Kippschutzrohre; Armlehnen; Kissen Und Schlingensitze; Befestigungen - Sunrise Medical Quickie Match Point Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Quickie Match Point:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
D E U T S C H
A. KIPPSCHUTZROHRE (OPTIONAL)
In den meisten normalen Fällen können Kippschutzrohre
helfen, zu verhindern, dass der Stuhl nach hinten kippt.
1. Sunrise empfiehlt, dass Kippschutzrohre verwendet werden:
a. AUSSER wenn Sie als Fahrer dieses Stuhls versiert sind und sich-
er sein können, dass Sie kein Kippen riskieren.
b. Jedes Mal wenn Modifizierungen oder Justierungen am Stuhl
vorgenommen werden. Wegen der Umstellung könnte der Stuhl
leichter nach hinten kippen. Benutzen Sie Kippschutzrohre, bis
Sie sich an die neue Situation gewöhnt haben und sicher sein
können, dass Sie kein Kippen riskieren.
2. In ihrer eingerasteten Stellung (nach „unten" gerichtet) sollten sich
die Kippschutzrohre ZWISCHEN 1 1/2 und 2 Zoll über dem Boden
befinden.
a. Wenn sie zu HOCH eingestellt sind, können Sie das Kippen
eventuell nicht verhindern.
b. Wenn sie zu TIEF eingestellt sind, können sie sich an Hindernissen
verfangen, die beim normalen Gebrauch zu erwarten sind. Wenn
dies geschieht, könnten Sie fallen, oder der Stuhl könnte kippen.
3. Belassen Sie die Kippschutzrohre eingerastet in Position, AUSSER:
a. Wenn Sie einen Helfer dabeihaben; oder
b. Wenn Sie auf einen Bordstein hinauf oder von ihm herunterfahren
oder ein Hindernis überwinden und dies ohne Kippschutzrohre
sicher tun können. Vergewissern Sie sich in diesen Fällen, dass die
Kippschutzrohre nach oben aus dem Weg geklappt sind.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
B. ARMLEHNEN
Die Armlehnen sind abnehmbar und können das Gewicht
dieses Stuhles nicht tragen.
1. Heben Sie den Stuhl NIEMALS an den Armlehnen hoch. Sie könnten
sich lösen oder brechen.
2. Heben Sie den Stuhl nur an Fixteilen des Hauptrahmens hoch.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
C. KISSEN UND SITZBESPANNUNG
1. Quickie Sitzbepannung und Standard-Schaumgummikissen sind nicht
für die Druckentlastung entworfen.
2. Wenn Sie unter Druckgeschwüren leiden, oder wenn die Gefahr
besteht, dass solche entstehen, brauchen Sie eventuell ein spezielles
Sitzsystem oder ein Hilfsmittel zur Kontrolle Ihrer Körperhaltung.
Lassen Sie sich vom Arzt, Pflegepersonal oder Therapeuten beraten,
ob Sie aus Gesundheitsgründen ein solches Hilfsmittel benötigen.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
D. BEFESTIGUNGEN
Viele Schrauben, Bolzen und Muttern sind speziell verstärkt.
Die Verwendung von ungeeigneten Verschlüssen kann ein
Funktionsversagen des Stuhls zur Folge haben.
1. Verwenden Sie NUR vom zugelassenen Sunrise Fachhändler geliefer-
ten Verschlüsse (oder solche desselben Typs, wie auf den Köpfen
angegeben).
2. Zu starkes oder zu lockeres Zuschrauben kann Pannen oder Schäden
an den Stuhlteilen verursachen.
3. Wenn Bolzen oder Schrauben lose werden, ziehen Sie sie so bald
wie möglich fest.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
930494 Rev. A
V I I I . WA R N U N G E N : KO M P O N E N T E N U N D O P T I O N E N
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
E. FUSSSTÜTZEN
1. An ihrem niedrigsten Punkt sollten die Fußstützen MINDESTENS 0,5
ZOLL über dem Boden stehen. Wenn Sie zu NIEDRIG stehen, kön-
nen sie an Gegenständen hängen bleiben, die sich beim
Normalgebrauch erwartungsgemäß in dieser Höhe befinden. Dadurch
kann der Stuhl plötzlich zum Halten kommen und nach vorn kippen.
2. Um beim Ein- und Aussteigen ein Fallen oder Kippen zu vermeiden:
a. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Füße nicht in dem Zwischenraum
zwischen den Fußstützen verfangen oder hängen bleiben.
b. Vermeiden Sie, die Fußstützen mit Gewicht zu belasten, da der
Stuhl sonst nach vorn kippen könnte.
3. Heben Sie den Stuhl NIEMALS an den Fußstützen hoch. Die Fußstützen
sind abnehmbar und können des Gewicht des Stuhls nicht tragen.
Heben Sie den Stuhl nur an fixen Teilen des Hauptrahmens hoch.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
F. PNEUMATISCHE REIFEN
Richtig aufgepumpte Reifen halten länger, und machen den
Rollstuhlbetrieb einfacher.
1. Benützen Sie den Stuhl nicht, wenn einer oder mehrere Reifen Über-
oder Unterdruck haben. Prüfen Sie den Reifendruck wöchentlich,
gemäß den Angaben an der Reifenseitenwand.
2. Zu niedriger Druck in einem der Hinterreifen kann dazu führen, dass
die Feststellbremse auf dieser Seite abrutscht und das Rad uner-
wartet ins Rollen kommt.
3. Niedriger Reifendruck in einem der Reifen kann den Stuhl ins
Schleudern bringen und dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
4. Übermäßig aufgepumpte Reifen können platzen.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
G. HALTEGURTE (OPTIONAL)
Benutzen Sie Haltegurte NUR, um die Körperhaltung
des Fahrers zu unterstützen. Unsachgemäße Verwendung
solcher Gurte kann schwere Verletzungen oder den Tod
zur Folge haben.
1. Achten Sie darauf, dass der Fahrer im Rollstuhlsitz nicht zusam-
mensinkt. Sonst könnte der Brustkorb zusammengedrückt werden,
oder der Fahrer könnte durch den Druck vom Gurt ersticken.
2. Der Gurt muss anliegen, darf aber nicht so eng sein, dass er die
Atmung beeinträchtigt. Sie sollten die flache Hand zwischen den
Gurt und den Bauch schieben können.
3. Ein Beckenkeil oder sonstiges Hilfsmittel kann dazu beitragen, dass
der Fahrer nicht im Sitz zusammensinkt. Die medizinischen
Fachleute, die den Fahrer betreuen, können Sie beraten, ob ein
solches Hilfsmittel benötigt wird.
4. Benutzen Sie Haltegurte nur, wenn der Fahrer kooperieren kann. Stellen
Sie sicher, dass der Fahrer den Gurt im Notfall leicht ablegen kann.
5. Benutzen Sie die Haltegurte NIEMALS:
a. als Ruhigstellungshilfe. Eine Ruhigstellungshilfe muss ärztlich
verordnet werden.
b. wenn der Fahrer ohnmächtig oder aufgeregt ist.
c. anstelle eines Kraftfahrzeug-Sicherheitsgurts. Bei einem Unfall
oder plötzlichen Anhalten könnte der Fahrer aus dem Stuhl
geworfen werden. Ein Haltegurt kann dies nicht verhindern, und
der Gurt kann zusätzliche Verletzungen verursachen.
Die Missachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Stuhl, zum Fallen, Kippen oder
Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen des Fahrers und anderer Personen führen.
70
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quickie match point ti

Table of Contents