Caratteristiche Particolari Del Prodotto; L'apparecchio In Dettaglio - Metabo KGT 300 Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for KGT 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

necessarie al corretto funziona-
mento dell'apparecchio.
I dispositivi di sicurezza o i compo-
nenti danneggiati devono essere
riparati, o eventualmente sostituiti,
da tecnici specializzati e qualificati.
La sostituzione di interruttori dan-
neggiati va effettuata presso un cen-
tro di assistenza tecnica del cliente.
Non
utilizzare
l'apparecchio
l'interruttore di accensione non fun-
ziona.
Le impugnature devono essere
sempre pulite, asciutte e prive di
tracce d'olio e di grasso.
A
Pericolo causato dal rumore
Munirsi di paraorecchie.
Il coprilama non deve essere defor-
mato. Se il coprilama è deformato, il
pezzo in lavorazione viene spinto
lateralmente contro la lama produ-
cendo rumore.
A
Pericolo dovuto a pezzi da
lavorare o parti di pezzi da lavorare
bloccanti!
Se si verifica un blocco:
1.
Spegnere l'apparecchio.
2.
Estrarre la spina.
3.
Portare i guanti.
4.
Eliminare il bloccaggio con utensile
adatto.
3.3
Simboli sull'apparecchio
Pericolo!
La mancata osservanza
delle
seguenti
tenze può causare gravi
lesioni o danni materiali.
Leggere le istruzioni per
l'uso.
Non afferrare una lama in
funzione.
Indossare occhiali protettivi
e paraorecchie.
Utilizzare mascherine anti-
polvere.
Non
utilizzare
chio in ambienti umidi o
bagnati.
Indicazioni sulla targhetta del modello
23
se
24
25
26
27
23 Produttore
24 Numero di serie
25 Definizione dell'apparecchio
26 Dati del motore
(vedere anche "Dati tecnici")
27 Anno di costruzione
28 Simbolo CE - Questo apparec-
chio soddisfa le direttive dell'UE
in relazione alla dichiarazione di
conformità
29 Simbolo di smaltimento – L'appa-
recchio può essere smaltito dal
produttore
30 Dimensioni consentite per le
lame
4. Caratteristiche partico-
avver-
lari del prodotto
− Rapida conversione da troncatrice a
sega circolare a banco.
− 93° di area dell'angolo di inclina-
zione (da 48° a sinistra a 45° a
destra) con cinque posizioni di arre-
sto.
− 110° di area dell'angolo di smusso
(da 50° a sinistra a 60° a destra) con
dieci posizioni di arresto.
− Ideale per un impiego mobile grazie
a peso e dimensioni ridotti.
− Struttura
solida in alluminio.
− Lama della sega rivestita in metallo
duro.
− Facile
mediante arresto della stessa e
senza smontaggio del coperchio del
bilanciere.
− Possibilità di montaggio di una
l'apparec-
guida di battuta supplementare.
− Facile
dell'altezza del banco.
− Stabile supporto a tre punti del
banco superiore.
Non trasportare l'appa-
recchio dall'impugna-
tura, poiché questa
non è adeguata per il
carico esercitato dal
peso dell'apparecchio.
28
30
29
pressofusa
precisa
e
sostituzione
della
lama
regolazione
continua
ITALIANO
− Protezione dai sovraccarichi tramite
un interruttore automatico.
− Un dispositivo di protezione da ripri-
stino impedisce che l'apparecchio
possa avviarsi da solo non appena
viene ripristinata la corrente dopo
un'interruzione.
5. L'apparecchio in
dettaglio
3
Nota
Nella presente sezione vengono
brevemente illustrati gli elementi princi-
pali dell'apparecchio.
L'utilizzo
corretto
è
descritto
sezione "Uso". Prima di iniziare a lavo-
rare con l'apparecchiatura leggere quindi
questa sezione.
Interruttore di accensione/spegni-
mento
Accensione del motore
Spingere l'interruttore di accen-
sione/spegnimento (31) verso l'alto.
Spegnimento del motore
Spingere l'interruttore di accen-
sione/spegnimento verso il basso.
Piano girevole
Il piano girevole può essere girato di 50°
a sinistra e 60° a destra e bloccato a 0°,
15°, 22,5°, 30°, 45° e 60°.
Per girare il piano girevole, è necessario
allentare la vite di arresto.
A
Attenzione!
Per fare in modo che l'angolo
nella
31
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents