Megjegyzések És Tanácsok - Panasonic NV-GS 8 EGE Operating Instructions Manual

Digital video camera
Hide thumbs Also See for NV-GS 8 EGE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

15EGE-HUN.book 235 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分
UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):
Mivel az eredeti felvétel LP üzemmódban
lett felvéve, az utóhangosítás nem hajtható
végre.
INCOMPATIBLE TAPE:
Ez a kazetta inkompatibilis.
PUSH THE RESET SWITCH:
Hiba lett a mechanizmusban észlelve.
Nyomja meg a [RESET] gombot (
). Ez megoldhatja a problémát.
-246-
CARD FULL:
A kártyának nem maradt megfelelő
memóriája.
Válassza ki a kép lejátszás üzemmódot és
törölje a szükségtelen fájlokat.
NO CARD:
Nincs kártya behelyezve.
NO DATA:
Nincs felvett fájl a kártyán.
UNPLAYABLE CARD:
Olyan adatokat akar lejátszani, melyek nem
kompatíbilisak ezzel a kamkorderrel.
CARD ERROR:
Ez a kártya nem kompatíbilis ezzel a
kamkorderrel.
COPY INHIBITED:
Mivel az anyag egy másolás elleni
védelemmel van védve, a képeket nem
lehet helyesen felvenni.
INCORRECT OPERATION:
A felvétel indítás/ állj gomb van megnyomva
anélkül, hogy az USB kábel a pc-hez lenne
csatlakoztatva kép lejátszás üzemmódban.
CAN NOT USE USB CHANGE MODE:
Az USB- kábel csatlakoztatva van a
kamkorderhez kártya felvétel üzemmódban
vagy kép lejátszás üzemmódban.
CAN NOT OPERATE:
Fel akar venni képeket egy olyan kártyára,
mely USB- kábellel csatlakozik a
kamkorderhez szalag felvétel/lejátszás
üzemmódban.
UNABLE TO WRITE
(MULTI RECORDING):
A [PHOTO SHOT] gombot meg kell nyomni,
ha képeket vesz fel egy szalagra a
[EFFECT1] a digitális hatásának
beállításával [MULTI].
UNABLE TO WRITE:
A felvétel indítás/megállítás gombot meg
kell nyomni, ha állóképeket vesz fel egy
kártyára.
CASSETTE DOOR OPENED:
Zárja le a kazettatartó fedelét.
NO TITLE:
Címek nem lettek felvéve.
Egyebek
UNABLE TO WRITE
(WIDE MODE):
Az S1- jel képeit akarja felvenni (látószög:
16:9) a [PHOTO SHOT] gomb
megnyomásával.
FILE LOCKED:
Ön védett képeket próbál letörölni.
CARD LOCKED:
Az SD memóriakártyán lévő írásvédő
,
kapcsoló [LOCK]-ra van beállítva.
-192-
DISCONNECT USB CABLE:
El akarja fordítani az üzemmód- éltárcsát,
vagy ki akarja kapcsolni a kamkordert pc
üzemmódban, az USB kábelnek a
kamkorderhez való csatlakoztatásával.
Megjegyzések és tanácsok
ª Az energiaszolgáltatásra
vonatkozólag
≥Ha a kamkordert sokáig használjuk, a
kamkorder felmelegszik, de ez nem egy hibás
működés.
≥Ha a [CHARGE] lámpa nem gyullad meg, habár
az elem be van helyezve, vegye ki az elemet és
helyezze be újra.
ª Kazetta behelyezése/kivétele
≥Abban az esetben, ha egy már előzőleg felvett
kazettát használunk, használhatja az üres hely
keresés funkciót annak a pozíciónak a
megtalálásához, ahol Ön a felvételt folytatni
akarja.
≥Ha egy új kazetta van behelyezve, tekerje azt
vissza a szalag elejére, mielőtt elkezdi a
felvételt.
≥Ha behelyez egy kazettát, győződjön meg róla,
hogy a helyes irányba néz-e és addig nyomja,
ameddig megáll.
≥Ha a kazettatartó éppen működik, ne érintsen
meg semmit, kivéve a [PUSH] jelet.
≥Ha lezárjuk a kazettatartó fedelet, ne helyezzen
semmit a tetejére, mint például egy kábelt vagy
egy külön megvásárolható sztereó mikrofont.
ª Vészhangok
Ha a [BEEP SOUND] a [INITIAL] almenüben a
[TAPE RECORDING MENU] főmenüben [ON]-ra
van állítva, a visszaigazoló/ vészjel beep hangok
a következők szerint lesznek kibocsátva.
1 Beep hang
≥Ha kezdi a felvételt
≥Amikor átkapcsolja az [OFF/ON] kapcsolót
[OFF]- ról [ON]-ra
2 Beep hang
≥Ha szünetelteti a felvételt
2 Beep -hang 4-szer
≥Ha helytelen működtetést hajt végre felvételkor
vagy az előtt
-235-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nv-gs11egeNv-gs15ege

Table of Contents