Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
Návod k použití
ECO STOFZUIGER
ASPIRATEUR ECO
ECO STAUBSAUGER
ECO VAC
EKONOMICKÝ SÁČKOVÝ VYSAVAČ
DO7246S
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Domo DO7246S

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET Návod k použití ECO STOFZUIGER ASPIRATEUR ECO ECO STAUBSAUGER ECO VAC EKONOMICKÝ SÁČKOVÝ VYSAVAČ DO7246S PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    DO7246S GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO7246S Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený, ale vyplněný...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO7246S RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 5 DO7246S INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení...
  • Page 6 DO7246S Lees zorgvuldig de handleiding alvorens uw stofzuiger te gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de kans op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen : 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen.
  • Page 7: Beschrijving Van De Onderdelen

    DO7246S 20. Verwijder alle scherpe of grote voorwerpen van de vloer voor u begint te stofzuigen, zo voorkomt u schade aan uw stofzak. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Kabeloprolknop 3. Zuigregeling 4. Deksel van de stofzak 5. Aanduidingverwisselen van de stofzak 6.
  • Page 8 DO7246S ONDERHOUD 1. Motor fi lter : De motorfi lter bevindt zich in het compartiment van de stofzak.U moet de motorfi lter schoonmaken of vervangen wanneer hij zichtbaar vuil is. Dit kan de effi ciëntie verbeteren en de levensduur van uw stofzuiger verlengen. Het wordt aangeraden om de fi...
  • Page 9: Consignes De Securite

    DO7246S Lisez attentivement la notice avant d’utiliser votre aspirateur CONSIGNES DE SECURITE Afi n de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures : 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance lorsque l’aspirateur est encore branché. Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le nettoyez.
  • Page 10: Description Des Composants

    DO7246S handicap mental ou physique. De même, les personnes ayant une expérience ou une connaissance limitée ne peuvent pas utiliser l’appareil, à moins d’avoir reçu les instructions nécessaires ou sous la surveillance de personnes chargées de leur sécurité. 19. N’utilisez pas l’appareil trop près d’une source de chaleur.
  • Page 11: Entretien

    DO7246S 1. Débranchez le tuyau fl exible. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment du sac. 3. Retirez le sac et placez-en un nouveau correctement. 4. Refermez le compartiment du sac et assurez-vous qu’il soit bien fermé. ENTRETIEN 1. Filtre du moteur : Le fi...
  • Page 12 DO7246S Die Betriebsanleitung sorgfältig lesen, bevor Sie den Staubsauger verwenden. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Zur Verringerung der Gefahr von Brand, Elektroschock und Verletzungen: 1. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt stehen lassen, wenn der Stecker in der Steckdose ist. Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie den Staubsauger nicht verwenden oder wenn Sie diesen reinigen möchten.
  • Page 13 DO7246S 18. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit einer motorischen oder mentalen Behinderung verwendet werden. Auch Personen mit beschränkter Erfahrung oder Kenntnis dürfen das Gerät nicht verwenden. Es sei denn, sie haben die nötigen Anweisungen erhalten oder sind unter Aufsicht von Personen, die um Ihre Sicherheit besorgt sind.
  • Page 14 DO7246S 3. Den Staubbeutel entfernen und einen neuen in der richtigen Lage befestigen. 4. Das Staubbeutelfach wieder schließen und dafür sorgen, dass es gut geschlossen ist. PFLEGE 1. Motorfi lter : Der Motorfi lter befi ndet sich im Staubbeutelfach. Sie sollten den Motorfi lter reinigen oder auswechseln, sobald dieser sichtbar verschmutzt ist.
  • Page 15: Safety Regulations

    DO7246S SAFETY REGULATIONS To prevent the risk of fi re, electrocution and injury : 1. Never leave the vacuum cleaner unattended when the appliance is plugged in. Remove the plug from the socket when not in use or when you are going to clean the appliance.
  • Page 16: Description Of The Parts

    DO7246S DESCRIPTION OF THE PARTS 1. On/off switch 2. Cable rewinder 3. Suction power regulation 4. Lid of the accessories 5. Indication for bag change 6. Clip for opening the dust bag compartment 7. Handle 8. Floor brush 9. Flexible hose ASSEMBLY Attach the hose to the hose connection of the vacuum cleaner.
  • Page 17 DO7246S 2. Take out the dust bag. 3. Remove the fi lter 4. Clean it thoroughly 5. Let it dry by exposior to air 6. Replace it into the vacuum cleaner Attention : if the fi lter is damaged or shows signs of wear you should replace it.
  • Page 18: Bezpečnostní Upozornění

    DO7246S BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Nikdy nenechávejte vysavač bez dozoru, když je zástrčka zapojená v zásuvce. Když už vysavač nepotřebujete nebo ho chcete vyčistit, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Ke zmenšení rizika úrazu elektrickým proudem, byste neměli používat vysavač venku nebo na vlhkých plochách.
  • Page 19: Montáž Vysavače

    DO7246S POPIS 1. Vypínač 2. Tl.navíjení kabelu 3. Regulátor výkonu motoru 4. Kryt příslušenství 5. Indikace plného sáčku 6. Uzávěr prostoru pro sáček 7. Držadlo 8. Univerzální hubice 9. Hadice MONTÁŽ VYSAVAČE 1. Zasuňte hadici do vysavače, zatlačte až uslyšíte cvaknutí.
  • Page 20 DO7246S zašpinění, nesmí se však prát. V rámci lze říci, že čím lépe udržujete vstupní fi ltraci před motorem, tím méně je nutno měnit tento fi ltr výstupní. Filtr se nachází v horní části vysavače pod výstupní mřížkou vzduchu. Mřížku vyklapněte nahoru a vyjměte starý...
  • Page 21 DO7246S...
  • Page 22 DO7246S...
  • Page 23 DO7246S...
  • Page 24 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table of Contents