Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Bluetooth-kaiutin · Bluetooth-Lautsprecher
Art.no
38-9054-1, -2, -3, -4, -5
Ver. 20181031
Bluetooth Speaker
Bluetooth-högtalare · Bluetooth-h
Model
Diabase / SC-180
yttaler
ø
English
Svenska
Norsk
Suomi
Deutsch
2
7
12
17
22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Diabase SC-180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exibel Diabase SC-180

  • Page 1 Bluetooth Speaker Bluetooth-högtalare · Bluetooth-h yttaler ø Bluetooth-kaiutin · Bluetooth-Lautsprecher English Svenska Norsk Art.no Model Suomi Deutsch 38-9054-1, -2, -3, -4, -5 Diabase / SC-180 Ver. 20181031...
  • Page 2: Bluetooth Speaker

    Bluetooth Speaker Art.no 38-9054-1, -2, -3, -4, -5 Model Diabase / SC-180 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 3: Buttons And Functions

    Buttons and functions 1. Bluetooth connection indicator LED 2. [ ] On/off 3. [ ] Bluetooth connection 4. [ − ] Press briefly to lower the volume, hold in to go back in the playlist 5. [ + ] Press briefly to increase the volume, hold in to move forward in the playlist 6.
  • Page 4 Connecting an external Bluetooth device 1. Press [ ] (2). The LED indicator (1) will flash red/blue which indicates that the speaker is detectable for pairing with other Bluetooth devices. 2. Activate Bluetooth on the device to be paired with the speaker. 3. When the speaker appears in your Bluetooth device, as Diabase, select it and connect it to your device. 4.
  • Page 5: Shoulder Strap

    Shoulder strap Care and maintenance • Water and moisture resistant speaker so you can use it outdoors in all types of weather. • Clean the speaker using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • If the speaker is not to be used for a long time, the battery should be fully charged on a regular basis (every second month) to prolong its capacity.
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The speaker will The battery might be flat. Charge the battery. not switch on. No sound from • Check the volume and play/pause status on both the external device and speaker. the external device • Make sure that the Bluetooth connection has been properly established. connected via •...
  • Page 7 Bluetooth-högtalare Art.nr 38-9054-1, -2, -3, -4, -5 Modell Diabase / SC-180 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet •...
  • Page 8: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. LED-indikator Bluetooth 2. [ ] På/av 3. [ ] Bluetooth-anslutning 4. [ − ] Tryck kort för att sänka volymen, håll in för att byta spår i spellistan 5. [ + ] Tryck kort för att höja volymen, håll in för att byta spår i spellistan 6.
  • Page 9 Anslutning av extern enhet via Bluetooth 1. Tryck [ ] (2). LED-indikatorn (1) blinkar rött/blått vilket betyder att högtalaren är upptäckbar för andra Bluetooth-enheter. 2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska anslutas till högtalaren. 3. När högtalaren visas i din Bluetooth-enhet, den heter Diabase väljer du den och ansluter den till din enhet. 4.
  • Page 10: Skötsel Och Underhåll

    Bärrem Skötsel och underhåll • Högtalaren tål vatten och fukt, du kan ha den ute i alla väder. • Rengör högtalaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Om högtalaren inte ska användas under en längre period, ladda upp batteriet helt med jämna mellanrum (varannan månad) för att förlänga dess kapacitet.
  • Page 11 Felsökningsschema Det går inte att slå Batteriet kan vara urladdat. Ladda batteriet. på högtalaren. Inget ljud när • Kontrollera volymen och play/pause på din Bluetooth-enhet och på högtalaren. en Bluetooth- • Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utförd. enhet anslutits. •...
  • Page 12 Bluetooth-høyttaler Art.nr. 38-9054-1, -2, -3, -4, -5 Modell Diabase / SC-180 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Oppstår det tekniske problemer eller har du spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 13: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. LED-indikator Bluetooth 2. [ ] På/av 3. [ ] Bluetooth-tilkobling 4. [ − ] Trykk kort for å senke volumet, og hold inne for å skifte spor bakover i spillelisten 5. [ + ] Trykk kort for å heve volumet, hold inne for å...
  • Page 14 Tilkobling av ekstern enhet via Bluetooth 1. Trykk på [ ] (2). LED-indikatoren (1) blinker med rødt/blått lys. Dette indikerer at høyttaleren er mulig å finne for andre Bluetooth-enheter. 2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal kobles til høyttaleren. 3. Når høyttaleren vises i Bluetooth-enheten, den kalles Diabase velger du den og kobler den til enheten din. 4.
  • Page 15 Bærereim Vedlikehold • Høyttaleren tåler fuktighet og vann, og kan brukes ute i all slags vær. • Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. • Hvis høyttaleren ikke skal brukes på en lang stund, må batteriet vedlikeholdslades annenhver måned for å beholde kapasiteten.
  • Page 16 Feils king ø Det går ikke Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet. å slå på høyttaleren. Ingen lyd når • Kontroller volumet og play/pause på Bluetooth- enheten og på høyttaleren. Bluetooth- • Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført. enheten er •...
  • Page 17 Bluetooth-kaiutin Tuotenro 38-9054-1, -2, -3, -4, -5 Malli Diabase / SC-180 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus •...
  • Page 18: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Bluetooth LED-ilmaisin 2. [ ] Virtakytkin 3. [ ] Bluetooth-liitäntä 4. [ − ] Laske äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti, siirry edelliseen raitaan pitämällä painettuna 5. [ + ] Nosta äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti, siirry seuraavaan raitaan pitämällä painettuna 6.
  • Page 19 Soittimen liittäminen Bluetoothin kautta 1. Paina [ ] (2). LED-merkkivalo (1) vilkkuu punaisena/sinisenä, kun kaiutin on Bluetooth-laitteiden hakutilassa. 2. Aktivoi kaiuttimeen liitettävän laitteen Bluetooth. 3. Kaiutin näkyy Bluetooth-laitteessa, nimellä Diabase valitse se ja liitä se laitteeseen. 4. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, LED-merkkivalo palaa sinisenä. 5.
  • Page 20: Huolto Ja Ylläpito

    Kantohihna Huolto ja ylläpito • Kaiutin kestää vettä ja kosteutta, joten sitä voi käyttää ulkona säällä kuin säällä. • Puhdista kaiutin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. • Jos kaiutin on pitkään käyttämättä, lataa akku täyteen kahden kuukauden välein. Vianhakutaulukko Kaiutin ei käynnisty.
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Page 22 Bluetooth-Lautsprecher Art.Nr. 38-9054-1, -2, -3, -4, -5 Modell Diabase / SC-180 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit •...
  • Page 23: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen 1. LED-Kontrollleuchte Bluetooth 2. [ ] Ein/Aus 3. [ ] Bluetooth-Anschluss 4. [ − ] Kurz drücken, um die Lautstärke zu senken bzw. gedrückt halten, um in der Wiedergabeliste einen Titel zurückzugehen. 5. [ + ] Kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. gedrückt halten, um in der Wiedergabeliste einen Titel weiterzuschalten.
  • Page 24 Anschluss eines externen Geräts via Bluetooth 1. Auf [ ] (2) drücken. Die LED-Kontrollleuchte (1) blinkt rot bzw. blau, was bedeutet, dass der Lautsprecher von anderen Bluetooth-Geräten gefunden werden kann. 2. Die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren. 3. Der Lautsprecher wird auf dem anzuschließenden Bluetooth-Gerät als Diabase angezeigt. Auswählen und verbinden.
  • Page 25: Pflege Und Wartung

    Anschließen eines externen Geräts per AUX-IN 1. Auf [ ] (2) drücken. 2. Das im Lieferumfang enthaltene 3,5 mm-Audiokabel an die Buchse (6) am Lautsprecher sowie an das externe Gerät anschließen (Bluetooth schaltet sich automatisch aus). 3. Die Musikwiedergabe am angeschlossenen Gerät starten. 4. Die Lautstärke am Lautsprecher oder am externen Gerät steuern. Wenn das externe Gerät per AUX-IN angeschlossen ist, ist der Titelwechsel über die Tasten des Lautsprechers nicht möglich.
  • Page 26: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Gerät lässt sich Der Akku ist möglicherweise entladen. Den Akku aufladen. nicht einschalten. Kein Ton bei einem • Die Lautstärke und Play/Pause am Bluetooth-Gerät und am Lautsprecher kontrollieren. über Bluetooth • Sicherstellen, dass die Bluetooth-Verbindung besteht. angeschlossenen • Die Musikwiedergabe am Bluetooth-Gerät testen, ohne dass es an den Gerät.
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EG-försäkran om överensstämmelse / Egenerklæring / EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus / EU-Konformitätserklärung This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Denna EG-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egen erkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä...
  • Page 28 SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222...

Table of Contents