Download Table of Contents Print this page

Bosch Isio Original Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 170 (2021.04) O / 262
F 016 L94 170
Isio
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Isio

  • Page 1 Isio Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 170 (2021.04) O / 262 F 016 L94 170 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 180 Srpski ..........Strana 188 Slovenščina ..........Stran 195 Hrvatski ..........Stranica 202 Eesti..........Lehekülg 210 Latviešu ..........Lappuse 217 Lietuvių k..........Puslapis 225 ‫432 الصفحة ..........عربي‬ ‫242 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie es an die Stromversorgung sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro- tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 4 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Schalten Sie das Produkt nur ein, rung und/oder mangelndem Wissen wenn Ihre Hände und Füße nicht in benutzt zu werden, es sei denn, sie der Nähe von den Schneidmessern werden durch eine für ihre Sicher- sind. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 6 Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste- Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta- Entriegelungstaste für Aufsatz F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s EN 50636-2-94. Strauchschere Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ist typischer- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend weise kleiner als 70 dB(A). EN 62841-4-2. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 8 Der Spannungsbereich des Ladegerätes liegt zwi- Staubeintritt. schen 100−240 V. Stellen Sie sicher, dass der Netz- Verwenden Sie keine beschädigten Messer (z. B. keine stecker in die Steckdose passt. Risse usw.). Ersetzen Sie beschädigte Messer sofort. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Fehlersuche Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Schnittdauer pro Akku- Der Akku nähert sich das Ende seiner Lebensdau- Kundendienst aufsuchen. Ladung gering Akku-Ladeanzeige Akku defekt Kundendienst aufsuchen. leuchtet dauerhaft Kein Ladevorgang mög- lich Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 10: English

    Wiederverwendung zugeführt werden. Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Akkus/Batterien: Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Li-Ion: stammen. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he „Transport“, Seite 10).
  • Page 11 Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 12 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit reduced physical, sensory or mental unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk capabilities, or lack of experience of injury. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Protect the power tool against heat, e.g. Movement direction against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. There is a risk of explo- sion. Reaction direction Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 14 Recommended ambient temper- °C 0... +45 0... +45 0... +45 ature during charging Permitted ambient temperature °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 during operation and storage Weight according to EPTA‑Pro- cedure 01:2014 F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The product no longer operates. idle in addition to the trigger time). Do not continue to press the On/Off switch after an auto- matic shut-off of the product. The battery could become damaged. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 16 The intelligent micro-electronics senses this over- After use, mount the blade guard. load condition and repeatedly reverses the motor, in order to prevent stalling and to cut the branch through. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The Bosch product use advice team will be happy to help you Battery packs/batteries: with any questions about our products and their accessor- Li-ion: ies.
  • Page 18: Français

    équipements de protection individuelle tels que les cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- sur batterie (sans cordon d’alimentation). té antidérapantes, les casques ou les protections audi- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Suivre toutes les instructions de charge et ne pas accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 20 Cela diminue le risque d’être frappé par la foudre. N’utiliser le produit que de jour ou avec un bon éclairage artificiel. S’assurer que les couvercles et les dispositifs de protection ne sont pas F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Veuillez tenir compte des illustrations dans la partie arrière Ne pas utiliser le chargeur sur des surfaces facilement de la notice d’utilisation. inflammables (tel que papier, textiles etc.) ou dans un environnement inflammable. L’échauffement du char- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 22 à certains pays. Dans certaines circonstances particulières, il peut arriver que l’outil électroportatif s’arrête suite à des décharges électrostatiques. Il fonctionne à nouveau normalement lorsqu’il est ensuite remis en marche. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge de la batterie (1) reste constamment allumé vert, la batterie est com- plètement chargée. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 24 Dépistage de défauts Problème Cause possible Remède Durée de coupe par La durée de vie de la batterie est presque termi- Contacter le Service Après-Vente. chargement de batterie née trop courte F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 France Entretien et Service Après‑Vente Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Entretien, nettoyage et stockage retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Attention ! Avant d’effectuer des travaux d’entretien...
  • Page 26: Español

    Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe- rie utilice solamente cables de prolongación apropia- dos para su uso al aire libre. La utilización de un cable F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La utilización inadecuada del acumulador puede pro- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- vocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En ca- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 28 ños, así como animales domésticos. miento puede acarrear graves lesiones. Solamente sujete la tijera cortasetos por las empuña- duras aisladas, ya que la cuchilla podría tocar cables F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 La penetración de agua en el car- gador aumenta el riesgo de electrocución. Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede com- portar un peligro de descarga eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 30 -10... +50 vicio y el almacenamiento Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 Acumulador Iones de litio Iones de litio Iones de litio Tensión nominal Capacidad Tiempo de carga (acumulador descargado) Nº de celdas F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Encaje el alojamiento del accesorio (16) en el vástago (15) y progreso en la carga. Durante el proceso de carga el indica- presione el accesorio contra el producto. dor parpadea de color verde. El acumulador está completa- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 32 La barra porta-cuchillas de doble efecto núa trabajando normalmente, pero si la sobrecarga persiste, F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 No es posible realizar el proceso de carga se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Mantenimiento y servicio El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Mantenimiento, limpieza y almacenaje accesorios.
  • Page 34: Português

    Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta funcionar por inércia depois do produto ter eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da sido desligado! tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 36 A partida inesperada do corta-sebes durante a remoção de material F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Peso familiarizadas com estas instruções Ligar utilizem o carregador. As diretivas nacionais podem limitar a idade do Desligar utilizador. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 38 Temperatura ambiente °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 admissível em funcionamento e durante o armazenamento Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Bateria Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (ECP)". Quando o acumulador está descarregado, o produto momentos em que a ferramenta elétrica é desligada e aqueles em que é está ligada, mas funciona sem carga). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 40 Depois da utilização deverá cobrir a lâmina de corte com a cobertura. Premir o bloqueio de ligação (4) e acionar o interruptor de ligar/desligar no estado premido (3). Soltar o bloqueio de ligação (4). F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Cuidado! Não toque na lâmina em movimento. www.bosch-pt.com Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e forma segura.
  • Page 42: Italiano

    AVVERTENZA: Tenere lontano persone che si tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. trovano nelle vicinanze. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Una diverso di batteria ricaricabile. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 44 Se il prodotto non le lame. Durante il trasporto oppure la conservazione del ta- viene impiegato, conservarlo fuori gliasiepi applicare sempre la copertura della lama. Ma- della portata dei bambini. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Direzione di reazione manchi esperienza e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano fami- Mettere i guanti di protezione gliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventual- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 46 0... +45 gliata in fase di ricarica Temperatura ambiente consen- °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 tita durante il funzionamento durante il magazzinaggio Peso in funzione della EPTA-Pro- cedure 01:2014 F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 La batteria ricaricabile agli ioni di litio può essere ricaricata lutazione della sollecitazione da vibrazioni durante le effetti- in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzio- ve condizioni di impiego (a riguardo devono essere tenute Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 48 Non utilizzare lame danneggiate (ad es. nessuna crepa Dopo l’uso rimettere la protezione per la lama da taglio. ecc.). Sostituire subito lame danneggiate. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dopo che il prodotto è sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com stato spento, le lame continuano a muoversi ancora Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere per alcuni secondi. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 50: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de vaar door stof. fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 52 Breng altijd de mesbescherming aan voordat u de heg- genschaar vervoert of opbergt. Zorgvuldige omgang het bereik van kinderen wanneer het met de heggenschaar verkleint het gevaar van letsel door niet wordt gebruikt. de messen. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Draag werkhandschoenen personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. In uw land gel- den mogelijk beperkende voorschrif- Gewicht Inschakelen Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 54 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge- °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 bruik en bij opslag Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 Accu Li-ion Li-ion Li-ion Nominale spanning Capaciteit Oplaadtijd (lege accu) Aantal accucellen F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 De accu kan bescha- digd worden. Steek de netstekker van het oplaadapparaat in de contact- doos en de oplaadstekker in het aansluitcontact aan de ach- terzijde van de handgreep (slechts één aansluitmogelijk- heid). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 56 Deze hoorbare omschakeling duurt soms wel 3 seconden. met pendelbewegingen van de ene naar de andere kant. Na het doorknippen werkt het product in de normale toe- Breng na gebruik de mesbescherming voor het snijmes aan. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Geïntegreerde accu’s mogen voor het afvoeren alleen derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com door vakbekwaam personeel worden verwijderd. Door Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over het openen van de behuizingsschaal kan het product on- onze producten en accessoires.
  • Page 58: Dansk

    Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- er der risiko for personskader. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Omhyggelig håndtering af hækkeklipperen for- noget uventet. ringer faren for kvæstelser fra knivene. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 60 Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fug- sker eller deres ejendom. tighed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risiko- en for elektrisk stød. Hold laderen ren. Ved tilsmudsning er der fare for elek- trisk stød. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Tilladt handling (20) Knap til at indstille arbejdsposition a) landespecifik Forbudt handling Tekniske data Isio Græssaks Busksaks Græssaks inkl. te- leskopskaft med hjul Varenummer 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Knivlængde − − Knivbredde − Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 62 At den/de angivede samlede svingningsværdi/svingnings- værdier og den/de angivede støjemissionsværdi/støjemis- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Løvhække klippes i juni og oktober. sekunder. Nåletræshække klippes i april og august. Kapacitet Koglebærende nåletræshække og andre hurtigvoksende Konstant lys grøn 35−100 % hække klippes fra maj, ca. hver 6. uge. Blinklys grøn 15−35 % Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 64 Telegrafvej 3 Hold produktet rent for at kunne arbejde godt og sik- 2750 Ballerup kert. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Brug altid beskyttelseshandsker, når du arbejder med ler oprettes en reparations ordre. produktet eller gennemfører vedligeholdelses-/rengø- Tlf. Service Center: 44898855 ringsarbejde.
  • Page 65: Svensk

    Observera: Kniven fortsätter att gå efter det Personsäkerhet produkten frånkopplats! Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 66 Låt F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Låt aldrig barn eller personer som eller personer som inte är bekanta inte är förtrogna med med dessa instruktioner använda Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 68 (13) Laddare (14) Laddstickkontakt Reaktionsriktning (15) Pinne för fäste (16) Tillsatsens fäste (17) Fäststiftets upplåsning Bär skyddshandskar (18) Upplåsning (19) Körenhetens fäststift Vikt (20) Knapp för inställning av arbetsläget a) landsspecifik Inkoppling F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Totala vibrationsemissionsvärden a (vektorsumma ur tre elverktyget är avstängt och den tid verktyget visserligen är riktningar) och onoggrannhet K framtagna enligt inkopplat men fungerar utan belastning). EN 62841-4-2: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 70 För demontering av grässaxen skjuter du upplåsningen (18) Skydda laddaren mot fukt! bakåt och tar bort grässaxen framåt. Beakta anvisningarna för batteriers avfallshantering. Ställ in skaftets längd (se bild F) Lossa höjdinställningen (8). F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna beaktas. I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid och skadade delar. förberedelse av transport. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 72: Norsk

    Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må utkobling av produktet! du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Disse tiltakene forhindrer en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading utilsiktet starting av elektroverktøyet. ved temperaturer utenfor det spesifiserte Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 74 Tillat aldri barn, personer med kunnskaper, hvis de ikke er under innskrenkede fysiske, sensoriske oppsyn eller får instrukser om eller mentale evner eller manglende bruken av en person som er ansvarlig erfaring og/eller manglende F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (13) Ladeapparat Bevegelsesretning (14) Ladestøpsel (15) Stift for feste Reaksjonsretning (16) Feste adapter (17) Holdestift opplåsing Bruk vernehansker (18) Opplåsing (19) Holdestift understell (20) Knapp for innstilling av arbeidsposisjonen Vekt a) nasjonalt Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 76 Sett festet for adapteren (16) på stiften (15) og trykk normert kontrollprosess og kan brukes for sammenligning av adapteren på produktet. et elektroverktøy med et annet. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Trekk teleskopskaftet ut til forlengelse (9) eller trykk det inn Batteri-ladeindikatoren (1) viser fremskritt ved ladingen. til forkortelse. Ved ladeprosessen blinker indikatoren grønt. Lyser batteri- ladeindikatoren (1) kontinuerlig grønt, er batteriet ladet Trekk høydejusteringen (8) fast igjen. fullstendig. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 78 Du må konsultere en ekspert for Sjekk produktet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. skadede deler. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Suomi

    Älä käytä sateella. dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- Huomio: Leikkuuterä liikkuu vielä tuotteen veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- sammutuksen jälkeen! raa. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 80 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Latauslaitteiden turvallisuusohjeet turvallisuudesta vastaavan henkilön Älä koskaan anna lasten, henkilöi- valvonnassa tai saamassa häneltä den, joilla on rajalliset fyysiset, aistil- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 82 (13) Latauslaite (14) Latauspistoke Liikesuunta (15) Kiinnikkeen tappi (16) Lisäosan kiinnike Reaktiosuunta (17) Kiinnitystapin vapautus (18) Vapautus (19) Kuljetuslaitteen kiinnitystappi Käytä suojakäsineitä (20) Painike työasennon asetusta varten a) maakohtainen F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Värähtelyn yhteisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja kuormaa). epätarkkuus K mitattuna EN 62841-4-2 mukaan: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Että ilmoitettu/ilmoitetetut värähtelyn yhteisarvo(t) ja ilmoi- tettu/ilmoitetetut melupäästöarvo(t) on mitattu standardoi- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 84 Varren pituuden säätö (katso kuva F) Avaa korkeussäätö (8). Akun latausvalvontanäyttö (1) osoittaa latauksen edistymi- sen. Latauksen aikana näyttö vilkkuu vihreänä. Kun akun la- Pidennä teleskooppivartta (9) vetämällä sitä ulospäin, ja ly- hennä työntämällä sitä sisään. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot distustöitä. Terät liikkuvat vielä muutama sekunti sen ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com jälkeen, kun tuote on sammutettu. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Varo! Älä kosketa liikkuvia teriä. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 86: Ελληνικά

    είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Να μην χρησιμοποιείται σε βροχή. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 88 Να κρατάτε όλα τα μέλη του σώματός σας μακριά από το για τον τρόπο χρήσης του προϊόντος. μαχαίρι. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε το κομμένο Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται. υλικό ή να κρατήσετε το υπό κοπή υλικό, όταν το F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. από τραυματισμούς από τα μαχαίρια Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει κοπής. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 90 στελέχους με ρόδες Κωδικός αριθμός 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Μήκος μαχαιριού − − Πλάτος μαχαιριών − Όγκος − − − Μήκος τηλεσκοπικού στελέχους − − 80-115 Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014 Φορτιστής F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 = < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Ότι η αναφερόμενη τιμή (οι αναφερόμενες τιμές) κραδασμών και η αναφερόμενη τιμή (οι αναφερόμενες τιμές) εκπομπής θορύβου έχουν μετρηθεί με τυποποιημένη διαδικασία ελέγχου Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 92 Κατά τη διάρκεια της φόρτισης θερμαίνεται η λαβή του υπερφόρτωσης, το μαχαίρι ακινητοποιείται αυτόματα σε ανοιχτή κατάσταση (π.χ. όταν η συσκευή εμπλακεί κατά λάθος ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτό είναι φυσικό. σε κομμάτι του μεταλλικού φράχτη). F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 λειτουργίας, τα μαχαίρια συνεχίζουν να εργασίες συντήρησης ή/και καθαρισμού. περιστρέφονται για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη. Ελέγχετε τακτικά το προϊόν για εμφανή ελαττώματα, π.χ. Προσοχή! Μην αγγίξετε τα κινούμενα μαχαίρια. χαλαρές συνδέσεις και φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 94: Türkçe

    Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε τα Li-Ion: φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 94). Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες...
  • Page 95 çarpma tehlikesini elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç azaltır. kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 96 Bu ürün (çocuklar da dahil olmak maruz kalma patlamalara yol açabilir. üzere) fiziksel, duyusal açıdan kısıtlı Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj veya deneyim ve bilgi açısından F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve işlerini gerçekleştirin. anlaşılmasında önem taşır. Sembolleri ve anlamlarını hafızanıza iyice yerleştirin. Sembolleri doğru olarak yorumlamanız size ürünü daha iyi ve daha güvenli kullanma olanağı sağlar. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 98 Bıçak genişliği − Volüm − − − Teleskop boru uzunluğu − − 80-115 Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre Şarj cihazı Ürün kodu EU/V~ 2 609 006 408/230 Giriş gerilimi UK/V~ 2 609 006 409/230 AUS/V~ 2 609 006 410/240 Şarj akımı F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Lityum iyon akü „Electronic Cell Protection (ECP)“ sistemi ile elektrikli el aletinin kapalı olduğu süreler ve açık fakat derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü boşaldığında ürün bir kullanımda olmadığı süreler dikkate alınmalıdır). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 100 Kesici bıçak dirençli malzemeye rastlar ve bloke olursa, kesici bıçağa yöneltmek için ürünü kesme hattı üzerinde motora binen yük artar. Akıllı mikro elektronik sistemi bu düzenli biçimde ileri doğru hareket ettirin. İki taraflı kesici F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Akü arızalı Müşteri hizmetine başvurun. göstergesi sürekli yanıyor Şarj işlemi mümkün değil Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bakım ve servis parçaları 5 yıl hazır tutar. Bakım, temizlik ve depolama Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Dikkat! Bakım ve temizlik işlemlerine başlamadan...
  • Page 102 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 103: Polski

    Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 104 Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- bezpieczne. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Nie wolno nigdy użytkować produk- Wszystkie przewody i przyłącza sieciowe należy trzy- tu, jeżeli w bezpośredniej bliskości mać z dala od zakresu pracy urządzenia. Przewody lub Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 106 Kierunek reakcji ły się z niniejszymi zaleceniami. Nale- Należy nosić rękawice ochronne ży zasięgnąć informacji, czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzę- Masa dzi. Włączanie F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 0... +45 0... +45 0... +45 wania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 pracy i podczas przechowywania Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 Akumulator litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 108 (należy przy tym wziąć pod uwagę wszystkie etapy cy- Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw „Electronic klu pracy, na przykład czas, w którym urządzenie jest wyłą- Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowa- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Wcisnąć blokadę włącznika (4) i przytrzymując ją w tej pozy- Prowadzić wyrób wzdłuż krawędzi trawnika. Należy zwracać cji uruchomić włącznik/wyłącznik (3). uwagę, by ostrze nie natrafiało na wybrukowane podłoża, Zwolnić przycisk blokady (4). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 110 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie zawsze nosić rękawice ochronne. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Należy regularnie kontrolować wyrób pod kątem oczywi- stych usterek, takich jak luźne połączenia i zużyte lub uszko- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 111: Čeština

    Čeština nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost Bezpečnostní upozornění Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem Vysvětlení symbolů Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 112 Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Držte nůžky na živý plot pouze na izolovaných plochách rukojeti, poněvadž nůž může přijít do styku povětrnostních podmínkách, se skrytými elektrickými kabely. Kontakt nožů s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 114 / nebo těžká poranění. nepoužívejte. Neotevírejte sami nabíječku a nechte ji Dbejte prosím vyobrazení v zadní části návodu k použití. opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky a pouze za použití originálních náhradních dílů. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Hodnocená hladina akustického tlaku A nářadí je typicky menší než 70 dB(A). Nůžky na trávu Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 50636-2-94. nepřesnost K zjištěny podle EN 50636-2-94: Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 116 Akumulátor Li‑ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. tím zabránila zablokování střižných nožů a aby se materiál Přerušení procesu nabíjení akumulátoru neškodí. přestřihl. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Když chcete se strojem pracovat nebo provést práce Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly údržby nebo čištění, vždy noste ochranné rukavice. pro jistotu nahraďte. Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 118: Slovenčina

    Bosch Service Center PT Bezpečnostné pokyny K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Vysvetlenie symbolov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Prečítajte si Návod na používanie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 119 Elektrické nára- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 120 Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory nými schopnosťami (ani na používa- alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- nie pre deti) ani pre ľudí s obmedze- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Pri poškodení prístroja môžu z neho unikať výpary. kryty a ochranné prvky a či sú Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a pri ťaž- správne namontované. Pred použi- kostiach vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráž- diť dýchacie cesty Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 122 Vecné číslo 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Dĺžka nožov − − Šírka nožov − Objem − − − Dĺžka teleskopickej tyče − − 80-115 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Nabíjačka F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Dodržiavajte napätie elektrickej siete! Napätie zdroja popiužívania náradia sa môžu od uvedených hodnôt odlišo- prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom vať podľa toho, akým spôsobom sa náradie používa, aký štítku nabíjačky. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 124 Zabránite tak jej zane- produkt o 90° doľava alebo doprava. seniu prachom. Veďte produkt pozdĺž okraja trávnika. Zabráňte tomu, aby sa rezací nôž dostal do styku s dlažbou, kameňom alebo záh- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Udržiavajte záhradné náradie vždy v čistote, aby ste Slovakia mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Používajte vždy pracovné rukavice, keď pracujete s nára- alebo náhradné diely online. dím, a takisto keď ho ošetrujete alebo čistíte.
  • Page 126: Magyar

    Tartsa Figyelem: A vágókés a termék kikapcsolása távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és után egy ideig még mozgásban marad! élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Egy gondatlan kezelése és használata művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- okozhat. szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 128 A sövényvágó gondos, óvatos tartása csök- kenti egy akaratlan elindítás kockázatát és a kések által nyes előírások lehet, hogy korlátoz- ekkor kiváltott sérülésveszélyt. zak a kezelő korát. Ha a terméket F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 A reakció iránya kek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő Viseljen védőkesztyűt tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező és/vagy az ezen utasítá- Tömeg sokat nem jól ismerő személyek ezt a Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 130 °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 lés és a tárolás során Súly a 01:2014 EPTA‑eljárás szerint Akkumulátor Li-ion Li-ion Li-ion Névleges feszültség Kapacitás Aó Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) óra F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Ez megrongálhatja az akkumulá- tort. Dugja be a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a csatla- kozó aljzatba és a töltődugót a fogantyú hátoldalán elhelye- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 132 A berendezéssel legfeljebb 8 mm vastag ágakat lehet átvág- lenkező forgásirányra, hogy meggátolja a leblokkolást és át- ni. Az ágaknak a késhez való vezetéséhez a terméket a vágási vágja az ágat. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Az akkumulátor nem töltődik www.bosch-pt.com Karbantartás és szerviz A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Karbantartás, tisztítás és tárolás segítséget. Figyelem! A karbantartás vagy tisztítás előtt kapcsolja Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, ki a terméket.
  • Page 134: Русский

    Прочитайте руководство по эксплуатации. ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 электроинструмента. Перед тем как подключить стах, производственных зонах с малым электропо- электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, треблением, без воздействия вредных и опасных поднять или переносить электроинструмент, убе- производственных факторов. Оборудование предна- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 136 Применяйте в электроинструментах только преду- Не перегружайте электроинструмент. Используйте смотренные для этого аккумуляторы. Использова- для работы соответствующий специальный элек- ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ваться изделием детям или лицам, те которого возникает опасность травмирования но- не знакомым с этими указаниями. жом. При транспортировке и хранении кустореза всегда Национальные предписания могут надевайте защитный чехол для ножа. Аккуратное ограничивать допустимый возраст Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 138 Используйте зарядное устройство только в сухих помещениях. Никогда не позволяйте пользо- ваться зарядным устройством де- Направление движения тям, лицам с ограниченными физи- ческими, сенсорными или ум- Направление реакции ственными способностями или F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 − Длина телескопической рукоятки см − − 80-115 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Зарядное устройство Артикульный номер ЕС/В~ 2 609 006 408/230 Входное напряжение Велико- 2 609 006 409/230 британия/ 2 609 006 410/240 В~ Австра- лия/В~ Зарядный ток мА Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 140 троинструментов друг с другом. занными в технических параметрах. Только эти за- Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и рядные устройства пригодны для литий-ионного акку- указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут так- мулятора, применяемого в данном изделии. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Индикатор заряженности аккумулятора (1) показывает, Наденьте ножницы для травы на фиксирующий штифт хо- как продвигается зарядка. Во время зарядки индикатор дового механизма (19) и сдвиньте разблокировку (18) мигает зеленым цветом. Если индикатор заряженности Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 142 Проверяйте изделие и для надежности заменяйте изно- изделие в чистоте. сившиеся или поврежденные детали. Всегда носите защитные перчатки при работе с Для замены используйте оригинальные запасные части инструментом или проведении работ по техобслужи- фирмы Bosch. ванию/очистке. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 144: Українська

    розетки зменшує ризик ураження електричним ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускайте сторонніх струмом. осіб на місце роботи. Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 146 пошкодити батарею і підвищити ризик займання. фізичним, сенсорними або Сервіс розумовими здібностями або Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з особами, у яких бракує досвіду та використанням оригінальних запчастин. Це F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 початком експлуатації здійсніть тощо) або в пожежонебезпечному середовищі. Нагрівання зарядного пристрою під час заряджання необхідні роботи з обслуговування створює небезпеку пожежі. або ремонту. У разі пошкодження електроінструмента можуть виділятися пари. Забезпечте приплив свіжого Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 148 Артикульний номер 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Довжина ножа мм − − Ширина ножа мм − Об’єм л − − − Довжина телескопічної рукоятки см − − 80-115 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 (векторна сума трьох напрямків) і періоди, протягом яких електроінструмент є вимкнений, і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-4-2: періоди, протягом яких він, хоча і є вимкнений, але < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с працює без навантаження). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 150 поперемінно змінює напрямок обертання двигуна, щоб світиться зеленим кольором, акумуляторна батарея запобігти застряванню ножа і перерізати матеріал. повністю зарядилась. Це відчутне перемикання триває до 3 с. Після перерізання виріб працює далі у звичайному режимі або F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 спрацьованих чи пошкоджених деталей. Обережно! Не торкайтеся ножів, що рухаються. Для якісної і безпечної роботи тримайте виріб і Для якісної і безпечної роботи тримайте вентиляційні отвори в чистоті. електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 152: Қазақ

    Не викидайте вироби та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або пошкоджені деталі. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 153 ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін. Қауіпсіздік нұсқаулары Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және Белгілердң мағынасы қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 154 оқиғаға алып келуі мүмкін. Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру Электр құралын қосудан алдын келген реттеу немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Зақымдалған немесе өзгертілген батарея Құрал пышағы көзбен көрінбейтін тоқ кабелдеріне жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе тиіп қала алатындығынан бақ қайшысын тек қана өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе оның оқшауланған тұтқаларынан ұстаңыз. Құрал Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 156 жаралануларынан қорғап жүріңіз. ережелері арқылы қолданушы Электр құралын жылудан, мысалы, жасының шектелуі мүмкін. Электр үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылу қаупі бұйым іске қосылмай, қолданбай бар. тұрған уақытта оны балалар F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 жеңіл кесу жұмыстарын өткізу үшін мақсатталған. ішіне таза ауа кіргізп, шағымдар болса, медициналық көмек үшін дәрігерге жүгініңіз. Бейнеленген құрамдас бөлшектер (A суретін Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін қараңыз) Аккумулятордың қуаттандырылу күйін көрсеткіш Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 158 етілген қоршаған орта температурасы “EPTA-Procedure 01:2014” құжатына сай кг салмағы Аккумулятор Литий иондық Литий иондық Литий иондық Атаулы кернеуі В Қуаты Аh Қуаттандыру уақыты (аккумулятор сағ қуатсызданып қалғанда) Аккумулятор ұяшықтарының саны F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 белгілеп қолдану лазым (бұл үшін электр құралдың жұмыс циклдарының барлығын ескеріп жүру лазым, отыруға болады, бұл оның пайдалану мерзімін ешбір мысалы, электр құралдың өшіріліп қойған уақыттары түрде қысқартпайды. Қуаттандыру барысын үзу аккумулятордың зақымдануына апармайды. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 160 жапқышы жабылып қойылған қалыпта болғанына алыңыз, немесе ұзындықты қысқарту үшін телескоп назар аударыңыз. Осының арқасында шаң түсуіне жол өзегін ішіне қарай басыңыз. берілмейтін болады. Биіктік реттеуішін (8) қайта берік түрде тартып бекітіңіз. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Электр бұйымын тексеріп, тозып немесе бұзылып кеткен бөлшектерін қауіпсіздік себептерінен ауыстырыңыз. Құралмен жұмыс істегеніңізде немесе күту/тазалау жұмыстарын өткізгіңіз келгенде әрқашан қорғау Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының қолғапшаларын киіп жүріңіз. бұйымдары болғанына алдын ала назар аударыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 162 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 163 Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul. Instrucţiuni de siguranţă Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei Explicarea simbolurilor electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 164 şi feriţi-le de ulei şi unsoare. Mânerele şi zonele situaţii neaşteptate. de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Cuțitele continuă să se miște și după produsul. deconectare. Un moment de neatenţie la folosirea foarfecelui de tăiat gard viu poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 166 şi încălţăminte solidă atunci când lucraţi Feriţi scula electrică de căldură, de asemeni cu produsul. de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi Folosiţi încărcătorul numai în spaţii umezeală. Există pericol de explozie. închise, uscate. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 Încărcător Număr de identificare EU/V~ 2 609 006 408/230 tensiune de intrare UK/V~ 2 609 006 409/230 AUS/V~ 2 609 006 410/240 Curent de încărcare Temperatură ambiantă recomandată în timpul °C 0... +45 0... +45 0... +45 încărcării Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 168 și – la nevoie, se vor stabili măsuri de siguranță asigurarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de prima pentru protecția utilizatorului, în baza evaluării expunerii la utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Nu folosiți cuțite deteriorate (de ex. cu mici fisuri, etc.). contactul cuţitului de tăiere cu pavajul, pietrele sau zidurile Schimbați imediat cuțitele deteriorate. din grădină, deoarece astfel se reduce considerabil durata de viaţă a acestuia. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 170 Menţineţi curată scula electrică de grădină, pentru a www.bosch-pt.com putea lucra bine şi sigur cu ea. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Purtaţi mănuşi de protecţie întotdeauna când lucraţi cu accesoriile acestora.
  • Page 171: Български

    Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 172 шават или изменят функциите на електроинстру- вайте, че сте отстранили от него всички помощни мента. Преди да използвате електроинструмента, инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 храсти да има скрити захранващи кабели или провод- ници и те да бъдат прерязани от ножа по невнимание. Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 174 В никакъв случай не включвайте Наблюдавайте деца. Така се га- машината, ако в непосредствена рантира, че децата няма да играят близост до нея има хора, особено със зарядното устройство. деца, или животни. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 (17) Освобождаващ механизъм за щифта Маса (18) Освобождаващ механизъм (19) Блокиращ щифт колесар Включване (20) Бутон за регулиране на работната позиця Изключване a) в зависимост от държавата, в която се доставя Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 176 Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно Посочената стойност / посочените стойности за генери- EN 62841-4-2. раните вибрации и посочената стойност / посочените стойности за излъчвания шум могат да служат за предва- рителна оценка на натоварването. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 пукнатини и т.н.). Незабавно заменяйте повредени но- При изтощена акумулаторна батерия електроинструмен- жове. тът се изключва с помощта на предпазен прекъсвач: Гра- динският електроинструмент спира и не може да бъде включен. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 178 едно зареждане е ционния си период троинструменти. твърде кратко Индикаторът на аку- Акумулаторната батерия е повредена Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- мулаторната батерия троинструменти. свети непрекъснато Не е възможно зареж- дане F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ция за резервните части ще откриете и на: торни батерии само от квалифицирани техници с www.bosch-pt.com цел природосъобразното им изхвърляне. При отва- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще ряне на корпуса електроинструментът може да бъде Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- повреден.
  • Page 180: Македонски

    прстот позициониран на прекинувачот или околина, како на пример, во присуство на запаливи вклучување во струја на електричните алати чијшто течности, гасови или прашина. Електричните алати прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се Електричниот алат сервисирајте го кај предизвикани заради несоодветно одржување на квалификувано лице кое користи само идентични електричните алати. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 182 Заштитете го електричниот алат од топлина, на пр. од долготрајно им се обезбедени соодветни изложување на сончеви зраци, оган, вода инструкции или надзор за и влага. Инаку, постои опасност од експлозија. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Продолжеток на Ножиците за жива ограда крути обувки кога работите со уредот. Подесување на висината Телескопска рачка Полначот употребувајте го само (10) Tркала внатре, во суви услови. (11) Постоље за пренос Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 184 три насоки) и несигурноста K дадени се во согласност со трите насоки) и небезбедност K дадени се во согласност EN 62841-4-2: со EN 50636-2-94: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s = < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Тример за грмушки F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Притиснете го копчето за заклучување (4) и додека е Литиум-јонската батерија е заштитена од длабинско притиснато, притиснете го и прекинувачот (3). празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. При Ослободете го копчето за заклучување (4). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 186 Батеријата се приближува кон крајот на својот Побарајте помош од сервис. трае работен век Индикаторот за Дефектна батерија Побарајте помош од сервис. наполнетост на батеријата долготрајно свети Не е возможен процес на полнење F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 страна на стручен персонал. Со отворање на капакот на: www.bosch-pt.com на куќиштето, уредот може да се уништи. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За да ја извадите батеријата од електричниот алат, помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 188: Srpski

    Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole. Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Pažljivo rukovanje vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik od požara makazama za živu ogradu smanjuje opasnost od povreda ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. uzrokovanih nožem. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 190 Držite punjač podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode Rukovalac je odgovoran za nezgode u punjač povećava rizik od električnog udara. ili štete uzrokovane drugim ljudima ili Održavajte čistoću punjača. Zbog nečistoće postoji opasnost od električnog udara. njihovoj imovini. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 (20) Dugme za podešavanje radnog položaja a) zavisno od države Zabranjena radnja Tehnički podaci Isio Makaze za travu Makaze za grmlje Makaze za travu sa teleskopskom drškom sa točkovima Broj artikla 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 192 Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti Pritisnite tipke za deblokiranje (5) i povucite nastavak emisije buke su izmerene prema normiranom postupku testiranja i mogu da se koriste za upoređivanje jednog prema dole. električnog alata sa drugim. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Pokazivač stanja punjenja akumulatora (1) pokazuje stanje Preporučeno doba godine punjenja akumulatora kada se prekidač za uključivanje/ isključivanje nekoliko sekundi pritisne dopola ili potpuno. Režite belogoričnu živu ogradu u junu i oktobru. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 194 Pažnja! Isključite proizvod pre radova održavanja ili delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com čišćenja. Nakon isključivanja proizvoda noževi Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, nastavljaju da se krećui još nekoliko sekundi. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Oprez! Ne dirajte pokretne noževe.
  • Page 195: Slovenščina

    OPOZORILO: Držite osebe, ki stojijo v bližini, vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje stran. za električni udar. Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 196 Pravo električno sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 škarij za živo mejo pod napetostjo in to bližajočih nevihtah. vodi do električnega udara. Vsi omrežni kabli in vsa omrežna napeljava ne sme priti v stik z območjem rezanja. Omrežni kabli ali Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 198 Namenska uporaba električnega udara. Vrtno orodje je namenjeno za izvajanje lahkih rezalnih del na Ne uporabljajte polnilne naprave na lahko gorljivih grmovju in robovih trate. površinah (npr. na papirju, tekstilu in podobnem) F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Zaradi neprimernih pogojev se električno orodje lahko izklopi zaradi elektrostatične razelektritve. Električno orodje bo po ponovnem vklopu delovalo brez težav. Podatki o hrupu/tresljajih Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 50636-2-94. Škarje za travo Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 200 Stalno prižgana zelena 35−100 % Upoštevajte omrežno napetost! Napetost električnega Utripajoča zelena 15-35 % vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski Rdeča utripajoča lučka 5-15 % ploščici polnilne naprave. Trajno prižgana rdeča 0-5 % F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Trajanje rezanja z enim Akumulatorska baterija se bliža koncu življenjske Kontaktirajte servisno službo. polnjenjem dobe akumulatorja je prekratko Prikaz napolnjenosti Akumulatorska baterija okvarjena Kontaktirajte servisno službo. akumulatorske baterije trajno sveti Polnjenje ni možno Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 202: Hrvatski

    Da preprečite kratek stik, priključke enega za drugim Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov ločite od akumulatorske baterije in na koncu izolirajte pole. najdete na: www.bosch-pt.com Tudi ko je akumulatorska baterija povsem izpraznjena, je v Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z njej še nekaj kapacitete, ki se lahko sprosti v primeru...
  • Page 203 Utikač na provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može smanjuju opasnost od strujnog udara. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 204 Držite škare za živicu samo za izolirane prihvatne požara. površine jer nož može doći u kontakt sa skrivenim Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite električnim vodovima. Kontakt noža s vodom pod dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Rabite proizvod samo pri danjem U slučaju oštećenja uređaja mogu izlaziti pare. Provjetrite prostoriju, a u slučaju tegoba zatražite svjetlu ili dobroj umjetnoj rasvjeti. liječničku pomoć. Pare mogu podražiti dišne putove Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 206 − − Širina noža − Volumen − − − Duljina teleskopske drške − − 80-115 Masa prema postupku EPTA 01:2014 Punjač Broj artikla EU/V~ 2 609 006 408/230 Ulazni napon UK/V~ 2 609 006 409/230 AUS/V~ 2 609 006 410/240 F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Kako bi se zajamčio pun učinak akumulatora, prije prve potrebno je definirati sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja uporabe potpuno napunite akumulator u punjaču. koje se temelje na procjeni opterećenosti vibracijama Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 208 Pritisnite uklopni zapor (4) i u pritisnutom stanju pritisnite sklopku za uključivanje/isključivanje (3). Pobrinite se za to da je prilikom uklanjanja odrezanog materijala ili servisiranja proizvod isključen. Nenamjerno Pustite uklopni zapor (4). uključivanje može uzrokovati teške ozljede. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Postupak punjenja nije moguć Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Održavanje i servisiranje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Održavanje, čišćenje i skladištenje obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 210: Eesti

    Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage Hoidke käed lõiketeradest eemal. rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele suurendada tulekahju ohtu. kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 212 Sellised isikud eest. võivad seadet kasutada üksnes Kaitske elektrilist tööriista kuumuse, ohutuse eest vastutava isiku pideva sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, järelevalve all või siis, kui nad on F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Sümbol Tähendus Teleskoopvars Kandke seadmega töötades alati (10) Rattad kaitseprille ja kinniseid jalatseid. (11) Alusvanker (12) Käepide (isoleeritud haardepind) Kasutage laadijat üksnes kuivades (13) Laadija siseruumides. (14) Laadimispistik (15) Kinnituspesa tihvt Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 214 , K = 1,5 m/s järgi, et saaks kahte elektritööriista omavahel võrrelda. Põõsakäärid Toodud vibratsiooni koguväärtust(väärtusi) ja toodud Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt mürataseme väärtust(väärtusi) saab kasutada ka koormuse EN 62841-4-2. esialgseks hindamiseks. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Laadimisel soojeneb elektrilise tööriista käepide. See on tarvikutega. normaalne. Paigutage murukäärid alusraami (19) hoidetihvti otsa ja Kui te laadijat pikemat aega ei kasuta, lahutage see lükake lukust vabastamise nuppu (18) taha. Suruge vooluvõrgust. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 216 Tõrgeteta ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist ja selle Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile ventilatsiooniavad puhtad. kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Ärge pihustage kunagi tööriistale vett. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Latviešu

    Darba laikā elektroinstruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. Drošības noteikumi Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu Simbolu skaidrojums Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 218 Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes vieglāk vadāmi. gadījums. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Šis dārza instruments nav paredzēts, temperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tikt lai to lietotu personas (tai skaitā bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. bērni) ar samazinātām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 220 Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu Pārbaudiet, vai nav bojāti un ir uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks.
  • Page 221 Izstrādājuma numurs 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Asmeņu garums − − Apgriešanas platums − Tilpums − − − Teleskopiskā kāta garums − − 80-115 Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01/2014 Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 222 = < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Norādītās radītās vibrācijas un trokšņa vērtības ir izmērītas saskaņā ar standartizētu pārbaužu metodi un var tikt izmantotas, lai savā starpā salīdzinātu elektroinstrumentus. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 (18) atpakaļ. Piespiediet Akumulatora uzlādes pakāpes indikators zāliena šķēres uz leju un atkal pastumiet izslēgšanas Akumulatora uzlādes indikators (1) parāda uzlādes gaitu. mehānismu (18) atpakaļ. Uzlādes laikā indikators mirgo zaļā krāsā. Ja akumulatora Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 224 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās atveres. rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Lai varētu strādāt droši un efektīvi, uzturiet izstrādājumu tīru. Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas Strādājot ar instrumentu, kā...
  • Page 225: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 225 Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā un pēc tam izolējiet akumulatora izvadus. Arī tad, ja rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to akumulators ir pilnīgi izlādēts, tajā saglabājas zināms piederumiem. paliekošais lādiņš, kas īsslēguma gadījumā var radīt ievērojamu strāvu.
  • Page 226 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- jie su šiuo gaminiu nežaistų. stovas. Niekada neleiskite šiuo gaminiu nau- dotis vaikams arba su šia instrukcija nesusipažinusiems asmenims. Na- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 228 Masė riems trūksta patirties ir (arba) žinių, Įjungimas ir (arba) su šiomis instrukcijomis ne- Išjungimas susipažinusiems asmenims naudotis krovikliu. Nacionalinėse taisyklėse F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Rekomenduojama aplinkos temperatūra vei- °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 kiant ir sandėliuojant Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 Akumuliatorius Ličio jonų Ličio jonų Ličio jonų Vardinė įtampa Talpa Įkrovimo trukmė (kai akumuliatorius išsikrovęs) val. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 230 šviečia žaliai, vadinasi akumuliatorius yra visiškai Uždėkite galvutės įtvarą (16) ant kaiščio (15) ir galvutę už- įkrautas. spauskite ant gaminio. Įkrovimo metu įšyla elektrinio įrankio rankena. Tai yra nor- malu. F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Dėl dvipusių peilių, gyvatvorių tyčia metalinės tvoros elementas blokuoja gaminį). žirklėmis galima kirpti abejomis kryptimis arba švytuokliniais judesiais iš vienos pusės į kitą. Baigę dirbti, uždėkite pjovimo peilių apsaugą. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 232 Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Tik ES šalims: Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti. Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami gaminiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir Klientų...
  • Page 233 Kad išvengtumėte trumpojo jungimo, atskirai vieną po kitos atjunkite akumuliatoriaus jungtis ir izoliuokite jas iki polių. Net ir visiškai išsikrovusiame akumuliatoriuje yra likutinės energijos, kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo me- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 234 ‫ال تشتغل بالعدة الكهربائية في نطاق معرض‬ ‫الكهربائية بينما المفتاح على وضع التشغيل، قد‬ ‫لخطر االنفجار مثل األماكن التي تتوفر فيه‬ .‫يؤدي إلی وقوع الحوادث‬ ‫السوائل أو الغازات أو األغبرة القابلة‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 .‫احرص علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة‬ ‫تقوم بها الجهة الصانعة فقط أو مقدم الخدمة‬ ّ ‫إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي ت م‬ .‫المعتمد‬ ‫صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها‬ .‫بشكل أيسر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 236 ‫شخص مسؤول عن أمانهم أو‬ ‫عن سكاكين القص بالقدمين‬ ‫إذا تم تزودهم بالمعلومات عن‬ .‫واليدين‬ ‫كيفية استخدام الجهاز من قبل‬ ‫احم المركم من الحرارة، بما فيه‬ ‫هذا الشخص. ينبغي مراقبة‬ ‫التعرض ألشعة الشمس باستمرار‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫القضيب المتداخل‬ ‫ارتدِ دائما نظارات واقية وأحذية‬ ‫دواليب‬ .‫متينة عندما تعمل بواسطة الجهاز‬ ‫عربة‬ (‫مقبض يدوي )سطح المسك معزول‬ ‫استخدم جهاز الشحن داخل الغرف‬ .‫فقط في ظروف جافة‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫قابس الشحن‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 238 ‫واسحب السكين المختص‬ ‫اضغط أزرار فك اإلقفال‬ ‫شحن المركم )راجع الصورة‬ .‫إلى األسفل‬ ‫لقد تم مالئمة جهاز‬ .‫ال تستخدم جهاز شحن آخر‬ ‫الشحن المرفق مع مركم أيونات الليثيوم المركب‬ .‫في عدتك الكهربائية‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫قص سياج الشجيرات الدائمة االخضرار في نيسان‬ %  15-35 ‫ضوء وماض أخضر‬ .‫وآب‬ %  5-15 ‫ضوء وماض أحمر‬ ‫قص سياج شجيرات الصنوبريات وغيرها من سياج‬ %  ‫ضوء مستمر أحمر‬ .‫ أسابيع‬ ‫الشجيرات السريعة النمو ابتداء من أيار كل‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 240 ‫حافظ علی نظافة الجهاز، لكي تتمكن من‬ .‫قطع غيار‬ .‫العمل بشكل جيد وآمن‬ ‫المغرب‬ ‫ارتد القفازات الواقية دائما عند العمل بواسطة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫الجهاز أو إذا أردت أن تنفذ أعمال الصيانة أو‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫التنظيف‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 241 ‫إلخراج المركم. لمنع حدوث دائرة قصر قم بفصل‬ ‫أطراف توصيل المركم كل على حدة بشكل متتالي، ثم‬ ‫اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ الكامل لشحنة البطارية‬ ‫توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر في‬ .‫حالة دائرة القصر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 242 ،‫دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باتری‬ .‫گرفتن گرد و غبارهای موجود در هوا شوند‬ ‫برداشتن آن و یا حمل دستگاه، باید دقت‬ ‫در صورتی‬ .‫کنید که ابزار برقی خاموش باشد‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫شده ممکن است به باتری صدمه بزند و خطر آتش‬ ‫دقت کنید که قطعات ابزار برقی شکسته و یا‬ .‫سوزی را افزایش دهد‬ ‫قطعات آسیب دیده را‬ .‫آسیب دیده نباشند‬ ‫علت بسیاری از‬ .‫قبل از شروع به کار تعمیر کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 244 ‫توانند محصول را با اطمینان‬ .‫بدارید‬ ‫بکار برند، نباید از محصول بدون‬ ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در‬ ‫نظارت یا توجیه روش کاربری‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 .‫استفاده ی درست و ایمن از محصول کمک می کند‬ ‫واحد قیچی علف زن‬ ‫معنی‬ ‫عالمت‬ ‫واحد قیچی علف زن‬ ‫همواره هنگام کار با محصول عینک‬ ‫تغییر ارتفاع‬ .‫ایمنی و کفش کار استفاده کنید‬ ‫دسته تلسکوپی‬ ‫چرخ ها‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 246 ‫شارژ باتری )رجوع کنید به تصویر‬ ‫را فشار دهید و واحد‬ ‫دکمههای آزادکننده قفل‬ .‫از دستگاه شارژ دیگری استفاده نکنید‬ .‫ابزار را به پایین بکشید‬ ‫دستگاه شارژی که ارسال میشود برای باطری‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 .‫برانید و قیچی علفزن را از جلو جدا کنید‬ ‫یا نیمه کلید قطع و وصل برای چند ثانیه، وضعیت‬ ‫تنظیم طول دسته )رجوع کنید به تصویر‬ .‫شارژ باتری را نشان می دهد‬ .‫را باز کنید‬ ‫پیچ تنظیم ارتفاع‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 248 ‫محصول را در یک جای خشک، امن و دور از دسترس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫کودکان قرار دهید‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ .‫هیچ جسمی را روی محصول قرار ندهید‬ F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫تکی جدا کنید و سپس کنتاکتهای قطبها را عایق‬ ‫نمایید. حتی در صورت خالی بودن کامل باتری‬ ‫مقداری شارژ در باتری وجود دارد که ممکن است‬ .‫در صورت اتصال کوتاه آزاد گردد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 250 250 | (10) (14) (13) (12) (11) F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 | 251 (14) (13) (15) (16) Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 252 252 | (17) (18) (19) F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 | 253 90° 0° 90° Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 254 254 | (20) (10) F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 | 255 1 609 200 399 F 016 800 326 F 016 800 329 F 016 800 327 Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 256 256 | F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Çim biçme makası Ürün kodu uygun olduğunu beyan ederiz. Çalı biçme makası Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych Nożyce do trawy Numer katalogowy Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 258 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima Škare za travu Kataloški br. navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. Škare za grmlje F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žolės žirklės Gaminio numeris šiuos standartus. Krūmų žirklės Isio 3 600 H33 1.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-4-2:2019 2011/65/EU EN 50636-2-94:2014 2000/14/EC EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 260 Çalı biçme makası: 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 79 dB(A), tolerans K = 3 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 84 dB(A) Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduğu yer: F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Škarje za grmičevje: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 79 dB(A), negotovost K = 3 dB, zagotovljena raven zvočne moči 84 dB(A) Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 25 Tehnična dokumentacija pri: * Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (16.04.2021)
  • Page 262 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.04.2021 F 016 L94 170 | (16.04.2021) Bosch Power Tools...