Download Print this page
Snom M9 Quick Start Manual
Snom M9 Quick Start Manual

Snom M9 Quick Start Manual

Snom cordless telephone user manual
Hide thumbs Also See for M9:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.snom.com
E N G L IS H
D E U T S C H
F R A NÇ A I S
I TA L I A N O
E S PA Ñ O L

Quick Start Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Snom M9

  • Page 1: Quick Start Guide

    E N G L IS H D E U T S C H F R A NÇ A I S I TA L I A N O E S PA Ñ O L Quick Start Guide...
  • Page 2 © snom technology AG 2009 v.107 snom technology AG Charlottenstr. 68-71 10117 Berlin Germany www.snom.com english Safety Information & Warranty Australia ... Safety Information & Warranty New Zealand ... deutsch français italiano español · · · appendix anhang annexe apendice GNU General Public Licence ...
  • Page 3: Delivery Content

    Quick Start Guide This is the Quick Start Guide to the installation, setup, operation of the base station and the phone. information please refer to the manual at http://wiki.snom.com. elivery content Base station Base station power adapter (5 V, DC plug inner Ø...
  • Page 4: C Opyright , T Rademarks , Gpl, L Egal D Isclaimers

    Our firmware includes some source code that may be used and modified...
  • Page 5: Operating Environment

    • Use only the power converters (AC/DC adapters) delivered with the base station and the phone or those power supplies expressly recommended by snom. Other power power supplies may damage or even destroy the device(s). Elementech Power Adapters, Model No.
  • Page 6: Potentially Explosive Environments

    Never disassemble, alter, or short-circuit batteries or use them for purposes other than the intended one. Charge battery only within the snom m9 handset placed in the snom m9 charger that came with the product. snom m9 Quick Start Guide...
  • Page 7: Battery Disposal

    The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Use only snom technology AG approved batteries. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display.
  • Page 8: Installation

    Quick Start Guide nstallation Before first use, the handset battery should be charged fully. This will take approximately 8 hours. reparation of handset Lift off the battery cover. Insert the battery pack with the electrodes in the top left corner.
  • Page 9: Handset Registration

    Quick Start Guide Front view Earpiece Left function key In idle mode: Call lists Green phone key Accept calls Dial number Confirm actions Star key Change input mode (numbers, small/ capital letters Navigation key In idle mode, press top/bottom/right/left edge (depicted in this guide by h/i/g/f, respectively) or the button in the center ()
  • Page 10: O Ffice T Ools

    VoIP provider. The display name is freely selectable. Enter the handset ID in the "Handset ID (IPUI)" text field. Press "Save". Your snom m9 is now ready for use. hone menus Press center of navigation key to open top-level menu. Office Tools...
  • Page 11: Call Forwarding

    Quick Start Guide references menu Audio Auto Language Display Settings Answer Select with “OK” > Screen Ringer ih and press Select Saver Settings “OK” language with ih and press Internal* Wallpaper “OK” calls External Contrast calls Advisory Backlight...
  • Page 12: Safety Information & Warranty

    • Only use the power supply included with the product. Using an unauthorised power supply will invalidate the product guarantee and may damage the telephone. • For the snom m9 use only the Li-ion battery pack specified in the owner’s manual (3.7V, 650mAh). Never use other batteries or conventional alkaline batteries.
  • Page 13: Limited Warranty

    This limited warranty (hereinafter the Warranty) is valid for the products snom m9 base station and cordless snom m9 handset and original accessories thereof (hereinafter the Product). The Warranty is valid only in the country in which the product was originally purchased.
  • Page 14 • Only use the power supply included with the product. Using an unauthorised power supply will invalidate the product guarantee and may damage the telephone. • For the snom m9 use only the Li-ion battery pack specified in the owner’s manual (3.7V, 650mAh). Never use other batteries or conventional alkaline batteries.
  • Page 15 This limited warranty (hereinafter the Warranty) is valid for the products snom m9 base station and cordless snom m9 handset and original accessories thereof (hereinafter the Product). The Warranty is valid only in the country in which the product was originally purchased.
  • Page 16 Quick Start Guide Dies ist der Quick Start Guide zur Aufstellung, Einrichtung und Inbetriebnahme der Basistation und des Mobilteils. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf http://wiki.snom.com. ieferumfang Combo Kit Basisstation Netzteil Basisstation (5 V, Ste- cker innerer Ø 2,1 mm, äußerer Ø...
  • Page 17 Zustimmung der snom technology AG können sowohl straf- als auch zivilrechtlich verfolgt werden. Insoweit dieses Dokument auf der Webseite der snom technology AG zum Download bereitgestellt wird, erteilt die snom technology AG die Erlaubnis, es für den vorgesehen Zweck der Benutzung als Bedienungsanleitung herunterzuladen und auszudrucken.
  • Page 18 • Stellen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen • Der Betrieb von DECT-Telefonen kann unter Umständen die Implantierte medizinische Geräte • Benutzen Sie das snom m9 nur, wenn die Herstelleranweisungen • Siehe auch die zusätzlichen Sicherheitsinweise „Implantierte Ladegerät des Mobilteils...
  • Page 19 Arten von Überspannungen entstehen können, zu verhindern. atterie Diese Produkt verwendet einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen Akku 3,7V 650mAh. Es dürfen nur Akkus mit dem Firmenzeichen „snom“ und den P/N: 60020438 oder 60020438 verwendet werden, die dem Set beiliegen, sowie von der snom technology AG freigegebene Ersatztypen.
  • Page 20 Nehmen Sie den Akku niemals auseinander, nehmen Sie keine Änderungen an ihm vor und schließen Sie ihn nicht kurz. Laden Sie den Akku nur im snom m9 Mobilteil in der snom m9-Ladeschale mit dem mitgelieferten Netzteil auf. Laden und Entladen von Akkus, Aufbewahrung Ein neuer Akku erreicht seine volle Leistung erst, nachdem er zwei- oder dreimal vollständig ge- und entladen wurde.
  • Page 21 Quick Start Guide nstallation Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku des Mobilteils vollständig aufgeladen werden. Dauer dieser ersten Aufladung: Ca. 8 Stunden. orbereitung des obilteils Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Legen Sie den Akku ein. Setzen Sie den Deckel ein.
  • Page 22 Quick Start Guide Lautsprecher Rückseite Freisprech- einrichtung Vorderseite Hörmuschel Linke Funktionstaste Im Ruhemodus: Anruflisten Grüne Anruftaste Anrufe annehmen; Angezeigte Telefon- nummer wählen Aktionen bestätigen Sterntaste Eingabemodus ändern (Ziffern, Groß-/ Kleinbuchstaben Navigationtaste Im Ruhemodus drücken Sie jeweils den oberen/unteren/...
  • Page 23 Display name = Frei wählbare/r Name/Nummer zur Anzeige auf dem Display Geben Sie die Handset ID in das Textfeld von "Handset ID (IPUI)" ein. Klicken Sie auf "Speichern". Ihr snom m9 ist jetzt betriebsbereit. ontos elefonmenÜs Drücken Sie auf die Mitte der Navigationstaste, um das Eingangsmenü...
  • Page 24: Menüeinstellungen

    Quick Start Guide enÜ instellungen Datum/ Netz VoIP Zeit Automat. Angez. NAT- Zeiteinst. Name Bereitstellung Zeitserver Konto DHCP Zeitzone Kennwort Gateway DNS- Format Registrar Server Format Outbound Datum Proxy Format Anruf- Zeit beantworter ntercom Alle anrufen: Alle an der Basisstation registrierten Mobilteile werden gleichzeitig angerufen Mobilteil-Nr.: Das ausgewählte Mobilteil wird angerufen...
  • Page 25 Quick Start Guide elefonieren mit hrem m Anrufe tätigen und annehmen Anrufen: Nummer eingeben > "OK" oder Anruf annehmen: drücken Anruf beenden: drücken Erneut wählen drücken > Nummer auswählen > Anrufumleitung Menü Präferenzen öffnen > Anrufumleitung > PIN eingeben > mit "OK"...
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    Quick Start Guide Ç Ceci est le Quick Start Guide (manuel abrégé) pour l'installation, l'initialisation et la mise en service de votre station de base et vos combinés. Consultez le manuel sur notre site web pour des informations complémentaires: http://wiki.snom.com.
  • Page 27 à l'exactitude et à l'exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de snom est engagée de par la loi.
  • Page 28: Environnement D'utilisation

    Quick Start Guide câbles et cordons dans des lieux exposés à des pressions mécaniques pour ne pas risquer de les endommager. Si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, déconnectez l'appareil et contactez un service d'entretien qualifié.
  • Page 29 été prévues. Ne rechargez la batterie qu'avec le combiné snom m9 placé sur le chargeur snom m9 livré avec l'appareil.
  • Page 30 Quick Start Guide Une batterie complètement rechargée finira par perdre de sa charge avec le temps si elle est laissée inutilisée. Si la batterie est complètement dé- chargée, il se peut qu'il faille quelques minutes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse ne s'affiche.
  • Page 31: S Tation De Base

    Quick Start Guide nstallation Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Cela prend environ 8 heures. réparation du combiné Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Inserez la battérie en vous assurant que les contacts soient bien en place.
  • Page 32 Quick Start Guide Vue de face Écouteur Touche de fonction gauche Ecran inactif: Listes des appels Touche téléphone vert Décrocher; Initier des appels; Confirmer des actions Ç Touche étoile Change input mode (numbers, small/ capital letters Touche de navigation En mode inactif, appuyez sur le bord haut/bas/droit/gauche (représenté...
  • Page 33: M Enu P Aramètres

    Saisissez le Handset ID dans le champs de texte de "Handset ID (IPUI)". Cliquez sur "Save". Maintenant votre snom m9 est prêt à l'emploi. es menus du téléphone Appuyez sur le bouton au centre de la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
  • Page 34: Appel En Attente

    Quick Start Guide références Décrocher Paramè- Langue Écran tres Audio automat. “OK” > Écran de Sélectionner Param. Sélectionner avec ih veille Sonnerie une langue > “OK” avec ih Fond Appels > appuyez sur d‘écran internes* “OK” Appels Contraste externes Rétro-...
  • Page 35 Quick Start Guide ivers Trouver l'adresse MAC (= numéro de série) de la station de base Appuyez sur "+" sur la touche du réglage du volume. Trouver l'adresse IP de la station de base Appuyez sur "+" sur la touche du réglage du volume.
  • Page 36: Contenuto Della Confezione

    Quick Start Guide This is the Quick Start Guide to the installation, setup, operation of the base station and the phone. information please refer to the manual at http://wiki.snom.com. ontenuto della confeZione Stazione di base Trasformatore per la base (5 V, spina DC Ø...
  • Page 37 © 2009 snom technology Aktiengesellschaft Tutti i diritti riservati. snom, i nomi dei prodotti snom, ed i loghi snom sono marchi registrati di proprietà di snom technology AG. Tutti gli altri nomi di prodotti e di imprese sono proprietà dei rispettivi proprietari snom technology AG si riserva il diritto di modificare ed aggiornare questo documento in qualsiasi momento, senza l’obbligo di avviso di tali modifiche...
  • Page 38: Precauzioni Di Sicurezza

    Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabile • Utilizzare esclusivamente il trasformatore (adattatore AC/DC) fornito con la base e il telefono oppure quelli espressamente raccomandati da snom. Alimentatori elettrici diversi da quelli prescritti potrebbero danneggiare anche permanentemente il dispositivo/i. Adattatori Elementech, Modello No. Stazione di base...
  • Page 39 Utilizzare esclusivamente batterie marcate “snom” e P/N: 60020438 o 60020438 in dotazione con il ricevitore o batterie conformi alla tecnologia snom AG. Non utilizzate altri tipi di batteria in quanto potrebbero verificarsi perdite, fiamme, esplosioni o altre situazioni rischiose. Prima di rimuovere o sostituire la batteria è...
  • Page 40: Smaltimento Della Batteria

    Quick Start Guide Ricaricare, scaricare e conservare Il ricevitore è dotato di una batteria ricaricabile. Una nuova batteria raggiunge la piena prestazione solo dopo che è stata scaricata e ricaricata completamente per due o tre volte. La batteria può essere ricaricata e scaricata centinaia di volte ma alla fine il suo ciclo di vita si esaurisce.
  • Page 41: Installazione

    Quick Start Guide nstallaZione Prima di utilizzare per la prima volta il telefono, le batterie del portatile dovranno essere lasciate in carica per circa 8 ore. redisposiZione del telefono Sollevare il coperchio del vano batteria. Inserire il pacco batteria con gli elettrodi nell’angolo in alto a sinistra.
  • Page 42: Vista Frontale

    Quick Start Guide Vista frontale Auricolare Tasto funzione sinistra Schermo inattivo: elenco chiamate Tasto verde Accetta chiamate Componi numero Conferma Tasto asterisco Modifica modo immissione (numeri, piccoli + maiuscole) Tasto navigazione In modalità inattivo, premere il bordo superiore/inferiore/destro/ sinistro (raffigurante in questo manuale di h/i/g/f) o til tasto al centro () per accedere ai menu e alle funzioni qui di seguito:...
  • Page 43 Display name: = nome visualizzato: liberamente selezionabile Immettere il numero di identificazione del telefono nella casella di testo di "Handset ID". Premere "Save". Vostro snom m9 è pronto per l’uso. menu del telefono Premere al centro del tasto di navigazione per accedere al menu principale.
  • Page 44: Trasferimento Chiamata

    Quick Start Guide enù referenZe Risposta Impostaz. Lingua Display Audio automat. “OK” > Screen- Selezionare Impostaz. Selezionare saver suoneria > “OK” lingua con ih e premere il Colore Chiamate tasto “OK” sfondo interne* Chiamate Contrasto externe Toni di Selezionare Luminosità...
  • Page 45 Quick Start Guide arie Cerca indirizzo MAC (= numero di serie) della base Premere il tasto di regolazione volume "+" Cerca indirizzo IP della base Premere il tasto di regolazione volume "+" Accedere all’interfaccia web della base Digitare l’indirizzo IP nella barra di esplorazione del browser e premere...
  • Page 46 Quick Start Guide Ñ Esta es la Guía de Inicio Rápido para la instalación, configuración y uso de la estación base y el teléfono. Para más información, consulte el manual en http://wiki.snom.com. n la caja Estación base Adaptador de alimentación de la estación base (5 V, conexión interna...
  • Page 47 Aunque se han tomado todas las precauciones posibles en la compilación y presentación de la información de este documento, los datos en los que se basa pueden haber cambiado con el tiempo. snom, por lo tanto, renuncia a cualquier garantía y responsabilidad respecto a la precisión, exhaustividad y actualidad de la información publicada, excepto en el...
  • Page 48: Precauciones De Seguridad

    • Use exclusivamente los conversores de alimentación (adaptadorea CA/CC) incluidos con la estación base y el teléfono o las alimentación recomendadas explícitamente por snom. Otras fuentes de alimentación pueden dañar o incluso destruir los dispositivos. Fuente di alimentación Elementech, Model No.
  • Page 49: Dispositivos Médicos

    Use exclusivamente baterías de la marca “snom” y P/N: 60020438 o 60020438 que estuvieran incluidas con el teléfono o baterías de recambio aprobadas por snom technology AG. No use otros tipos de batería, podrían provocar fugas, incendio, explosión, u otras situaciones peligrosas. Para cambiar o retirar la batería, debe retirar primero la tapa de la batería del...
  • Page 50: Eliminación De Las Baterías

    No desmonte, modifique ni cortocircuite las baterías, ni las use para fines distintos al previsto. Cargue la batería exclusivamente con el teléfono snom m9 colocado en el cargador snom m9 que se incluía con el producto.. Carga y descarga, almacenaje El teléfono se alimenta mediante una batería recargable.
  • Page 51: Instalación

    Quick Start Guide nstalación Antes del primer uso debe cargarse totalmente la batería del teléfono. Esto tomará aproximadamente 8 horas. reparación del unidad Levante la tapa de la batería. Introduzca el paquete de baterías con los electrodos en la esquina superior izquierda.
  • Page 52: Vista Delantera

    Mailbox = cuenta de buzon de voz Display name = Nombre o número de libre elección Introduzca el Handset ID en la caja de texto de "Handset ID (IPUI)". Haga clic sobre "Save". Su snom m9 está listo para el uso. Ñ...
  • Page 53: M Enú A Justes

    Quick Start Guide structura de pantalla pantalla inactiva Potencia de señal: Alta=verde Baja=gris ID unidad: Listas de llamadas: Perdidas Ú Recibidas Preferencias Marcadas Editar registros SIP os menús del teléfono Pulse el centro dela tecla de navegación para abrir el menú superior.
  • Page 54: Make And Answer Calls

    Quick Start Guide enú referencias Auto con- Ajuste Idioma Pantalla audio testado Ajustes Seleccione Salva “OK” > Selec- de timbrado pantalla cione idioma y pulse “OK” con ih Llam. y pulse “OK” Tapiz internas* Llam. Contraste externas Retro-...
  • Page 55 Quick Start Guide iscelánea Buscar dirección MAC (=número de serie) de la estación base: Pulse “+” en la tecla de ajuste de volumen. Buscar dirección IP de la estación base: Pulse “+” en la tecla de ajuste de volumen.
  • Page 56: Gnu General Public License

    You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. snom m9 Quick Start Guide gnu general public license Version 2, June 1991...
  • Page 57 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the snom m9 Quick Start Guide...
  • Page 58 Quick Start Guide...
  • Page 59: How To Apply These Terms To Your New Programs

    You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111- 1307 USA snom m9 Quick Start Guide GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL...
  • Page 60 Website unter http://www.snom.com/gpl_.html?&L=0 herunter geladen werden. If requested by you, the complete corresponding source code of the Software can be sent by snom technology AG on a standard data storage medium against the reimbursement of the manufacturing costs of EUR 5.- per unit.
  • Page 61 Ihr Fachhändler: Your specialist retailer: Votre distributeur: Su distribuidor: Il tuo rivenditore: snom technology AG Charlottenstr. 68-71 10117 Berlin www.snom.com © 2009 snom technology AG...