Descrição Da Unidade E Dos Suportes De Instalação - Midland BT1 Instruction Manual

Bluetooth wireless intercom system
Hide thumbs Also See for BT1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
Carregando as baterias
Assegure-se de que as baterias estão completamente carre-
gadas antes de usar. Deixe estar em carga durante 5 a 6 ho-
ras aquando do primeiro uso. As cargas normais, posteriores,
serão de cerca de 4 horas.
› Carregue as baterias inserindo o conector do carregador
na tomada da unidade (levantando a protecção de borra-
cha),
› O LED vermelho pisca durante a carga. Deixe carregar até
que o LED se apague.
› Depois da carga completa, desligue a unidade do carrega-
dor e esta da tomada de 220V.
Descrição da unidade e dos suportes
de instalação
Descrição da unidade BT1
O BT1 tem 5 botões multifunção na parte dianteira e 3 li-
gações com fios na secção inferior.
Telefone
(só para a
unidade do
condutor)
Intercom
Carregador
Kit de áudio
4
Volume +
Volume -
AUX
Luz
vermelha
e azul
iPod/MP3
PMR446
Descrição das funcionalidades dos botões:
› Telefone (só para a unidade do condutor): pode ser utili-
zado para activar/desactivar e gerir as funcionalidades do
telemóvel
› Intercom: pode ser utilizado para activar/desactivar a fun-
cionalidade de intercomunicador
› AUX: pode ser utilizado para activar/desactivar a entrada
de áudio com fio
› Volume+: permite-lhe aumentar o volume
› Volume -: permite-lhe diminuir o volume
Descrição das ligações com fios
› Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade
utilizando uma fonte de alimentação miniUSB padrão
› Tomada de kit de áudio: permite-lhe ligar um kit de áudio
(auscultador e microfone estéreo)
› Tomada de áudio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para
ligar uma fonte de áudio como, por exemplo, um iPod/leitor
de MP3 ou emissor-receptor PMR446
Descrição do kit de áudio
O sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos
e dois microfones intercomutáveis, os quais são ambos forne-
cidos com um suporte e uma ligação com fio.
Fixar os altifalantes estéreo. Os dois altifalantes estéreo
têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixação ao
capacete. Tenha cuidado para não tapar completamente os
ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder
escutar o som e indicações do trânsito.
O microfone pode ser fixado no capacete de duas maneiras:
Microfone com haste. Coloque a secção com a tira adesiva/
de velcro entre o almofadado e o canto rígido do capacete,
de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente
em frente da boca e a que o símbolo branco esteja virado
para a boca. Este tipo de microfone é adequado para capa-
cetes abertos e de viseira de levantar.
Microfone com fio. Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque
o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este
tipo de microfone é mais adequado a capacetes integrais.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents