Download Table of Contents Print this page

Bosch AXT 22 D Original Instructions Manual

Garden shredder
Hide thumbs Also See for AXT 22 D:

Advertisement

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 603 (2009.04) O / 118 WEU
AXT
22 D | 25 D | 23 TC | 25 TC
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AXT 22 D

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 22 D | 25 D | 23 TC | 25 TC F 016 L70 603 (2009.04) O / 118 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Of Contents

    Türkçe ......Sayfa 110 F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 AXT 22 D / 25 D AXT 23 TC / 25 TC F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 AXT 22 D / 25 D 15 16 AXT 23 TC / 25 TC AXT 22 D / 25 D AXT 23 TC / 25 TC F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung Warten Sie, bis alle Teile des Gerätes überprüft werden. vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zu- STOP gelassene, spritzwassergeschützte Verlänge- rungskabel. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Arbeitsbereich gegenüber Dritten verant- Wenn der Schneidmechanismus einen wortlich. Fremdkörper trifft, das Gerät ungewöhnliche Bosch kann nur dann eine einwandfreie Geräusche macht oder zu vibrieren beginnt, Funktion des Gerätes zusichern, wenn aus- schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, um schließlich Original-Zubehör verwendet wird.
  • Page 8 – Leise-Häcksler schädigte Teile. – Einfülltrichter Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde – Nachschieber Teile von Bosch stammen. – Fangbox – Betriebsanleitung Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, darf es nicht schwächer als das am Ge- Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wen- rät angebrachte Netzkabel sein.
  • Page 9: Technische Daten

    Standard-Lieferumfang. Das vollständige 7 Nachschieber Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 8 Einfülltrichter Technische Daten Leise-Häcksler AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC Sachnummer 3 600 H03 0.. 3 600 H03 1.. 3 600 H03 2..
  • Page 10 Der Stromkreis muss mindestens wie folgt abge- Stellen Sie das Gerät immer auf festem, sichert sein: waagerechtem Untergrund auf. Kippen oder AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A bewegen Sie das Gerät während des Betrie- Ein Verlängerungskabel mit zu kleinem Leiter- bes nicht.
  • Page 11 Signalton ertönt (bei AXT 23 TC/25 TC gen und nicht einwandfrei gehäckselt werden). blinken zusätzlich die 2 LEDs 14). Führen Sie das Häckselgut zu. Eingeschobenes Material wird durch die Schneidwalze 16 selbst- tätig eingezogen. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 12 (tragen Sie immer Gar- tenhandschuhe) Betätigen Sie die Umkehrtaste (siehe „Rücklauf“) Häckselgut wird nicht vollstän- Andruckplatte muss nachge- siehe „Andruckplatte nachstel- dig gehäckselt und hängt ket- stellt werden len“ tenartig zusammen F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- aufbewahrt werden (nur UK). (siehe Bild J) ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen. Der Häcksler kann, gemäß Bild B, nach Demon- tage des Einfülltrichters gelagert werden (siehe Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil- auch „Montage des Einfülltrichters“).
  • Page 14 14 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Page 15: English | 15

    Other persons and animals should remain at Wear ear protection. a distance of 3 metres or more when the ma- chine is being used. The operator is respon- sible for third persons in the working area. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 16 16 | English Bosch can assure flawless functioning of the Do not attempt to repair the machine unless machine only when original accessories are you are qualified to do so. used. Do not allow processed material to build up Become familiar with the instruction manual in the discharge zone;...
  • Page 17: Functional Description

    – Operating instructions When parts are missing or damaged, please con- tact your dealer. When fully assembled the machine weighs ap- proximately 30.5–31.3 kg. If necessary, obtain assistance to remove from packaging. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 18: Technical Data

    Certification away). Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 68 dB(A); Guaranteed sound power level lower than Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 92 dB(A). Uncertainty K =3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2008 Declaration of Conformity...
  • Page 19 English | 19 Operation The circuit must at least be protected as fol- lows: AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Starting Operation An extension cable with a cross section that is Always place the machine on firm level too small causes a distinct reduction in the per- ground.
  • Page 20 For best results, shred fresh branches soon af- ter they have been cut. Soft garden waste should be shredded in small- er loads, particularly when wet. Any blockages can be avoided by intermittently shredding branches. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Troubleshooting

    Regularly check for obvious defects such as mains before adjusting, cleaning or if cable loose, dislodged or damaged blades, loose fix- is cut, damaged or entangled. ings, and worn or damaged components. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 22 Exploded views should be carried out by an authorised custom- and information on spare parts can also be er service agent for Bosch garden products. found under: In all correspondence and spare parts orders, www.bosch-pt.com...
  • Page 23 Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 24: Français

    Pour plus de sécurité, il est recommandé mité. d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25 étranger ou que l’appareil commen- cerait à faire des bruits étranges ou à vibrer, Bosch ne peut garantir un fonctionnement arrêtez immédiatement l’appareil pour arrê- impeccable que si seuls les accessoires ter le couteau. Retirez la fiche de la prise de Bosch d’origine sont utilisés.
  • Page 26 : – Broyeur silencieux Veillez à ce que les pièces de rechange soient – Entonnoir des pièces d’origine Bosch. – Poussoir Au cas où une rallonge serait utilisée, ses ca- – Bac de récupération ractéristiques ne doivent pas être inférieures à...
  • Page 27 Vous trouverez les ac- 8 Entonnoir cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. Caractéristiques techniques Broyeur silencieux AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC N° d’article 3 600 H03 0.. 3 600 H03 1..
  • Page 28 Le circuit électrique doit être protégé au moins solide, horizontale. Ne pas basculer ou bou- comme suit : ger l’appareil en marche. AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Une fois éteint, le moteur ne s’immobilise L’utilisation d’une rallonge électrique dont la pas instantanément ! section de conducteur est trop faible entraîne...
  • Page 29 Le moteur en marche, tournez le bouton de ré- troduits sont entraînés automatiquement par le glage 10 en petits pas dans le sens des aiguilles cylindre de coupe 16. d’une montre jusqu’à ce qu’un léger bruit de Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 30 (voir « Retour ») Les déchets à broyer ne sont La contre-lame doit être réajus- Voir « Réajustage de la contre- pas complètement broyés et tée lame » sont groupés en chaîne F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 à l’aide d’un tuyau d’arrosage. fiée qu’à une station de service après-vente Nettoyer soigneusement les parties extérieures agréée pour outillage de jardin Bosch. de la machine à l’aide d’une brosse douce et Pour toute demande de renseignement ou com- d’un torchon.
  • Page 32 : troportatif avec les ordures www.bosch-pt.com ménagères ! Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos déchets d’équipements électri-...
  • Page 33: Español | 33

    Únicamente utilice cables de prolongación Espere a que todas las piezas del apa- protegidos contra salpicaduras de agua ho- rato se hayan detenido por completo mologados para su uso en exteriores. antes de tocarlas. STOP Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 34 Bosch únicamente puede garantizar un fun- Si penetrase un cuerpo extraño en el meca- cionamiento correcto del aparato si se utili- nismo de corte y si el aparato generase un zan exclusivamente accesorios originales.
  • Page 35 Únicamente deberán emplearse piezas de re- Material que se adjunta cambio originales Bosch. En caso de utilizar un cable de prolongación, Saque el aparato del embalaje con cuidado y su sección no deberá ser inferior a la del ca- asegúrese de que se adjunten las siguientes pie-...
  • Page 36 8 Tolva pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Desmenuzadora silenciosa AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC Nº de artículo 3 600 H03 0.. 3 600 H03 1..
  • Page 37 La toma de corriente deberá ir protegida al me- va el aparato mientras éste esté funcionan- nos con el siguiente fusible: AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A ¡Tras su desconexión, el motor sigue giran- Una sección demasiado pequeña del cable de do cierto tiempo hasta detenerse del todo! prolongación disminuye notablemente la poten-...
  • Page 38 Introduzca el material a triturar. El material in- todo y los trozos quedan unidos entre sí a modo troducido es arrastrado hacia dentro automáti- de cadena) es necesario reajustarla. camente por el cilindro de corte 16. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (ver “Retroceso”) El material no es dividido del to- Reajustar la placa de presión ver “Reajuste de la placa de do y los trozos quedan unidos presión” entre sí formando una cadena Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 40 Siempre póngase guantes de protección al aplicación y ajuste de los productos y acceso- trabajar con el aparato o al efectuar traba- rios. jos de mantenimiento o limpieza en el mis- F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Tel.: +58 (02) 207 45 11 claje ecológico. México Reservado el derecho de modificación. Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A.
  • Page 42: Português

    áreas externas e à prova aparelho parem por completo antes de de respingos de água. tocar nelas. STOP Não tocar na ficha nem na tomada com as Usar óculos de protecção. mãos molhadas. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 área de trabalho. tamente o aparelho para parar o mecanismo A Bosch só pode garantir um funcionamento de corte. Puxar a ficha da tomada e proceda impecável do aparelho se só forem utilizados da seguinte maneira: acessórios originais.
  • Page 44 Assegure-se de que as peças substituídas se- pletas: jam da Bosch. – Triturador silencioso Se for utilizado um cabo de extensão, este – Tremonha não deverá ser mais fraco do que o cabo de –...
  • Page 45 2000/14/CE (1,60 m de altura, 1 m de dis- Processo técnico em: tância). Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, O nível de ruído avaliado como A do aparelho é Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tipicamente: Nível de pressão acústica Leinfelden, 04.11.2008...
  • Page 46 220 V/240 V. O circuito eléctrico deve, no mínimo, ser prote- Funcionamento gido da seguinte maneira: AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Colocação em serviço Um cabo de extensão com um diâmetro menor Sempre posicionar o aparelho sobre uma causa uma nítida redução da capacidade de po-...
  • Page 47 Estes devem ser compostados directamente. – Assegure-se de que o material triturado pos- sa cair livremente do compartimento de expulsão – Perigo de congestionamento! Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 48 Accionar a tecla de retorno (ve- ja “Retrocesso”) O material a ser triturado não é A placa de compressão deve ver “Reajustar a placa de com- completamente triturado e está ser reajustada pressão” todo emaranhado F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Sempre usar luvas de protecção para traba- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece lhar com o aparelho ou para realizar traba- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da lhos de manutenção ou de limpeza.
  • Page 50 50 | Português Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446...
  • Page 51: Italiano | 51

    30 mA. Questo interruttore a corrente di gua- sto dovrebbe essere controllato prima di Prima di intervenire sui componenti ogni impiego. dell’apparecchio, attendere che gli stessi si siano completamente fermati. STOP Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 52 Se il meccanismo di taglio dovesse venire a bile per la sicurezza nei confronti di terzi. contatto con un corpo estraneo o l’apparec- Bosch può garantire un perfetto funziona- chio dovesse iniziare a fare rumori insoliti op- mento dell’apparecchio soltanto se vengono pure a vibrare, spegnere immediatamente utilizzati esclusivamente accessori originali.
  • Page 53 Accertarsi che le parti di ricambio montate si- – Trituratore silenzioso ano approvate da Bosch. – Imbuto di caricamento In caso fosse necessario utilizzare un cavo di – Utensile per spingere il materiale prolunga, questo non deve essere più...
  • Page 54: Dati Tecnici

    7 Utensile per spingere il materiale completo è contenuto nel nostro programma acces- 8 Imbuto di caricamento sori. Dati tecnici Trituratore silenzioso AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC Codice prodotto 3 600 H03 0.. 3 600 H03 1..
  • Page 55 Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente: livello di pressione acu- AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A stica 68 dB(A); livello di potenza sonora garanti- Un cavo di prolunga con una sezione trasversale to inferiore a 92 dB(A).
  • Page 56 8. Durante questa operazione la manopola di rego- lazione 10 deve essere ruotata leggermente in senso antiorario fino a quando il materiale F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57 LED) e la macchina rettamente corretto non si avvia Assicurarsi che l’imbuto di cari- camento sia posizionato in modo corretto e ruotando la manopola rossa di bloccaggio accertarsi che sia bloccato saldamente Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 58 16 e applicati in modo corretto. Prima dell’impiego la piastra di pressione 15 hanno una durata plu- effettuare eventuali lavori di manutenzione o di riennale. riparazione necessari. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Page 60: Nederlands

    Wacht tot alle delen van de machine worden gecontroleerd. volledig tot stilstand zijn gekomen Gebruik uitsluitend een voor gebruik buitens- voordat u deze aanraakt. STOP huis toegelaten verlengkabel met spatwater- bescherming. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Als het hakselmechanisme een voorwerp anderen. raakt of als de machine begint te trillen en Bosch kan alleen een juiste werking van de ongewone geluiden begint te maken, dient u machine waarborgen wanneer uitsluitend de machine onmiddellijk uit te schakelen om origineel toebehoren wordt gebruikt.
  • Page 62 Controleer of de volgende delen com- heidshalve versleten of beschadigde delen. pleet zijn: Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van – Fluisterhakselaar Bosch afkomstig zijn. – Vultrechter Indien een verlengkabel wordt gebruikt, – Duwstok moet deze minstens volgens de specificaties – Opvangbox van het netsnoer van de machine zijn uitge- –...
  • Page 63: Technische Gegevens

    Meetwaarden bepaald volgens 2000/14/EG volgens aanhangsel V. (1,60 m hoogte, 1 m afstand). Technisch dossier bij: Het A-gewogen geluidsniveau van het apparaat Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 68 dB(A); gegarandeerd geluidsvermogenniveau Leinfelden, 04.11.2008 lager dan 92 dB(A).
  • Page 64 220 V/240 V worden gebruikt. De stroomkring moet minimaal van de volgende Gebruik zekering zijn voorzien: AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Ingebruikneming Een verlengkabel met een te kleine aderdiame- Plaats de machine altijd op een stevige en ter veroorzaakt een duidelijke vermindering van rechte ondergrond.
  • Page 65 – Haksel verwelkt, vochtig en reeds enkele da- gen oud tuinafval afwisselend met takken. Daardoor voorkomt u het dichtlopen van de hakselwals 16. – Haksel geen zacht afval zonder vaste consis- tentie, zoals keukenafval, maar composteer dit meteen. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 66 (draag altijd tuin- handschoenen) Bedien de omkeertoets (zie „Achteruit draaien”) Hakselmateriaal wordt niet vol- Aandrukplaat moet bijgesteld zie „Aandrukplaat bijstellen” ledig gehakseld en hangt als worden een ketting aan elkaar F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Mocht het gereedschap ondanks zorgvuldige fa- stellen”). bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door Na de werkzaamheden. Gereedschap een erkende klantenservice voor Bosch-tuinge- opbergen reedschappen. De hakselaar mag niet worden gereinigd met Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- een hogedrukreiniger of met stromend water.
  • Page 68 Wijzigingen voorbehouden. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Dansk | 69

    Kør ikke hen over ledningen eller forlænger- STOP ledningen, mas dem ikke og træk ikke i dem, Brug beskyttelsesbriller. da de kan blive beskadiget. Beskyt ledningen mod varme, olie og skarpe kanter. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 70 Træk stikket ud af stik- dåsen og gør følgende: Bosch kan kun sikre en korrekt funktion, hvis – Inspicér skaden. der udelukkende benyttes originalt tilbehør. – Skift alle beskadigede dele eller reparér Gør dig fortrolig med betjeningsvejlednin-...
  • Page 71 Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. Maskinen vejer i fuldstændigt samlet tilstand ca. 30,5–31,3 kg. Få om nødvendigt hjælp med at Benyttes en forlængerledning, må den ikke fjerne den fra emballagen.
  • Page 72 1 m afstand). Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 68 dB(A); garanteret lydeffektni- veau lavere end 92 dB(A). Usikkerhed K =3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2008 Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er...
  • Page 73 8. AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Ellers kan skærevalsen 16 beskadiges. En forlængerledning med et for lille lednings- Påfyldningstragten 8 skal være tom.
  • Page 74 Fangboks er ikke monteret rigtigt Monter fangboks rigtigt Påfyldningstragt er ikke monteret Monter påfyldningstragt rigtigt rigtigt Stikdåse er defekt Prøv en anden stikkontakt Forlængerledning er beskadiget Kontroller ledning og skift den efter behov Defekt/sprunget sikring Udskift sikring F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Vedligeholdelse og rengøring vicecenter for Bosch el-værktøj. Pas på! Sluk maskinen og træk stikket ud, Det 10-cifrede typenummer på maskinens type- før vedligeholdelses- eller rengøringsarbej- skilt skal altid angives ved forespørgsler og be-...
  • Page 76 Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Page 77: Svenska | 77

    Använd skyddsglasögon. ta, olja och vassa kanter. När trädgårdsredskapet används får inga an- dra personer eller djur uppehålla sig inom en Bär hörselskydd. omkrets på 3 m. Operatören ansvarar för främmande person. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 78 Kontrollera före starta att alla skruvar, mutt- Ändra inte motorns varvtalsinställning. Om rar och andra fästdetaljer sitter stadigt fast ett problem uppstår, ta kontakt med Bosch- och att skyddsutrustning och skärmar är kor- service. rekt placerade. Ersätt skadade eller oläsbara varnings- och anvisningsskyltar.
  • Page 79 Om delar saknas eller om de är skadade, ta ge- nast kontakt med återförsäljaren. Maskinen väger fullständigt monterad ca 30,5–31,3 kg. Kalla vid behov på hjälp för att plocka upp maskinen ur förpackningen. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 80: Tekniska Data

    2000/14/EG (1,60 m höjd, 1 m avstånd). Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 68 dB(A); ljudeffektnivån garan- teras vara lägre än 92 dB(A). Onoggrannhet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K =3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2008 Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att...
  • Page 81 Svenska | 81 Strömkretsen ska säkras med minst: Inkoppling AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Tryck på den gröna knappen 4. En förlängningssladd med en för liten ledararea Urkoppling reducerar betydligt redskapets kapacitet. För Tryck på den röda ”stopp”-knappen 5.
  • Page 82 (knivvalsen 16 slipar motplattan 15 till rätt av- stånd, varvid små aluminiumspån faller ur utkas- taröppningen). Justera endast i erforderlig mån, i annat fall ut- sätts motplattan 15 för onödigt slitage. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Underhåll och rengöring Anvisning: Regelbundna underhållsåtgärder ga- Obs! Före underhålls- och rengöringsarbe- ranterar en lång och tillförlitlig brukstid. ten ska högtryckstvätten kopplas ifrån. Det- ta gäller även om nätsladden skadats eller är tilltrasslad. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 84 även på adressen: beställningar produktnumret som består av www.bosch-pt.com 10 siffror och som finns på elredskapets typ- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när skylt. det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Demontering av motplattan Svenska Obs! Före underhålls- och rengöringsarbe-...
  • Page 85: Norsk | 85

    Bruk vernebriller. kanter. I løpet av driften må det ikke oppholde seg andre personer eller dyr i en omkrets på 3 m. Brukeren er ansvarlig ovenfor tredje perso- ner innenfor arbeidsområdet. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 86 86 | Norsk Bosch kan kun garantere en feilfri funksjon av Forsøk ikke å reparere maskinen, hvis du ikke maskinen, hvis det utelukkende brukes origi- har den nødvendige utdannelsen. nal tilbehør. Pass på at bearbeidet materiale ikke hoper Gjør deg kjent med driftsinstruksen før du seg opp i utkastsonen;...
  • Page 87 Hvis deler mangler eller er skader må du henven- de deg til forhandleren. Maskinen veier i fullstendig montert tilstand ca. 30,5–31,3 kg. Ved behov må du sørge for hjelp til å løfte maskinen ut av emballasjen. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 88 1 m avstand). Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 68 dB(A); garantert lydeffektnivå lave- re enn 92 dB(A). Usikkerhet K =3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2008 Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data»...
  • Page 89 Strømkretsen må være sikret på følgende måte: Fjern jord fra røttene. Fremmedlegemer som stein, glass, metall, tekstiler og kunststoff må AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A ikke komme inn i påfyllingstrakten 8. Ellers kan En skjøteledning med for lite ledertverrsnitt for- skjærevalsen 16 skades.
  • Page 90 10 i små skritt med urviserne til en svak slipelyd høres (skjærevalsen 16 sliper trykkplaten 15 i riktig avstand og små aluminiumspon faller ut av utkaståpningen). Juster kun så mye som nødvendig, ellers slites trykkplaten 15 unødvendig. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Det samme gjelder hvis strøm- ledningen er skadet, kuttet eller oppviklet. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 92 Bosch-hageutstyr. www.bosch-pt.com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og som er angitt på maskinens typeskilt.
  • Page 93: Suomi | 93

    Suojaa johtoa kuu- Käytä suojalaseja. muudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta. Käytön aikana ei ympäristössä 3 m säteellä saa olla muita ihmisiä tai eläimiä. Käyttäjällä on vastuu ulkopuoliseen henkilöön nähden. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 94 94 | Suomi Bosch voi taata laitteen moitteettoman toi- Älä koeta korjata laitetta, ellei sinulla ole sii- minnan ainoastaan, jos käytät tälle laitteelle hen tarvittavaa koulutusta. tarkoitettuja alkuperäisiä lisätarvikkeita. Varmista, ettei silputtava aines tuki poisto- Tutustu käyttöohjeeseen, ennen kuin yrität vyöhykettä, tämä...
  • Page 95 – Keräilysäiliö – Käyttöohje Jos osia puuttuu tai jo ne ovat vaurioituneet, tu- lee sinun kääntyä kauppiasi puoleen. Kone painaa täydellisesti koottuna noin 30,5–31,3 kg. Pyydä tarvittaessa apua koneen saamiseksi pakkauksesta. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 96: Tekniset Tiedot

    (1,60 m korkeus, 1 m etäisyys). Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta- so on: Äänen painetaso 68 dB(A); taattu äänen tehotaso alle 92 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.11.2008 Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot”...
  • Page 97 Suomi | 97 Virtapiiri tulee suojata sulakkeella vähintään: Käynnistys AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Paina vihreää painiketta 4. Jatkojohto, jonka poikkileikkauspinta on liian Poiskytkentä pieni, aiheuttaa laitteessa huomattavan suori- Paina punaista ”Stop”-painiketta 5. tuskyvyn heikkenemisen. 25 m pituuteen asti tarvitaan vähintään 3 x 1,5 mm...
  • Page 98 (leikkuurumpu 16 hioo puristusle- vyä 15 oikealla etäisyydelle, jolloin ei alumiinilastuja tule poistoaukosta). Säädä ainoastaan tarpeellinen määrä, koska pu- ristuslevy 15 muussa tapauksessa kuluu tarpeet- tomasti. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Sama sääntö pätee, jos Tarkista säännöllisesti, ettei koneessa ole ilmei- verkkojohto on vaurioitunut, leikattu tai siä puutteita, kuten löysät tai vahingoittuneet te- sotkeutunut. rät, irtonaiset liitokset tai kuluneet tahi vaurioi- tuneet osat. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 100 ”Täyttösuppilon asennus”). Jos sähkölaitteessa, huolellisesta valmistukses- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja tehtäväksi. huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Rä- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät...
  • Page 101 από το μηχάνημα. Να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) που είναι Περιμένετε να ακινητοποιηθούν όλα τα εγκεκριμένα για εξωτερικούς χώρους και εξαρτήματα του μηχανήματος πριν τα αντέχουν στον ψεκασμό με νερό. αγγίξετε. STOP Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 102 χειριστής φέρει την ευθύνη για τυχόν περιέχει μεταλλικά μικροαντικείμενα, παρευρισκόμενα τρίτα άτομα. μπουκάλια, κουτιά ή άλλα ξένα αντικείμενα. Η Bosch μπορεί να εγγυηθεί την άριστη Όταν ο μηχανισμός κοπής προσκρούσει σε λειτουργία του μηχανήματος αποκλειστικά και κάποιο ξένο αντικείμενο, ή το μηχάνημα...
  • Page 103 Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα από τη συσκευασία και ελέγξτε αν παραλάβατε όλα τα Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά παρακάτω αντικείμενα: προέρχονται από την Bosch. – Σιωπηλός κλαδοτεμαχιστής Σε περίπτωση που πρέπει χρησιμοποιήσετε – Χοάνη πλήρωσης ένα καλώδιο επιμήκυνσης τότε αυτό δεν...
  • Page 104 5 Κόκκινο πλήκτρο «Stopp» περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη 6 Κίτρινο πλήκτρο κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σιωπηλός AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC κλαδοτεμαχιστής Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H03 0..
  • Page 105 μηχανήματος ανέρχεται σε 68 dB(A). Εγγυημένη ασφαλισμένο ως εξής: στάθμη ακουστικής πίεσης 92 dB(A). AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Ανασφάλεια μέτρησης K =3 dB. Ένα καλώδιο επιμήκυνσης με πολύ μικρή διατομή αγωγού οδηγεί σε ισχυρή μείωση της...
  • Page 106 οδηγήσουν σε κλοτσήματα του υπό τεμαχισμό ελαφρά το κουμπί ρύθμισης 10 με φορά αντίθετη υλικού στη χοάνη πλήρωσης 8. της ωρολογιακής μέχρι να απελευθερωθεί το «μπλοκαρισμένο» υλικό. Η πλάκα πίεσης 15 F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 107 συναρμολογηθεί σωστά τοποθετημένο φωτοδίοδοι) και το μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι η χοάνη δεν ξεκινά πλήρωσης είναι σωστά τοποθετημένη και, γυρίζοντας το κόκκινο κουμπί ακινητοποίησης με ωρολογιακή φορά, ότι είναι και καλά σφιγμένη Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 108 πρίζα. Το ίδιο ισχύει, αν το ηλεκτρικό να αναθέσετε την επισκευή του σε ένα καλώδιο χαλάσει, κοπεί ή μπερδευτεί. εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για μηχανήματα κήπου της Bosch. Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γάντια όταν εργάζεστε με το μηχάνημα καθώς και Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά σας...
  • Page 109 σύμφωνα με τις αντίστοιχες οδηγίες. προϊόντων και ανταλλακτικών. Για να αφαιρέσετε, να καθαρίσετε ή/και να Ελλάδα αντικαταστήσετε την πλάκα πίεσης 15 πρέπει να Robert Bosch A.E. ακολουθήσετε την εξής διαδικασία: Kηφισσού 162 Ξεβιδώστε τελείως τη βίδα της πλάκας πίεσης 12131 Περιστέρι-Aθήvα...
  • Page 110: Türkçe

    Sadece aç k havada kullan lmaya müsaadeli Aletin parçalar na dokunmadan önce ve püskürtme suyuna karş korunmal uzatma tam olarak durmalar n bekleyin. kablosu kullan n. STOP Fişi ve prizi slak elle tutmay n. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Yüzünüzü ve bedeninizi doldurma hunisinden Motorun devir say s ayar n değiştirmeyi uzakta tutun. denemeyin. Bir sorun ortaya ç karsa Bosch Ellerinizin veya bedeninizin başka Müşteri Servisine başvurun. bölümlerinin veya giysilerinizin doldurma Motorda meydana gelebilecek hasarlar ve hunisi veya atma deliği içine girmesini veya...
  • Page 112 üzere y pranm ş veya hasar görmüş – Sessiz ağaç dal öğütme makinesi parçalar yenileyin. – Doldurma hunisi Yenilenen parçalar n orijinal Bosch ürünü – Sürgü olduğundan emin olun. – Toplama haznesi – Kullan m k lavuzu Bir uzatma kablosu kullan yorsan z, bu kablo aletin şebeke kablosundan daha zay f...
  • Page 113 Aletin A-değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu kadard r: Ses bas nc seviyesi Teknik belgelerin bulunduğu merkez: 68 dB(A); garanti edilen gürültü emisyonu Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, seviyesi 92 dB(A)’dan düşüktür. Tolerans Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England K =3 dB.
  • Page 114 Ak m devresi en az ndan şu şekilde takdirde 16 kesici rulo hasar görebilir. sigortalanmal d r: Doldurma hunisi 8 boş olmal d r. AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 16 A Açma Çok küçük iletken kesitli uzatma kablosu aletin Yeşil tuşa 4 bas n.
  • Page 115 Öğütme işlemi için aç klamalar Odunun türü, yaş ve kuruluğuna göre dallar daha zor veya daha kolay öğütülür. Taze dallar kesimden k sa süre sonra öğütürseniz en iyi sonucu al rs n z. Bosch Power Tools F 016 L70 603 | (30.4.09)
  • Page 116 Dikkat! Bak m ve temizlik işlerinden önce düzenli aral klarla tekrarlay n. aleti kapat n ve fişi prizden çekin. Ak m kablosu hasar görürse, kesilirse veya sar l rsa da ayn s n yap n. F 016 L70 603 | (30.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 117 şu adreste de bulabilirsiniz: ürün kodunu belirtiniz. www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Bast rma plakas n n sökülmesi nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- Dikkat! Bak m ve temizlik işlerinden önce...

This manual is also suitable for:

Axt 25 dAxt 23 tcAxt 25 tc

Table of Contents