SOMFY 1811632 Instructions Manual

SOMFY 1811632 Instructions Manual

Heating slim, io 2 kw
Hide thumbs Also See for 1811632:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • 1 Introduction

      • Domaine D'application
      • Responsabilité
    • 2 Installation

      • Conseils D'installation
      • Montage - Câblage
      • Mise en Service
      • Activation/Désactivation de L'extinction Automatique
      • Réglage de la Durée de Fonctionnement
      • Astuces Et Conseils D'installation
    • 3 Utilisation Et Maintenance

      • Boutons Montée Et Descente
      • Ajout/Suppression de Points de Commande Io
      • Remplacement D'un Point de Commande Io Somfy Perdu Ou Cassé
      • Questions Sur Le Heating Slim Receiver Io 2Kw
    • 4 Données Techniques

  • Deutsch

    • 1 Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Haftung
    • 2 Installation

      • Installationsempfehlungen
      • Montage und Verkabelung
      • Inbetriebnahme
      • Aktivierung/Deaktivierung der Automatischen Abschaltung
      • Einstellung der Betriebszeiten
      • Tipps und Empfehlungen für die Installation
    • 3 Bedienung und Wartung

      • AUF- und AB-Tasten
      • Hinzufügen/Löschen von Io-Funksendern
      • Auswechseln eines Verlorenen oder Beschädigten Somfy Io-Funksenders
      • Fragen zum Heating Slim Receiver Io 2Kw
    • 4 Technische Daten

  • Dutch

    • 1 Inleiding

      • Toepassingsgebied
      • Aansprakelijkheid
    • 2 Installatie

      • Installatie-Instructies
      • Montage - Aansluiting
      • In Bedrijf Stellen
      • Activeren/Deactiveren Van de Automatische Uitschakeling
      • Afstellen Van de Werkingstijd
      • Tips en Adviezen Voor de Installatie
    • 3 Gebruik en Onderhoud

      • Op en Neer Toetsen
      • Toevoegen/Wissen Van Io-Bedieningspunten
      • Vervangen Van Een Verloren of Defect Somfy Io-Bedieningspunt
      • Vragen over de Heating Slim Receiver Io 2Kw
    • 4 Technische Gegevens

  • Italiano

    • 1 Introduzione

      • Settore DI Applicazione
      • Responsabilità
    • 2 Installazione

      • Consigli DI Installazione
      • Montaggio - Cablaggio
      • Messa in Servizio
      • Attivazione/Disattivazione Dello Spegnimento Automatico
      • Regolazione Della Durata DI Funzionamento
      • Consigli E Raccomandazioni Per L'installazione
    • 3 Uso E Manutenzione

      • Tasti Salita E Discesa
      • Aggiunta/Eliminazione DI Punti DI Comando Io
      • Sostituzione DI un Punto DI Comando Io Somfy Perso O Guasto
      • Domande Sull'heating Slim Receiver Io 2Kw
    • 4 Dati Tecnici

  • Dansk

    • 1 Introduktion

      • Anvendelse
      • Ansvar
    • 2 Installation

      • InstallationsråD
      • Montering - Ledningsføring
      • Idriftsættelse
      • Aktivering/Deaktivering Af Automatisk Slukning
      • Indstilling Af Driftsvarighed
      • Tips Og RåD Angående Montering
    • 3 Brug Og Vedligeholdelse

      • Knapperne Op Og Ned
      • Tilføj/Slet Io-Fjernbetjeninger
      • Udskiftning Af en Tabt Eller Ødelagt Somfy Io-Fjernbetjening
      • Spørgsmål Om Heating Slim Receiver Io 2Kw
    • 4 Tekniske Oplysninger

  • Suomi

    • 1 Johdanto

      • Käyttötarkoitus
      • Vastuu
    • 2 Asennus

      • Asennusohjeet
      • Asennus - Kaapelointi
      • Käyttöönotto
      • Automaattisen Sulkemistoiminnon Käyttöönotto/Käytöstäpoisto
      • Toiminnan Keston Säätö
      • Vinkkejä Ja Neuvoja Asennukseen
    • 3 Käyttö Ja Huolto

      • Nosto- Ja Laskupainikkeet
      • Io-Kaukosäätimien Lisäys/Poistaminen
      • Kadonneen Tai Rikkoutuneen Io Somfy -Kaukosäätimen Vaihto
      • Kysymyksiä Heating Slim Receiver Io 2Kw -Vastaanottimesta
    • 4 Tekniset Tiedot

  • Svenska

    • 1 Inledning

      • Användningsområde
      • Ansvar
    • 2 Installation

      • InstallationsråD
      • Montering - Kablage
      • Idrifttagning
      • Aktivering/Avaktivering Av Automatisk Avstängning
      • Inställning Av Användningstid
      • Tips Och RåD VID Installationen
    • 3 Användning Och Underhåll

      • Upp- Och Nedknappar
      • Lägga Till/Ta Bort Io-Fjärrkontroller
      • Ersätta en Io-Fjärrkontroll Från Somfy Som Tappats Bort Eller Gått Sönder
      • Felsökning Av Heating Slim Receiver Io 2 Kw
    • 4 Tekniska Data

  • Norsk

    • 1 Innledning

      • Bruksområde
      • Ansvar
    • 2 Installasjon

      • RåD Ved Installasjon
      • Montering - Kabling
      • Idriftsetting
      • Aktivering/Deaktivering Av Automatisk Utkobling
      • Innstilling Av Driftstiden
      • Tips Og RåD Angående Installasjon
    • 3 Bruk Og Vedlikehold

      • Opp- Og Nedknappene
      • Legge Til Eller Slette Io-Fjernkontroller
      • Utskifting Av Mistet Eller Ødelagt Io Somfy-Fjernkontroll
      • Spørsmål Om Heating Slim Receiver Io 2Kw
    • 4 Tekniske Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
Heating Slim Receiver io 2 kW
Notice
FR
Anleitung
DE
EN
Instructions
NL
Handleiding
IT
Manuale
Brugsanvisning
DA
Käyttöopas
FI
SV
Bruksanvisning
NO
Veiledning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1811632 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOMFY 1811632

  • Page 1 Heating Slim Receiver io 2 kW Notice Brugsanvisning Anleitung Käyttöopas Instructions Bruksanvisning Handleiding Veiledning Manuale...
  • Page 3: Table Of Contents

    Signale un danger susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves. Précaution Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves. Attention Signale un danger susceptible d’endommager ou de détruire le produit. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 4: Introduction

    Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Si un doute apparaît lors de l’installation du récepteur Heating  Slim  Receiver  io  2kW ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site www. somfy. com. 2. INSTALLATION 2.1.
  • Page 5 Ø ≥ 0.75 Bleu Sortie Bleu Entrée Neutre (N) Marron Sortie Marron Entrée Phase (L) Vert-jaune Terre Vert-jaune Terre 4) Fixer le Heating Slim Receiver io 2kW (à l’aide de colliers, par exemple). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 6: Mise En Service

    Le point de commande io est enregistré. Passer au chapitre 2.4. 2.3.2. Enregistrement du premier point de commande local io somfy 1) Appuyer en même temps sur les boutons Montée et Descente du point de commande local io jusqu’à ce que la rampe de chauffage s’allume puis s’éteigne.
  • Page 7: Réglage De La Durée De Fonctionnement

    • Cette remise à zéro s’effectue lorsque tous les points de commandes io ont été perdus ou cassés. • Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau du Heating Slim Receiver io 2kW à remettre à zéro ! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 8 Le récepteur est réinitialisé en configuration d’origine. 6) Reprendre les procédures de mise en service (voir 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 9: Utilisation Et Maintenance

    - Appuyer brièvement sur la touche Descente. 3.2. AJOUT/SUPPRESSION DE POINTS DE COMMANDE IO Se référer à la notice correspondante. 3.3. REMPLACEMENT D’UN POINT DE COMMANDE IO SOMFY PERDU OU CASSÉ Pour le remplacement d’un point de commande io-homecontrol® perdu ou cassé, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
  • Page 10 Conditions d’essais Simulé avec une charge pratiquement résistive (2kW) Par la présente Somfy déclare que l'équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.
  • Page 11 Vorsicht Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann. Achtung Weist auf eine Gefahr hin, durch die das Produkt beschädigt oder zerstört werden kann. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 12: Einleitung

    Jede Verwendung des Empfängers Heating Slim Receiver io 2kW, die nicht der oben beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht, gilt als untersagt. Für Schäden und Mängel, die durch Nichtbeachtung der Anleitungen und Hinweise entstehen, ist die Haftung von Somfy ausgeschlossen. Der Installationstechniker muss seine Kunden über die Verwendungs- und Wartungsanforderungen des Empfängers Heating Slim Receiver io 2kW informieren und ihnen nach Installation die Bedienungs-...
  • Page 13 Spannungsversorgungskabel (B) an. Ø ≥ 0,75 Blau Ausgang Blau Nullleiter (N) Braun Ausgang Braun Phase (L) Gelb-Grün Schutzleiter Gelb-Grün Schutzleiter 4) Befestigen Sie den Heating Slim Receiver io 2kW (z. B. mit Kabelschellen). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Heating Slim Receiver io 2kW 2.3. INBETRIEBNAHME Diese Anleitung beschreibt nur die Inbetriebnahme mithilfe eines Somfy-lokalem-io-Funksenders. Für die Inbetriebnahme mit Hilfe eines anderen io-Funksenders ziehen Sie die entsprechende Anleitung zurate. Zu jeder Zeit darf nur ein Heizstrahler mit Spannung versorgt werden.
  • Page 15: Einstellung Der Betriebszeiten

    • Diese Rücksetzung kann verwendet werden, falls bereits eingelernte io-Funksender verloren gegangen sind oder nicht mehr funktionieren. • Führen Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur an dem Heating Slim Receiver io 2kW durch, der zurückgesetzt werden soll! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 16 5) Drücken Sie die PROG-Taste des lokalen io-Funksenders, bis der Heizstrahler zweimal nacheinander ein- und wieder ausgeschaltet wird. Der Antrieb wurde jetzt in seine Werkseinstellung zurückgesetzt. 6) Führen Sie erneut die Inbetriebnahme durch (siehe Kapitel 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 17: Bedienung Und Wartung

    869.700 MHz - 870.000 MHz ERP <25 mW Schutzart IP 54 Schutzklasse Klasse I Temperaturbereich -20 °C bis +50 °C Netzstromversorgung 230 V 50 Hz Maximalleistung in Watt (W) 2000 (2E3) Nennstromaufnahme Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 18 Typ A Prüfbedingungen Simulation mit rein resistiver Last (2kW) Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät alle Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
  • Page 19 Indicates a danger which may result in death or serious injury. Precaution Indicates a danger which may result in minor or moderate injury. Attention Indicates a danger which may result in damage to or destruction of the product. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 20: Introduction

    Before installing and using the io 2kW Heating Slim Receiver, please read these instructions carefully. The io 2kW Heating Slim Receiver must be installed by a home motorisation and automation professional, in accordance with Somfy’s instructions and the applicable regulations in the country of installation.
  • Page 21 Ø ≥ 0.75 Blue Output Blue Neutral input (N) Brown Output Brown Live input (L) Green/ Earth Green/ Earth yellow yellow 4) Fasten the io 2kW Heating Slim Receiver (for example using clamps). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 22: Commissioning

    Heating Slim Receiver io 2kW 2.3. COMMISSIONING This guide only describes commissioning using a Somfy io local control. For commissioning using any other io control point, refer to the corresponding guide. Power must only be supplied to one heating lamp at a time.
  • Page 23: Setting The Time Of Functioning

    • This reset is carried out if all the io control points have been lost or broken. • Only switch the power off twice to the io 2kW Heating Slim Receiver to be reset! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 24 5) Press the PROG button on the io local control point until the heating lamp turns on then turns off twice. The receiver is reset to its original configuration. 6) Repeat the commissioning procedures (see 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 25: Use And Maintenance

    - Briefly press the Down button. 3.2. ADDING/DELETING IO CONTROL POINTS Refer to the corresponding guide. 3.3. REPLACING A LOST OR BROKEN SOMFY IO CONTROL POINT To replace a lost or broken io-homecontrol® control point, consult a home motorisation and automation professional.
  • Page 26 Test conditions Simulated with a practically resistive load (2kW) Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive 2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable European Directives.
  • Page 27 Signaleert een gevaar dat dodelijk of ernstig letsel kan veroorzaken. Voorzichtig Signaleert een gevaar dat licht of middelmatig letsel kan veroorzaken. Let op Signaleert een gevaar dat het product kan beschadigen of vernietigen. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 28: Inleiding

    De Heating Slim Receiver io 2kW moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de van het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Elk gebruik van de Heating Slim Receiver io 2kW buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden.
  • Page 29 Ø ≥ 0,75 Blauw Uitgang Blauw Ingang nulleider (N) Bruin Uitgang Bruin Ingang fase (L) Geel-groen Aarding Geel-groen Aarding 4) Maak de Heating Slim Receiver io 2kW vast (bijvoorbeeld met klembanden). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 30: In Bedrijf Stellen

    - Als het element een maal aan en weer uit gaat: is de functie geactiveerd. - Als het element twee maal aan en weer uit gaat: is de functie gedeactiveerd. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 31: Afstellen Van De Werkingstijd

    Let op • Deze reset moet uitgevoerd worden als alle io-bedieningspunten verloren of defect zijn. • Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op de Heating Slim Receiver io 2kW die gereset moet worden! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 32 5) Druk op de PROG toets van het lokale io-bedieningspunt tot het verwarmingselement twee keer aan en daarna weer uit gaat. De ontvanger is gereset in de oorspronkelijke configuratie. 6) Herhaal de procedures van het in bedrijf stellen (zie 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 33: Gebruik En Onderhoud

    Raadpleeg de bijbehorende handleiding. 3.3. VERVANGEN VAN EEN VERLOREN OF DEFECT SOMFY IO-BEDIENINGSPUNT Voor het vervangen van een verloren of defect Somfy io-homecontrol®-bedieningspunt, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 3.4. VRAGEN OVER DE HEATING SLIM RECEIVER IO 2KW ?
  • Page 34 Simulatie met een praktisch resistieve belasting (2 kW) Hierbij verklaart Somfy dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie.
  • Page 35 Segnala un pericolo che può causare il decesso o gravi lesioni corporali. Precauzione Segnala un pericolo che può causare lesioni corporali lievi o mediamente gravi. Attenzione Segnala un pericolo che può danneggiare o distruggere il prodotto. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 36: Introduzione

    È vietato qualsiasi utilizzo del ricevitore Heating  Slim  Receiver  io  2kW al di fuori del campo di applicazione descritto sopra. L'eventuale utilizzo abusivo del prodotto, al pari del mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, implica la decadenza della garanzia di Somfy, che declina inoltre ogni responsabilità in caso di danni e/o lesioni.
  • Page 37 (B) mediante i connettori. Ø ≥ 0.75 Uscita Ingresso Neutro (N) Marrone Uscita Marrone Ingresso Fase (L) Verde-giallo Terra Verde-giallo Terra 4) Fissare l'Heating Slim Receiver io 2kW (ad esempio, mediante fascette). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 38: Messa In Servizio

    Il punto di comando io è registrato. Consultare il capitolo 2.4. 2.3.2. Registrazione del primo punto di comando locale io Somfy 1) Premere simultaneamente i tasti Salita e Discesa del punto di comando locale io fino ad ottenere l'accensione, seguita dallo spegnimento, della lampada di riscaldamento.
  • Page 39: Regolazione Della Durata Di Funzionamento

    • Questo azzeramento viene effettuato in caso tutti i punti di comando io siano stati persi o si sia verificato un guasto. • Effettuare il doppio taglio di corrente soltanto a livello dell'Heating Slim Receiver io 2kW da azzerare! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 40 Il ricevitore viene riportato alla configurazione originale. 6) Riprendere le procedure di messa in servizio (vedere 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 41: Uso E Manutenzione

    3.2. AGGIUNTA/ELIMINAZIONE DI PUNTI DI COMANDO IO Consultare il manuale corrispondente. 3.3. SOSTITUZIONE DI UN PUNTO DI COMANDO IO SOMFY PERSO O GUASTO Per la sostituzione di un punto di comando io-homecontrol® perso o guasto, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni.
  • Page 42 Condizioni di prova Simulato con carica praticamente resistiva (2kW) Con la presente Somfy dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo www.somfy.com/ce.
  • Page 43 Signalerer om en fare, der kan medføre død eller alvorlige personskader. Forholdsregler Signalerer om en fare, der kan medføre lettere til middelsvære personskader. Advarsel Signalerer om en fare, der kan beskadige eller ødelægge produktet. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 44: Introduktion

    Før al installation skal det sikres, at produktet er kompatibelt med det dertil hørende udstyr og tilbehør. Hvis der opstår tvivl under installationen af modtageren Heating  Slim  Receiver  io  2kW, eller hvis man ønsker yderligere oplysninger, kan man henvende sig til en Somfy repræsentant eller besøge hjemmesiden www. somfy. com. 2. INSTALLATION 2.1.
  • Page 45 (A) og til strømforsyningskablet (B) ved brug af tilpassede konnektorer. Ø ≥ 0,75 Blå Udgang Blå Neutral indgang Brun Udgang Brun Faseindgang (L) Grøn-gul Jord Grøn-gul Jord 4) Fastgør Heating Slim Receiver io 2kW (f.eks. ved brug af kraver). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 46: Idriftsættelse

    Heating Slim Receiver io 2kW 2.3. IDRIFTSÆTTELSE Denne vejledning beskriver idriftsætning med en lokal io Somfy-fjernbetjening. For idriftsættelse vha. alle andre io-fjernbetjeninger henvises til den pågældende vejledning. Der bør kun føres strøm til én varmerampe ad gangen. 2.3.1. Oversigt over de indstillinger, der allerede er udført 1) Sæt strømmen til.
  • Page 47: Indstilling Af Driftsvarighed

    • Denne nulstilling foretages, når alle io-fjernbetjeningerne er gået tabt, eller er gået i stykker. • Udfør kun dobbelt strømafbrydelse for den Heating Slim Receiver io 2kW, der skal nulstilles! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 48 5) Tryk på knappen PROG på io-fjernbetjeningen, indtil varmerampen tænder og derefter slukker to gange. Modtageren er nu nulstillet til oprindelig konfiguration. 6) Følg fremgangsmåden for idriftsætning (se 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 49: Brug Og Vedligeholdelse

    - Tryk kort på knappen Ned. 3.2. TILFØJ/SLET IO-FJERNBETJENINGER Læs den tilhørende brugsanvisning. 3.3. UDSKIFTNING AF EN TABT ELLER ØDELAGT SOMFY IO-FJERNBETJENING For at udskifte en io-homecontrol®-fjernbetjening der er mistet eller beskadiget, skal du kontakte en godkendt installatør inden for motorstyring og automatisering i boliger.
  • Page 50 Type A Testbetingelser Simuleret med faktisk belastning (2kW) Somfy erklærer hermed, at det trådløse udstyr, for hvilken denne vejledning gælder, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i direktivet vedrørende radioudstyr 2014/53/EU og de væsentligste krav i de gældende EU direktiver.
  • Page 51 Merkitsee vaaraa, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin. Varotoimi Merkitsee vaaraa, joka saattaa johtaa lievään loukkaantumiseen tai keskivaikeisiin vammoi- hin. Varoitus Merkitsee vaaraa, joka saattaa vaurioittaa tuotetta tai rikkoa sen. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 52: Johdanto

    Heating  Slim  Receiver  io  2kW -vastaanottimen asennus riippuu käytettävästä lämmitysrampista. Katso lisätiedot Somfyn teknisistä tiedoista (katso 4.). 2.2. ASENNUS - KAAPELOINTI Varoitus Asennuksessa on noudatettava voimassa olevia säädöksiä ja standardeja. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 53 (A) ja virransyöttöjohtoon (B) sopivilla liittimillä. Ø ≥ 0.75 Sininen Lähtö Sininen Tulo Nolla (N) Ruskea Lähtö Ruskea Tulo Vaihe (L) Vihreä/keltainen Suojamaa Vihreä/keltainen Suojamaa 4) Kiinnitä Heating Slim Receiver io 2kW -vastaanotin (esimerkiksi nippusiteillä). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 54: Käyttöönotto

    • Paina samaan aikaan painikkeita my ja Alas kunnes lämmitysramppi syttyy ja sammuu. - Jos ramppi syttyy ja sitten sammuu kerran: toiminto on käytössä. - Jos ramppi syttyy ja sitten sammuu kaksi kertaa: toiminto ei ole käytössä. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 55: Toiminnan Keston Säätö

    2.6.2. Kadonneen tai rikkinäisen io-kaukosäätimen korvaaminen Varoitus • Tämä nollaus tehdään, kun kaikki kaukosäätimet ovat kadonneet tai rikki. • Älä tee kahta virrankatkaisua muulle kuin nollattavalle Heating Slim Receiver io 2 kW -vastaanottimelle! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 56 4) Kytke virta jälleen päälle. Lämmitysramppi syttyy ja sitten sammuu. PROG 5) Paina RTS-kaukosäätimen painiketta kunnes lämmitysramppi syttyy ja sammuu kaksi kertaa. Vastaanotin on palautettu alkuasetuksiin. 6) Toista käyttöönottotoimenpiteet (katso 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 57: Käyttö Ja Huolto

    869.700 MHz - 870.000 MHz ERP <25 mW Kotelointiluokitus IP 54 Sähköeristys Luokka I Käyttölämpötila -20 °C...+50 °C Virransyöttö 230 V 50 Hz Suurin yhteisteho watteina (W) 2 000 (2E3) Nimellisvirta Määritetty iskujen kestojännite 2,5 kV Toimintatyyppi Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 58 Piirikortin päällystetyyppi Tyyppi A Testausolosuhteet Simuloitu käytännössä resistiivisen kuormituksen (2 kW) kanssa Somfy ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu radiolaitteisto täyttää radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimukset ja muiden sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaiset vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on luettavissa osoitteessa www. somfy.com/ce. Copyright ©...
  • Page 59 Indikerar en risk som kan medföra livsfara eller risk för allvarliga personskador. Försiktighet Indikerar en risk som kan medföra lättare eller medelsvåra personskador. Varning Indikerar en risk som kan leda till att produkten skadas eller förstörs. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 60: Inledning

    Kontrollera före installationen att denna produkt är kompatibel med tillhörande utrustning och tillbehör. Vid frågor om installationen av mottagaren Heating Slim Receiver io 2 kW eller för mer information ber vi dig kontakta en företrädare för Somfy eller besöka webbplatsen www. somfy. com. 2. INSTALLATION 2.1. INSTALLATIONSRÅD •...
  • Page 61 (A) och till nätkabeln (B) med kopplingsklämmor. Ø ≥ 0,75 Blå Utgång Blå Neutral ingång (N) Brun Utgång Brun Fasingång (L) Gul/grön Jord Gul/grön Jord 4) Sätt fast Heating Slim Receiver io 2 kW (med t.ex. buntband). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 62: Idrifttagning

    2.3.1.2. Terrassvärmaren tänds 2.3.3. Io-fjärrkontrollen har programmerats. Gå till kapitlet 2.4. 2.3.2. Programmering av den första lokala io-fjärrkontrollen från Somfy 1) Tryck samtidigt på knapparna upp och ned på den lokala io-fjärrkontrollen tills terrassvärmaren tänds och sedan slocknar. 2) Tryck en gång snabbt på knappen PROG på denna io-fjärrkontroll.
  • Page 63: Inställning Av Användningstid

    2.6.2. Ersätta en io-fjärrkontroll som tappats bort eller gått sönder Varning • Den här nollställningen utförs när alla io-fjärrkontroller har tappats bort eller gått sönder. • Använd endast strömavbrottsfunktionen för den Heating Slim Receiver io 2 kW som ska nollställas! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 64 5) Tryck på knappen PROG på den lokala io-fjärrkontrollen och håll den intryckt tills terrassvärmaren tänds och sedan slocknar två gånger. Mottagaren har återställts till sin fabriksinställning. 6) Fortsätt förfarandet för idrifttagning (se 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 65: Användning Och Underhåll

    - Tryck en gång snabbt på knappen ned. 3.2. LÄGGA TILL/TA BORT IO-FJÄRRKONTROLLER Se respektive bruksanvisning. 3.3. ERSÄTTA EN IO-FJÄRRKONTROLL FRÅN SOMFY SOM TAPPATS BORT ELLER GÅTT SÖNDER För att ersätta en io-homecontrol®-fjärrkontroll som tappats bort eller gått sönder, kontakta en utbildad tekniker för motor- och automatiseringsutrustning för hem.
  • Page 66 Typ A Testförhållanden Simulering med aktiv effekt (2 kW) Härmed intygar Somfy att den radioutrustning som omfattas av dessa anvisningar uppfyller kraven i radiodirektivet 2014/53/EU och andra relevanta krav i tillämpliga EU-direktiv. Hela EU-försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen www.somfy.com/ce.
  • Page 67 Betyr en fare som kan medføre død eller alvorlige personskader. Forsiktig Betyr en fare som kan medføre lette til middels alvorlige personskader. Advarsel Betyr en fare som kan medføre skade på apparatet eller ødelegge det. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 68: Innledning

    All bruk av mottakeren Heating  Slim  Receiver  io  2kW utenfor bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av anvisningene i denne bruksanvisningen.
  • Page 69 Ø ≥ 0,75 Blå Utgang Blå Inngang nøytral (N) Brun Utgang Brun Inngang fase (L) Grønn-gul Jording Grønn-gul Jording 4) Fest Heating Slim Receiver io 2kW (ved hjelp av klemmer, for eksempel). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 70: Idriftsetting

    • Trykk samtidig på knappene my og Ned helt til varmerampen tennes og deretter slukner. - Hvis rampen tennes og slukner én gang: Funksjonen er aktivert. - Hvis rampen tennes og slukner to ganger: Funksjonen er deaktivert. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 71: Innstilling Av Driftstiden

    Advarsel • Denne nullstillingen utføres når alle io-fjernkontrollene er tapt eller ødelagt. • Det doble strømkuttet skal kun foretas ved den Heating Slim Receiver io 2kW som skal nullstilles! Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 72 5) Trykk på knappen PROG på den lokale io-fjernkontrollen helt til varmerampen tennes og slukner igjen to ganger. Mottakeren har nå de opprinnelige innstillingene. 6) Gjenta prosedyrene for idriftsetting (se 2.3.). Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 73: Bruk Og Vedlikehold

    Elektrisk isolasjon Klasse I Anvendelsestemperatur -20 °C til +50 °C Strømnett 230 V   50 Hz Maksimal tillatt effekt i watt (W) 2000 (2E3) Tildelt strøm Nominell støtspenning 2,5 kV Driftstype Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 74 Type A Testbetingelser Simulert med faktisk belastning (2 kW) Somfy erklærer med dette at radioutstyret som beskrives i denne bruksanvisningen, er i samsvar med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre relevante, viktige krav i EU-direktivene. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen finnes på www.somfy.com/ce.
  • Page 76 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5135493A 5135493A...

Table of Contents