Carrera RC 370503019 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC 370503019 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera rc quadrocopter hd next fpv
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明 
取扱説明書 
조립과 작동 방법 
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Shantou.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 370503019 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC 370503019

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明  取扱説明書  조립과 작동 방법  Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou.
  • Page 2 2x AAA LR03 batteries 3,7V 1000 mAh 2x Accus AAA LR03 3,7 Wh LiPo 2x Pilas de AAA LR03 LED OFF = Charging DEL OFF = En charge LED OFF = Cargando Green = Ready Vert = Prêt Verde = Listo 2x AAA LR03 batteries 2x Accus AAA LR03 2x Pilas de AAA LR03...
  • Page 3 top side underside START LED LIGHT LOOPING 720 p 11 12 13 14 ‒ ‒ 1,5 m AUTO AUTO ‒ ‒...
  • Page 4 15 a START ‒ ‒ 15 b 15 d HEADLESS MODE 1 2 3 4 5 ‒...
  • Page 5 ‒ ‒ AUTO AUTO 1,5 m 0° Rotorblade Sideview angle of tilt...
  • Page 6: Dear Customer

    (hereinafter referred to as “customer”) that the Carrera RC-model-Quad- Dear customer rocopter (hereinafter referred to as “product”) Congratulation! You bought a Carrera RC delivered to the customer shall be free from Quadrocopter which has been manufactured defects in material or workmanship for two according to today´s state-of-the-art technolo-...
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    ENGLISH WARNING: Do not fly near your face to circumstances (including the submittal of the avoid injuries. For use only outdoors – not original proof of purchase also in case of re- to be used indoors. Risk of eye injuries. sale) for any future owner of the product.
  • Page 8: Fcc Statement

    ENGLISH Important information concerning Lithium found the charger may only be used again Polymer rechargeable batteries after repair work has been completed. Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batter- The toy is only to be connected to Class II ies are significantly more sensitive than tradi- equipment bearing the following symbol.
  • Page 9: Contents Of Package

    ENGLISH • Always recharge the battery immediately Mount the tablet holder. after use to prevent its becoming deep if you want to use a tablet in your control- discharged. Please make sure to allow a ler, then we recommend that you mount pause of about 20 minutes between fin- the supplied holder for reasons of safety.
  • Page 10: Inserting The Batteries In The Remote Control

    6. Trimmer for forwards / backwards Frequency bind between model 7. Trimmer for rotation and remote control 8. Looping Button The Carrera RC Quadrocopter and the 9. Headless Mode controller automatically link up renewed 10. Start rotor’ button with every operational start-up. If initially 11.
  • Page 11 ENGLISH 14. Beginner/Advanced switch • The LEDs on the quadrocopter now flash (30%/60%/100%) rhythmically 15. Adaptable tablet holder – button for • Switch on the controller at the ON/OFF adjusting the controller’s width switch. Be sure to check the Beginner-Ad- 16.
  • Page 12: Headless Mode

    ENGLISH respective levers are necessary to carry Beginner/Advanced switch out the desired control commands! 30% = beginner mode 15 c If you notice that the Quadrocopter moves Signal sounds once on switching over. forwards or to the side without your touching 60% = medium mode the respective lever, please adjust the trim of The quadrocopter reacts more sensitively...
  • Page 13 16 a Load the application with the name of Quadrocopter reliably first of all, before ‚Carrera RC FPV‘ in the respective applica- you use the 3D spectacles! tion or play store. You can find the respec- CAUTION! NEVER fly a Quadrocopter with tive QR code on the packaging.
  • Page 14: Trimming The Quadrocopter

    ENGLISH means of moving the right-hand joystick. rocopter moves backwards, press the trimmer The motor will switch itself off as soon as for forwards / backwards in steps upwards. the Quadrocopter is on the ground. When hovering and without you moving the lever for circling on the spot, if the quadrocop- Auto-Start &...
  • Page 15: Όροι Εγγύησης

    Solution: First turn the power switch on the Αξιότιμε πελάτη remote control “ON”. Συγχαρητήρια για την αγορά του μοντέλου Quadrocopter της Carrera RC, Cause: The remote control is possibly not κατασκευασμένο σύμφωνα με τα σημερινά πρότυπα της τεχνολογίας. Επειδή correctly frequency bound with the receiver προσπαθούμε...
  • Page 16: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το Quadro- Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ: Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύησης από το νόμο, η οποία δεν περιορίζεται με copter να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο εγγύηση. για...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ακόμα και θανάτου εάν βάζετε στο στόμα σας φορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζο- ή γλείφετε τεμάχια από το μοντέλο σας. νται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Μην εκτελείτε στο Quadrocopter καμία εργα- σία ή αλλαγή. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται μόνο από ενήλικες. Σε...
  • Page 18: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Στερέωση κινητού μπαταρία που ήδη έχει φουσκώσει ή παραμορ- φωθεί μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά! Ακόμα Ένα κινητό τηλέφωνο μπορεί να στερεωθεί ανάμεσα στις δύο πλευ- και αν η παραμόρφωση ή το φούσκωμα είναι ρές του χειριστηρίου. Για τον σκοπό αυτόν πατήστε το κουμπί στη μέση...
  • Page 19 μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν Quick-Start-Guide σας συνιστούμε καταρχάς να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού συνεχίσετε. Το Quadrocopter Carrera RC και το Controller επανασυνδέονται αυτο- • Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας. μάτως με κάθε νέα έναρξη της λειτουργίας. Εάν προκύψουν στην αρχή...
  • Page 20 Κατεβάστε από το αντίστοιχο App-/ή Playstore το App με το όνομα 16 a „Carrera RC FPV“ . Toν αντίστοιχο QR Code θα βρείτε επάνω στη Για την πτήση του Quadrocopter προς τα εμπρός ή πίσω μετακινείτε συσκευασία. Συνδέστε το Smartphone με το Wi-Fi του Quadrocopter.
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Auto-Start & Fly to 1.5m το Wi-Fi και να μπορέσετε να συνδεθείτε. Ξεκινήστε τώρα το App. Στο Start Screen βλέπετε δεξιά το «Start» -Button για να εισέλθετε στο μενού πτήσης του App. Με τα Buttons δεξιά μεταβαίνετε στη Βοή- Πατήστε...
  • Page 22 中文 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λύσεις προβλημάτων 亲爱的顾客 Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera遥控Quadro- Αιτία: Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση „OFF“. copter模型。由于我们总在进一步发展和完善我们的产品, Λύση: Ρυθμίστε το διακόπτη Power ON/OFF στη θέση „OΝ“. 所以我们保留技术修改和配置,材料和设计变更的权利,如 Αιτία: Οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί λάθος. 有改变恕不另行通知。您所购买的产品和本手册中的数据和 Λύση: Ελέγξτε, αν έχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες. 图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用说明和安装说...
  • Page 23 中文 • 请保持干燥,潮气会损害电器。­ 警告! • 吞食或舔舐此模型的部件有导致重 遥控Quadrocopter不是玩具,仅适 伤甚至死亡的危险。 合14岁以上的­用户! • 请勿更改或修改Quadrocopter的任 此产品不得在没有成人监督的情况下 何部件。 供儿童使用。操控直升机进行飞行需 如果您不同意此条款,请立即将崭新 要技巧,儿童必须在成人的监督下进 完整的Quadrocopter模型在未使用 行飞行训练。第一次使用前请与您的 过的状态下退给经销商。 孩子一同阅读使用须知。首次使用 前:请与您的孩子一起阅读使用说 关于锂聚合物电池的重要信息 明。操作此产品必须小心谨慎并要求 锂聚合物(LiPo)电池比普通碱性或 一定的机械常识和心理素质。该手册 镍氢电池敏感,经常被用于无线遥 包含了产品的安全指示和规定以及保 控。请严格遵守相关规则和警告。­ 养和操作该产品的说明。请务必在第 LiPo电池的不当处理有引发火灾的可 一次使用前完整的阅读并理解此说明 能,请在处理LiPo电池时务必遵守制 书。这样才能避免意外受伤或损失。­ 造商的说明。 严禁将手,头发,散落的衣物以及笔 处理旧电器和电子设备的规定请参照 和螺丝刀等物品放置于螺旋桨附近。 WEEE准则。 严禁触摸旋转的螺旋桨。请您特别注 带有如图所示的打叉的垃 意不要将手靠近螺旋桨!...
  • Page 24 中文 固定手机 • 请务必不要在无人看管的情况下充 电。 手机可以固定在遥控器的两端之间。按下遥控器中间的 ­ • 在飞行后充电请先让电池冷却至环 按钮调节宽度,可固定手机防止滑出。 境温度。 安装平板电脑支架­ • 您 只 可 采 用 配 套 的 L i p o 电 池 充 电­ 器(USB线/遥控器)。不遵守此规 ­ W 出于安全原因,如果您想将平板电脑与遥控器搭配使 定有导致火灾以致危害健康或造成 用,我们备有安装支架。­ 财产损失的可能。请务必不要使用 ­­ 将 支架推入遥控器背后的中间位置。 其他充电器。 ­­...
  • Page 25 中文 选择飞行区域 给Quadrocopter加载电池 ­ •­­ 用 合适的螺丝刀打开电池盖。放入 Quadrocopter可在室外环境下飞行。当您对Quadro- copter完成调整并对它的操控和性能熟悉后,也可以尝 电池。关上电池盖。 试在一个更小更多限制的空间飞行。请注意,即使在靠 ­ •­­ 当 Quadrocopter的LED开始缓慢 近地面无风的情况下,高空也可能有风。不遵守此建议 有导致Quadrocopter损坏的可能。 闪烁时,必须更换电池。 飞行前准备清单 为遥控器加载电池 这份清单不能代替使用说明中的任何内容。无论您是否将它 用螺丝刀打开电池槽并将电池放置入遥控器。请注意正 作为Quick-Start-Guide,我们强烈建议您在正式开始前完 确的正负极方向。关上电池槽后,您可以通过前端的电 整的阅读本说明书。 源开关来检测遥控器的功能。新旧电池不可同时使用, 不同厂家生产的电池也不可混用。 •­­ 检 查包装内容。 ­ ­ 当 开关处于ON时,常规功能下遥控器中间的LED亮起 。 •­将手机或平板电脑固定于遥控器 红色。如果指示LED开始缓慢闪烁且发出提示音,则必 •­给LiPo电池充电请参阅“LiPo电池充电”章节。 须给遥控器更换电池。 •­­ 请 将2节AAA电池放入遥控器,放置时请注意正确的正负 极方向。...
  • Page 26 中文 启动螺旋桨和发动机 飞行菜单功能概览­ ­­ ­ 按下遥控器上的“Start­Rotors”按钮启动螺旋 15 a ­ 1.­­ 按 下此按钮进行照相 桨。螺旋桨开始转动后可向上推动油门操纵杆。 ­ 2.­­ 按 下此按钮开始摄像 ­ 3.­­ 点 击此处查看储存在智能手机上的照片和视频 回旋功能 ­ 4.­­ 将 相机图片翻转180° ­ 5.­­ 请 在将手机装配至3D­VR眼镜之前使用此按钮。 ­ ­ 您 可以3D­ VR视图观赏文件夹中所有录制的视频文件— 注意!只限有经验的飞行员! 请在相应菜单中选择­ ­图标激活此功能­。 按下“Looping­Button” ,蜂鸣音会连响5次。­ ­...
  • Page 27 中文 原因:­ ­ 电 池电量低。 不操纵遥控杆向左或向右,保持Quadrocopter悬停, 解决办法:­给电池充电(请见“电池充电”章节)。 ­ 如Quadrocopter仍向左或向右飞,请按以下步骤操 作:如Quadrocopter在没有操作的情况下或快或慢偏 故障:­ ­ Q uadrocopter在开启时原地打圈或翻滚。 左侧移动的话,请将右下方的左右方向微调逐步向右调 整。Quadrocopter偏右侧移动的话,请将左右方向微 原因:­ ­ 螺 旋桨安装错误或损坏­。 调逐步向左调整。 解决办法:­­ 螺 旋桨按照 的说明安装/更换。 不操纵遥控杆向前或向后,保持Quadrocopter悬停, ­ 如Quadrocopter仍向前或向后飞,请按以下步骤操 故障:­ ­ ­ 没 有Wifi/无线网络连接。 作:如Quadrocopter在没有操作的情况下或快或慢向 前移动的话,请将右上方的前后方向微调逐步向后调 原因:­ ­ 电 池电量低。 整。如Quadrocopter向后移动的话,请将右上方的前 解决办法:­­...
  • Page 28 日本語 適合宣言 お客様各位 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHはここに、この RCモデル、およびコントローラが以下のEC基準の基本要 この度はCarrera-RCモデルQuadrocopterをお買い上げい 件:電磁気適合に関する 2009/48 および、2004/108/ ただき、まことにありがとうございます。当品は最新の EC、 並びに基準2014/53/EU (RED) とその他の関連規定 技術水準を基に製造されています。当社の製品は常に開 に適合していることを表明します。 発、改善がされております。そのため技術、装備、材料、 本 適 合 宣 言 書 の オ リ ジ ナ ル は ホ ー ム ペ ー ジ またはデザインにおいて予告なく変更されることがありま...
  • Page 29 日本語 ています。インドアでは使用できま これらの条件を承認いただけない場 せん。目にケガをする危険がありま 合は、Quadrocopterのすべての内 す。 かならず離陸と飛行に適した場 容品を即座に新品状態のまま販売店 所(障害物のない空間)の有視界で にご返却ください。 のみ、飛行させてください。 リチウムポリマー電池に関する重要 本製品のユーザーは本人や他人、お な情報 よびその所有物が損傷したり、危険 リチウムポリマー(LiPo)電池は、そ にさらされたりすることがないよ の他のラジコンに使用される従来のア う、安全な取扱いに個々が責任を持 ルカリ電池,またはNiMH電池に比べ ってください。 てひときわ敏感です。そのため、それ •­­ お 使いのRCモデルは絶対に充電量 に関する規定や注意は厳守してくださ が少くなったコントローラ電池を い。LiPo電池の取扱いを間違うと、火 使用しないでください。 災・火傷の危険があります。またLiPo •­­ 交 通量の多い場所や人ごみでの使 電池の廃棄処分は、常にメーカーの指 用は避けてください。また周囲に 示に従ってください。 十分な空間があることを常に確認 WEEE使用済み電気・電子機器の廃 してください。 棄物指令 •­­...
  • Page 30 日本語 使用してください。定期的にチャー 方法を守らない電池の扱いは、故 ジャを使用する際は、必ずケーブ 障をまねくことがあります。 ル、コネクタ、フタおよび、その他 •­­ 蓄 電池の移動中やその一時保管は の部品を点検してください。チャー 温度が5〜50度の場所で行ってく ジャが故障した際は、それを修理し だ さ い 。 電 池 や R C モ デ ル は 車 内 てからまた使用してください。 や直射日光のあたる場所に置かな この玩具は感電保護クラスⅡの電気 いでください。高温の車内に放置 機器にのみに接続してください。 したままにすると電池が損傷した り、発火することがあります。 LiPo電池の使用のための基準と注意 注意:バッテリー容量や電圧が低い 事項 場合は、Quadrocopterがきりもみ •­­ 付 属の3,7 V 1000 mAh / 3,7 Wh 降下しないようにトリミングなどの...
  • Page 31 •­­ USB充電ケーブルをコンピュータ が赤く点灯していれば、正しく機能しているサインで のUSBポートにつなぎます。USB す。コントロールLEDがゆっくりと点滅してシグナル が鳴る場合は、コントローラの充電池を交換しなけれ 充電ケーブルのLEDが緑に点灯 ばなりません。 すると、充電器が正しくコンピ マシンとコントローラのペアリング ュータに接続されたことを示し ます。Quadrocopterを空のバ Carrera RC Quadrocopterとコントローラは、スター ッテリーとつなぐと、USB充電 トアップ時に毎回自動的にペアリングします。もし初 期状態でカレラRC Quadrocopterとコントローラの送 ケーブルにあるLEDランプが消 受信に問題がある場合は、あらためてペアリングを行 えてQuadrocopterのバッテリ ってください。 ー が 充 電 さ れ て い る こ と を 示 •­­ マ シンとバッテリーを接続します。 します。USB充電ケーブルまた...
  • Page 32 日本語 6. トリマー 前進/後進 •­­ Q uadrocopterがホバリング中に操作をしなくても静止 22 23 24 7. 旋回トリマー 飛行をするよう、必要に応じて に記された 8. ルーピングボタン ようにトリミングをしてください。 9. ヘッドレスモード •­­ こ れでQuadrocopterのスタート準備が完了です。 10. Start rotor‘ ボタン •­­ そ れでもQuadrocopterが機能しない場合は、上 記にあ 11. Auto-landing‘ ボタン るように再度ペアリングを試してください。 12. Auto-start & fly to 1.5 m‘ ボタン •­モデルを飛行させます。...
  • Page 33 内蔵カメラで静止画や動画を撮影すると、権利者の著作権 距離を調整します。 5. これで操縦者の視野感覚でQuadrocopterを飛行さ や個人情報保護の侵害のおそれがありますのでご注意くだ せることができます。その際、視野角の制限にご注 さい。隣人などの被写体を許可なしに撮影した場合、民事 意ください! 法で訴えられたり、損害賠償を請求されることがありま す。他人の敷地内、あるいは目隠しされた生垣越しに庭の カメラ角度の調整 被写体を撮影することは、違法行為です。現行の関連法令 コントローラ上面右にあるホイールで、カメラの角度 をよくご確認ください。 (約70〜80°傾斜)が調整できます。 Carrera RCアプリの使用方法 自動高度コントロール “Carrera RC FPV”とネーミングされたアプリま 飛行中に右のジョイスティックを離すと、Quadro- 16 a たは、Playストアをダウンロードします。各QRコ copterは自動的に現在の高度を保持します。 ードは、パッケージに記載されています。お使いの QuadrocopterをワイヤレスLanでスマートフォンと Auto Landing 接続します。 Carrera_RC_FPV_...“という名前の ワイヤレスLanを探してください。無線LANが見つか ’ Auto-landing’ボタンを押すことで、いつでも自動 り、それが接続されるまで約30秒の待ち時間を要す 着陸機能をセットできます。そうすると徐々にロータ ることがあります。その後、アプリをスタートさせま ーの回転数が減速するため、着陸途中でも右のジョイ す。...
  • Page 34 日本語 解決策: コントローラの‘Start rotor ‘ ボタンを押してス 左右傾斜のスティックを操作していないにもかかわら タートさせる。 ず、Quadrocopterがホバリングの際に左や右方向に 飛 行 す る 場 合 は 、 次 の よ う に 制 御 し て く だ さ い : 問題 : Quadrocopterが上昇しない。 Quadrocopterがひとりでに速やかに、またはゆっく りと左右のサイドに飛行する場合は、トリマー右下の 原因: プロペラの回転が遅すぎる。 左右傾斜制御を少しずつ右に押してください。Quad- 解決策: アクセルを上に押します。 rocopterが右に飛行する場合は、トリマーの左右傾斜...
  • Page 35 한국어 이 개런티는 앞에 언급한 범위와 위에 언급한 조건(다시 판 매했을 경우에도 구입증서 원본을 제시해야 함)에서 나중 고객 여러분께 에 제품을 소유하게 되는 모든 소유자에게도 유효합니다. 최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 쿼드콥터를 구입하신 개런티 조건 것을 축하합니다. 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 노력하고...
  • Page 36 한국어 이륙과 비행은 반드시 (장애물이 없 요한 안내 고 트인 평지와 같은) 적절한 장소와 리튬 이온 중합체(LiPo) 축전지는 보 시야 범위내에서 해야 합니다. 통 무선원격조종기에 통상 사용되는 이 제품을 사용하시는 귀하께서 안전 알칼리 전지나 니켈-수소 전지보다 하게 작동하는데 책임을 지신다는데 예민합니다.
  • Page 37 한국어 이 장난감은 반드시 보호 등급 2에 해 능하면 자동차 안에 두거나 직사광 당하는 장비에만 연결해야 합니다. 선에 노출하지 마십시오. 축전지가 차 안에서 열을 받으면 손상되거나 리튬 이온 중합체 축전지 사용 지침 불이 붙을 수 있습니다. 과 주의사항 • 동봉된 3,7 V 1000 mAh / 주의사항: 전지의...
  • Page 38 한국어 십시오. 축전지는 반드시 성인이 충 컨트롤러에 전지 장착하기 전해야 합니다. 충전기와 전원에 단 전지함을 드라이버로 열고 컨트롤러에 전지를 장착하 선이 생기지 않도록 하십시오. 십시오. 양극이 제대로 맞는지 주의하십시오. 새 전지 쿼드콥터에 장착된 축전지는 해당 와 헌 전지, 혹은 서로 다른 제조사의 전지를 함께 사용 하지...
  • Page 39 한국어 비행 장소 선택하기 4 채널 쿼드콥터 비행하기 쿼드콥터는 실외에서 비행할 수 있습니다. 쿼드콥터의 주의! 트리밍 기능을 조절하였고 조종 기능과 비행 능력에 숙 처음 비행을 할 때는 컨트롤러 공이를 서두르지 말고 매우 달된 다음에, 좁은 공간이나 장애물이 약간 있는 공간에 조심하여...
  • Page 40 쿼드콥터가 지면에 다다르면 모터가 꺼집니다. 카레라 RC 앱 사용하기 Auto-Start & Fly to 1.5m L앱 스토어나 플레이 스토어에서 “Carrera RC 16 a FPV” 앱을 다운받으십시오. 해당 각 QR 코드는 포 컨트롤러의 “Auto Start & Fly to 1,5m” 단추를 눌러 모...
  • Page 41 한국어 모터 교체 시스템, 부속품 및 기타 정보 안내 QR코드. Уважаемый клиент! 주의! 표식과 색갈 및 회전 날개의 경사각도가 맞는지 반드 Мы поздравляем Вас с приобретением радиоуправляемой модели ква- 시 주의하십시오! дрокоптера Carrera, которая соответствует современному уровню раз- 전면 왼쪽: 노랑-표식 “A” вития...
  • Page 42: Заявление О Соответствии

    РУССКИЙ тов и отверток под пропеллер (ротор). • продукт использовался только с авторизированными производителем принадлежностями. Не прикасайтесь к вращающемуся ротору. Гарантийный талон не подлежит замене. Обратите особое внимание на то, чтобы Указание для стран-членов ЕС: Обращается внимание на предписанную Ваши руки НЕ попали в лопасти! по...
  • Page 43 РУССКИЙ т. е., левый джойстик должен быть опу- обходимо сдавать в известных пунктах сбо- щен вниз до упора! ра. Там они будут переданы для надлежа- • Избегайте любой влажности, поскольку щей утилизации. она может повредить электронику. Нельзя использовать вместе разные типы •...
  • Page 44: Комплект Поставки

    РУССКИЙ медленно прекратите зарядку или разрядку. 1 x Держатель планшета 1 x 3D-очки Как можно быстрее и осторожнее извлеки- 2 x Запасной двигатель (правый / левый) те аккумулятор, положите его в безопасное, 1 x Отвертка 2 x батарейки AAA LR03 открытое...
  • Page 45 Привязка модели к контроллеру что свидетельствует о том, что зарядное устройство правильным образом подклю- Связь между квадрокоптером Carrera RC и контроллером устанав- чено к компьютеру. При подключении ква- ливается автоматически при каждом запуске. Если изначально будут возникать проблемы со связью между радиоуправляемым...
  • Page 46 РУССКИЙ Контрольный список для Если Вы заметили, что квадрокоптер перемещается вперед или в сторону без нажатия соответствующего рычага, необходимо вы- подготовки к полету полнить триммирование квадрокоптера, как описано в пунктах 23 23 24 Настоящий контрольный список не заменяет собой эту инструкцию по...
  • Page 47 Автоматический контроль высоты Загрузите через магазин приложений App Store или 16 a Google Play мобильное приложение «Carrera RC FPV». Со- После того как в процессе полёта вы отпустите левый джойстик, ответствующий QR-код приведён на упаковкe. Подключите квадрокоптер автоматически поддерживает актуальную высоту.
  • Page 48 РУССКИЙ Проблема: Квадрокоптер вращается только по кругу или переворачи- Если в режиме висения квадрокоптер начинает вращаться влево вается при взлете. или вправо без нажатия рычага для вращения по кругу на месте, действуйте следующим образом: Если квадрокоптер самопроиз- Причина: Неправильно расположенные или поврежденные лопасти. вольно...
  • Page 50 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / NEW ZEALAND Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH NORWAY / FINLAND / ICELAND FW Cave Ltd. Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Tactic Games OY 15 Old North Road 5412 Puch / Salzburg ·...

Table of Contents