Download Table of Contents Print this page
Bosch Ciso Original Instructions Manual

Bosch Ciso Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Ciso:

Advertisement

OBJ_DOKU-14669-001.fm Page 1 Tuesday, November 25, 2008 3:53 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 560 (2008.11) O / 291 WEU
Ciso
de Originalbetriebs-
no Original driftsinstruks
anleitung
fi
Alkuperäiset ohjeet
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών
fr Notice originale
χρήσης
es Manual original
tr Orijinal işletme
pt Manual original
talimat
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original
brugsanvisning
sv Bruksanvisning i
original

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Ciso

  • Page 1 OBJ_DOKU-14669-001.fm Page 1 Tuesday, November 25, 2008 3:53 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division Ciso 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com F 016 L70 560 (2008.11) O / 291 WEU de Originalbetriebs- no Original driftsinstruks anleitung Alkuperäiset ohjeet en Original instructions el Πρωτότυπο...
  • Page 2: Table Of Contents

    Ελληνικά ....Σελίδα 247 Türkçe ....Sayfa F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-894-001.book Page 3 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Ciso Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 4 OBJ_BUCH-894-001.book Page 4 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-894-001.book Page 5 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 6 OBJ_BUCH-894-001.book Page 6 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-894-001.book Page 7 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 8: Deutsch

    Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Gefahr durch rotierendes Schneidmesser. Hän- de oder Füße nicht in die Öffnung bringen, wäh- rend das Gerät läuft. Das Gerät nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Näs- se fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektro- werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 10 Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elek- trowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegen- den Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 12 ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisun- gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von an- deren Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 14 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Wenn der Ein-/Ausschalter 9 schnell losgelassen wird, öffnet sich die Klinge 2 nicht vollständig, sondern bleibt in der aktuellen Position stehen. Die Klinge 2 öffnet sich vollständig, wenn der Ein-/Ausschalter 9 in die Position „2.“ gezogen wird. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 16 Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeig- net. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Page 17 Verletzungen verursachen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich Zweige und Pflanzen mit einem Durchmesser bis 9 mm (hartes Holz) und 14 mm (weiches Holz) zu schneiden. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 18 18 | Deutsch Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind: – Ciso – Ladegerät** – Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 19 Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 (Leerlauf). Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise XX dB(A). Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 20 EN 60745 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-La- degerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). Technische Unterlagen bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, den 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 21 Stromnetz. – Das Elektrowerkzeug kann während des Ladevorgangs nicht benutzt werden; es ist nicht defekt, wenn es während des Ladevorgangs nicht funktioniert. Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe! Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 22 öffnet sich die Klinge 2 nicht vollständig, sondern bleibt in der aktuellen Position stehen. Die Klinge 2 öffnet sich vollständig, wenn der Ein-/Ausschalter 9 in die Posi- tion „2.“ gezogen wird. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Schneiden Sie das Astwerk einzeln, wie dargestellt. Entfernen Sie zu dichten Bewuchs oder sich kreu- zende Zweige. Entfernen Sie dünnen oder schwachen Bewuchs. B10 Entfernen Sie prinzipiell abgestorbene, beschädigte oder kranke Zweige. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 24 April, Mai, Dezember Pfeifenstrauch Juni, Juli Rosen September, Oktober, November Weigelie Juni, Juli Hartes Holz (bis zu einem Durchmesser von 9 mm) Gehölzart Zeitraum Steineiche Januar, Februar, Dezember Hainbuche Januar, Februar, Dezember F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Bauteile. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüf- verfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer au- torisierten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellun- gen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Ty- penschild des Gerätes an.
  • Page 26 Drehen Sie die Klinge 2 in die vollständig geöffnete Po- sition. Ziehen Sie leicht an der Klinge 2, um deren Sitz zu prüfen. Wenn die Klinge 2 korrekt sitzt, kann sie nicht ab- gezogen werden. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Zur Aufbewahrung schmieren Sie die Klingen stets mit Wartungsspray. Bewahren Sie das Gerät mit verriegelter Sicherheitssper- re 7, an einem sicheren, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 28 Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explo- sionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin- den Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fra- gen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- werker und Heimwerker.
  • Page 29 Grenzwerte. Daher unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den nationalen und internationalen Gefahrgutvorschriften. Die Gefahrgutvorschriften können jedoch beim Transport mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem Fall not- Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 30 Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab- schnitt „Transport“, Seite 29. Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen gesam- melt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können di- rekt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 32: English

    Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of flammable liq- uids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 33 If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 34 Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 36 If contact acci- dentally occurs, flush with water. If liquid con- tacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 37 If the blades are jammed with foreign matter, immediately switch off the machine. Then remove the foreign matter from the blades. Take care, avoid cutting electrical wires that may be hidden. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 38 Only use the machine for it’s intended use (see “In- tended Use”). Safety Warnings for battery chargers Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 39 OBJ_BUCH-894-001.book Page 39 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 39 Do not charge other batteries. The battery charger is suitable only for charging Bosch lithium ion batteries within the listed voltage range. Otherwise there is dan- ger of fire and explosion.
  • Page 40 OBJ_BUCH-894-001.book Page 40 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 40 | English Delivery Scope Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete: – Ciso – Battery Charger** – Operating instructions When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
  • Page 41 Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745 (no- load). Typically the A-weighted sound pressure level of the prod- uct is XX dB(A). The hand-arm acceleration is typically below 2.5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 42 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009). Technical file at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 43 – The power tool cannot be used during the charge pro- cedure; it is not defective when inoperative during the charging procedure. Protect the battery charger against moisture! Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 44 2 will not return to the fully open position, but will stay in its current position. Pulling the On/Off switch 9 to position “2.” will return the blade 2 to the fully open po- sition. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Never push the blade of the pruner into the ground to cut suckers. Cut branches one by one as shown. Remove overcrowds or crossing stems. Remove thin or weak growth. B10 Always remove dead, damaged and diseased branches. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 46 April, May, December Philadelphus June, July Roses September, October, November Weigela June, July Hardwood (cutting up to 9 mm) Character of wood Period Holm oak January, February, December Hornbeam January, February, December F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 47 If the machine should happen to fail despite the care tak- en in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer service agent for Bosch garden products. In all correspondence and spare parts orders, please al- ways include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
  • Page 48 Refit the blade screw 10 and tighten it by using a 5 mm hex wrench socket key (not provided). Do not overtight- Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. After Pruning/Storage Warning! Switch off and engage the safety lock 7.
  • Page 49 Our customer consultants answer your questions con- cerning best buy, application and adjustment of products and accessories. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
  • Page 50 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Page 51 2002/96/EC for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 52 Defective or dead out battery packs/batteries must be re- cycled according the guideline 91/157/EEC. Batteries no longer suitable for use can be directly re- turned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
  • Page 53: Français | 53

    Danger : lame en rotation ! Ne pas mettre les mains ni les pieds dans l’ouverture tant que l’ap- pareil est en fonctionnement. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 54 à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des con- ditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 56 Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde- ment d’équipements pour l’extraction et la récu- pération des poussières, s’assurer qu’ils sont con- nectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa- ciles à contrôler. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 58 à l’eau. Si le li- quide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlu- res. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 59 à proxi- mité. Veiller à ce qu’aucun objet étranger ne soit happé par les lames. Arrêter l’appareil immédiatement, si un objet est coincé dans les lames et éliminer la cause. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 60 Portez toujours des gants de protection si vous tra- vaillez avec l’appareil ou si voulez effectuer des tra- vaux d’entretien/de nettoyage. N’utiliser l’appareil que pour les travaux prévus à cet effet (voir « Utilisation conforme »). F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 61 électrique. Ne pas charger des accus autres que ceux indiqués ci-dessous. Le chargeur n’est approprié que pour charger des accus à ions lithium Bosch des tensions indiquées dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a risque d’incendie et d’explosion.
  • Page 62 14 mm (bois doux) dans le domaine privé. Accessoires fournis Retirez avec précaution l’appareil de l’emballage, vérifiez si tous les éléments suivants sont complets : – Ciso – Chargeur** – Instructions d’utilisation S’il vous manque des éléments ou si l’un d’eux est en- dommagé, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 63 10 Vis de fixation de la lame 11 Douille d’écartement Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 64 Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de XX dB(A). Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont en général inférieures à 2,5 m/s F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009). Dossier technique auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, le 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 66 3 s’éteint. – La poignée de l’outil électroportatif chauffe durant le processus de charge. Ceci est normal. – Débrancher le chargeur lorsque celui-ci n’est pas utili- sé pendant un certain temps. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Débloquez l’interrupteur Marche/Arrêt 9 et laissez-le retourner en position « 1. ». La lame 2 s’ouvre complète- ment. Bloquez le verrouillage de sécurité 7 en actionnant l’in- terrupteur conformément à la figure. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 68 à la figure. B8 Enlevez un couvert végétal trop dense ou des bran- ches entrecroisées. B9 Enlevez tout couvert végétal trop mince ou dépérissant. B10Enlevez toujours des rameaux mortes, endommagées ou malades. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Seringat Juin, Juillet Roses Septembre, Obtobre, Novembre Weigélia Juin, Juillet Bois dur (jusqu’à un diamètre de 9 mm) Type de bois Période Chêne vert Janvier, Février, Décembre Charmille Janvier, Février, Décembre Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 70 être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage de jardin Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le nu- méro d’article à...
  • Page 71 Tirez légèrement sur la lame 2 pour contrôler sa position. Si la lame 2 est positionnée correctement, il n’est pas possible de la retirer. Un positionnement erroné de la lame peut endomma- ger l’appareil. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 72 (5 mm) (pas fourni avec l’appareil). Ne pas trop serrer. Veillez à ce que les pièces de rechange soient des piè- ces d’origine Bosch. Après la coupe/l’entreposage du sécateur Attention ! Arrêtez l’appareil et bloquez le verrouilla- ge de sécurité...
  • Page 73 également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utili- sation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 74 Dans un tel cas, il peut s’avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières, par ex. pour l’emballage). Pour des informations supplémentai- res, consulter la fiche technique en langue anglaise sous : http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/ Download/index.htm. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 75 à la directive 91/157/CEE. Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 76: Español

    La cuchilla en rotación puede ser peligrosa. Mantenga alejadas las manos y los pies de las cuchillas con el aparato en marcha. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refri- geradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacu- dida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 78 El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias le- siones. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una ba- se firme y mantenga el equilibrio en todo momen- to. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación ines- perada. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 80 Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidental- mente la herramienta eléctrica. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Solamente cargar los acumuladores con los carga- dores recomendados por el fabricante. Existe ries- go de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 82 Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 83 9 es apretado a la posición “2.”. No aplique el aparato con brusquedad. Podría resba- lar y lesionarse, o cortar accidentalmente algo que no tenía previsto. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 84 No cargue acumuladores de otra marca. El cargador solamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técnicos. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión.
  • Page 85 El aparato ha sido diseñado para ser utilizado en el área doméstica para cortar ramas y plantas con un diámetro máximo de 9 mm (madera dura) y de 14 mm (madera blanda). Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 86 86 | Español Material que se adjunta Saque el aparato del embalaje con cuidado y asegúrese de que se adjunten las siguientes piezas: – Ciso – Cargador** – Instrucciones de manejo En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase por favor al vendedor del aparato.
  • Page 87 Valores de medición determinados según EN 60745 (en vacío). El nivel de presión sonora típico del aparato, determina- do con un filtro A, es de XX dB(A). La vibración típica en la mano/brazo es inferior a 2,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 88 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Expediente técnico en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, a 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 89 – Durante el proceso de carga es normal que se caliente la empuñadura de la herramienta eléctrica. – Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a usarlo durante largo tiempo. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 90 Suelte el gatillo del interruptor de conexión/desco- nexión 9 para que éste regrese a la posición “1.”. La cu- chilla 2 se abre completamente. Ponga el seguro 7 accionando el interruptor según figu- F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 91 B8 Efectúe una poda de aclarado si el ramaje fuese ex- cesivo y corte las ramas que se crucen. B9 Corte los tallos delgados o débiles. B10 Por principio, corte todas aquellas ramas que estén secas, dañadas o enfermas. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 92 Abril, Mayo, Diciembre Celinda Junio, Julio Rosas Septiembre, Octubre, Noviembre Veigela Junio, Julio Madera dura (hasta un diámetro de 9 mm) Planta Época Encina Enero, Febrero, Diciembre Carpe Enero, Febrero, Diciembre F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato.
  • Page 94 Tire ligeramente de la cuchilla 2 para veri- ficar su correcta sujeción. Una cuchilla 2 correctamente montada no deja extraerse. Si la cuchilla se coloca incorrectamente, el aparato podría dañarse. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Guarde el aparato, con el seguro 7 puesto, en un lugar se- guro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el aparato. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 96 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 97 OBJ_BUCH-894-001.book Page 97 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Español | 97 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Autorex Peruana S.A.
  • Page 98 “Transporte”, página 97. No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni al fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas deberán guardarse y reciclarse o eliminarse de manera ecológica. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Sólo para los países de la UE: Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o agotados. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse di- rectamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97...
  • Page 100: Português

    Perigo devido a lâminas de corte rotativas. Não enfiar as mãos nem os pés na abertura enquanto o aparelho estiver funcionando. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aqueci- mentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 102 Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando esti- ver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspi- ração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 104 Permi- tir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 106 Não utilizar o aparelho na chuva e não carregar o acu- mulador na chuva. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Tratar as lâminas com o maior cuidado para evitar cor- tes ou lesões devido às lâminas. Travar o bloqueio de segurança após cada utilização e antes de um controle ou uma manutenção. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 108 Não carregar acumuladores de outras marcas. O car- regador só é apropriado para carregar acumuladores Bosch de iões de lítio com as tensões indicadas nos dados técnicos. Caso contrário, há risco de incêndio e explosão. Manter o carregador limpo. Há risco de choque eléc- trico devido a sujidade.
  • Page 109 14 mm (madeira macia). Volume de fornecimento Retirar o aparelho cuidadosamente da embalagem e veri- ficar se as seguintes peças estão completas: – Ciso – Carregador** – Instruções de serviço Entre em contacto com o seu revendedor se faltarem pe- ças ou se houverem peças danificadas.
  • Page 110 9 Interruptor de ligar-desligar 10 Parafuso para a fixação da lâmina 11 Bucha distanciadora Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Valores de medição averiguados conforme EN 60745 (marcha em vazio). O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é tipicamente XX dB(A). A vibração de mão e braço é tipicamente inferior a 2,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 112 EN 60335 (carregador de acumulador) con- forme as determinações das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo técnico em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 113 – A ferramenta eléctrica não pode ser utilizada durante o processo de carga; ela não está com defeito se não funcionar durante o processo de carga. Proteger o carregador contra humidade! Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 114 2 não se abre completamen- te, mas permanece na posição actual. A lâmina 2 se abre por completo, quando o interruptor de ligar-desligar 9 é puxado para a posição “2.”. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 115 B10 Remover galhos mortos, danificados ou doentes. Período propício para cortar formações lenhosas Madeira macia (até um diâmetro de 14 mm) Tipo de madeira Período Loureiro Janeiro, Fevereiro, Março, Abril Magnólia Janeiro, Fevereiro, Março, Abril Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 116 Manter a ferramenta eléctrica sempre limpa, para trabalhar bem e de forma segura. Sempre usar luvas de protecção para trabalhar com o aparelho ou para realizar trabalhos de manutenção ou de limpeza. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Se o aparelho falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas para jardinagem Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobres- salentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta no logotipo do aparelho.
  • Page 118 Após cortar formações lenhosas/arrecadação Atenção! Desligar o aparelho e travar o bloqueio de segurança 7. Sempre usar luvas de protecção para trabalhar com o aparelho ou para realizar trabalhos de manutenção ou de limpeza. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes en- contram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com pra- zer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 120 OBJ_BUCH-894-001.book Page 120 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 120 | Português Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Transporte O acumulador foi testado conforme o manual UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 parte III, sub-capítulo 38.3. Ele é...
  • Page 121 Apenas países da União Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE. Sob reserva de alterações. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 122: Italiano

    Pericolo a causa di lame di taglio rotanti. Non mettere mani o piedi nell’apertura mentre l’ap- parecchio è in funzione. Non utilizzare l’utensile quando piove e neppure esporlo alla pioggia. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 123 è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 124 Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Tenere i ca- pelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movi- mento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potran- no impigliarsi in pezzi in movimento. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 126 Gli elettroutensi- li sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente espe- rienza. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di in- cendio se viene utilizzato con un tipo diverso di bat- teria ricaricabile. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 128 6) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusiva- mente da personale specializzato e solo impiegan- do pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettrouten- sile. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Prestare attenzione affinché nessun oggetto estra- neo finisca tra le lame. Spegnere immediatamente l’apparecchio se si blocca qualcosa tra le lame ed eli- minare la causa. Prestare attenzione a non tagliare cavi elettrici nasco- sti. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 130 Mettere sempre guanti di protezione lavorando con l’apparecchio oppure effettuando lavori di manuten- zione/pulizia. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per i lavori per cui lo stesso è previsto (vedi «Uso conforme alle nor- me»). F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Non caricare batterie di altra fabbricazione. Il carica- batteria è idoneo esclusivamente per operazioni di ri- carica di batterie Bosch agli ioni di litio con tensioni in- dicate sotto dati tecnici. In caso contrario si viene a creare il pericolo di incendio e di esplosione.
  • Page 132 Volume di fornitura Estrarre l’apparecchio con attenzione dall’imballaggio ed accertarsi che tutti i componenti che seguono facciano parte della fornitura: – Ciso – Dispositivo di carica** – Manuale di istruzioni In caso che un qualsiasi elemento dovesse mancare oppu- re dovesse essere danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore presso il quale avete acquistato la macchina.
  • Page 133 9 Interruttore di avvio/arresto 10 Vite per fissaggio delle lame 11 Boccola distanziatrice L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel vo- lume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 134 Valori misurati rilevati conformemente a EN 60745 (fun- zionamento a vuoto). Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a XX dB(A). La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 2,5 m/s F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 135 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009). Fascicolo tecnico presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, lì 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 136 – Durante l’operazione di ricarica l’elettroutensile non può essere utilizzato, lo stesso non è difettoso se du- rante l’operazione di ricarica non funziona. Proteggere dall’acqua la stazione di ricarica! F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Nota bene: Se l’interruttore di avvio/arresto 9 viene rila- sciato velocemente, la lama 2 non si apre completamente bensì rimane nella posizione attuale. La lama 2 sia apre completamente quando l’interruttore di avvio/arresto 9 viene portato in posizione «2.». Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 138 Tagliare il ramo singolarmente, come illustrato. Rimuovere vegetazione troppo folta oppure rami che si incrociano. Rimuovere vegetazione sottile o fragile. B10 In linea di massima rimuovere rami morti, danneg- giati oppure malati. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Fior d’angelo Giugno, Luglio Rose Settembre, Ottobre, Novembre Weigela Giugno, Luglio Legno duro (fino ad un diametro di 9 mm) Tipo di legno Periodo Leccio Gennaio, Febbraio, Dicembre Carpine Gennaio, Febbraio, Dicembre Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 140 Bosch. Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio.
  • Page 141 Un posizionamento errato della lama può danneggia- re l’apparecchio. Applicare di nuovo la boccola distanziatrice 11. Assicu- rarsi che la boccola distanziatrice 11 si trovi sia nella lama mobile che in quella fissa. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 142 Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impie- go e regolazione di apparecchi ed accessori.
  • Page 143 OBJ_BUCH-894-001.book Page 143 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Italiano | 143 Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com...
  • Page 144 (p. es. l’imballaggio) in esse prescritte. Per ulteriori informazioni è possibile consultare il foglio di istruzioni in lingua inglese reperibile al seguente sito internet: http://purchasing.bosch.com/ en/start/Allgemeines/Download/index.htm. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli im- ballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
  • Page 145 Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 146: Nederlands

    Gevaar door ronddraaiend snijmes. Steek uw handen of voeten niet in de opening terwijl het gereedschap loopt. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar- mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wan- neer uw lichaam geaard is. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 148 Gebruik geen elektrisch gereed- schap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- schoenen uit de buurt van bewegende delen. Los- hangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 150 Laat het gereed- schap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van an- dere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 152 Kinderen moeten onder toezicht staan, om zeker te stellen dat zij niet met het gereedschap spelen. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Het mes 2 wordt volledig geopend als u de aan/uit-schakelaar 9 in stand „2.” trekt. Oefen geen te grote kracht op het gereedschap uit. U kunt uitglijden of gewond raken of onbedoeld iets an- ders doorknippen. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 154 Laad geen accu’s van andere fabrikanten op. Het op- laadapparaat is alleen geschikt voor het opladen van Bosch-lithiumionaccu’s met de in de technische gege- vens vermelde spanningen. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.
  • Page 155 14 mm (zacht hout). Het is uitsluitend be- stemd voor particulier gebruik. Meegeleverd Neem het gereedschap voorzichtig uit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zijn: – Ciso – Oplaadapparaat** – Gebruiksaanwijzing Neem contact op met uw leverancier wanneer er onder- delen ontbreken of beschadigd zijn.
  • Page 156 6 Oplaadstekker van het oplaadapparaat 7 Veiligheidsblokkering 8 Oplaadapparaat 9 Aan/uit-schakelaar 10 Schroef voor mesbevestiging 11 Afstandshuls Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebeho- renprogramma. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745 (onbelast lo- pen). Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend XX dB(A). De hand/arm-trilling is kenmerkend minder dan 2,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 158 EN 60745 (accugereedschap) en EN 60335 (acculader) volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (t/m 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). Technisch dossier bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 159 – Het elektrische gereedschap kan tijdens het opladen niet worden gebruikt. Het is niet defect wanneer het tijdens het opladen niet werkt. Bescherm het oplaadapparaat tegen water en vocht. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 160 Opmerking: Als u de aan/uit-schakelaar 9 snel loslaat, wordt het mes 2 niet volledig geopend, maar blijft het in dezelfde stand staan. Het mes 2 wordt volledig geopend als u de aan/uit-schakelaar 9 in stand „2.” trekt. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Snoei de takken één voor één, zoals afgebeeld. Verwijder te dichte groei of elkaar kruisende takken. Verwijder te dunne of zwakke groei. B10 Verwijder alle afgestorven, beschadigde en zieke takken. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 162 April, Mei, December Boerenjasmijn Juni, Juli Rozen September, Oktober, November Weigelia Juni, Juli Hard hout (tot een diameter van 9 mm) Houtsoort Tijd Steeneik Januari, Februari, December Haagbeuk Januari, Februari, December F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Gebruik het gereedschap nooit zonder mes, af- standshuls of vastgedraaide schroef om be- schadiging van het gereedschap te voorkomen. Controleer dat het mes volledig geopend en de veiligheidsblokkering 7 vergrendeld is. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 164 Zet de schroef voor de mesbevestiging 10 in en draai deze met een inbussleutel (5 mm, niet meegeleverd) handvast aan. Niet te vast aandraaien. Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch af- komstig zijn. Na het snoeien. Gereedschap opbergen Let op! Schakel het gereedschap uit en vergrendel de veiligheidsblokkering 7.
  • Page 165 Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 166 Het kan in dit geval nood- zakelijk zijn om bijzondere voorwaarden (bijvoorbeeld bij de verpakking) in acht te nemen. Meer informatie vindt u in een informatieblad in het Engels onder het volgende in- ternetadres: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accu’s en batterijen worden gerecycled. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 168: Dansk

    Pas på – kniven roterer. Stik hverken hånd eller fod ind i åbningen, mens maskinen er tændt. Brug ikke maskinen, når det regner, og udsæt ik- ke maskinen for regn. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Hvis din krop er jordforbundet, øges risiko- en for elektrisk stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 170 Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttel- sesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anven- delse nedsætter risikoen for personskader. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og be- nyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan redu- cere støvmængden og dermed den fare, der er for- bundet støv. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 172 Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Akku-væske kan give hudirritation eller for- brændinger. 6) Service a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalifice- rede fagfolk og at der kun benyttes originale re- servedele. Dermed sikres størst mulig maskinsik- kerhed. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 174 Sørg for, at skjulte strømkabler ikke klippes over. Hold din frie hånd i en sikker afstand til arbejdsom- rådet. Berør ikke klingerne. Du kan komme til at skæ- re dig, da disse er meget skarpe. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Brug kun maskinen til det beregnede arbejdsområde (se „Beregnet anvendelse“). Sikkerhedsforskrifter for ladeaggregater Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fug- tighed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger ri- sikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 176 OBJ_BUCH-894-001.book Page 176 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 176 | Dansk Lad ikke fremmede akkuer. Ladeaggregatet er kun be- regnet til ladning af Bosch Li-ion-akkuer med de spæn- dinger, der er angivet i de tekniske data. Ellers er der fare for brand og eksplosion.
  • Page 177 Dansk | 177 Leveringsomfang Tag maskinen forsigtigt ud af emballagen. Kontrollér, at delene er fri for mangler: – Ciso – Ladeaggregat** – Betjeningsvejledning Hvis nogle dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte den forhandler, hvor du har købt maskinen.
  • Page 178 Støj-/vibrationsinformation Måleværdier beregnet iht. EN 60745 (tomkørsel). Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk XX dB(A). Hånd-arm-vibrationen er typisk under 2,5 m/s F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 179 EN 60745 (akku-enhed) og EN 60335 (akku-ladeaggregat) iht. bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Teknisk dossier hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 180 – Afbryd ladeaggregatet fra strømnettet, hvis det ikke skal anvendes i længere tid. – El-værktøjet kan ikke anvendes under opladningen; det er ikke defekt, når det ikke fungerer under oplad- ningen. Beskyt ladeaggregatet mod fugtighed! F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Bemærk: Slippes start-stop-kontakten 9 hurtigt, åbner klingen 2 sig ikke helt, men bliver stående i den aktuelle position. Klingen 2 åbner sig helt, når start-stop-kontak- ten 9 trækkes i position „2.“. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 182 Skær hver gren for sig som vist på billedet. Fjern for tæt bevoksning eller grene, der krydser hinanden. Fjern tynd eller svag bevoksning. B10 Fjern principielt døde, beskadigede eller syge gre- F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 183 April, Maj, December Uægte jasmin Juni, Juli Roser September, Oktober, November Rødklokkebusk Juni, Juli Hårdt træ (indtil en diameter på 9 mm) Trævækster Tidsrum Steneg Januar, Februar, December Avnbøg Januar, Februar, December Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 184 Skulle maskinen trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udfø- res af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Det 10-cifrede typenummer på maskinens typeskilt skal al- tid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 185 Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. Efter klippearbejdet er færdigt/opbevaring Pas på! Sluk for maskinen og lås sikkerhedsspærren Brug altid beskyttelseshandsker, når du arbejder med maskinen eller gennemfører vedligeholdelses-/ rengøringsarbejde. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 186 Re- servedelstegninger og informationer om reservedele fin- des også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at be- svare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Page 187 I dette til- fælde kan det være nødvendigt at overholde særlige be- tingelser (f.eks. i forbindelse med emballage). Du kan læ- se mere herom i det engelsksprogede indsatskort under følgende iternetadresse: http://purchasing.bosch.com/ en/start/Allgemeines/Download/index.htm. Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.
  • Page 188 Akkuer/batterier skal indsamles, gen- bruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. Gælder kun i EU-lande: Iht. direktivet 91/157/EØF skal defekte eller brugte akku- er/batterier genbruges. Ret til ændringer forbeholdes. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Svenska | 189

    Se upp för den roterande kniven. För inte in fo- ten eller handen i öppningen på tillkopplat el- verktyg. Använd inte redskapet i regn och utsätt det inte heller för regn. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 190 Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skar- pa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 192 Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt el- verktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de an- vänds av oerfarna personer. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatte- rier för att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 194 Använd inte elverktyget i regn och ladda inte heller upp batterimodulen i regn. Elverktyget får inte förvaras i regn eller fuktig omgiv- ning. Håll personer på betryggande avstånd från arbetsom- rådet. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Lås säkerhetsspärren efter varje användning och innan saxen kontrolleras eller underhålls. Använd alltid skyddshandskar när arbeten utförs med elverktyget eller vid underhåll/rengöring. Använd elverktyget endast för arbeten det är avsett för (se ”Ändamålsenlig användning”). Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 196 ökar risken för elektrisk stöt. Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Laddaren är lämplig endast för laddning av Bosch li-jon- batterimoduler med den spänning som anges i Tekniska data. I annat fall finns risk för brand och explosion.
  • Page 197 OBJ_BUCH-894-001.book Page 197 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Svenska | 197 Leveransen omfattar Plocka försiktigt upp elredskapet ur förpackningen och kontrollera att följande delar finns med: – Ciso – Laddare** – Bruksanvisning Om delar saknas eller om de är skadade, ta genast kon- takt med återförsäljaren.
  • Page 198 Buller-/vibrationsdata Mätvärdena är framtagna enligt EN 60745 (tomgång). Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå uppnår i typiska fall XX dB(A). Vibrationen i hand-arm underskrider i typiska fall 2,5 m/s F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 199 (sladdlösa elverktyg) och EN 60335 (batteriladdare) en- ligt bestämmelserna i direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (fr.o.m. 29.12.2009). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 200 – Koppla från nätströmmen till laddaren om den inte ska användas under en längre tid. – Elverktyget kan under uppladdning inte användas; dvs. batteriet är inte defekt även om det inte fungerar un- der uppladdning. Skydda laddaren mot fukt! F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Anvisning: Om strömställaren Till/Från 9 släpps snabbt, öppnas klingan inte 2 fullständigt utan står kvar i aktuellt läge. Klingan 2 öppnar sig fullständigt, när strömställaren 9 dras till läget ”2.”. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 202 Grensaxens skär får inte stickas ned i marken för klippning av rötter. Klipp grenarna enskilt som bilden visar. Klipp bort tättväxande eller korsande grenar. Klipp bort tunna och svaga grenar. B10 Klipp alltid bort vissna, skadade eller sjuka grenar. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 203 April, Maj, December Schersmin Juni, Juli Rosor September, Oktober, November Weigelia Juni, Juli Hårt trä (upp till en diameter på 9 mm) Träd och buskar Stenek Januari, Februari, December Avenbok Januari, Februari, December Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 204 Om i elredskapet trots exakt tillverkning och sträng kon- troll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auk- toriserad serviceverkstad för Bosch-trädgårdsredskap. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ- ningar produktnumret som består av 10 siffror och som finns på...
  • Page 205 Lägg upp skruven för skärets infästning 10 och dra för hand fast den med en sexkantnyckel (5 mm) (ingår inte i leverans). Dra inte för hårt fast. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Efter klippning och förvaring Obs! Koppla från elverktyget och lås säkerhetsspär- ren 7.
  • Page 206 Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av pro- dukter och tillbehör. Svenska...
  • Page 207 Batterierna ska samlas för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt. Endast för EU-länder: Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktivet 91/157/EEG omhändertas för återvinning. Ändringar förbehålles. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 208: Norsk

    Fare på grunn av roterende kniver. Ikke få hen- der eller føtter inn i åpningen mens maskinen går. Ikke bruk maskinen i regn eller la den stå ute i regnvær. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede lednin- ger øker risikoen for elektriske støt. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 210 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan fø- re til skader. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 212 Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batte- rikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Du må ikke bruke maskinen i regnvær og ikke lade opp batteriet i regnvær. Du må ikke oppbevare maskinen i regnvær eller i fukti- ge omgivelser. Hold personer i nærheten på sikker avstand fra ar- beidsområdet. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 214 Lås sikkerhetssperren etter hver bruk og før du utfører en kontroll eller vedlikehold. Bruk alltid sikkerhetshansker når du arbeider med maskinen eller utfører vedlikeholds-/rengjøringsarbei- der. Bruk maskinen kun til formålsmessig arbeid (se «For- målsmessig bruk»). F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre produ- senter. Ladeapparatet er kun egnet til opplading av Bosch li-ion-batterier med spenninger som angitt i Tekniske data. Ellers er det fare for brann og eksplo- sjoner. Hold ladeapparatet rent. Smuss fører til fare for elek- triske støt.
  • Page 216 9 mm (hardt tre) og 14 mm (mykt tre) i private områder. Leveranseomfang Ta maskinen forsiktig ut av emballasjen og kontroller om de nedenstående delene er komplett: – Ciso – Ladeapparat** – Bruksanvisning Hvis deler mangler eller er skader må du henvende deg til forhandleren.
  • Page 217 Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier målt iht. EN 60745 (tomgang). Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for maskinen er XX dB(A). Den typiske hånd-arm-vibrasjonen er lavere enn 2,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 218 (batteri-verktøy) og EN 60335 (batteri-ladeapparat) jf. bestemmelsene i direktivene 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Tekniske underlag hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 219 – Når ladeapparatet ikke er i bruk over lengre tid må det adskilles fra strømnettet. – Elektroverktøyet kan ikke brukes under opplading; det er ikke defekt hvis det ikke fungerer i løpet av oppla- dingen. Beskytt ladeapparatet mot fuktighet! Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 220 Lås sikkerhetssperren 7 ved å utløse bryteren som vist. Merk: Hvis på-/av-bryteren 9 slippes hurtig, åpnes klingen 2 ikke helt, men blir stående i den aktuelle posisjonen. Klingen 2 åpnes helt når på-/av-bryteren 9 trekkes i posi- sjon «2.». F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Klipp grenene enkeltvis som vist på bildet. Fjern for tett vegetasjon eller grensom krysser hver- andre. Fjern tynn eller svak vegetasjon. B10 Fjern prinsipielt døde, skadede eller syke grener. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 222 April, Mai, Desember Luktskjærsmin Juni, Juli Roser September, Oktober, November Roseklokkebusk Juni, Juli Hardt tre (opp til en diameter på 9 mm) Busk/-tretype Tidsrom Steineik Januar, Februar, Desember Agnbøk Januar, Februar, Desember F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Hvis maskinen til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen ut- føres av et autorisert serviceverksted for Bosch-hageutstyr. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 224 Sett inn skruen for klingefestet 10 og trekk den håndfast fast med en umbrakonøkkel (5 mm) (inngår ikke i leveran- sen). Trekk ikke for sterkt fast. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Etter klipping/oppbevaring OBS! Slå maskinen av og lås sikkerhetssperren 7.
  • Page 225 Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Delteg- ninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350...
  • Page 226 Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller deponeres på en miljø- vennlig måte. Kun for EU-land: Defekte eller oppbrukte batterier må resirkuleres iht. di- rektiv 91/157/EØF. Rett til endringer forbeholdes. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Suomi | 227

    Pyörivä leikkuuterä muodostaa vaaran. Älä pane kättä tai jalkaa aukkoihin laitteen ollessa käyn- nissä. Älä käytä sähkötyökalua sateessa äläkä aseta si- tä alttiiksi sateelle. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 228 Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä säh- kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pisto- tulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reu- noista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sot- keutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Jos kannat sähkötyökalua sor- mi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen olles- sa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksil- Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 230 Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suori- tat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkö- työkalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 231 5) Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö a) Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lata- uslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyn- tyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaa- ran erilaista akkua ladattaessa. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 232 Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. 6) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöi- den korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Jos käynnistyskytkin 9 päästetään nopeasti vapaaksi, eivät terät 2 avaudu kokonaan, vaan pysähtyvät sen hetken asentoon. Terät 2 avautuvat kokonaan, jos käynnistyskytkin 9 vedetään asentoon ”2.”. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 234 Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteudesta. Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite soveltuu ainoas- taan Bosch-litiumioni akkujen lataukseen, joiden jänni- te on teknisissä tiedoissa mainittu. Muussa tapaukses- sa syntyy tulipalo- ja räjähdysvaara. Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähkö- iskun vaaraa.
  • Page 235 (kova puu) ja 14 mm (pehmeä puu) asti yksityisessä käy- tössä. Toimitukseen kuuluu Ota sähkölaite varovasti pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki seuraavat osat löytyvät: – Ciso – Latauslaite** – Käyttöohje Jos osia puuttuu tai jo ne ovat vaurioituneet, tulee sinun kääntyä kauppiasi puoleen.
  • Page 236 5 Latauspistokkeen liitin 6 Latauslaitteen latauspistoke 7 Varmistinsalpa 8 Latauslaite 9 Käynnistyskytkin 10 Terän kiinnitysruuvi 11 Välihylsy Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan (tyhjäkäynti). Laitteen A-painotettu äänenpainetaso on normaalitapauk- sessa XX dB(A). Tyypillinen käteen ja käsivarteen kohdistuva tärinä on alle 2,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 238 EN 60745 (akkulai- te) ja EN 60335 (akun latauslaite) direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen), määräysten mukaan. Tekninen tiedosto kohdasta: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 239 – Irrota latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta, ellei si- tä käytetä pitkään aikaan. – Sähkötyökalua ei voi käyttää latauksen aikana; siinä ei ole vikaa, kun se ei toimi latauksen aikana. Suojaa latauslaitetta kosteudelta! Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 240 Lukitse varmistinsalpa 7, käyttämällä kytkintä kuvan osoittamalla tavalla. Huomio: Jos käynnistyskytkin 9 päästetään nopeasti va- paaksi, eivät terät 2 avaudu kokonaan, vaan pysähtyvät sen hetken asentoon. Terät 2 avautuvat kokonaan, jos käynnistyskytkin 9 vedetään asentoon ”2.”. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 241 B 7 Leikkaa oksat yksittäin kuvan osoittamalla tavalla. B 8 Poista liian tiheä kasvusto tai risteävät oksanhaarat. B 9 Poista ohut tai heikko kasvusto. B 10 Poista aina kuolleet, vaurioituneet tai sairaat oksat. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 242 Kesäkuu, Heinäkuu Onnenpensas Huhtikuu, Toukokuu, Joulukuu Piippuköynnös Kesäkuu, Heinäkuu Ruusut Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu Keltakotakuusama Kesäkuu, Heinäkuu Kova puu (halkaisijaan 9 mm asti) Pensaslaji Ajankohta Rautatammi Tammikuu, Helmikuu, Joulukuu Valkopyökki Tammikuu, Helmikuu, Joulukuu F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Jos sähkölaitteessa, huolellisesta valmistuksesta ja koes- tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-nume- roinen tuotenumero, joka löytyy sähkölaitteen mallikilves- tä. Terän vaihto (katso kuvat C1 –...
  • Page 244 Aseta terän kiinnitysruuvi 10 paikoilleen ja kiristä se kuu- siokoloavaimella (5 mm) (ei kuulu toimitukseen) sormi- voimin. Älä kiristä liikaa. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Pensasleikkuun jälkeen/säilytys Huom! Pysäytä laite ja lukitse varmistinsalpa 7. Käytä aina suojakäsineitä, kun työskentelet laitteen kanssa tai aiot tehdä...
  • Page 245 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuot- teiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koske- vissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy...
  • Page 246 Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai ve- teen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Vain EU-maita varten: Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrättää direktii- vin 91/157/ETY mukaisesti. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 247 υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Κίνδυνος από το περιστρεφόμενο μαχαίρι Μη βάζετε τα χέρια ή/και τα πόδια σας στο άνοιγμα όταν το μηχάνημα εργάζεται. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 248 κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 249 χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 250 Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 251 χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέψετε τη χρήση του μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 252 μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες. b) Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο μπαταρίες που προορίζονται γι’ αυτά. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 253 την ασφάλειά τους άτομο ή θα λαμβάνουν από αυτό αυτό οδηγίες, πως πρέπει να χειρίζονται το μηχάνημα. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί, ότι δεν θα παίξουν με το μηχάνημα. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 254 Όταν αφήνετε το διακόπτη ON/OFF 9 γρήγορα ελεύθερο, η λεπίδα 2 δεν ανοίγει τελείως αλλά σταματά και παραμένει στην τρέχουσα θέση. Η λεπίδα 2 ανοίγει τελείως όταν ο διακόπτης ON/OFF 9 τραβηχτεί στη θέση «2.». F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 255 τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μη φορτίζετε ξένες μπαταρίες. Ο φορτιστής προορίζεται μόνο για τη φόρτιση μπαταριών ιόντων λιθίου της Bosch με τις τάσεις που αναφέρονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς. Διατηρείτε το φορτιστή καθαρό. Η ρύπανση της...
  • Page 256 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται για χρήση στον ιδιωτικό τομέα, για την κοπή κλαδιών και φυτών με διάμετρο έως 9 mm (σκληρό ξύλο) και 14 mm (μαλακό ξύλο). F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Eλληνικά | 257 Περιεχόμενο συσκευασίας Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα από τη συσκευασία και ελέγξτε αν παραλάβατε όλα τα παρακάτω αντικείμενα: – Ciso – Φορτιστής** – οδηγίες χειρισμού Σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά κάποια εξαρτήματα, τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον...
  • Page 258 Οι τιμές εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την EN 60745 (λειτουργία χωρίς φορτίο). Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε XX dB(A). Η χαρακτηριστική δόνηση χεριού-μπράτσου είναι μικρότερη από 2,5 m/s F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 259 (Συσκευή μπαταρίας) και EN 60335 (Φορτιστής μπαταριών) σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006/95/EΚ, 2004/108/EΚ, 98/37/EΚ (έως 28.12.2009), 2006/42/ΕΚ (από 29.12.2009). Τεχνικός φάκελος από: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, στις 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 260 – Κατά τη διάρκεια της φόρτισης θερμαίνεται η λαβή του ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό είναι φυσικό. – Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το φορτιστή για ένα σχετικά μεγάλο χρονικό διάστημα, διακόψτε τη σύνδεσή του με το ηλεκτρικό δίκτυο. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Θέση εκτός λειτουργίας (βλέπε εικόνα A3) Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON/OFF 9 και αφήστε τον να επανέλθει στη θέση «1.». Η λεπίδα 2 ανοίγει τελείως. Μανδαλώστε το διακόπτη ασφαλείας 7, ωθώντας τον όπως φαίνεται στην εικόνα. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 262 B7 Να κόβετε τα κλαδιά ένα-ένα, όπως φαίνεται στην εικόνα. B8 Να αφαιρείτε πολύ πυκνά ή/και διασταυρούμενα κλαδιά. B9 Να αφαιρείτε τα λεπτά και τα αδύνατα κλαδιά. B10Βασικά πρέπει να αφαιρούνται όλα τα ξερά, τα χαλασμένα και τα άρρωστα κλαδιά. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Απρίλιος, Μάιος, Δεκέμβριος Φούλι Ιούνιος, Ιούλιος Τριανταφυλλιά Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος Βεϊγκέλια Ιούνιος, Ιούλιος Σκληρό ξύλο (με διάμετρο έως 9 mm) Είδος φυτού Περίοδος Πρίνος Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Δεκέμβριος Γαύρος Ιανουάριος, Φεβρουάριος, ανατολικός Δεκέμβριος Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 264 επιμελημένες διαδικασίες κατασκευής και ελέγχου, σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε να αναθέσετε την επισκευή του σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για μηχανήματα κήπου της Bosch. Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά σας παρακαλούμε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10 ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του...
  • Page 265 Γυρίστε τη λεπίδα 2 στη θέση για πλήρες άνοιγμα. Τραβήξτε ελαφρά τη λεπίδα 2, για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Όταν η λεπίδα 2 είναι τοποθετημένη σωστά δεν μπορείτε δεν μπορεί να τραβηχτεί. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 266 λεπίδες με ένα συντηρητικό σπρέι. Να διαφυλάγετε/αποθηκεύετε το μηχάνημα με μανδαλωμένο το διακόπτη ασφαλείας 7, σε έναν ασφαλή και στεγνό χώρα μακριά από παιδιά. Να μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 –...
  • Page 268 ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 269 ρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Οδηγία 91/157/EΟΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες/οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 270 Dönen kesici b çaklar nedeniyle tehlike. Alet çal ş r durumda iken ellerinizi veya ayaklar n z deliğe yaklaşt rmay n. Aleti yağmur alt nda kullanmay n veya yağmur alt nda b rakmay n. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 271 çekerek fişi ç karmay n. Kabloyu s dan, yağdan, keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 272 önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağ n z şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü ç karmadan önce, herhangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanl şl kla çal şmas n önler. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 274 Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihaz ile şarj edin. Bir akünün şarj na uygun olarak üretilmiş şarj cihaz başka bir akünün şarj için kullan l rsa yang n tehlikesi ortaya ç kar. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Ancak an lan bu kişiler bu aleti sağl klar için yetkili bir kişinin gözetiminde veya aleti kullanmas n bilen kişilerin talimat ile kullanabilirler. Çocuklar n aletle oynamamas için dikkatli olunmal d r. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 276 çekilince tam olarak aç l r. Aletle çal ş rken zor kullanmay n. Kayar ve yaralanabilirsiniz veya istemediğiniz bir şeyi kesebilirsiniz. Çal şma başlamadan önce her defas nda kesici demirleri dikkatlice kontrol edin. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Yabanc marka akü şarj etmeyin. Bu şarj cihaz sadece teknik veriler bölümünde belirtilen gerilime sahip Bosch Li-Ionen-Akülerin şarj na uygundur. Yabanc marka akülerin şarj yang n ve patlama tehlikesinin oluşmas na neden olabilir. Şarj cihaz n temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç...
  • Page 278 Teslimat kapsam Aleti ambalaj ndan dikkatli biçimde ç kar n ve aşağ daki parçalar n tam olup olmad ğ n kontrol edin: – Ciso – Şarj cihaz ** – Kullan m k lavuzu Eğer parçalar eksik veya hasarl ise yetkili sat c n za başvurun.
  • Page 279 9 Açma/kapama şalteri 10 Kesici demir tespit c vatas 11 Mesafe kovan Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n tümünü aksesuar program m zda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 280 ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçme değerlerinin dayand ğ norm EN 60745 (boşta çal şma). Aletin A-Değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak XX dB(A)’d r. El-Kol titreşimi tipik olarak 2,5 m/s’den daha azd r. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 281 98/37/AT (28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/AT (29.12.2009 tarihinden itibaren) yönetmelik hükümleri uyar nca EN 60745 (akülü aletler) ve EN 60335 (akü şarj cihazlar ). Teknik belgelerin bulunduğu merkez: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 2009 Leinfelden, 05.01.2009 Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 282 – Elektrikli el aleti şarj işlemi esnas nda kullan lamaz; şarj işlemi esnas nda işlev görmeyen elektrikli el aleti ar zal değildir. Şarj cihaz n suya ve neme karş koruyun! F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Aç klama: Açma/kapama şalteri 9 h zla b rak l rsa kesici demir 2 tam olarak aç lmaz, güncel pozisyonda kal r. Kesici demir 2 açma/kapama şalteri 9 pozisyon “2.’ye” çekilince tam olarak aç l r. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 284 Çok s k olan yerleri veya birbirini kesen dallar al n. İnce veya zay f sürgünleri al n. B10 Prensip olarak canl l ğ n yitirmiş, hasar görmüş veya hasta dallar kesin. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Yabani yasemin Haziran, Temmuz Güller Eylül, Ekim, Kas m Yabanigül Haziran, Temmuz Sert odun (9 mm çapa kadar) Fidan türü Süre Meşe Ocak, Şubat, Aral k Gürgen Ocak, Şubat, Aral k Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 286 ğ n düzenli aral klarla kontrol edin. Dikkatli yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aletiniz ar za yapacak olursa, onar m n mutlaka Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir serviste yap lmas gerekir. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu...
  • Page 287 Kesici demir tespit c vatas n 10 yerine yerleştirin ve bir alyan anahtar (5 mm) (teslimat kapsam nda değildir) ile elle s k n. Çok fazla s kmay n. Yenilenen parçalar n orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun. Bosch Power Tools...
  • Page 288: Türkçe

    şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 289 ülkelerin hukuklar na uyarlanmas uyar nca, kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.08)
  • Page 290 Sadece AB üyesi ülkeler için: 91/157/AET Yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler ve bataryalar yeniden kazan m işlemine tabi tutulmak zorundad r. Değişiklik haklar m z sakl d r. F 016 L70 560 | (25.11.08) Bosch Power Tools...

Table of Contents