and CABLE system if it has PUNCH THROUGH capability.
  • Page 20 TYPE 2 (CABLE) • Press the “TV” button (top right of remote). • Point remote away from receiver, press and hold “Clear + Vol ”. • The remote’s LED will flash green twice. • Enter “1247”. The remote’s LED will flash green twice to confirm correct code.
  • Page 21: Specification

    10. Specification Product Type Streamlined Bluetooth Soundbar Amplifier RMS Output Power 80W (2 x 20W + 40W) THD (at rated power) <1.00% Frequency Response ±0.5dB 20Hz – 20kHz S/N ratio (A Weighting) -85dB Mains Power 100~240V – 50~60Hz – 100W Acoustics Mid-High 2 x BMR 58mm x 58mm...
  • Page 22: Warranty

    Q Acoustics Media products are warranted free of defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repair or replace any product found to be faulty after inspection by the company or its appointed distributor or agent.
  • Page 23: Glossary

    BMR – Balanced Mode Radiators are the preferred choice for evenly filling an entire room with sound. DVC – The Dual Voice Coil subwoofer is Q Acoustics’ subwoofer driver of choice. It has two voice coils in one driver for greater flexibility of design and improved bass control.
  • Page 24 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-EN_r1...
  • Page 25 M3 Soundbar B E NUT Z ER HANDB U CH...
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Einführung 2. Verpackungsinhalt 3. Wandhalterung 4. Bedienelemente Oberseite Vorderseite 5. LED Blinkmuster 6. Anschlüsse Bluetooth ® HDMI (ARC) Optischer Eingang Analogeingang Line In 1 Analogeingang Line In 2 AC-Netzeingang USB (nur für Servicezwecke) 7. Fernbedienung 8. Betrieb On / In / Wall (Wand) EQ Betrieb und Standby Deep Standby Auto An / Aus...
  • Page 28: Einführung

    Durcheinander an Kabeln zu produzieren, das eine komplette Hi-Fi-Anlage, aber auch eine Soundbar mit großem externen Subwoofer mit sich bringen. Q Acoustics Auto Source Selection (ASS) (Automatische Quellenauswahl) wurde für eine nahtlose Integration in Ihre Einrichtung in Ihrem Zuhause entworfen. Die M3 ist eine echte Plug-and-Play- Soundbar.
  • Page 29: Verpackungsinhalt

    2. Verpackungsinhalt 1 x M3 Soundbar 1 x Fernbedienung 1 x Lithium Batterie 1 x Netzkabel 1 x HDMI Kabel (3V, CR2025) (Regionales Netzkabel) Quick Start Sicherheit Wand Garantie Anleitung Informationen Halterungs Karte schablone 1 x Quick Start 1 x Sicherheit 1 x Wandhalterungs 1 x Garantieschein Anleitung...
  • Page 30: Wandhalterung

    3. Wandhalterung Q Acoustics übernimmt keine Verantwortung für Schäden die durch fehlerhaften Zusammenbau, Einrichtung oder unsachgemäße Bedienung entstehen. Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, das Gewicht des Soundbars und der Halterung zu tragen. Falls es Zweifel in Bezug auf den Zustand oder die Tragfähigkeit der Wand geben sollte, lassen Sie sich bitte von einem Spezialisten aus dem Baugewerbe beraten.
  • Page 31: Bedienelemente

    4. Bedienelemente 4.1. Oberseite a. Lauter d. NFC Kopplungsbereich b. Standby-Taste / Status LED Abziehbarer Aufkleber c. Leiser 4.2. Vorderseite a. IR-Sensor Der IR-Sensor verbirgt sich hinter der Lautsprecher-Abdeckung mittig in Richtung der Oberseite der Anlage. Dieser Sensor darf NICHT zugestellt werden, um eine freie Sichtlinie zur Fernbedienung sicherzustellen, da die Steuerung per Fernbedienung anderenfalls nicht möglich ist.
  • Page 32: Led Blinkmuster

    5. LED Blinkmuster Kein Licht = Aus Netzkabel ist nicht verbunden. Schwach rot = Aus (DEEP STANDBY) Netzkabel ist verbunden und die Anlage befindet sich im DEEP-STANDBY-Modus. Konstant rot = Aus (STANDBY) Netzkabel ist verbunden und die Anlage befindet sich im STANDBY-Modus. Konstant violett Der HDMI-Eingang ist die aktive Quelle.
  • Page 33: Anschlüsse

    6. Anschlüsse a. Bluetooth-Kopplungstaste e. Analog Line In 2 b. HDMI (ARC) Eingang f. AC-Netzeingang USB nur für Servicezwecke c. Optisch-digitaler Eingang d. Analog Line In 1 a. Bluetooth-Kopplungstaste ( siehe Abschnitt 8.9.) b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) dient dem Anschluss an den Audio Return Channel (ARC) Ausgang eines Fernsehgeräts oder einer anderen Quelle.
  • Page 34 c. Optischer Eingang Der optische Eingang dient der Verbindung mit dem optischen Digitalausgang eines Fernsehgeräts oder einer anderen Quelle. Kann zwischen Digital- und Analog-Anschluss an die Anlage gewählt werden, so wählen Sie Digital für eine bessere Audioqualität. Wenn die digitale optische Quelle aktiv ist, leuchtet die Status-LED WEIß.
  • Page 35 e. Analogeingänge Line In 2 Verbinden Sie die L&R-RCA-Audioausgänge eines Fernsehgeräts oder einer anderen Quelle über ein RCA-Kabel mit den LINE IN 2 Anschlüssen. AUDIO OUT ANALOG: Hinweis: Sobald ein Stecker mit LINE IN 1 verbunden wird, schaltet sich LINE IN 2 aus und über diese Quelle wird kein Audiosignal mehr ausgegeben.
  • Page 36: Usb Nur Für Servicezwecke

    g. USB nur für Servicezwecke USB (Universal Serial Bus) nur für Servicezwecke. Diese USB-Schnittstelle ist keine 5V-Stromquelle und kann ausschließlich für Serviceupdates verwendet werden.
  • Page 37: Fernbedienung

    7. Fernbedienung a. Power Drücken Sie diese Taste, um den STANDBY-Modus der Anlage EIN- oder AUSzuschalten. b. Quellenauswahl Drücken Sie diese Taste um die Audioquelle manuell auszuwählen. Die Status-LED ändert entsprechend die Farbe. Hinweis: Wenn die Quellen-Taste verwendet wird, bleibt das Gerät bei der ausgewählten Quelle und die automatische Quellenauswahl (ASS) wird unterbrochen.
  • Page 38: Betrieb

    WALL = An der Wand befestigt ON / IN: Q Acoustics rät Ihnen IN zu wählen, wenn Ihr Gerät in einem Schrank steht und ON, wenn es auf einem Schrank steht. Sie können allerdings experimentieren, um den Klang zu erhalten, der Ihnen zusagt.
  • Page 39: Auto An / Aus Zeiten

    8.5. Auto An / Aus Zeiten a. HDMI • Die AN-Zeit wird von der CEC-Reaktionszeit Ihres Fernsehgeräts bestimmt. Dies kann 0–10 Sek. dauern. • Die AUS-Zeit wird von der CEC-Reaktionszeit Ihres Fernsehgeräts bestimmt. Dies kann 0–5 Sek. dauern. b. Optisch •...
  • Page 40: Geringe Lautstärke In Der Quelle

    Während umfangreicher Tests stellte sich heraus, dass die Stärke des Ausgangssignals bei einer Reihe von Geräten verschiedener Hersteller geringer als die erwartete Vollaussteuerung (FS) ist. Um unseren Kunden das beste Hörerlebnis mit der Q Acoustics Anlage zu bieten haben wir einen LSV Schalter angebracht.
  • Page 41 Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC 1. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth und NFC in den Geräteeinstellungen aktiviert sind. 2. Platzieren Sie das NFC-Gerät auf der Oberseite der Anlage, in dem dafür markierten Bereich. Hinweis: Sie müssen Ihr Gerät möglicherweise drehen, damit NFC verbunden werden kann, da sich die NFC- Spulen in verschiedenen Geräten an unterschiedlichen Positionen befinden.
  • Page 42: Movieq

    8.10. MoviEQ MoviEQ ist die von Q Acoustics bevorzugte Balance, um Ihre TV- und Spielfilmerfahrung so spannend und mitreißend wie möglich zu machen. MoviEQ kann durch drücken der EQ-Taste der Fernbedienung ganz einfach ein- oder ausgeschaltet werden. Die LED zeigt durch folgendes Blinkmuster an, ob MoviEQ eingeschaltet ist:...
  • Page 43: Kabel-/Satellitenfernbedienung

    9. Kabel-/Satellitenfernbedienung Das Q-Acoustics-System wurde für eine einfache Integration in Ihr Home-Entertainment-System konzipiert, da es über viele unterschiedliche Typen PROGRAMMIERBARER FERNBEDIENUNGEN gesteuert werden kann. Dazu gehören auch Ihre KABEL- und SATELLITEN-Fernbedienung, sofern diese über die PUNCH THROUGH-Funktion verfügen. Punch Through ist der gängige Begriff für die Funktionalität Ihrer Fernbedienung, IR-Codes an TV- und AV- Vorverstärker/Prozessoren zu senden.
  • Page 44 TYP 2 (KABEL) • Drücken Sie die „TV“-Taste (rechts oben auf der Fernbedienung). • Zeigen Sie mit der Fernbedienung weg vom Receiver, drücken und halten Sie die Taste „Clear + Vol “. Stummschaltung/ • Die LED der Fernbedienung wird zweimal grün Standby MUTE aufblinken.
  • Page 45: Spezifikation

    10. Spezifikation Produkt Optimierte Bluetooth-Soundbar Verstärker RMS-Ausgangsleistung 80 W (2 x 20 W + 40 W) Klirrfaktor (bei Nennleistung) < 1,00 % Frequenzbereich ±0,5 dB 20 Hz – 20 kHz Signal-Rausch-Verhältnis (A-Bewertung) -85 dB Netzspannung 100~240 V – 50~60 Hz – 100 W Akustik Mid-High 2 x BMR 58 mm x 58 mm...
  • Page 46: Garantie

    Die Garantie für Medienprodukte von Q Acoustics umfasst Material- und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit wird Q Acoustics fehlerhafte Produkte nach einer Prüfung durch das Unternehmen oder einen benannten Händler oder Vertreter nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen.
  • Page 47: Begriffserklärung

    Signalaufnahme-Matrix, die eine automatische Quellenauswahl und die automatische Ein/Aus-Funktion aktiviert, die Fernbedienung überflüssig. MoviEQ – Mit Movie EQ von Q Acoustics kommt die Hintergrundmusik eines Spielfilms so spannend und mitreißend wie nie zur Geltung. NFC – Die Nahfeldkommunikation ermöglicht eine einfache Verbindung von Bluetooth- Geräten durch Anschluss an die NFC-Schnittstelle des Q Acoustics Lautsprechers.
  • Page 48 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-DE_r1...
  • Page 49 M3 Soundbar ΕΓ ΧΕΙ Ρ ΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 51 Περιεχόμενα Εισαγωγή 2. Περιεχόμενα συσκευασίας 3. Τοποθέτηση στον τοίχο 4. Χειριστήρια Επάνω Τμήμα Πρόσθια όψη 5. Μοτίβα Φωτισμού Λυχνιών LED 6. Συνδέσεις Bluetooth ® HDMI (ARC) Ψηφιακή Είσοδος Αναλογική Γραμμή Εισόδου 1 Αναλογική Γραμμή Εισόδου 2 Είσοδος παροχής εναλλασσόμενου ρεύματος USB (μόνο...
  • Page 52: Εισαγωγή

    πλήρες σύστημα Hi-Fi ή ακόμη και ένα μεγάλο εξωτερικό ηχείο. Η Αυτόματη Επιλογή Πηγής (ASS) της Q Acoustics είναι σχεδιασμένο για να εντάσσεται αρμονικά στη διαρρύθμιση του σπιτιού σας. Το M3 είναι μια soundbar άμεσης λειτουργίας (plug and play). Τη...
  • Page 53: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    2. Περιεχόμενα συσκευασίας 1 x M3 Soundbar SOURCE 1 x Απομακρυσμένος 1 x Μπαταρία λιθίου 1 x Καλώδιο παροχής 1 x Καλώδιο HDMI έλεγχος (3V, CR2025) εναλλασσόμενου ρεύματος ΕΕ (Τοπικό καλώδιο παροχής ρεύματος) Οδηγός Ασφάλεια Τοίχος Εγγύηση Ταχείας Πληροφορίες Υπόδειγμα Κάρτα...
  • Page 54: Τοποθέτηση Στον Τοίχο

    3. Τοποθέτηση στον τοίχο Η Q Acoustics δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για ζημιές που ενδέχεται να προκληθούν λόγω εσφαλμένης συναρμολόγησης, εγκατάστασης ή ακατάλληλης χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος έχει την αντοχή που απαιτείται για να σηκώσει το βάρος της Soundbar και...
  • Page 55: Χειριστήρια

    4. Χειριστήρια 4.1. Επάνω Τμήμα δ γ β α α. Αύξηση της Έντασης γ. Μείωση της έντασης β. Κουμπί Αναμονής / Λυχνίας δ. Θέση Σύνδεσης NFC Κατάστασης LED (Αποσπώμενο αυτοκόλλητο) 4.2. Πρόσθια όψη α α. Υπέρυθρος αισθητήρας Ο υπέρυθρος αισθητήρας είναι κρυμμένος πίσω από τη σχάρα του ηχείου στο κέντρο προς την επάνω...
  • Page 56: Μοτίβα Φωτισμού Λυχνιών Led

    5. Μοτίβα Φωτισμού Λυχνιών LED Χωρίς φως = Off Η παροχή ρεύματος έχει αποσυνδεθεί. Αχνό Κόκκινο = Off (ΒΑΘΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗ) Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο και η Μονάδα βρίσκεται σε ΒΑΘΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗ. Συνεχές Κόκκινο = Off (ΑΝΑΜΟΝΗ) Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο και η Μονάδα βρίσκεται σε ΑΝΑΜΟΝΗ. Συνεχές...
  • Page 57: Συνδέσεις

    6. Συνδέσεις στ δ ε γ β α ζ α. Πλήκτρο Σύνδεσης Bluetooth ε. Αναλογική Γραμμή Εισόδου 2 β. Είσοδος HDMI (ARC) στ. Είσοδος παροχής γ. Ψηφιακή Οπτική Είσοδος εναλλασσόμενου ρεύματος USB μόνο για Συντήρηση δ. Αναλογική Γραμμή Εισόδου 1 ζ.
  • Page 58 γ. Ψηφιακή Είσοδος Η Οπτική Είσοδος χρησιμοποιείται για τη σύνδεση της Ψηφιακής Οπτικής Εξόδου σε τηλεόραση ή άλλη πηγή. Εάν υπάρχει επιλογή ανάμεσα σε Οπτική ή Αναλογική σύνδεση στη Μονάδα, επιλέξτε Οπτική για μέγιστη ποιότητα ήχου. Όταν είναι ενεργή η Οπτική Πηγή, η λυχνία κατάστασης LED θα...
  • Page 59 ε. Γραμμή αναλογικών εισόδων 2 Συνδέστε την αριστερή και δεξιά ηχητική έξοδο RCA από μια τηλεόραση ή άλλη πηγή στις υποδοχές LINE IN 2 χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Phono RCA. ΕΞΟΔΟΣ ΗΧΟΥ Αναλογική Σημείωση: Με ένα καλώδιο συνδεδεμένο στην υποδοχή LINE IN 1, η υποδοχή LINE IN 2 είναι αποσυνδεδεμένη και...
  • Page 60 ζ. USB μόνο για Συντήρηση USB μόνο για συντήρηση. Αυτή η θύρα USB δεν παρέχει ισχύ 5V και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί παρά μόνο για Επικαιροποιήσεις Συντήρησης.
  • Page 61 7. Τηλεχειρισμός α. Ισχύς Πιέστε αυτό το πλήκτρο για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ. α β. Επιλογή πηγής Πιέστε αυτό το πλήκτρο χειροκίνητα για να επιλέξτε την πηγή β ηχητικής εισόδου. Η λυχνία κατάστασης LED θα αλλάξει χρώμα αναλόγως. Σημείωση: γ Όταν...
  • Page 62: Λειτουργία

    = Μέσα σε ερμάριο WALL = Τοποθέτηση σε τοίχο ON / IN: Η Q Acoustics συνιστά να επιλέξετε IN όταν η μονάδα σας τοποθετείται μέσα σε ερμάριο και ON όταν τοποθετείται πάνω σε ερμάριο. Ωστόσο, μπορεί να θέλετε να πειραματιστείτε μέχρι...
  • Page 63: Χρόνοι Αυτόματης Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης

    Αυτό, για παράδειγμα, επιτρέπει την εύκολη σύνδεση της Μονάδας με την τηλεόραση σας, με αυτόματη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σε συγχρονισμό με τον έλεγχο της ΑΝΑΜΟΝΗΣ της τηλεόρασής σας. 8.5. Χρόνοι αυτόματης Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης α. HDMI • Ο χρόνος ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ καθορίζεται από τον χρόνο ανταπόκρισης του CEC της τηλεόρασής...
  • Page 64: Αυτόματη Επιλογή Πηγής

    κατασκευαστή, η στάθμη εξόδου ψηφιακού σήματος είναι χαμηλότερη από την αναμενόμενη Πλήρη Κλίμακα (FS). Για να μπορούν οι χρήστες να απολαμβάνουν στο έπακρο την εμπειρία ήχου που προσφέρει η Μονάδα της Q Acoustics, συμπεριλάβαμε έναν διακόπτη LSV. Ο διακόπτης LSV βρίσκεται στο Πίσω Τμήμα και έχει δύο επιλογές.
  • Page 65 λειτουργία Σύνδεσης εάν δεν είναι συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth. Για να Συνδεθείτε με πηγή Bluetooth: 1. Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί το Bluetooth στη συσκευή που θα Συνδεθεί. Ο έλεγχος του Bluetooth βρίσκεται κανονικά στις «Ρυθμίσεις» ή το μενού «Σύνδεσης» της συσκευής. 2.
  • Page 66: Movieq

    να πατηθεί το Play στη συσκευή. 8.10. MoviEQ Το MoviEQ είναι η ισορροπία που συνιστά η Q Acoustics για μεγιστοποίηση των συναρπαστικών και δραματικών εμπειριών από την παρακολούθηση της Τηλεόρασης και των Ταινιών. Το MoviEQ εναλλάσσεται μεταξύ Ενεργοποίησης και Απενεργοποίησης πατώντας το κουμπί...
  • Page 67: Τηλεχειρισμός Καλωδίου/Δορυφόρου

    9. Τηλεχειρισμός καλωδίου/δορυφόρου Το σύστημα Q Acoustics έχει σχεδιαστεί για εύκολη ενσωμάτωση στο σύστημα διασκέδασης του σπιτιού σας και έχει την ικανότητα να ελέγχεται από πολλούς τύπους ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει το τηλεχειριστήριο για το ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟ και ΚΑΛΩΔΙΑΚΟ σύστημα εάν αυτό έχει την...
  • Page 68 ΤΥΠΟΣ 2 (ΚΑΛΩΔΙΟ) • Πατήστε το κουμπί «TV (επάνω δεξιά γωνία του τηλεχειριστηρίου). • Στρέψτε το τηλεχειριστήριο μακριά από τον δέκτη,και πατήστε παρατεταμένα «Clear + Vol ». • Η λυχνία LED του τηλεχειριστηρίου θα Σίγαση / Αναμονή MUTE αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα δύο φορές. Ένταση...
  • Page 69: Προδιαγραφή

    10. Προδιαγραφή Προϊόν Αεροδυναμική Soundbar με Τύπος λειτουργία Bluetooth Ενισχυτής Ισχύς Εξόδου RMS 80W (2 x 20W + 40W) THD (στην καθορισμένη ισχύ) <1.00% Ανταπόκριση Συχνότητας ±0.5dB 20Hz – 20kHz Αναλογία S/N (Στάθμιση A): -85dB Τροφοδοσία 100~240V – 50~60Hz – 100W Ακουστική...
  • Page 70: Εγγύηση

    11. Εγγύηση Τα προϊόντα Μέσων της Q Acoustics καλύπτονται από εγγύηση για ατέλειες σε υλικά και κακοτεχνία για μια περίοδο 1 έτους από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγυήσεως, η Q Acoustics, κατ’ επιλογήν της, θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει οποιοδήποτε προϊόν βρεθεί να είναι...
  • Page 71: Γλωσσάρι

    BMR – Η τεχνολογία BMR (Balanced Mode Radiators) είναι η ιδανική επιλογή για ομοιόμορφη διάχυση του ήχου σε όλον τον χώρο. DVC – Τα ηχεία διπλού πηνίου φωνής είναι η πρώτη επιλογή της Q Acoustics στα ηχεία. Διαθέτουν δύο πηνία φωνής σε έναν οδηγό για μεγαλύτερη ευελιξία...
  • Page 72 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-EL_r1...
  • Page 73 Barra de sonido M3 MA N UA L D EL USUAR I O...
  • Page 75 Índice Introducción 2. Contenido del paquete 3. Montaje de pared 4. Controles Panel superior Parte delantera 5. Modos del indicador LED 6. Conexiones Bluetooth ® HDMI (ARC) Entrada óptica Entrada analógica Line In 1 Entrada analógica Line In 2 Entrada de alimentación de CA USB (para mantenimiento) 7.
  • Page 76: Introducción

    La función de selección automática de fuente (ASS) de Q Acoustics está diseñada para integrarse a la perfección con su sistema doméstico. La M3 es una barra de sonido que se instala automáticamente con solo conectarla.
  • Page 77: Contenido Del Paquete

    2. Contenido del paquete 1 x Barra de sonido M3 1 x Mando a 1 x Pila de litio 1 x Cable de 1 x Cable HDMI distancia (3V, CR2025) alimentación de CA (Cable de alimentación de la región apropiada) Guía rápida Información Plantilla...
  • Page 78: Montaje De Pared

    3. Montaje de pared Q Acoustics no será responsable de cualquier daño causado por un montaje o instalación incorrectos o un uso inapropiado del producto. Compruebe que la pared resiste el peso de la barra de sonido y el soporte de montaje.
  • Page 79: Controles

    4. Controles 4.1. Panel superior a. Aumentar el volumen d. Ubicación del emparejamiento con b. Botón de modo de espera / Indicador LED de estado Pegatina extraíble c. Disminuir el volumen 4.2. Parte delantera a. Sensor de infrarrojos El sensor de infrarrojos está oculto detrás de la rejilla del altavoz, en el centro y hacia la parte superior de la Unidad.
  • Page 80: Modos Del Indicador Led

    5. Modos del indicador LED Ninguna luz = Apagado El cable de alimentación está desconectado. Rojo tenue = Apagado (MODO DE ESPERA PROFUNDO) El cable de alimentación está conectado y la Unidad está en MODO DE ESPERA PROFUNDO. Rojo = Apagado (MODO DE ESPERA) El cable de alimentación está...
  • Page 81: Conexiones

    6. Conexiones a. Botón de emparejamiento d. Entrada analógica Line In 1 por Bluetooth e. Entrada analógica Line In 2 b. Entrada de HDMI (ARC) f. Entrada de alimentación de CA USB para mantenimiento c. Entrada óptica digital a. Botón de emparejamiento por Bluetooth (consulte la sección 8.9.) b.
  • Page 82 c. Entrada óptica La entrada óptica sirve para la conexión a la salida óptica digital de un televisor u otra fuente. Si existe la posibilidad de elegir entre una conexión digital o analógica a la Unidad, seleccione la óptica para obtener una calidad de audio superior. Cuando se activa la fuente óptica, el indicador LED de estado será...
  • Page 83 e. Entradas analógicas Line In 2 Conecte la salida de audio izquierda y derecha con el cable RCA desde un televisor u otra fuente a las tomas LINE IN 2. Utilice para ello un cable fonográfico RCA. AUDIO OUT Analógica Nota: Con una toma conectada a la entrada LINE IN 1, la entrada LINE IN 2 se desconecta y no se oirá...
  • Page 84: Usb Para Mantenimiento

    g. USB para mantenimiento Universal Serial Bus (USB), solo para mantenimiento. Este puerto USB no proporciona alimentación de 5 V, y solo puede usarse para actualizaciones de mantenimiento.
  • Page 85: Mando A Distancia

    7. Mando a distancia a. Encendido Pulse este botón para ACTIVAR/DESACTIVAR el MODO DE ESPERA de la Unidad. b. Selección de fuente Pulse este botón para seleccionar manualmente la fuente de entrada de audio. El indicador LED de estado cambiará de color según corresponda.
  • Page 86: Funcionamiento

    EN = En un armario PARED = Montaje en pared SOBRE / EN: Q Acoustics recomienda seleccionar la opción EN si la unidad se sitúa en un armario y SOBRE si se encuentra sobre un armario. Sin embargo, puede probar diferentes configuraciones para conseguir el sonido que desee.
  • Page 87: Tiempos De Encendido / Apagado Automático

    con una función de APAGADO AUTOMÁTICO y entrará en MODO DE ESPERA. Esto, por ejemplo, permite que la Unidad se integre con su televisor de forma sencilla, ya que se enciende y apaga automáticamente en sincronización con el control de MODO DE ESPERA del televisor.
  • Page 88: Selección Automática De Fuente

    Durante numerosas pruebas descubrimos que en muchos equipos de otros fabricantes el nivel de salida de señal digital es inferior a la escala completa esperada (FS). Para que nuestros usuarios obtengan la mejor experiencia de audio de la Unidad de Q Acoustics, hemos incluido el interruptor LSV.
  • Page 89 1. Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en el dispositivo a emparejar. Los controles del Bluetooth se encuentran normalmente en el menú “Ajustes” o “Conexiones” del dispositivo. 2. En la lista de dispositivos detectables del dispositivo ahora debería ver “Q M3”. 3.
  • Page 90: Movieq

    8.10. MoviEQ MoviEQ es la opción preferida de Q Acoustics para experimentar la mayor emoción posible al ver televisión o películas. MoviEQ se enciende y apaga de forma sencilla pulsado el botón EQ del mando a distancia.
  • Page 91: Mando A Distancia De La Televisión Por Cable / Satélite

    9. Mando a distancia de la televisión por cable / satélite Este sistema de Q Acoustics se ha diseñado para que se integre en su sistema de entretenimiento doméstico de forma sencilla, dado que puede controlarse a través de muchos tipos de MANDOS A DISTANCIA PROGRAMABLES. Esto puede incluir el mando a distancia de su sistema de televisión por CABLE y por SATÉLITE, siempre que cuenten con la capacidad...
  • Page 92 TIPO 2 (CABLE) • Pulse el botón “TV” (parte superior derecha del mando a distancia). • apuntar el mando a distancia al receptor, mantenga pulsado “Clear + Vol ”. • El indicador LED del mando a distancia Silencio / Modo parpadeará...
  • Page 93: Especificaciones

    10. Especificaciones Producto Tipo Barra de sonido funcional Bluetooth Amplificador Potencia de salida RMS 80 W (2 x 20 W + 40 W) THD (a la potencia nominal) <1,00 % Respuesta de frecuencia ±0,5 dB 20 Hz – 20 kHz Relación S/R (A ponderada) -85 dB Alimentación...
  • Page 94: Garantía

    11. Tarjeta de Se garantiza que los productos Q Acoustics Media están libres de defectos, tanto en los materiales como en la fabricación, durante un período de 1 año desde la fecha de compra. Durante el período de garantía Q Acoustics puede, a su discreción, reparar o sustituir cualquier producto que presente un defecto tras ser inspeccionado por la empresa o por un distribuidor o agente autorizado.
  • Page 95: Glosario

    MoviEQ: Movie EQ de Q Acoustics hace que la banda sonora de la televisión o de una película sea más emocionante y apasionante.
  • Page 96 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-ES_r1...
  • Page 97 M 3 S o u n d b a r LE MA NU EL DU P ROP R IÉ TAIR E...
  • Page 99 Description du produit Montage mural Caractéristiques Panneau supérieur Avant Panneau arriere Télécommande Fonctionnement du système q acoustics Sur/dans/mur eq Mise sous tension et veille Pré-amplificateur intelligent (ipatm) Marche/arrêt automatique Heures de marche/arrêt automatiques Sélection automatique de la source Low source gain (lsgtm) Contrôle du volume de la source...
  • Page 100: Importantes Informations Et Avertissements En Matière De Sécurité

    Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité de ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. MISE EN GARDE! Tout changement ou modification apporté à cet appareil qui n’a pas été expressément approuvé par Q Acoustics peut révoquer le droit qu’a l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
  • Page 101 2.4 Pile de la télécommande La télécommande fournie avec cette unité contient une pile bouton. Pour empêcher les fuites de la pile qui pourraient entraîner des blessures corporelles, des détériorations de biens ou de l’unité : • Installez la pile correctement, en veillant à respecter la polarité indiquée sur l’unité. •...
  • Page 102: Introduction

    Veuillez lire attentivement les instructions, les consignes de sécurité importantes et les mises en garde avant d’installer et d’utiliser le produit, afin d’en garantir un fonctionnement sûr et satisfaisant. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience proposée par Q Acoustics. Contenu de l’emballage :...
  • Page 103: Résumé Des Caractéristiques

    à travers une salle entière. DVC – Les subwoofers Dual Voice Coil sont le driver de subwoofer de choix de Q Acoustics ; ils ont deux bobines sonores en un driver, pour une plus grande flexibilité de conception et un contrôle des basses optimisé.
  • Page 104: Description Du Produit

    Hi-Fi complet, ou même d’une barre de son équipée d’un grand subwoofer externe. Le nouveau Pré-amplificateur intelligent (IPATM) de Q Acoustics a été conçu pour s’intégrer en toute transparence à votre système à domicile. Le M3 est une barre de son véritablement prête à l’emploi.
  • Page 105: Montage Mural

    Montage mural Précautions importantes: • Q Acoustics décline toute responsabilité pour les dommages causés par un assemblage incorrect, une installation ou une mauvaise utilisation. • Assurez-vous que le mur a une force suffisante pour maintenir le poids de la barre de son et celle du support.
  • Page 106: Caractéristiques

    Caractéristiques 1. Panneau supérieur: a. Veille prolongée/veille/sélection de la source d. LED d’état 5s press / 2s press / 1s press Voir les indications de la LED ci-dessous b. Baisser le volume e. Position d’appariement NFC Pression simple / Appuyer et maintenir enfoncé Étiquette amovible c.
  • Page 107: Panneau Arriere

    3. Panneau arriere : a. Touche pour e. Ligne analogique In 2 appariement Bluetooth f. Branchement secteur CA b. Entrée HDMI (ARC) g. USB pour service c. Entrée optique numérique uniquement d. Ligne analogique In 1 a. Touche pour appariement Bluetooth La touche pour appariement Bluetooth sert à...
  • Page 108 b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) permet la connexion à la sortie Audio Return Channel (ARC) sur un téléviseur ou une autre source. S’il y a un choix entre une connexion HDMI ou optique au système, choisissez HDMI pour activer Consumer Electronic Control (CEC). Lorsque la source HDMI est active, la LED d’état est VIOLETTE. Remarque importante : La sortie audio d’un téléviseur, d’un lecteur de disques Blu-ray, d’une console de jeux ou d’un lecteur DVD connectés au système via HDMI doit être programmée sur PCM (stéréo à...
  • Page 109 d. Ligne analogique In 1 Le système dispose de deux options de connexion audio analogique. La LED d’état est VERTE lorsqu’on utilise une entrée analogique. Le connecteur jack d’entrée de 3,5 mm est parfaitement adapté pour la connexion à la sortie casque d’une source audio externe avec un câble jack à...
  • Page 110 f. Branchement secteur CA Le connecteur universel sélectionne automatiquement la tension CA pour une région donnée. Brancher le cordon d’alimentation CA fourni pour votre pays. Remarque importante: Toujours enlever le câble de secteur CA lors des branchements au panneau arrière. AC MAINS Câble d’alimentation régional...
  • Page 111 4. Télécommande a. Alimentation Appuyer sur ce bouton pour ACTIVER/DÉSACTIVER le mode VEILLE du système. b. Sélection de la source Appuyer sur ce bouton pour sélectionner manuellement la source d’entrée audio. La LED d’état change de couleur en conséquence. Remarque importante : Lorsque l’on appuie sur la touche « Source », le système reste sur la source sélectionnée et désactive la sélection automatique de la source du pré-amplificateur intelligent (IPA).
  • Page 112: Fonctionnement Du Système Q Acoustics

    3. Pré-amplificateur intelligent (ipatm) En service normal, l’IPATM sera actif. Q Acoustics IPATM a été conçu de manière à ce que l’utilisateur n’ait besoin que d’un effort minime pour obtenir une fonctionnalité maximale. L’IPATM se mettra en mode MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE et en mode SÉLECTION AUTOMATIQUE DE LA SOURCE en fonction de notre matrice d’information, qui a été...
  • Page 113: Sélection Automatique De La Source

    Remarque : Certains téléviseurs continuent à produire une sortie optique même lorsqu’ils sont en mode VEILLE. Dans ces circonstances, le système ne se mettra pas automatiquement en mode ARRÊT AUTOMATIQUE et il faudra utiliser la commande de VEILLE. 5.3. Bluetooth ®...
  • Page 114: Contrôle Du Volume De La Source

    Q Acoustics, nous avons inclus un commutateur LSGTM. Le commutateur LSGTM se trouve sur le panneau arrière, et il a deux réglages. 1 = gain normal 2 = augmentation de gain de 6dB pour les sources optiques et HDMI Vous devriez tout d’abord écouter votre configuration avec LSG = 1...
  • Page 115 10. MoviEQ ™ MoviEQTM est l’équilibre préféré de Q Acoustics pour maximiser les effets dramatiques et palpitants de la bande sonore des émissions de télévision ou films que vous regardez. MoviEQTM est simplement commuté en Marche ou à l’Arrêt en appuyant sur la touche EQ de la télécommande.
  • Page 116: 20 Télécommande Câble/Satellite

    à la fois pour HDMI et Optique, séparément. Télécommande câble/satellite Le système Q Acoustics a été conçu pour s’intégrer facilement dans votre système de divertissement, car il peut être piloté à l’aide de nombreux types de TÉLÉCOMMANDES PROGRAMMABLES. Il peut s’agir de la télécommande de votre décodeur SATELLITE ou CÂBLE, si celle-ci dispose d’une fonction «...
  • Page 117 TYPE 1 (SATELLITE) • Appuyer sur la touche « TV » (coin supérieur gauche de la télécommande). • Éloigner la télécommande du récepteur, puis appuyer et maintenir enfoncées les touches « Select + 0 ». • La LED de la télécommande clignotera en rouge deux fois.
  • Page 118: Specification

    Specification Produit Barre de son Bluetooth allégée Type ® Amplificateur 80 W (2 x 20 W + 40 W) Puissance de sortie RMS <1.00% THD (à puissance nominale) 20Hz – 20kHz Réponse en fréquence ± 0,5 dB -85dB Rapport signal/bruit (pondération A) 100~240V –...
  • Page 119: Garanti

    Les produits Q Acoustics Media sont garantis contre tout vice de matériau et de main d’œuvre pendant une période d’1 an à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie, Q Acoustics réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit avéré défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent désigné.
  • Page 120 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-FR_r1...
  • Page 121 M3 Soundbar MA N UAL E U T ENT E...
  • Page 123 Sommario Introduzione 2. Contenuto della confezione 3. Staffa da parete 4. Controlli Pannello superiore Parte anteriore 5. Schema lampeggiamenti LED 6. Collegamenti Bluetooth ® HDMI (ARC) Ingresso ottico Ingresso analogico Line in 1 Ingresso analogico Line in 2 Ingresso alimentazione AC USB (solo per manutenzione) 7.
  • Page 124: Introduzione

    Hi-Fi completo o di una soundbar con un grande subwoofer esterno. La selezione automatica di sorgente (ASS) Q Acoustics è progettata per un’integrazione facile nella vostra installazione di casa. L’M3 è davvero una soundbar plug and play. Potete connetterla alla televisione utilizzando l’entrata ARC HDMI e dimenticarvene.
  • Page 125: Contenuto Della Confezione

    2. Contenuto della confezione 1 Soundbar M3 1 telecomando 1 Batteria al litio 1 Cavo di alimentazione 1 cavo HDMI (3V, CR2025) (cavi regionali) Quick Start Informazioni Modello Cedola Guide per la di garanzia sicurezza installazione a parete 1 Quick Start Guide 1 Informazioni 1 modello per 1 Cedola di garanzia...
  • Page 126: Staffa Da Parete

    3. Staffa da parete Q Acoustics non accetta alcuna responsabilità per danni causati da assemblaggio, installazione o uso improprio. Assicurarsi che la parete sia sufficientemente robusta per sostenere il peso della soundbar e della staffa di montaggio. In caso di dubbio riguardo la condizione o la capacità di sostegno della parete, si prega di fare riferimento a uno specialista prima dell’installazione.
  • Page 127: Controlli

    4. Controlli 4.1. Pannello superiore a. Aumenta volume d. Posizione di accoppiamento NFC b. Pulsante di standby / LED di status (Etichetta rimovibile) c. Abbassa volume 4.2. Parte anteriore a. Sensore infrarossi (IR) Il sensore IR è nascosto dietro la griglia del diffusore al centro verso il lato superiore dell’unità. Questo sensore NON DEVE essere ostruito per consentire la comunicazione diretta con il telecomando.
  • Page 128: Schema Lampeggiamenti Led

    5. Schema lampeggiamenti LED Nessuna luce = spento Dispositivo non acceso. Rosso tenue = spento (STANDBY PROFONDO) Il cavo di alimentazione è collegato e l’unità è in STANDBY PROFONDO. Rosso costante = spento (STANDBY) Il cavo di alimentazione è collegato e l’unità è in STANDBY. Viola costante L’ingresso HDMI è...
  • Page 129: Collegamenti

    6. Collegamenti a. Tasto associazione Bluetooth e. Line In 2 analogica b. Ingresso HDMI (ARC) f. Ingresso alimentazione AC USB solo per manutenzione c. Ingresso ottico digitale d. Line In 1 analogica a. Tasto associazione Bluetooth (vedere sezione 8.9.) b. HDMI (ARC) L’ingresso HDMI (ARC) è...
  • Page 130: Ingresso Ottico

    c. Ingresso ottico Ingresso ottico per collegamento all’uscita ottica digitale su TV o altra sorgente. Se è possibile scegliere tra collegamento analogico o digitale con l’unità, preferire il collegamento ottico per ottenere una migliore qualità audio. Quando la sorgente ottica è attiva, il LED di stato è di colore BIANCO. Nota: L’uscita audio di una TV, di un lettore Blu-ray, di una console per videogiochi o di un lettore DVD, collegata all’unità...
  • Page 131 e. Ingressi analogici line in 2 e line in 2 Collegare l’uscita audio L&R RCA dalla TV o altra sorgente alla presa LINE IN 2 utilizzando il cavo Phono RCA. USCITA AUDIO Analogica Nota: Quando un jack è inserito nella presa LINE IN 1, LINE IN 2 è spenta e non è possibile riprodurre audio da questa sorgente.
  • Page 132: Usb Solo Per Manutenzione

    g. USB solo per manutenzione USB (Universal Serial Bus) solo per manutenzione. La porta USB non fornisce alimentazione 5V e può essere utilizzata unicamente per gli aggiornamenti di servizio.
  • Page 133: Telecomando

    7. Telecomando a. Accensione/spegnimento Premere questo tasto per accendere o spegnere lo STANDBY dell’unità. b. Selezione sorgente Premere questo tasto per selezionare manualmente la sorgente audio di entrata. Il colore del LED di stato cambia di conseguenza. Nota: Quando si usa il tasto Source, l’unità resta sulla sorgente selezionata e interrompe la selezione automatica della sorgente.
  • Page 134: Funzionamento

    WALL = fissata a parete ON / IN: Q Acoustics consiglia di selezionare IN quando il dispositivo si trova all’interno di un mobile e ON quando si trova al di sopra. Potete in ogni caso provare diverse posizioni per ottenere il suono desiderato.
  • Page 135: Tempi Di Accensione/Spegnimento Automatico

    Questa funzione rende possibile una facile integrazione dell’unità con la vostra TV, grazie all’accensione e allo spegnimento automatico sincronizzati con il controllo STANDBY della TV. 8.5. Tempi di accensione/spegnimento automatico a. HDMI • Il tempo di ACCENSIONE è determinato dal tempo di risposta CEC della vostra TV, varia tra 0-10s.
  • Page 136: Selezione Automatica Sorgente

    è minore della Full Scale (FS) anticipata. Per garantire a tutti i nostri utenti la migliore esperienza audio possibile dall’unità Q Acoustics, abbiamo incorporato un pulsante LSV. Il pulsante LSV si trova sul pannello posteriore e ha due impostazioni.
  • Page 137 sorgente e disabilitare ASS, o che una sorgente di priorità maggiore sia attiva, l’unità passa all’ingresso Bluetooth e il LED diventa di colore blu. Associazione di un dispositivo Bluetooth con NFC 1. Assicurarsi che il Bluetooth e la tecnologia NFC siano abilitati nelle impostazioni del dispositivo. 2.
  • Page 138 Bluetooth fino a che non viene dato inizio alla riproduzione sul dispositivo. 8.10. MoviEQ MoviEQ è il sistema di bilanciamento preferito da Q Acoustics per godere al massimo il dramma e la tensione della vostra riproduzione TV o film. MoviEQ si attiva o disattiva semplicemente premendo il pulsante EQ sul telecomando. La luce LED indicherà...
  • Page 139: Telecomando Per Cavo / Satellite

    9. Telecomando per cavo / satellite Il presente prodotto Q Acoustics è stato progettato per una facile integrazione nel sistema di intrattenimento domestico, poiché può essere controllato da numerosi tipi di TELECOMANDI PROGRAMMABILI. Ciò può includere il telecomando per SATELLITE e CAVO se dotati di funzione PUNCH THROUGH. La funzione Punch Through indica la capacità...
  • Page 140 TIPO 2 (CAVO) • Premere il tasto TV (in alto a destra sul telecomando). • Puntare il telecomando in direzione diversa dal ricevitore,quindi tenere premuto “Clear + Vol ”. • La luce LED del telecomando lampeggia in verde due volte. Muto / Standby MUTE •...
  • Page 141: Specifiche

    10. Specifiche Prodotto Tipo Soundbar Bluetooth Streamlined Amplificatore Potenza di uscita RMS 80W (2 x 20W + 40W) THD (a potenza nominale) <1,00% Risposta in frequenza +/-0,5dB 20Hz – 20kHz Rapporto S/N (pesato A) -85dB Potenza principale 100~240V – 50~60Hz – 100W Acustica Medio-alta 2 BMR 58mm x 58mm...
  • Page 142: Garanzia

    11. Garanzia I prodotti Q Acoustics sono garantiti privi di difetti relativi ai materiali e alla manodopera per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, Q Acoustics potrà, a propria discrezione, riparare o sostituire qualsiasi prodotto dichiarato difettoso in seguito a ispezione da parte della società...
  • Page 143: Glossario

    MoviEQ - Il Q Acoustics Movie EQ consente di godere al meglio il dramma e la tensione di una colonna sonora di un film.
  • Page 144 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-IT_r1...
  • Page 145 M3 Soundbar 사 용설명서...
  • Page 147 내용 1. 소개 패키지 내용물 3. 월 마운트 통제 수단 상단 패널 프론트 5. LED 플래시 패턴 6. 연결 Bluetooth 페어 버튼 ® HDMI (ARC) 입력 디지털 광 입력 아날로그 Line In 1 아날로그 LIne In 2 전원 입력 서비스를 위한 USB 7.
  • Page 148 1. 소개 Q Acoustics 의 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 매뉴얼은 M3 설치 및 설치 과정을 안내하기 위한 것입니다. 문제없이 제품을 설치하고 최적의 성능을 제공하는 데 도움이 됩니다. 이 제품을 안전하고 만족스럽게 사용할 수 있도록 설치 및 사용 전에 중요한 안전 정보 및 경고등의...
  • Page 149 2. 패키지 내용물 M3 사운드 바 1개 리모컨 1개 배터리 1개 전원 케이블 1개 HDMI 케이블 1개 (3V, CR2025) (지역 전원 케이블) Quick Start Safety Wall Warranty Guide Information Mounting Card Template 퀵 스타트 가이드 1개 안전 정보 1개 월 마운트 견본 1개 보증서...
  • Page 150 3. 월 마운트 중요 주의사항 : Q Acoustics는 잘못된 조립, 설치 또는 부적절한 사용으로 인한 손해에 대해 책임을지지 않습니다. 벽이 사운드 바 및 브래킷의 무게를 지탱할 수 있을 만큼 충분한 강도인지 확인하십시오. 벽의 상태 또는 하중에 대해 의심이 가는 경우 건물 전문가에게 문의하십시오.
  • Page 151 4. 통제 수단 4.1. 상단 패널 a. 볼륨 업 d. NFC 페어링 위치 b. 대기 버튼 / LED 상태 표시 참조 (이동식 스티커) c. 볼륨 작게 4.2. 프론트 a. IR 센서 IR 센서는 스피커 중앙 그릴 뒤쪽에 있습니다. 이 센서는 리모컨에 대한 직접적인 인식을 위해 장애물이 없어야 하며, 그렇지 않을 경우 리모컨으로...
  • Page 152 5. LED 플래시 패턴 LED 표시가 되지 않음 = Off 파워 코드가 연결되지 않음. 어두운 빨강 = Off (DEEP STANDBY) 파워 코드 연결됨. M3 깊은 대기 모드 빨강 = Off (STANDBY) 파워 코드 연결됨. M3 대기 모드 보라 = On HDMI 입력...
  • Page 153 6. 연결 a. Bluetooth 페어 버튼 e. 아날로그 Line In 2 b. HDMI (ARC) 입력 f. 전원 입력 서비스를 위한 USB c. 디지털 광 입력 d. 아날로그 Line In 1 a. Bluetooth 페어 버튼 (8.9 절 참조) b. HDMI (ARC) 입력 는...
  • Page 154 c. 디지털 광 입력 디지털 광 입력은 TV 또는 기타 소스의 디지털 광 출력에 연결하기 위한 것입니다. 장치에 디지털 또는 아날로그 연결을 선택할 수 있는 경우 우수한 오디오 품질을 위해 디지털을 선택하십시오. 디지털 광 입력이 되면 상태 LED가 흰색이 됩니다. 중요...
  • Page 155 e. 아날로그 Line In 2 Phono RCA 케이블을 사용하여 TV 또는 다른 소스의 RCA L & R 오디오 출력을 LINE IN 2 소켓에 연결하십시오. AUDIO OUT Analogue 중요 노트 : 잭이 LINE IN 1 에 연결되어 있으면 LINE IN 2 가 꺼지고 소스에서 오디오가 들리지 않습니다.
  • Page 156 g. 서비스를 위한 USB 서비스 전용 범용 직렬 버스 (USB). 이 USB 포트는 5V 전원을 제공하지 않으며 서비스 업데이트 이외에는 사용할 수 없습니다.
  • Page 157 7. 리모콘 a. 전원 M3 를 대기 On/Off 상태로 만들려면 이 버튼을 누릅니다. b. 소스 선택 이 버튼을 누르면 오디오 입력 소스를 수동으로 선택할 수 있습니다. 상태 LED 가 그에 따라 색상이 바뀝니다. 중요 노트: Source (소스) 버튼을 사용하면 본 기기가 선택한 소스에...
  • Page 158 8. 조작 8.1. 온 / 인 / 벽 이퀄라이저 이 EQ 스위치는 사용자 M3 에서 가장 먼저 설정해야 합니다. M3 는 Q Acoustics 의 음향 전문가들에 의해 소리가 세팅 되었으며 방 안의 세 가지 가장 일반적인 배치에 대해 최상의 오디오 성능을 제공합니다.
  • Page 159 8.5. 자동 켜기 / 끄기 시간 a. HDMI • 켜짐 시간은 TV의 CEC 응답 시간에 의해 결정됩니다. 0-10 초 정도 걸릴 수 있습니다. • OFF 시간은 TV의 CEC 응답 시간에 의해 결정됩니다. 0-5 초 정도 걸릴 수 있습니다. b. Optical •...
  • Page 160 8.7. 낮은 소스 볼륨 (LSV) 광범위한 테스트 중에 제조업체의 여러 장비에서 디지털 신호 출력 레벨이 예상되는 Full Scale (FS) 보다 낮다는 것을 발견했습니다. 사용자가 Q Acoustics M3 에서 최상의 오디오 경험을 얻을 수 있도록 LSG 스위치가 포함되어 있습니다. LSG 스위치는 후면 패널에 있으며 두 가지 설정이 있습니다.
  • Page 161 시작합니다. 장치에서 재생을 누를 때까지 Bluetooth 입력으로 전환되지 않습니다. 8.10. MoviEQ MoviEQ 는 TV 및 영화 감상에서 흥분과 재미를 극대화하기 위해 Q Acoustics 에서 사운드의 밸런스를 제공합니다. MoviEQ 는 리모컨의 EQ 버튼을 눌러 On / Off를 간단하게 전환 할 수 있습니다. LED 는 MoviEQ 이...
  • Page 162 8.11. 립 싱크 M3 에는 HDMI 및 광 입력을 위한 립싱크 기능이 있습니다. 이를 통하여 화면 동기화를 최대 50ms의 지연을 오디오에 추가 할 수 있습니다. 립싱크 모드에서, 립 싱크는 Vol + 및 - 버튼을 사용하여 10ms 단위로 조절할 수 있습니다. 립싱크...
  • Page 163 9. 케이블 / 위성 리모컨 Q Acoustics 시스템은 다양한 유형의 PROGRAMMABLE REMOTE CONTROL 에 의해 제어 될 수 있으므로 홈 엔터테인먼트 시스템에 쉽게 통합되도록 설계되었습니다. PATCH THROUGH 기능이있는 경우 SATELLITE 및 CABLE 시스템의 리모콘이 여기에 포함될 수 있습니다. 펀치 스루는...
  • Page 164 유형 2 (케이블) • “TV”버튼 (리모컨의 오른쪽 상단)을 누릅니다. • 리모컨을 수신기에서 멀리 가리키고, “Clear + Vol” 를 길게 누르십시오 . • 리모콘의 LED 가 녹색으로 두 번 깜박입니다. • “1247”을 입력하십시오. 리모콘의 LED 가 깜박입니다.녹색으로 두 번 눌러 올바른 코드를...
  • Page 165 10. 사양 생성물 유형 Streamlined Bluetooth Soundbar 증폭기 RMS 출력 파워 80W (2 x 20W + 40W) THD (정격 전력) <1.00% 주파수 응답 ±0.5dB 20Hz – 20kHz S/N ratio (A Weighting) -85dB 100~240V – 50~60Hz – 100W 주전원 음향학 2 x BMR 58mm x 58mm 중간...
  • Page 166 Q Acoustics Media 제품은 구입일로부터 1 년 동안 재료 및 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 보증 기간 중 Q Acoustics 는 자사의 선택에 따라 회사 또는 지정된 대리점 또는 대리인이 검사 한 후 결함이 있는 것으로 판명 된 제품을 수리 또는 교체합니다.
  • Page 167 LSV - Q Acoustic의 Low Source Volume 스위치는 HDMI 또는 Optical을 통해 저출력 신호 장비에 연결될 때 시스템에서 최대 성능을 얻기 위해 들어오는 신호 레벨을 증가시킵니다. 립 싱크 - TV / 스크린과 Q Acoustics 스피커 사이의 립싱크를위한 조정 가능한 지연.
  • Page 168 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-KR_r1...
  • Page 169 M3 Soundbar G EB RUIK E R SHAND L EI D I N G...
  • Page 171 Inhoudsopgave Inleiding 2. Inhoud van de verpakking 3. Muurbevestiging 4. Bedieningselementen Bovenpaneel Voorpaneel 5. LED knipperpatroon 6. Aansluitingen Bluetooth ® HDMI (ARC) Optische ingang Analoog ingang Line In 1 Analoog ingang Line In 2 Netspanningingang USB (alleen voor onderhoud) 7. Afstandsbediening 8.
  • Page 172: Inleiding

    Hi-Fi systeem of zelfs een soundbar met een grote externe subwoofer. De automatische bronkeuze (ASS) van Q Acoustics zorgt voor een naadloze integratie met uw thuisinstallatie. De M3 is een heuse plug & play soundbar. Sluit deze aan op uw televisie met behulp van de ARC HDMI ingang en u bent klaar.
  • Page 173: Inhoud Van De Verpakking

    2. Inhoud van de verpakking 1 x M3 Soundbar 1 x Afstandsbediening 1 x Lithiumbatterij 1 x Netsnoer 1 x HDMI-kabel (3V, CR2025) (Regionaal netsnoer) Snelstartgids Veiligheid Garantie Muur Informatie Kaart Montage- sjabloon 1 x Snelstartgids 1 x Veiligheid 1 x Garantiekaart Informatie Muurmontagesjabloon...
  • Page 174: Muurbevestiging

    3. Muurbevestiging Q Acoustics accepteert geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door foutieve montage, installatie of verkeerd gebruik. Zorg ervoor dat de muur stevig genoeg is om het gewicht van de Soundbar en de montagesteun te kunnen dragen. Raadpleeg een bouwkundig deskundige als u twijfels heeft betreffende de conditie of de belastbaarheid van de muur.
  • Page 175: Bedieningselementen

    4. Bedieningselementen 4.1. Bovenpaneel a. Volume omhoog d. Locatie NFC koppeling b. Standby-toets / Status LED (Verwijderbare sticker) c. Volume omlaag 4.2. Voorpaneel a. IR-sensor De IR-sensor is verborgen achter de luidsprekergrille in het midden in de richting van de bovenkant van het apparaat.
  • Page 176: Led Knipperpatroon

    5. LED knipperpatronen Geen licht = Uit Voeding is losgekoppeld. Gedimd rood = Uit (SLUIMER-STANDBY) Netsnoer is aangesloten en het apparaat is in SLUIMER-STANDBY. Constant rood = Uit (STANDBY) Netsnoer is aangesloten en het apparaat is in STANDBY. Constant paars HDMI ingang is de actieve bron.
  • Page 177: Aansluitingen

    6. Aansluitingen a. Bluetooth koppelingstoets e. Analoge lijn in 2 b. HDMI (ARC) ingang f. Netspanningingang USB alleen voor onderhoud c. Digitale optische ingang d. Analoge lijn in 1 a. Bluetooth koppelingstoets (zie hoofdstuk 8.9.) b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) is voor het aansluiten op de Audio Return Channel (ARC) uitgang van een TV of een andere bron.
  • Page 178: Optische Ingang

    c. Optische ingang De optische ingang is voor het aansluiten op de digitale optische uitgang van een TV of een andere bron. Als er een keuze is tussen een optische of analoge aansluiting op het apparaat, kiest u voor de optische aansluiting voor een superieure geluidskwaliteit.
  • Page 179: Netspanningingang

    e. Analoog ingangen Line In 2 Sluit de RCA L&R-audio-uitgang van een TV of een andere bron aan op de LINE IN 2-aansluitingen met behulp van een Phono RCA kabel. AUDIO OUT Analoog Opmerking: Als een jack op LINE IN 1 is aangesloten, wordt LINE IN 2 uitgeschakeld en zal er geen geluid uit deze bron te horen zijn.
  • Page 180: Usb Alleen Voor Onderhoud

    g. USB alleen voor onderhoud Universele Seriële Bus (USB) alleen voor onderhoud. Deze USB poort levert geen spanning van 5V en kan niet voor iets anders worden gebruikt dan voor onderhoudsupdates.
  • Page 181: Afstandsbediening

    7. Afstandsbediening a. Aan/uit Druk op deze knop om het apparaat op STANDBY AAN/UIT te zetten. b. Bronkeuze Druk op deze knop om de audio-ingangsbron handmatig te selecteren. Het status LED-lampje zal dienovereenkomstig van kleur veranderen. Opmerking: Als de bronknop wordt gebruikt zal het apparaat ingesteld blijven op de geselecteerde bron en wordt de automatische bronkeuze uitgeschakeld.
  • Page 182: Bediening

    = In een kast WALL = Aan een muur bevestigd OP / IN: Q Acoustics adviseert u IN te selecteren wanneer uw apparaat in een kast wordt geplaatst en ON wanneer dit bovenop een kast wordt geplaatst. U kunt hiermee echter experimenteren om het geluid te verkrijgen dat uw wenst.
  • Page 183: Automatisch Aan / Uit Tijden

    apparaat een AUTOMATISCH UIT-functie en gaat het over op STANDBY. Op deze manier kan het apparaat gemakkelijk met uw TV worden geïntegreerd doordat het automatisch AAN en UIT schakelt in synchronisatie met de STANDBY regeling van uw TV. 8.5. Automatisch Aan / Uit tijden a.
  • Page 184: Automatische Bronkeuze

    Bij de uitgebreide testen die we hebben uitgevoerd hebben we ontdekt dat bij producten van een aantal fabrikanten het digitale signaaluitgangsniveau lager is dan de verwachte Volledige Schaal (FS). Om onze gebruikers optimaal van de luisterervaring van het Q Acoustics apparaat te kunnen laten genieten, hebben wij een LSV schakelaar toegevoegd.
  • Page 185 en de ASS te overschrijven, of een bron met een hogere prioriteit actief is, zal het apparaat overschakelen naar de Bluetooth-ingang en zal het LED-lampje blauw oplichten. Een Bluetooth-toestel met NFC koppelen 1. Zorg ervoor dat Bluetooth en NFC zijn ingeschakeld in de instellingen van het toestel. 2.
  • Page 186 Bluetooth-ingang totdat "Afspelen" wordt ingedrukt op het toestel. 8.10. MoviEQ MoviEQ is de door Q Acoustics aanbevolen balans om bij het TV en films kijken de opwinding en actie maximaal te kunnen meebeleven. MoviEQ wordt eenvoudig in- of uitgeschakeld door de EQ-knop op de afstandsbediening in te drukken.
  • Page 187: Kabel / Satelliet Afstandsbediening

    9. Kabel / satelliet afstandsbediening Het Q Acoustics-systeem is ontworpen voor een eenvoudige integratie met uw home entertainment-systeem, omdat het de mogelijkheid bevat om bediend te worden door verschillende types PROGRAMMEERBARE AFSTANDSBEDIENINGEN. Hieronder vallen ook de afstandsbedieningen voor uw SATTELIET- en KABEL- systeem als deze een “PUNCH THROUGH”-vermogen hebben.
  • Page 188 TYPE 2 (KABEL) • Druk op de “TV”-knop (rechtsboven op de afstandsbediening). • Richt de afstandsbediening weg van de ontvanger, houd “Clear + Vol ” ingedrukt. Geluid dempen/ • Het LED-lampje van de afstandsbediening zal stand-by MUTE twee keer groen knipperen. Volume omhoog/ •...
  • Page 189: Specificatie

    10. Specificatie Product Type Gestroomlijnde Bluetooth Soundbar Versterker RMS-uitgangsvermogen 80W (2 x 20W + 40W) THD (bij nominaal vermogen) <1,00% Frequentierespons ±0,5dB 20Hz – 20kHz Signaal-ruisverhouding (A-weging) -85dB Netspanning 100~240V – 50~60Hz – 100W Akoestiek Midden-Hoog 2 x BMR 58 mm x 58 mm Lagetonen DVC 100 mm x 150 mm Crossover...
  • Page 190: Garantie

    Goederen ter reparatie moeten in de eerste instantie worden teruggestuurd naar de leverancier die het product verstrekt heeft. Is dit niet mogelijk, neem dan contact op met Q Acoustics of de door Q Acoustics benoemde distributeur voor uw omgeving om de juiste garantieprocedure te bepalen.
  • Page 191: Woordenlijst

    MoviEQ – Movie EQ van Q Acoustics geeft aan de actie en opwinding van een audiotrack van een film of TV een nieuwe dimensie. NFC – Met Near Field Connection kunt u gemakkelijk een verbinding tot stand brengen van Bluetooth apparatuur door aantippen van de NFC-locatie op de Q Acoustics luidspreker.
  • Page 192 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-NL_r1...
  • Page 193 M3 Soundbar INS TR UKCJA O BS ŁUGI...
  • Page 195 Spis treści Wprowadzenie 2. Zawartość opakowania 3. Uchwyt do montażu na ścianie 4. Elementy sterowania Panel górny Przód 5. Sekwencja pulsowania LED 6. Podłączenia Bluetooth ® HDMI (ARC) Wejście optyczne Wejście analogowe, linia wej. 1 Wejście analogowe, linia wej. 2 Wejście zasilania AC USB (tylko serwisowe) 7.
  • Page 196: Wprowadzenie

    1. Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu Q Acoustics. Niniejsza instrukcja ma na celu przeprowadzić Państwa przez konfigurację i instalację M3. Pomoże zapewnić bezproblemową konfigurację i optymalną wydajność produktu. W celu zapewnienia bezpiecznej i satysfakcjonującej obsługi tego produktu przed przystąpieniem do jego instalacji i użytkowania, przeczytaj dokładnie instrukcję, ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i...
  • Page 197: Zawartość Opakowania

    2. Zawartość opakowania 1 x Soundbar M3 1 x Pilot zdalnego sterowania 1 x Bateria litowa 1 x Przewód zasilający 1 x Przewód HDMI (3 V, CR2025) (wtyczka dostosowana do danego rejonu) Skrócony Informacje Szablon Karta podręcznik odnośnie do montażu gwarancyjna obsługi bezpie-...
  • Page 198: Uchwyt Do Montażu Na Ścianie

    3. Uchwyt do montażu na ścianie Firma Q Acoustics nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek nieprawidłowego montażu, instalacji lub eksploatacji. Należy się upewnić, że ściana charakteryzuje się odpowiednią nośnością do podtrzymania soundbaru i wspornika montażowego. W razie jakichkolwiek wątpliwości odnośnie stanu bądź dopuszczalnej obciążalności ściany należy się...
  • Page 199: Elementy Sterowania

    4. Elementy sterowania 4.1. Panel górny a. Zwiększanie głośności d. Lokalizacja czujnika NFC b. Przycisk uśpienia / status LED (zdejmowalna naklejka) c. Zmniejszanie głośności 4.2. Przód a. Czujnik podczerwieni Czujnik podczerwieni znajduje się za osłoną głośnika, w środku bliżej górnej krawędzi zestawu. Ten czujnik MUSI być...
  • Page 200: Sekwencja Pulsowania Led

    5. Sekwencje pulsowania LED Nie świeci = urządzenie wyłączone Przewód zasilania jest odłączony. Ciemnoczerwona = urządzenie wyłączone (W TRYBIE GŁĘBOKIEGO UŚPIENIA) Przewód zasilania jest podłączony i urządzenie jest w TRYBIE GŁĘBOKIEGO UŚPIENIA. Stała czerwona = urządzenie wyłączone (TRYB UŚPIENIA) Przewód zasilania jest podłączony i urządzenie jest w TRYBIE UŚPIENIA. Stała fioletowa Wejście HDMI jest aktywnym źródłem.
  • Page 201: Podłączenia

    6. Podłączenia a. Przycisk parowania d. Analogowa linia wej. 1 Bluetooth e. Analogowa linia wej. 2 b. Wejście HDMI (ARC) f. Wejście zasilania AC USB (tylko serwisowe) c. Cyfrowe wejście optyczne a. Przycisk parowania Bluetooth (patrz punkt 8.9.) b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) służy do podłączania do gniazda zwrotnego kanału audio (ARC) w telewizorze lub innym źródle.
  • Page 202: Wejście Optyczne

    c. Wejście optyczne Złącze wejścia optycznego do podłączenia do cyfrowego wyjścia optycznego telewizora lub innego źródła. Jeśli istnieje możliwość wyboru pomiędzy podłączeniem optycznym i analogowym do zestawu należy wybrać podłączenie optyczne, aby uzyskać dźwięk o idealnej jakości. Gdy źródło optyczne jest aktywne, dioda LED stanu świeci na BIAŁO.
  • Page 203 e. Wejścia analogowe; linia wej. 2 Podłączyć lewe i prawe wyjście audio RCA telewizora lub innego źródła do gniazd LINE IN 2 za pomocą przewodu Phono RCA. WYJŚCIE AUDIO Analogowe Informacja: Po podłączeniu przewodu typu jack do wejścia LINE IN 1, wejście LINE IN 2 jest wyłączane i nie będzie słychać...
  • Page 204 g. Serwisowe złącze USB Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) tylko do celów serwisowych. Port USB nie będzie zapewniać zasilania 5 V i nie może być używany do celów innych, niż aktualizacje serwisowe.
  • Page 205: Pilot Zdalnego Sterowania

    7. Pilot zdalnego sterowania a. Zasilanie Nacisnąć ten przycisk, aby WŁĄCZYĆ / WYŁĄCZYĆ tryb uśpienia zestawu. b. Wybór źródła Naciśnij ten przycisk, aby ręcznie wybrać źródło wejścia audio. Dioda LED stanu zaświeci się w odpowiednim kolorze. Informacja: Naciśnięcie przycisku Source spowoduje ustawienie zestawu na wybrane źródło i wyłączenie automatycznego wybierania źródła.
  • Page 206: Obsługa

    = W obudowie WALL = Na ścianie ON / IN: Q Acoustics zaleca ustawienie opcji IN, jeżeli zestaw znajduje się w obudowie oraz opcji ON, jeżeli zestaw znajduje się na obudowie. Jednakże, można dostosować parametry dźwięku do swoich własnych potrzeb.
  • Page 207: Czasy Automatycznego Włączania / Wyłączania

    zestawu przełączy go w TRYB UŚPIENIA. Zapewnia to, na przykład, łatwą integrację zestawu z telewizorem, dzięki WŁĄCZANIU i WYŁĄCZANIU w synchronizacji z obsługą TRYBU UŚPIENIA telewizora. 8.5. Czasy automatycznego włączania / wyłączania a. HDMI • Czas WŁĄCZENIA jest określany przez czas reakcji CEC dla danego telewizora; może wynieść od 0 do 10 s.
  • Page 208: Automatyczny Wybór Źródła

    Podczas naszych dokładnych testów odkryliśmy, że w przypadku wielu produktów poziom wyjściowego sygnału cyfrowego jest niższy niż oczekiwany pełny zakres (FS). Aby umożliwić użytkownikom uzyskanie najlepszych wrażeń z korzystania z zestawu Q Acoustics dołączyliśmy przełącznik LSV. Przełącznik LSV znajduje się na panelu tylnym i ma dwa ustawienia.
  • Page 209 parowanego urządzenia. 2. Na liście wykrytych urządzeń powinna znajdować się teraz pozycja „Q M3”. 3. Wybrać „Q M3”, a urządzenie zostanie sparowane i podłączone za pośrednictwem Bluetooth. 4. Wybrać na odtwarzaczu urządzenia „Q M3” jako wyjście audio i nacisnąć Play. O ile nie użyto pilota do ręcznego wybrania innego źródła i anulowania działania ASS lub nie jest aktywne urządzenie z wyższym priorytetem źródła, zestaw przełączy się...
  • Page 210 Bluetooth, aż do naciśnięcia Play na urządzeniu. 8.10. MoviEQ MoviEQ jest preferowanym przez Q Acoustics balansem tonalnym dla zmaksymalizowania wrażeń podczas oglądania programów telewizyjnych i filmów. Funkcja MoviEQ jest łatwo włączana / wyłączana przez naciśnięcie przycisku EQ na pilocie zdalnego sterowania.
  • Page 211: Pilot Zdalnego Sterowania Telewizji Kablowej / Satelitarnej

    9. Pilot zdalnego sterowania telewizji kablowej / satelitarnej Ten system Q Acoustics został zaprojektowany z myślą o łatwej integracji z domowym systemem rozrywki i może być sterowany za pomocą wielu różnych PROGRAMOWALNYCH PILOTÓW ZDALNEGO STEROWANIA. Mogą to być piloty telewizji KABLOWEJ i SATELITARNEJ, jeśli są wyposażone w funkcję PUNCH THROUGH. Punch Through to termin oznaczający możliwość...
  • Page 212 TYP 2 (TELEWIZJA KABLOWA) • Nacisnąć na przycisk „TV” (w prawym górnym rogu pilota). • Skierować pilot z dala od odbiornika, nacisnąć i przytrzymać „Clear + Vol ”. • Dioda LED pilota mignie dwukrotnie na zielono. • Wpisać „1247”. Dioda LED pilota mignie dwukrotnie na zielono w celu potwierdzenia Wyciszenie / uśpienie MUTE...
  • Page 213: Specyfikacja

    10. Specyfikacja Produkt Nowoczesny Soundbar Bluetooth Wzmacniacz Moc wyjściowa RMS 80 W (2 x 20 W + 40 W) THD (przy mocy znamionowej) < 1,00% Charakterystyka częstotliwościowa ±0,5 dB 20 Hz – 20 kHz Stosunek sygnału do szumu (A-ważony) –85 dB Zasilanie sieciowe 100~240 V –...
  • Page 214 Produkty Q Acoustics są objęte gwarancją braku wad materiałowych i wykonawczych przez okres 1 roku od daty zakupu. W okresie gwarancji firma Q Acoustics naprawi lub wymieni, zgodnie z własnym uznaniem, wszelkie produkty uznane za wadliwe po sprawdzeniu przez firmę albo wyznaczonego przez nią...
  • Page 215: Słownik

    BMR - mechanizmy fal giętkich zapewniają równomierny rozkład dźwięku w całym pomieszczeniu. DVC – Zastosowany przez Q Acoustics głośnik niskotonowy o podwójnej cewce drgającej to doskonałe rozwiązanie. Głośnik charakteryzuje się podwójną cewką drgającą, co zapewnia swobodę konstrukcji i lepszy poziom kontroli nad basami.
  • Page 216 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-PL_r1...
  • Page 217 Звуковая панель M3 РУКО ВО ДСТВО ПОЛЬЗ ОВАТЕЛ Я...
  • Page 219 Содержание Введение 2. Содержимое упаковки 3. Настенное крепление 4. Органы управления Верхняя панель Передняя панель 5. Значение мигающих светодиодных индикаторов 6. Соединения Bluetooth ® HDMI (ARC) Оптический вход Аналоговый линейный вход 1 Аналоговый линейный вход 2 Вход питания переменного тока USB (только...
  • Page 220: Введение

    , ваш дом наполнят вибрации мощных басов и динамичные эффекты, ™ которые подарят настоящие переживания от кино! Будь то монтаж на стене или на полке, элегантное и компактное устройство М3 станет центральным элементом вашей домашней развлекательной системы. Надеемся, что вы получите удовольствие от использования продукции Q Acoustics.
  • Page 221: Содержимое Упаковки

    2. Содержимое упаковки 1 звуковая панель M3 1 пульт дистанционного 1 литиевая 1 сетевой кабель 1 кабель HDMI управления батарея (региональный (3 В, CR2025) кабель питания) Краткое Инфор- Шаблон Гарантийный руководство мация для талон пользо- по безо- настенного вателя пасности монтажа...
  • Page 222: Настенное Крепление

    3. Настенное крепление Компания Q Acoustics не несет ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащим выполнением сборки, установки или ненадлежащим использованием. Убедитесь, что стена имеет достаточную прочность, чтобы выдержать вес звуковой панели и монтажного кронштейна. При возникновении любых сомнений в отношении состояния или несущей способности стены...
  • Page 223: Органы Управления

    4. Органы управления 4.1. Верхняя панель a. Увеличение громкости c. Уменьшение громкости Кнопка режима ожидания d. Положение регистрации NFC светодиодный индикатор состояния (съемная наклейка) 4.2. Передняя панель a. ИК-датчик ИК-датчик скрыт за защитной решеткой динамика в центральной части изделия ближе к верхнему...
  • Page 224: Значение Мигающих Светодиодных Индикаторов

    5. Значение мигающих светодиодных индикаторов Не светится = Выкл. Кабель питания отключен. Тусклый красный = Выкл. (глубокий режим ожидания) Кабель питания подключен, и устройство находится в глубоком режиме ожидания. Немигающий красный = Выкл. (режим ожидания) Кабель питания подключен, и устройство находится в режиме ожидания. Немигающий...
  • Page 225: Соединения

    6. Соединения a. Кнопка регистрации Bluetooth e. Аналоговый линейный вход 2 b. Вход HDMI (ARC) f. Вход питания переменного тока USB (только для обслуживания) c. Цифровой оптический вход d. Аналоговый линейный вход 1 a. Кнопка регистрации Bluetooth (см. пункт 8.9.) b.
  • Page 226 c. Оптический вход Оптический вход предназначен для подключения к цифровому оптическому выходу телевизора или другого источника. Если есть выбор между оптическим или аналоговым подключением к изделию, выбирайте оптическое, чтобы получить лучшее качество звука. Когда включен оптический источник, индикатор состояния будет БЕЛЫМ. Примечание.
  • Page 227 e. Аналоговый линейный вход 2 Подключайте левый и правый аудиовыходы RCA телевизора или другого источника к разъемам линейного входа 2 при помощи кабеля Phono RCA. Аудиовыход Аналоговый Примечание. При подключении кабеля к линейному входу 1 линейный вход 2 отключается, и звук подключенного...
  • Page 228 g. USB только для обслуживания Универсальная последовательная шина (USB) только для обслуживания. Этот USB-порт не является источником питания 5 В и не может использоваться с любой другой целью, кроме установки сервисных обновлений.
  • Page 229: Пульт Дистанционного Управления

    7. Пульт дистанционного управления a. Питание Нажмите эту кнопку для включения и выключения режима ожидания изделия. b. Выбор источника Нажмите эту кнопку, чтобы вручную выбрать источник звукового сигнала. Индикатор состояния изменит цвет соответствующим образом. Примечание. Если использована кнопка выбора источника, изделие продолжает...
  • Page 230: Эксплуатация

    = На шкафу = В шкафу WALL = На стене ON / IN: Q Acoustics рекомендует устанавливать переключатель в положение IN, если устройство расположено в шкафу, и в положение ON, если оно расположено на шкафу. Однако можно экспериментировать, чтобы добиться оптимального звучания.
  • Page 231: Время Автоматического Включения/Выключения

    8.5. Время автоматического включения/выключения a. HDMI • Время включения определяется временем отклика функции CEC в телевизоре; оно может составлять от 0 до 10 с. • Время выключения определяется временем отклика функции CEC в телевизоре; оно может составлять от 0 до 5 с. b.
  • Page 232: Низкая Громкость Источника (Lsv)

    производителя уровень исходящего цифрового сигнала не достигает полной шкалы (Full Scale – FS), как это ожидалось. Чтобы дать нашим пользователям возможность наслаждаться наилучшими характеристиками звучания при использовании изделия Q Acoustics, мы добавили к нему переключатель LSV. Этот переключатель расположен на задней панели и может устанавливаться в два положения.
  • Page 233 приоритетом, изделие переключится на вход Bluetooth, а светодиодный индикатор будет светиться синим. Регистрация устройства Bluetooth с NFC 1. Убедитесь, что в настройках устройства включены Bluetooth и NFC. 2. Разместите устройство NFC на верхней поверхности изделия в указанном месте. Примечание. Возможно, вам нужно будет повернуть ваше устройство для подключения NFC, так как катушки NFC в...
  • Page 234: Синхронизация Движений Губ

    переключится на вход Bluetooth до нажатия кнопки воспроизведения на устройстве. 8.10. MoviEQ MoviEQ — это рекомендуемый компанией Q Acoustics способ установки баланса, который помогает максимально ощутить всю драматичность и волнение при просмотре телепередачи или фильма. Функция MoviEQ легко включается и выключается с помощью кнопки эквалайзера (EQ) на...
  • Page 235: Дистанционное Управление Кабельным

    9. Дистанционное управление кабельным/спутниковым приемником Эта система Q Acoustics спроектирована для простой интеграции с вашей домашней развлекательной системой, поскольку ею можно управлять с помощью многих типов программируемых пультов дистанционного управления. Пульт дистанционного управления вашего приемника кабельного или спутникового телевидения также может...
  • Page 236 ТИП 2 (ПРИЕМНИК КАБЕЛЬНОГО ТВ) • Нажмите кнопку «TV» (в верхнем правом углу пульта). • Направьте пульт в сторону от приемника, нажмите и удерживайте «Clear + Vol ». • Светодиод пульта дважды мигнет зеленым. Отключение звука •Введите «1247». Светодиод пульта дважды / режим...
  • Page 237: Технические Характеристики

    10. Технические характеристики Наименование изделия Модернизированная звуковая Тип панель Bluetooth Усилитель Максимальная синусоидальная 80 Вт (2 x 20 Вт + 40 Вт) мощность на выходе Полный коэффициент гармонических <1,00 % искажений (при номинальной мощности) Амплитудно-частотная 20 Гц — 20 кГц характеристика...
  • Page 238 Гарантия не распространяется на неправильное использование и естественный износ. Товары для ремонта должны в первую очередь быть возвращены поставившему их дилеру. Если это не представляется возможным, свяжитесь с Q Acoustics или назначенным компанией дистрибьютором для вашего региона, чтобы определить правильную гарантийную процедуру.
  • Page 239: Глоссарий

    режиме) — оптимальный выбор для равномерного заполнения помещения звуком. DVC — сабвуфер Dual Voice Coil является самым популярным среди сабвуферов Q Acoustics. Он оснащен двумя звуковыми катушками в одном динамике, что повышает универсальность конструкции и улучшает контроль басов. Location EQ — пользовательское управление настройками эквалайзера для...
  • Page 240 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-RU_r1...
  • Page 241 M3 Soundbar Ä GA R MAN UAL...
  • Page 243 Innehåll Introduktion 2. Paketets Innehåll 3. Väggmontering 4. Kontroller Övre panel Framsida 5. Statuslampornas blinkmönster 6. Anslutningar Bluetooth ® HDMI (ARC) Optisk ingång Analog ingång Linje in 1 Analog ingång Linje in 2 Ingång för AC-strömkabel USB (endast för service) 7.
  • Page 244: Introduktion

    Q Acoustics automatiska val av källa (Auto Source Selection, ASS) är utformad för att integrera sömlöst med din nuvarande utrustning. M3 är en sann plug-and-play-soundbar. Du kan enkelt ansluta den till teven med ARC HDMI-ingången.
  • Page 245: Paketets Innehåll

    2. Paketets Innehåll 1 x M3 Soundbar 1 x Fjärrkontroll 1 x Litiumbatteri 1 x AC-strömkabel 1 x HDMI-kabel (3 V, CR2025) (Regional strömkabel) Snabbstarts- Säkerhets Vägg Garanti guide information Väggmon- Kort teringsmall 1 x Snabbstartsguide 1 x Säkerhets 1 x Garantikort information Väggmonteringsmall...
  • Page 246: Väggmontering

    3. Väggmontering Q Acoustics påtar sig inget ansvar för skador som orsakas av felaktig montering, installation eller olämplig användning. Se till att väggen håller för soundbar:ens och monteringsfästets vikt. Om det råder några tveksamheter kring väggens skick och bärkraft ska du kontakta en byggnadsspecialist.
  • Page 247: Kontroller

    4. Kontroller 4.1. Övre panel a. Volym upp d. Parningsplats för NFC b. Stanbyknapp/Status-LED (Borttagbart klistermärke) c. Volym ner 4.2. Framsida a. IR-sensor IR-sensorn är dold bakom högtalargallret i mitten av övre delen av enheten. Denna sensor MÅSTE vara fri från obstruktioner annars går det inte att styra enheten med fjärrkontrollen.
  • Page 248: Statuslampornas Blinkmönster

    5. Statuslampornas blinkmönster Inget ljus = Av Strömkabeln är frånkopplad. Svagt rött sken = Av (DJUP STANDBY) Strömkabeln är ansluten och enheten är i DJUP STANDBY. Fast rött sken = Av (STANDBY) Strömkabeln är ansluten och enheten är i STANDBY. Fast lila sken HDMI-ingång är aktiv.
  • Page 249: Anslutningar

    6. Anslutningar a. Knapp för d. Analog linjeingång 1 Bluetooth-parning e. Analog linjeingång 2 b. HDMI-ingång (ARC) f. Ingång för AC-strömkabel USB (endast för service) c. Digital optisk ingång a. Knapp för Bluetooth-parning (se avsnitt 8.9.) b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) används för att ansluta till uttaget Audio Return Channel (ARC) på en tv eller annan källa.
  • Page 250: Optisk Ingång

    c. Optisk ingång Optisk ingång för anslutning till den digitala optiska utgången på en tv eller annan källa. Om det både finns optisk och analog anslutning till enheten, välj då optisk för bättre ljudkvalitet. När den optiska källan är aktiv blir statuslampan vit. Obs! Ljudutgång för tv, Blu-ray-spelare, spelkonsol eller dvd-spelare som är ansluten till enheten via optisk digital anslutning, måste ställas till PCM (tvåkanals stereo) i källans inställningar.
  • Page 251 e. Analoga linjeingångar Linjeingång 2 Anslut RCA L&R-ljudutgången från en tv eller annan källa till LINJEINGÅNG 2-uttagen med en RCA- kabel med phono-kontakt: LJUD UT Analog Obs! Om en telekontakt ansluts till LINJEINGÅNG 1, stängs LINJEINGÅNG 2 av och inget ljud hörs från denna källa.
  • Page 252: Usb (Endast För Service)

    g. USB (endast för service) Universal Serial Bus (USB) endast för service. Den här USB-porten ger en effekt på under 5 V och kan därför bara användas till serviceuppdateringar.
  • Page 253: Fjärrkontroll

    7. Fjärrkontroll a. Ström Tryck på den här knappen för STANDBY PÅ/AV. b. Välj källa Tryck på denna knapp för att manuellt välja ljudingångskälla. Statuslampan byter färg efter val. Obs! När källvalsknappen används kommer enheten stanna på den valda källan och inaktivera automatisk sökning efter källa. ASS- funktionerna kommer att återupptas efter att enheten har satts i STANDBY-läge.
  • Page 254: Användning

    I = i ett skåp Vägg = väggmonterad På/I: Q Acoustics rekommenderar att du väljer I när enheten placeras i ett skåp och På när den placeras på ett skåp. Men du kan såklart experimentera lite själv för att få det ljud vill ha.
  • Page 255: Tidsramar För Automatisk På Och Avstängning

    8.5. Tidsramar för automatisk på och avstängning a. HDMI • PÅ-tiden bestäms av tevens CEC-responstid. Det kan ta 0–10 sekunder. • AV-tiden bestäms av tevens CEC-responstid. Det kan ta 0–5 sekunder. b. Optisk • PÅ-tiden startar när källans röda optiska lampa börjar lysa. •...
  • Page 256: Låg Källvolymkontroll (Lsv)

    Under våra omfattande tester upptäckte vi att nivån på den digitala signalutgången är lägre än den fulla nivån (Full Scale, FS) när det gäller produkter från ett antal tillverkare. För att användarna ska få bästa ljudupplevelse med Q Acoustics-enheten har vi utvecklat en LSV-funktion. LSV-knappen hittar du på den bakre panelen. Den har två inställningar.
  • Page 257 Play trycks ned på enheten. 8.10. MoviEQ Q Acoustics rekommenderar inställningen MoviEQ för bästa ljud när du tittar på tv och film. Du kan sätta på eller stänga av MoviEQ genom att trycka på fjärrkontrollens EQ-knapp. Följande blinkmönster från statuslampan indikerar om MoviEQ är på eller inte: Blinkar gult två...
  • Page 258 8.11. Läppsynkronisering Enheten har en läppsynkroniseringsfunktion för HMDI-ingångarna och de optiska ingångarna. Med funktionen är det möjligt att fördröja ljudet med upp till 50 ms i syfte att synkronisera det med skärmen. När du befinner dig i läppsynkroniseringsläget kan du justera läppsynkningen i steg av 10 ms med knapparna Vol + och Vol -.
  • Page 259: Kabel/Satellitfjärrkontroll

    9. Kabel/satellitfjärrkontroll Q Acoustics-systemet kan styras av många olika typer av PROGRAMMERBARA FJÄRRKONTROLLER, vilket gör det enkelt att integrera systemet i ditt nuvarande underhållningssystem. Det gäller även fjärrkontrollen för ditt SATELLIT- och KABELTV-system om den har en PUNCH-THROUGH-funktion. Punch-through är en vanlig term för att beskriva möjligheten att programmera fjärrkontroller att skicka IR-koder till både en tv och en AV-förförstärkare/processor.
  • Page 260 TYP 2 (KABEL) • Tryck på ”TV”-knappen (överst till vänster på fjärrkontrollen). • Rikta fjärrkontrollen bort från mottagaren, tryck och håll nere ”Clear + Vol ”. • Fjärrkontrollens statuslampa blinkar grönt två gånger. • Tryck ned ”1247”. Fjärrkontrollens statuslampa Tyst/standby MUTE blinkar grönt två...
  • Page 261: Specifikation

    10. Specifikation Produkt Strömlinjeformad Bluetooth-soundbar Förstärkare Utgångseffekt (RMS) 80 W (2 x 20 W + 40 W) THD (vid märkeffekt) < 1,00 % Frekvensomfång ±0,5 dB 20 Hz – 20 kHz Signal-brusförhållande (A-viktad) -85 dB Näteffekt 100~240 V – 50~60 Hz – 100 W Acoustics Medel/hög 2x BMR 58 mm x 58 mm...
  • Page 262: Garanti

    Produkter som behöver lagas ska i första hand returneras till leverantören. Om detta inte är möjligt kontaktar du Q Acoustics eller vår utsedda distributör för ditt område för att få information om den korrekta garantirutinen. Om möjligt ska produkten returneras i originalförpackningen eftersom skador som kan uppstå...
  • Page 263: Ordlista

    MoviEQ – Med Q Acoustics Movie EQ maximerar du stämningen och spänningen i en film eller ett soundtrack. NFC – Närfältskommunikation (NFC) gör det enkelt att ansluta Bluetooth-enheter. Allt du behöver göra är att trycka på...
  • Page 264 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-SV_r1...
  • Page 265 M 3 家 庭影院音箱 使用手册...
  • Page 267 目录 重要安全信息与警告 简介 包装内容 功能摘要 产品描述 墙壁安装 产品特点 顶部面板 正面 后面板 遥控器 操作 Q Acoustics 装置 电视柜上/电视柜中/墙上均衡器 电源和待机 智能前置放大器 (IPA ™ 自动开/关 自动开/关时间: 自动音源选择 低音源增益 (LSG ™ 音源音量控制 蓝牙 MoviEQ ™ 嘴唇同步 有线 / 卫星遥控器 规格 保修...
  • Page 268 重要安全信息与警告 1 注意事项 1.1联邦通讯委员会(FCC)声明(针对美国顾客) 此设备经测试被认定符合《FCC规则》第15部分内对B级数码设备的限制。这些限制旨在提供合理保护,避免在居住区内产 生有害干扰。此设备产生、使用且可能辐射射频能量,如不根据说明手册安装使用,可能对无线电通讯造成有害干扰。然 而,不保证在特殊安装环境中不会出现干扰。如此设备对无线电或电视信号接收造成有害干扰(可通过打开和关闭设备确 认),我们鼓励用户采取以下措施中的一项或多项以消除干扰: • 调整接收天线位置 • 增加设备和接收器之间的距离 • 将设备与接收器所连接电路不同的电路上的插座连接 • 请经销商或有经验的无线电/电视技师帮助 此设备符合FCC针对不受控环境设定的辐射暴露限制,且其辐射体应安装得距离人体至少8英寸/20厘米。 发射器不得与任何其他天线或发射器控制或联合使用。 任何未经Q Acoustics明确批准而对此设备作出的变更或修改可能导致用户对此设备的使用权失效。 1.2 加拿大工业部声明(针对加拿大顾客) 此设备满足豁免加拿大无线电标准RSS 102第2.5部分所载常规评估限制的条件,且完全符合RSS-102。用户可从加拿大工 业部获得射频暴露和合规相关信息。 发射器不得与任何其他天线或发射器共置或联合使用。 此设备的辐射体应安装得距离人体至少8英寸/20厘米。 此设备符合加拿大工业部免许可RSS标准,但需满足以下两个条件: a) 不得导致有害干扰,以及 b) 不得接受任何收到的干扰,包括可能导致异常工况的干扰。 1.3 蓝牙 此设备包含一个工作频率为2.4GHz的2级蓝牙发送器。 2 安全信息和警告 2.1 说明 使用条形音箱前请阅读并理解这些说明。保修不适用于因不遵守说明而导致的损坏。请将说明书放置在安全位置。...
  • Page 269 2.3 湿气 • 此设备不得暴露在有雨水、湿气、水滴落或飞溅的环境中。 • 切勿在水附近使用此设备。 • 仅可用干布清洁。 2.4 遥控器电池 随此设备提供的遥控器含一个纽扣电池。请避免电池泄漏,否则可能导致人身伤害、财产或设备损坏。 • 请按照设备上标注+ 和 -正确安装电池。 • 当设备长期不用时取出电池。 • 切勿将电池暴露在过热环境中,包括阳光。 小心污染! • 电池含有化学物质,因此应适当地进行处理。 吞咽电池的危险! • 警告:切勿吞下电池,否则可能导致烧伤。 • 产品/遥控器可能包含纽扣式/按钮式电池,容易被吞咽。始终将电池放在儿童接触不到的地方! 如不慎吞咽,电池可能导 致严重受伤或死亡。摄入后 2小时内可能发生严重的内部烧伤。 • 如果您怀疑电池不慎被吞咽或位于体内的任何部位,请立即就医。 • 更换电池时,请务必将所有新旧电池放在儿童接触不到的地方。更换电池后,确保电池仓完全紧闭。 • 如果电池仓无法完全紧闭,请不要继续使用产品。放在儿童接触不到的地方并联系制造商。 电池处置 随设备提供的电池含高氯酸盐。在很多地区,电池可能会和生活垃圾一起处置。请务必按照当地法规处置电池。 随设备提供的电池不含水银或镉等重金属。 2.5 维修 当设备或电源线受到任何损坏,液体洒入或物品落入设备,设备暴露在雨水或湿气中后,设备无法正常工作,或者设备坠落...
  • Page 270 简介 感谢您购买 Q Acoustics。 本手册旨在引导您完成 M3 安装与设置。它会帮助您轻松完成设置,获得产品带来的最佳性能。 请在安装和使用之前仔细阅读说明、重要安全信息和警告,以确保本产品实现安全和令人满意的运 行。 我们希望您能享受 Q Acoustics 带来的体验。 包装内容 1 x Q M3 家 庭 影 院 音 SOURCE 1 x 遥控器 1 x 锂电池 1 x 电源线 1 x 线(2 米) (3V, CR2025) (地区标准电源线)...
  • Page 271 功能摘要 - Q Acoustic的智能前置放大器,可通过信号传感矩阵实现自动音源选择及 ™ 自动开关,无需遥控器。 MoviEQ – Q Acoustic 的电影平衡器,让您获得最激动人心的电影或电视观看体 ™ 验。为音乐和电影设置打开或关闭。 NFC - 近场连接,让您按 Q Acoustics 扬声器上的 NFC 位置按钮即可连接蓝牙 设备。 HDMI ARC – .高清晰度多媒体接口音频回传通道,让您无需额外的光纤或模拟信号 音频线,即可连接音源和扬声器。 CEC – 消费电子产品控制,同步电视遥控器的音量、静音和待机状态控制,以便捷 地与我们的 Q Acoustics 扬声器集成。 蓝牙 – 一种国际通用的无线连接方式,用于串流来自所有兼容设备的音频。 aptX – 一种高清晰度音频编解码器,用于蓝牙串流。...
  • Page 272 产品描述 M3 重新定义了简洁,融出众的音质与美观的设计于一体。 它是一款优雅的条形音箱,虽然紧凑,但内核强大,无需高保真音响系统或者带大型外置超低音音 箱的条形音箱,即可让您的房间充满优美音乐。 Q Acoustics 的全新智能前置放大器 (IPA )可无缝与您的家庭设备集成。M3 是一款真正的即插即用 ™ 音箱。您需要做的只是用 ARC HDMI 输入将它与您的电视连接。M3 会和您的电视融为一体,接着 您就可以探索这款独特产品的两方面功能:音乐与电影。 M3 打开后,音乐模式会默认启用。我们的内置 aptX 蓝牙无线输入让您指尖轻触,即可使整个房 ® 间充满细腻动感的音乐,享受音乐世界。前所未有地探索音乐的丰富层次,享受音乐原本的优美。 M3 会随着电视开启自动启用,为您带来清晰的语音和有深度的音景,彻底改变您电视的音质。打开 MoviEQ ,您在家里就可感受到强劲澎湃的低音,获得纯粹的观影体验。 ™ 不论是安装在墙壁还是柜子上,优雅紧凑的 M3 都会成为您家庭娱乐系统的核心音响组件。...
  • Page 273 墙壁安装 注意事项: Q Acoustics不对由错误装配、安装或不当使用导致的损坏负责。 • 确保墙壁和支架的强度足够支撑音箱。 • 如果对墙壁的状况或承重能力有任何疑问,请咨询建筑行业专家。 • 墙壁固定方式必须适合墙壁类型(材料、厚度和状况),以保证最大的承重能力。 • 确保电线、水管或天然气管道位于墙内。 • 安装前,查看最近的电源插座的位置。 • 安装墙壁支架时,使用水平仪。 • 钻孔时佩戴护目镜。 • 将小零件放到小孩无法接触的地方。 • 不包括螺丝...
  • Page 274 产品特点 顶部面板 a.深度待机/待机/音源选择 d.状态 LED 指示灯 按住 5 秒/按住 2 秒/按住 1 秒 请参阅下面的 LED 指示 b.调低音量 e.NFC 配对位置 按一下/按住 可撕掉标签 c.调高音量 按一下/按住 熄灭 = 关 蓝色快闪 = 开 电源线已断开。 以蓝牙输入作为活动音源,并且当前正在搜索要 进行配对的蓝牙设备。 暗红色 = 关(深度待机) 电源线已连接,装置处于深度待机状态。 稳定绿色 = 开 以模拟输入(线路输入 1 或线路输入 2)作为活 稳定红色...
  • Page 275 3. 后面板 a.蓝牙 配对按钮 e.模拟线路输入 2 b.HDMI (ARC) 输入 f.交流电源输入 c.数字光纤输入 g.USB 接口,仅供维修用 d.模拟线路输入 1 a. 蓝牙配对按钮 蓝牙配对按钮用于手动断开当前的蓝牙连接,使装置可被新设备发现。...
  • Page 276 b. HDMI (ARC) HDMI (ARC) 用于与电视或其他音源上的音频回传通道 (ARC) 连接。如果装置可以在 HDMI 与光纤 连接之间选择,请选择 HDMI,以启用消费电子产品控制 (CEC)。当 HDMI 音源处于活动状态时, 状态 LED 指示灯将呈紫色。 重要提示:通过 HDMI 与本装置相连的电视、蓝光光盘播放机、游戏机或 DVD 播放机的音频输出 必须在音源设置中设定为 PCM(双声道立体声)。 HDMI Audio Return Channel (ARC) c. 光纤输入 光纤输入用于连接电视或其他音源上的数字光纤输出。如果装置可以在数字或模拟连接之间选择, 请选择数字连接以带来更优秀的音频质量。当数字音源处于活动状态时,状态 指示灯将呈白 色。 重要提示:通过数字光纤与本装置相连的电视、蓝光光盘播放机、游戏机或 DVD 播放机的音频输出 必须在音源设置中设定为 PCM(双声道立体声)。与 CD 播放机的数字连接不需要专门设置。 光纤输出...
  • Page 277 d. 模拟输入线路输入 1 本装置有两种可选的模拟音频连接:如果正在使用模拟输入,则状态 LED 指示灯将呈绿色。 3.5mm 输入插孔适用于通过 3.5mm 转接线连接到外部音源的耳机输出 。 模拟输出 耳机输出 e. 模拟输入线路输入 2 使用唱机 RCA 线将电视或其他音源的 RCA 左右音频输出连接到线路输入 2 插孔。 AUDIO OUT Analogue 重要提示:将插头插入线路输入 1,线路输入 2 会关闭并且不会听到该音源的任何音频。 重要提示:将插头插入线路输入 1,线路输入 2 会关闭并且不会听到该音源的任何音频。...
  • Page 278 f. 交流电源输入 通用电源连接器自动选择指定地区的交流电压。请连接到适用于您所在国家/地区的交流电源线(随 附)。 重要提示:连接到后面板前,务必拔出交流电源线。 电源 (地区标准电源线) g. USB 接口,仅供维修用 通用串行总线 (USB) 接口,仅供维修使用。此 USB 接口不提供 5V 电源,无法作服务更新之外的用 途。...
  • Page 279 4. 遥控器 a. 电源 按该按钮可以打开/关闭装置待机。 b. 音源选择 按该按钮可以手动选择音频输入音源。状态 LED 指示灯会 出现相应的颜色变化。 重要提示:如果使用了音源按钮,则装置会留在选择的音 源,而禁用智能前置放大器 (IPA ) 自动音源选择。当装置 ™ 进入待机状态后,IPA 功能会被重新启用。 ™ c. 调高/调低音量 按音量 + 可以调高音量。按音量 - 可以调低音量。 d. 静音 按此按钮一次,使装置静音。状态 LED 指示灯会缓慢闪 烁,指明正处于静音状态。再次按此按钮,解除装置静 音。 请注意:长按静音键还可以让装置进入待机状态。 e. 均衡器 短按均衡器按钮,打开或关闭 MoviEQ 。如果黄色 LED ™...
  • Page 280 操作 Q Acoustics 装置 1. 电视柜上/电视柜中/墙上均衡器 您首先要为您的装置设置的是此均衡器开关。经过我们的声学专家调校,此装置可在室内表现出 最普通三个一组音箱可呈现的最佳音质。 您只需用后面板上的开关选择最适合您居住环境的布置方式,其他一切交给 Q Acoustics。 ON = 在电视柜上 IN = 在电视柜内 墙壁 = 壁装式 2. 电源和待机 先关闭交流电源,后插入交流电源线。在完成后面板上的所有音频连接后,打开交流电源。扬声 器会进入待机状态,状态 LED 指示灯将呈红色。 通过打开连接的音源,或者按顶部面板或红外遥控器上的待机按钮,退出待机状态。LED 指示灯 的颜色会根据“音频源选择”规则变化。 如果没有检测到输入信号,装置会在 20 分钟后选择模拟输入,然后自动进入待机状态。 3. 智能前置放大器 (IPA ™ 在正常工作情况下,IPA 会处于活动状态。 ™ 由于 Q Acoustics IPA 的设计方式,用户可轻松地发挥装置的全部功能。...
  • Page 281 重要提示:IPA 可随时被用户便捷地用手动音源选择超控。按遥控器上的“音源选择”键,或者 ™ 短按装置上的“待机”键。 装置进入待机模式后,IPA 会立即重新启用。 ™ 7. 低音源增益 (LSG ™ 在全面测试过程中,我们发现许多厂家的设备的数字信号输出低于期望的满刻度 (FS)。为了让用 户从 Q Acoustics 装置获得最佳的音响体验,我们添加了一个 LSG 开关。 ™ 开关在后面板上,有两种设置。 ™ 1 = 正常增益 2 = 光纤和 HMDI 音源增加 6dB 增益 您应首先用 LSG = 1设置听 ™ 如果发现电视/DVD 播放器/音乐源的信号等级很低,请选择 LSG =...
  • Page 282 8. 音源音量控制 一开始音源会被设定为默认的音量。使用顶部面板或红外遥控器上的 VOL + 和 VOL – 按钮可以单 独调节每种音源的音量。在调节后,IPA 会记住当前选定音源的新音量,并在每次重新选择该音源 ™ 时恢复为该音量。 9. 蓝牙 9.1. 配对蓝牙设备 本装置在待机模式时可被发现,以实现自动开机。如果没有连接蓝牙设备,它还可以自动进入配 对模式。要配对蓝牙音源,请执行以下操作: 1. 将本装置连接交流电源,并打开。 2.确保在要配对的设备上启用了蓝牙。蓝牙控制元件一般在设备的“设置”或“连接”菜单内。 3.现在,您应该可以在装置的可发现设备列表内看到 “Q M3”。 4.选择“Q M3”,然后您的设备将通过蓝牙进行配对和连接。 5.在设备上的音乐播放器中,选择“Q M3”作为音频输出,然后按“播放”。除非已使用遥控器 手动选择其他音源并超控 IPA ,或者更高优先级的音源处于启用状态,否则装置将切换到蓝牙输 ™ 入,而 LED 指示灯将变成蓝色。 9.2.用 NFC 与蓝牙设备配对 1.将本装置连接交流电源,并打开。 2.确保在设备设置中启用了蓝牙和...
  • Page 283 9.5. 退出待机状态 如果本装置在退出待机状态时其附近有已配对的设备,则它会自动开始连接该设备。在按设备上 的播放键之前,它不会切换到蓝牙输入。 10. MoviEQ ™ MoviEQ 是 Q Acoustics 的优选平衡器,让您获得最激动人心的的电视和电影观看体验。 ™ 您可按遥控器上的平衡器按键轻松控制MoviEQ 开关。LED灯会通过以下闪烁方式指示MoviEQ ™ ™ 已开启: 黄色闪烁 2 次然后常亮 = MoviEQ 开启 ™ 黄色闪烁 2 次然后熄灭 = MoviEQ 关闭 ™ 11. 嘴唇同步 本装置具备 HDMI 和光纤输入嘴唇同步功能。它支持让音频最多延迟 50 毫秒,以与画面同步。 当处于嘴唇同步模式时,可使用音量提高及降低键以 10 毫米为单位调节嘴唇同步。...
  • Page 284 有线 / 卫星遥控器 本 Q Acoustics 系统能够轻松加入您的家庭娱乐系统,这是因为它可以通过任何可编程遥控器进 行控制。这可能包括卫星或有线系统的遥控器,只要它具有穿通功能即可。穿通功能是一个常见术 语,意思是能够对遥控器编程,以便同时向电视和 AV 前置放大器/处理器发送红外代码。要使用穿 通功能,您通常首先要选择支持该功能的电视,以及 AV 前置放大器/处理器。 本装置对 AV 前置放大器/处理器使用 PHILIPS RC5 协议。用 PHILIPS AV 代码对遥控器编程能够让 您实现对装置的音量控制和静音。在某些情况下,您还可以通过 和 等按钮来控制待机 和音源选择。 制造商通常都会为自己的遥控器提供多种 PHILIPS 代码选项。我们建议您在遥控器上尝试 PHILIPS 代码列表中的每个代码,直到找到能够在本装置上正常使用的代码。通过按调高/调低音量按钮可以 轻松判断代码是否适用。 我们不敢保证本装置能够与您的特定遥控器配合使用,因为它所发送的红外代码并不受我们的控 制;但是,凭借对常用 PHILIPS 标准的支持,我们希望能够让用您所选择的遥控器来控制自己的设 备变得尽可能的简单。 下面介绍了可以设置的两种典型可编程遥控器。 类型...
  • Page 285 类型 2 有线 遥控器 • 按“TV”按钮(遥控器右上角)。 • 让遥控器不要指向接收器,按住“Clear + Vol ”。 • 遥控器的 LED 指示灯将呈绿色闪烁两次。 • 输入“1247”。遥控器的 LED 指示灯将呈绿 色闪烁两次,以确认正确的代码。 • 按 TV,然后您的遥控器便可以实现 静音 / 待机 MUTE 如下的控制功能: 音量增大/减小 按钮 功能 音量 音量增大 音量 音量减小 静音 静音 (短按) 静音 待机 (长按)...
  • Page 286 规格 产品 流线型蓝牙家庭影院音箱 类型 放大器 80W (2 x 20W + 40W) RMS 输出功率 <1.00% 总谐波失真(额定功率)THD 20Hz – 20kHz 频率响应 ±0.5dB -85dB 信噪比(A Weighting) 100~240V – 50~60Hz – 100W 电源 音质 中高 BMR 58mm x 58mm 低音 DVC 100mm x 150mm 分频点...
  • Page 287 保修 Acoustics Media产品自购买之日起享受1年材料和工艺缺陷的保修服务。 在保修期内,Q Acoustics 将按照规定,在公司或指定分销商代理商处检查产品后,再为您修理或更换任何有问题的 产品。 误用和正常损耗不在保修范围内。 需要维修的商品应首先退回当地经销商处。如果无法退回商品,请联系当地 Q Acoustics 或特约分 销商,以确定正确的保修程序。如果可能,请使用原包装将产品退回,因为在送往维修中心途中所 出现的损坏将不在保修范围内。保修不会以任何方式影响您的法定权利。 您可通过在 qacoustics.co.uk/register 上登记您的产品,将保修期延长到 2 年。 关于其他国家的服务信息,请联系:info@qacoustics.co.uk Q ACOUSTICS Armour Home Electronics Ltd. Stortford Hall Industrial Park Bishops Stortford, Herts, UK CM23 5GZ Bluetooth 文字商标和徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 所有的注册商标,Armour Home Electronics Ltd. 所使用的任何这些标志均已获...
  • Page 288 Q A C O U S T I C S . C O . U K Q16137-IS-ZH_r1...

This manual is also suitable for:

M3