Panasonic NV-GS 8 EGE Operating Instructions Manual
Panasonic NV-GS 8 EGE Operating Instructions Manual

Panasonic NV-GS 8 EGE Operating Instructions Manual

Digital video camera
Hide thumbs Also See for NV-GS 8 EGE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

15EGE-ENG.book 1 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kezelési utasítás
Digital Video Camera
NV-GS 8 EGE
Model No.
NV-GS11EGE
NV-GS15EGE
R
LSQT0780 A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NV-GS 8 EGE

  • Page 1 15EGE-ENG.book 1 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k použití Kezelési utasítás Digital Video Camera NV-GS 8 EGE Model No. NV-GS11EGE NV-GS15EGE Before use, please read these instructions completely. Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
  • Page 2: Information For Your Safety

    15EGE-ENG.book 2 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Information for Your Safety Carefully observe copyright laws. Recording of pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material for purposes As this equipment gets hot during use, other than your own private use may infringe operate it in a well-ventilated place;...
  • Page 3: Table Of Contents

    15EGE-ENG.book 3 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 ENGLISH Contents Information for Your Safety......2 Recording Mode About Recording..........19 Before Use Recording on a Tape ........19 Recording a Still Picture on a Tape Standard Accessories........5 (Photoshot) (NV-GS8/NV-GS11 only)..20 Optional Accessories........5 Recording a Still Picture on a Card Controls and Components.......
  • Page 4 15EGE-ENG.book 4 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode Editing Mode Playing Back a Tape........31 Recording from a Tape onto a Card Finding a Scene You Want to Play Back..31 (NV-GS15 only) .......... 40 Slow Motion Playback Recording Pictures from a Card onto a (Remote Control only).........
  • Page 5: Before Use

    2) Battery Pack -10- 3) Remote Controller and Button-Type Battery (supplied with NV-GS11 and NV-GS15) ≥If you wish to operate NV-GS8 with a Remote Controller, consult the Panasonic Service Centre. 4) Free Style Remote Controller 5) AV Cable -57- 6) Shoulder Strap...
  • Page 6: Controls And Components

    15EGE-ENG.book 6 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use Controls and Components Colour Night View Button [COLOUR NIGHT VIEW] -24- ª Movie Camera Soft Skin Button [SOFT SKIN] -25- Reset Button [RESET] -47- -58- (10) Multi Button [MULTI] -29- -35- Picture-in-Picture Button [P-IN-P] -30- (11) Speaker...
  • Page 7 15EGE-ENG.book 7 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use (29) (41) DV Terminal [DV] Quick Start Recording Button (Input function on NV-GS15 Model only) [QUICK START] -22- Quick Start Recording Lamp -42- -22- ≥Connect this to the digital video equipment (42) Recording Start/Stop Button -19- (30) Built-in LED Video Light...
  • Page 8: The Remote Controller (Supplied With Nv-Gs11 And Nv-Gs15)

    15EGE-ENG.book 8 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use ª Free Style Remote Controller This controller allows the scene to be shot from various angles, high to low, and is also START/ DATE/ PHOTO STOP TIME SHOT convenient when the Tripod is used. When the DISPLAY RESET TITLE...
  • Page 9: Power Supply

    15EGE-ENG.book 9 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use ≥Make sure to match the poles correctly when Setup on the Remote Controller: inserting the battery. STILL ADV PAUSE STILL ADV CAUTION INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM ∫ Danger of explosion if battery is SELECT incorrectly replaced.
  • Page 10: Charging Time And Available Recording Time

    ª Using the Car Battery Charger (optional) Before use, fully charge the Battery. ≥We recommend using Panasonic’s Battery. If you use the Car Battery Charger (VW-KBD2E; ≥We cannot guarantee the quality of this Movie optional), you can supply power to the Movie Camera when batteries of other companies are Camera and charge the battery inside your car.
  • Page 11: The Grip Belt

    15EGE-ENG.book 11 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use ≥When you are not recording, be sure to cover The Grip Belt the Lens with the Lens Cap for protection. 2 ª To Use as a Grip Belt Adjust the length of the Grip Belt to the size of your hand.
  • Page 12: Inserting A Cassette

    15EGE-ENG.book 12 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use Inserting a Cassette Using a Card (NV-GS15 only) Slide the [OPEN/EJECT] Lever (38) toward A Card can be used to record pictures. the front and pull down to fully open the Before inserting or removing a Card, be sure Cassette Compartment Cover.
  • Page 13: Turning On The Movie Camera

    15EGE-ENG.book 13 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use Turning on the Movie Camera Using the Viewfinder/LCD Monitor ª How to Turn on the Power ª Using the Viewfinder Set the [OFF/ON] Switch (43) to [ON] while Before using the Viewfinder, adjust the field of pressing the button 1.
  • Page 14: Using The Menu Screen

    15EGE-ENG.book 14 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use Using the Menu Screen Adjust the LCD Monitor angle according to the desired recording angle. To facilitate the selection of a desired function or ≥The LCD Monitor can rotate a maximum of setup, this Movie Camera displays various 180o 1 from the vertical position upwards function setups on Menus.
  • Page 15: List Of Menus

    15EGE-ENG.book 15 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use ª File Selection in the Picture Playback ≥If you press [6] Button, the menu changes Mode (NV-GS15 only) back to the previous screen. 2) [DIGITAL] A File Selection Operation may be necessary Digital Setup Sub-Menu during Menu Operations.
  • Page 16 15EGE-ENG.book 16 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use [DEMO MODE] [TITLE IN] (NV-GS15 only) Demonstration Mode Adding a Title -37- ≥If no operation takes place for approximately 3) [CARD] (NV-GS15 only) 10 minutes after the AC Adaptor is connected to Card Setup Sub-Menu the Movie Camera and the [OFF/ON] Switch is [PICT QUALITY] turned to [ON] without inserting a Cassette or a...
  • Page 17: Setting Date And Time

    15EGE-ENG.book 17 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use [TITLE IN] [CARD FORMAT] Adding a Title Formatting a Card -37- -38- 3) [CARD] 3) [DIGITAL] Card Setup Sub-Menu Playback Digital Setup Sub-Menu [PICT QUALITY] [TITLE IN] Picture Quality Adding a Title -21- -37- [CREATE TITLE] 4) [DISPLAY] Title Creation...
  • Page 18: Internal Lithium Battery Recharge

    15EGE-ENG.book 18 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Before Use Internal Lithium Battery Recharge The internal lithium battery sustains the operation of the clock. When the [0] Indication flashes, the internal lithium battery is near exhaustion. Connect the AC Adaptor to the Movie Camera with the power turned off and then connect to the AC Mains socket.
  • Page 19: Recording Mode

    15EGE-ENG.book 19 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode ≥When the LCD Monitor is opened, the Recording Mode Viewfinder is disabled automatically. However, About Recording when the LCD Monitor is rotated frontward, the image is also shown in the Viewfinder. When recording pictures on a tape, set the Mode ≥If you prefer to have the image on the LCD Dial to Tape Recording Mode [ Monitor to look like an image in a mirror, set...
  • Page 20: Recording A Still Picture On A Tape (Photoshot) (Nv-Gs8/Nv-Gs11 Only)

    15EGE-ENG.book 20 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode ª To Check the Recording ª Progressive Photoshot By pressing the [S] Button briefly in the When the [æ] Indication is displayed, Recording Pause Mode, you can play back the Progressive Photoshot Function works. last few seconds of the recorded scene.
  • Page 21: Recording A Still Picture On A Card (Photoshot) (Nv-Gs15 Only)

    15EGE-ENG.book 21 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode ª Continuous Photoshot Recording a Still Picture on a Card The still pictures can be recorded on a Card at a (Photoshot) (NV-GS15 only) regular intervals. Still pictures can be recorded on the Memory Set [CARD RECORDING MENU] >>...
  • Page 22: Quick Start

    15EGE-ENG.book 22 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode (13) Self-timer Recording Press the [LIGHT] Button ≥The LED Video Light turns off. When you set the self-timer, the recording starts ≥Pressing the [LIGHT] Button again returns to automatically after 10 seconds. Set [TAPE RECORDING MENU] or [CARD RECORDING MENU] (NV-GS15 only) >>...
  • Page 23: Digital Zoom Function

    15EGE-ENG.book 23 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode ª To Take Close-up Shots of Small To Cancel the Digital Zoom Function Subjects Set [TAPE RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [OFF]. (Macro Close-up Function) When the zoom magnification is 1k, the Movie ≥For other notes concerning this item, see Camera can focus on a subject that is as close as -49-...
  • Page 24: Backlight Compensation Function

    15EGE-ENG.book 24 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode (18) Backlight Compensation Function Keep pressing the [FADE] Button during the Recording Pause Mode. This prevents the subject from being recorded too darkly when backlit. (Backlight is the light that shines from behind the subject being recorded.) Press the [BACK LIGHT] Button (12) NV-GS8/...
  • Page 25: Soft Skin Function

    15EGE-ENG.book 25 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode Soft Skin Function Cinema Function This enables you to record skin colours in a softer This function is for recording in a cinema-like tone. In order to get the best result, avoid screen. background colours similar to the skin colour of Set [TAPE RECORDING MENU] >>...
  • Page 26: Recording In Natural Colours

    15EGE-ENG.book 26 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode ≥The Indication of the selected Mode appears. (17) Press the [ENTER] Button (19)(17)(16) ≥The [AWB] Indication appears. Press the [5] Button (16) or [6] Button (19) to select a desired White Balance 1) [5] Sports Mode Mode.
  • Page 27: Manual Shutter Speed Adjustment

    15EGE-ENG.book 27 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode (17) Press the [ENTER] Button 1) The effective range of Automatic White Balance Adjustment on this Movie Camera 2) Blue sky 3) Cloudy sky (rain) 4) TV screen 5) Sunlight 6) White fluorescent lamp (19)(17)(16) 7) 2 hours after sunrise or before sunset 8) 1 hour after sunrise or before sunset...
  • Page 28: Manual Iris Adjustment

    15EGE-ENG.book 28 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode Manual Iris Adjustment Manual Focus Adjustment (F Number) Focus can be adjusted manually for recording in You can use this function when the screen is too a situation where auto focus may not function bright or too dark.
  • Page 29: Digital Effect Functions

    15EGE-ENG.book 29 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode Digital Effect Functions 14) Solarisation Mode [SOLARI] ≥It records an image with a painting-like This Movie Camera is equipped with Digital Effect effect. Functions that add special effects to the scene. To Select a Desired Digital Effect Digital Effects 1 [EFFECT1] Set [TAPE RECORDING MENU] >>...
  • Page 30 15EGE-ENG.book 30 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Recording Mode To Display the Multi-Pictures Again Mix Mode: While the moving image of a new scene fades in, Press the [MULTI] Button for 1 second or longer. the still image of the last recorded scene To Delete Multi-Pictures One by One gradually fades out.
  • Page 31: Playback Mode

    15EGE-ENG.book 31 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode ª Adjusting the Sound Volume Playback Mode To adjust the volume, push the [W/T] Lever (37) Playing Back a Tape to display the [VOLUME] Indication. Push the [W/T] Lever towards [T] to increase the volume or The recorded scene can be played back push the [W/T] Lever towards [W] to decrease the immediately after the recording.
  • Page 32: Slow Motion Playback (Remote Control Only)

    15EGE-ENG.book 32 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode ª Variable Speed Search Function ≥When the [E] Button is pressed, Slow Motion Playback proceeds in the reverse direction. The speed of Cue Playback or Review Playback When the [D] Button is pressed, Slow Motion can be varied.
  • Page 33: Index Search Functions (Remote Control Only)

    15EGE-ENG.book 33 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode ≥If the Movie Camera is left in the Still Playback (59) Press the [9] Button or [:] Button Mode for more than 6 minutes, the Movie on the Remote Controller. Camera switches to the Stop Mode to protect /REW PLAY the video heads from excessive wear and tear.
  • Page 34: Playback Zoom Function (Remote Control Only)

    15EGE-ENG.book 34 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode Playback Zoom Function Using the Menu Screen: Set [TAPE PLAYBACK MENU] >> [DIGITAL] (Remote Control only) >> [EFFECT SEL] >> a desired Digital A part of the image can be enlarged up to Effect. 10 times during playback.
  • Page 35: Playing Back A Card (Nv-Gs15 Only)

    15EGE-ENG.book 35 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode (60) To Select a Desired File and Playing Back Press the [SELECT] Button on the Remote Controller and select [WIPE] or Set the Mode Dial (39) to Picture Playback [MIX]. Mode. ∫ SELECT (60) VAR.
  • Page 36: Slide Show (Nv-Gs15 Only)

    15EGE-ENG.book 36 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode Slide Show (NV-GS15 only) creating a title and set the Movie Camera to the Still Playback Mode. The recorded still pictures in the Card can be played back like a Slide Show. (15) Set the Mode Dial (39) to Picture Playback Mode.
  • Page 37: Adding A Title (Nv-Gs15 Only)

    15EGE-ENG.book 37 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode Adding a Title (NV-GS15 only) ≥For other notes concerning this item, see -51- A title can be added to the picture. It is displayed Writing Printing Data on a Card in Tape/Card Recording Mode and Tape/Picture Playback Mode.
  • Page 38: Protecting The Files On A Card (Nv-Gs15 Only)

    15EGE-ENG.book 38 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode Protecting the Files on a Card (36) Press the [PHOTO SHOT] Button (NV-GS15 only) (36) (Lock Setting) Precious files recorded on a Card can be locked to prevent accidental erasure. (Even if files are PHOTO SHOT locked, the files will be deleted if the Card is formatted.)
  • Page 39: Playing Back On Your Tv

    15EGE-ENG.book 39 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Playback Mode ≥It may not be able to use the Card formatted by this Movie Camera on other unit. In this case, format the Card on the unit which will use the Card. Make sure that valuable pictures are stored on your PC before proceeding.
  • Page 40: Editing Mode

    15EGE-ENG.book 40 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Editing Mode ≥When recording to tape, select the tape position Editing Mode before recording. The picture will be recorded to Recording from a Tape onto a Card the tape position when the [PHOTO SHOT] (NV-GS15 only) Button is pressed at Step 3.
  • Page 41: Copying On An S-Vhs (Or A Vhs) Cassette

    15EGE-ENG.book 41 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Editing Mode To Play Back the Sound Recorded by 12bit Movie Camera: Insert the recorded Cassette. Audio Dubbing VCR: Set [TAPE PLAYBACK MENU] >> [PLAYBACK] Insert an unrecorded Cassette with an >> [12bit AUDIO] >> [ST2] or [MIX]. erasure prevention tab.
  • Page 42 15EGE-ENG.book 42 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Editing Mode Player: (17) Press the [1] Button to start playback. (17) ≥The same setting can be done using press (73) the [1] Button on the Remote Controller (supplied with NV-GS11 and NV-GS15). Recorder: while pressing the [REC] Button , press the [BACK LIGHT] Button (12)
  • Page 43: With A Pc

    15EGE-ENG.book 43 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 With a PC With a PC When using with DV STUDIO: Set [CAMERA] or [PLAYBACK] >> Importing still pictures onto a PC [USB FUNCTION] >> [DV STUDIO]. (NV-GS15 only) (20) Using the supplied USB Connection Kit, you can import still pictures onto your personal computer.
  • Page 44 15EGE-ENG.book 44 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 With a PC Folder Configuration when the Card is used with a PC ≥When a Card with data recorded on it is inserted into a personal computer, folders will be displayed as in the figure. SD Memory Card: DCIM 100CDPFP MISC...
  • Page 45: Others

    15EGE-ENG.book 45 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others Ω: Others Spotlight Mode (Programme AE) -26- Indications º: Surf & Snow Mode (Programme -26- Various functions and the Movie Camera status REC: Recording -19- are shown on the screen. PAUSE: Recording Pause -19- Remaining Battery Power Self-Timer Recording -22- ≥When the battery power becomes low, the...
  • Page 46: Initializing The Modes

    15EGE-ENG.book 46 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ¥ (White): DPOF Setting completed (set to When using Card Recording Mode 1 or more picture) (NV-GS15 only) -37- ≥When brightness is insufficient [640k480] Image size ≥For images not recorded with this Movie ≥When the Night View Function is ON ≥When the Built-in LED Video Light lights and the Camera, the size display is determined as follows according to the number of horizontal...
  • Page 47: Notes And Hints

    15EGE-ENG.book 47 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others PUSH THE RESET SWITCH: FILE LOCKED: An irregularity in the mechanism has been You are attempting to erase protected detected. Press the [RESET] Button pictures. ). This may solve the problem. CARD LOCKED: -58- CARD FULL: The write protection switch on the SD Card does not have sufficient memory Memory Card is set to [LOCK].
  • Page 48 ≥By operating the [OFF/ON] Switch, Recording large depending on the card. We recommend Start/Stop Button or Mode Dial, the Self-timer using Panasonic SD Memory Card. Standby Mode is cancelled. ª Recording with the Built-in LED Video ª Zoom In/Out Functions Light ≥When you are zooming on a faraway subject, a...
  • Page 49 15EGE-ENG.book 49 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ª Zoom Microphone Function ≥The Image Stabilizer Function does not work. In ≥The Zoom Microphone Function may not work this case, the [[] Indication flashes. ≥The Soft Skin Function and the Backlight effectively if the surrounding noise is too loud. ≥It does not work with an external microphone.
  • Page 50 15EGE-ENG.book 50 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ≥If you attempt to adjust the Shutter Speed after Sports Mode/Portrait Mode ≥If you record a still picture in Progressive setting the Iris, the value set for the Iris will be Photoshot Mode, the brightness and hue of cancelled.
  • Page 51 15EGE-ENG.book 51 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ≥If you attempt to play back a file recorded in a Listening to Playback Sound through Headphones different format or a file data is defective, the If you want to use the headphones to listen to the whole display becomes bluish and the playback sound, set [AV JACK] to [UNPLAYABLE CARD] Indication may appear...
  • Page 52: Cautions For Use

    15EGE-ENG.book 52 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ≥During DV input, you cannot use Title In recording mode as that of the playback Function or display titles on the Multi screen. Cassette. ≥The images on the recorded monitor may be Select the desired titles to display them on the screen before connecting the cable to the Movie disturbed, but it does not affect the recorded Camera.
  • Page 53 15EGE-ENG.book 53 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ≥If the Movie Camera is affected by magnetically ª About AC Adaptor ≥If the temperature of the Battery is extremely charged equipment and does not function properly, turn off the Movie Camera power and high or extremely low, the [CHARGE] Lamp detach the Battery or AC Adaptor and then may continue flashing, and the Battery may not connect the Battery or AC Adaptor again.
  • Page 54 15EGE-ENG.book 54 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ≥Do not clean the heads excessively. (Excessive Turn the Movie Camera on again, set it to the Tape Recording/Playback Mode and cleaning may cause excessive wear of the then check if the condensation indication heads. If the heads are worn, images cannot be disappears.
  • Page 55 15EGE-ENG.book 55 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ª Cautions for Storage Card (NV-GS15 only) ≥When the Card is being read, do not remove the Before storing the Movie Camera, take the Card, turn off the power, or subject it to vibration Cassette out and detach the Battery. or impact.
  • Page 56: Before Requesting Repair (Problems And Solutions)

    15EGE-ENG.book 56 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others Lens Hood • Has the Battery worn out? If the operating time ≥Do not attach other conversion lenses in front of is still too short even after the Battery is fully the Lens Hood; there is no mount to be used for charged, the Battery has worn out.
  • Page 57 15EGE-ENG.book 57 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others 2: Mosaic-pattern noise appears on images • Is the Variable Speed Search Function during Cue, Review or Slow Motion working? Press the [1] Button to cancel the Variable Speed Search Function. ( Playback. -32- Card (NV-GS15 only) •...
  • Page 58: Using The Reset Button

    15EGE-ENG.book 58 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others Using the RESET button Please use the Manual Focus Mode instead. 1) Recording a subject whose one end is Open the LCD Monitor. ( -13- located closer to the Movie Camera and Undo Grip Belt end 1 and pull Lens Cap the other end farther away from it Cord 2 downward to loosen Grip Belt.
  • Page 59 15EGE-ENG.book 59 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Others ª Memory Stop Function The Memory Stop Function is useful for the following operations. Rewinding or fast-forwarding a tape to a desired position Set [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY]. Reset the Tape Counter to zero at the tape position from which you want to play it back later.
  • Page 60: Specifications

    15EGE-ENG.book 60 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Specifications Specifications Digital Interface: (NV-GS8/NV-GS11) DV Output Terminal (IEEE1394, 4-pin) Specifications (NV-GS15) DV Input/Output Terminal (IEEE1394, 4-pin) Dimensions: Digital Video Camera Approx. 69 (W) 87 (H) 112 (D) mm Information for your safety Weight: Approx. 410 g (without Battery and DV cassette) Power Source: Approx.
  • Page 61 15EGE-ENG.book 61 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時10分 Specifications Maximum number of still pictures recordable on an SD Memory Card (optional) PICTURE FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 1760 128 MB 1760 3520 256 MB 1760 3520 7040 512 MB 3520 7040...
  • Page 62: Informacje Dotyczące Twojego Bezpieczeństwa

    15EGE-POL.book 62 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Informacje dotyczące Twojego działaniem czy uszkodzeniem kamery, jej wyposażenia lub kaset. bezpieczeństwa Nie naruszaj praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm, płyt lub Ponieważ urządzenie rozgrzewa się podczas pracy, używaj go w miejscu, innych publikowanych materiałów, w celach gdzie jest zapewniona dobra wentylacja.
  • Page 63 15EGE-POL.book 63 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 POLSKI Spis treści Informacje dotyczące Twojego Tryb zapisu bezpieczeństwa .......... 62 Informacje dotyczące zapisu......80 Zapis na taśmie ..........80 Przed pierwszym włączeniem kamery Nagrywanie stopklatki na taśmie (funkcja Photoshot) Wyposażenie standardowe ......65 (Tylko model NV-GS8/NV-GS11)....81 Wyposażenie dodatkowe ......
  • Page 64 15EGE-POL.book 64 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Tryb edycji Odtwarzanie z taśmy ........93 Kopiowanie z z taśmy na kartę Wyszukiwanie sceny, którą chcesz (Tylko model NV-GS15) ......103 odtworzyć ........... 94 Kopiowanie obrazów z karty na taśmę Odtwarzanie w zwolnionym tempie (Tylko model NV-GS15) ......
  • Page 65: Przed Pierwszym Włączeniem Kamery Wyposażenie Standardowe

    3) Nadajnik zdalnego sterowania i bateria guzikowa (dostarczane wraz z modelami NV-GS11 i NV-GS15) -68- ≥Jeżeli chcesz obsługiwać kamerę NV-GS8 za pośrednictwem pilota, skonsultuj się z centrum obsługi firmy Panasonic. 4) Zdalny sterownik “Free Style” -69- 5) Kabel audio/wideo -121- 6) Pasek na ramię...
  • Page 66: Regulatory I Podzespoły Kamery

    15EGE-POL.book 66 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery Regulatory i podzespoły kamery Przycisk uruchamiający funkcję sprawdzania zakończenia nagranej ª Kamera sceny (funkcja Recording Check) [S] -81- Przycisk filmowania [REC] (Tylko model NV-GS15) -105- Przycisk kolorowych zdjęć nocnych [COLOUR NIGHT VIEW] -86- Przycisk funkcji Soft Skin [SOFT SKIN] -86-...
  • Page 67 15EGE-POL.book 67 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery (34)(35)(36)(37)(38) NV-GS8/ NV-GS15 NV-GS11 (26) (39) (27) (40) (41) (30) (31) (42) (44) (43) (28) (29) (34) Wizjer -74- -120- A/V OUT PHONES/ REMOTE W związku z ograniczeniami technologii (32) (33) wytwarzania LCD, na ekranie wizjera mogą występować...
  • Page 68 15EGE-POL.book 68 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery (50) Obsadka do zamocowania kamery na (59) Funkcja wyszukiwania indeksu [:, 9] (:: do tyłu, 9: do statywie ≥Służy do zamocowania kamery wideo na przodu) -96- statywie (nie należy do wyposażenia). (60) Przycisk wyboru [SELECT] -97- (61)
  • Page 69: Nadajnik Zdalnego Sterowania (Dostarczany Z Modelami Nv-Gs11 Oraz Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 69 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery ª Zdalny sterownik “Free Style” ≥Przy wkładaniu baterii upewnij się, że jej bieguny zostały odpowiednio dopasowane. Sterownik umożliwia filmowanie sceny pod różnymi kątami, z góry lub od dołu. Jest również wygodny podczas filmowania z wykorzystaniem UWAGA statywu.
  • Page 70: Zasilanie

    [OFF] i upewnij się, że (43) kontrolka zasilania się nie świeci. ª Zasilanie kamery z akumulatora Naładuj akumulator przed użyciem. ≥Zalecamy korzystanie z akumulatorów firmy (49) Panasonic. ≥Nie możemy zagwarantować odpowiedniej jakości pracy kamery w przypadku stosowania akumulatorów innych producentów. -70-...
  • Page 71: Czas Ładowania I Maksymalny Czas Ciągłego Filmowania

    15EGE-POL.book 71 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery ª Korzystanie z ładowarki Pasek uchwytu samochodowej (opcjonalnej) ª Używanie jako paska uchwytu Ładowarka samochodowa (VW-KBD2E; Wyreguluj pasek uchwytu odpowiednio do opcjonalna) umożliwia zasilanie oraz ładowanie kamery w samochodzie. Dodatkowe informacje wielkości Twojej dłoni. znajdują...
  • Page 72: Mocowanie Paska Na Ramię

    15EGE-POL.book 72 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery ≥Gdy nie korzystasz z funkcji filmowania, zwróć Wkładanie kasety uwagę na to, aby obiektyw chroniła Przesuń [OPEN/EJECT] dźwignię (38) przykrywka. 2 przodu i do dołu, aby otworzyć pokrywę kieszeni kasety. ≥Jeżeli pokrywa nie jest całkowicie otwarta, kaseta nie wysunie się;...
  • Page 73: Korzystanie Z Karty (Tylko Model Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 73 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery Korzystanie z karty (Tylko model Włączanie kamery NV-GS15) ª Włączanie zasilania Na karcie można zapisywać obrazy. Ustaw przełącznik [OFF/ON] (43) w pozycji [ON] wciskając jednocześnie przycisk 1. Przed włożeniem lub wyjęciem karty upewnij ≥Zaświeci się...
  • Page 74: Korzystanie Z Ekranu Lcd/Wizjera

    15EGE-POL.book 74 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery Korzystanie z ekranu LCD/wizjera Wyreguluj kąt ekranu LCD odpowiednio do kąta filmowania. ª Korzystanie z wizjera ≥Ekran LCD obraca się do góry maksymalnie o 180o 1 oraz o 90o 2 w dół w stosunku do Przed rozpoczęciem korzystania z wizjera, pozycji pionowej.
  • Page 75: Korzystanie Z Ekranu Menu

    15EGE-POL.book 75 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery Korzystanie z ekranu menu Zakończenie korzystania z ekranu menu Naciśnij ponownie przycisk [MENU]. Kamera wyświetla ustawienia różnych funkcji w Uwaga dotycząca ustawień wybranych w menu, dzięki czemu można je łatwo wybierać i menu modyfikować.
  • Page 76: Lista Menu

    15EGE-POL.book 76 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery Lista menu 4) [RECORDING] Podmenu ustawień filmowania Prezentowana zawartość menu została [REC SPEED] zamieszczona dla wyjaśnienia działania funkcji. Szybkość przesuwu taśmy -79- Rzeczywisty wygląd menu może odbiegać od [AUDIO REC] prezentowanych ilustracji. Nagrywanie dźwięku -79- ª...
  • Page 77 15EGE-POL.book 77 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery ≥Wszystkie pozycje w podmenu [DISPLAY] są [BEEP SOUND] Dźwięk “biip” takie same jak w podmenu [DISPLAY] menu -111- [CLOCK SET] głównego [TAPE RECORDING MENU]. Ustawianie daty i czasu 6) [LCD/EVF] -78- [INITIAL SET] Regulacja jaskrawości i nasycenia kolorów Funkcja ustawień...
  • Page 78: Ustawianie Daty I Czasu

    15EGE-POL.book 78 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery ≥Wszystkie pozycje w podmenu [DISPLAY] są 4) [DISPLAY] Podmenu ustawień wyświetlacza takie same jak w podmenu [DISPLAY] menu [DISPLAY] głównego [TAPE RECORDING MENU]. Funkcja sposobu wyświetlania wskaźników 5) [LCD/EVF] -109- [DATE/TIME] Regulacja jaskrawości i nasycenia kolorów Wyświetlanie daty lub czasu [LCD/EVF SET] -109-...
  • Page 79: Ładowanie Wewnętrznego Akumulatora Litowego

    15EGE-POL.book 79 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Przed pierwszym włączeniem kamery Ładowanie wewnętrznego Nagrywanie dźwięku akumulatora litowego Jakość nagrywanego dźwięku można wybierać przy pomocy pozycji [AUDIO REC] w podmenu Wewnętrzny akumulator litowy podtrzymuje [RECORDING]. działanie zegara. Gdy miga wskaźnik [0], Osiągnięcie wyższej jakości dźwięku jest akumulator jest prawie rozładowany.
  • Page 80: Tryb Zapisu

    15EGE-POL.book 80 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ≥Otwarcie ekranu LCD automatycznie wyłącza Tryb zapisu obraz w wizjerze. Jeśli jednak skierujesz ekran Informacje dotyczące zapisu LCD do przodu, pojawi się również obraz w wizjerze. Zapisując obrazy na taśmie, wybierz za pomocą ≥Jeżeli chcesz widzieć się na ekranie LCD tak, pokrętła tryb zapisu na taśmie [ jak w lustrze wybierz dla pozycji [SELF REC] w W przypadku nagrywania stopklatek na karcie,...
  • Page 81: Nagrywanie Stopklatki Na Taśmie (Funkcja Photoshot) (Tylko Model Nv-Gs8/Nv-Gs11)

    15EGE-POL.book 81 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ª Funkcja stopklatki Filmowanie w trybie jednoczesnego nagrywania obrazów ruchomych i stopklatek Po naciśnięciu przycisku [STILL] (15) , obrazy odtwarzane są jako stopklatki. Ponowne (Tylko NV-GS15) ≥Nawet jeśli za pomocą pokrętła wyboru naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie funkcji stopklatki.
  • Page 82: Nagrywanie Stopklatki Na Karcie (Funkcja Photoshot) (Tylko Model Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 82 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ≥Jeśli ustawisz funkcję [SHTR EFFECT] w Wybór jakości obrazów wykonanych przy podmenu [CAMERA] w pozycji [ON], będzie pomocy funkcji Photoshot można nagrywać wizualny i dźwiękowy efekt Ustaw [CARD RECORDING MENU] >> migawki. [CARD] >> [PICT QUALITY] >> żądaną jakość...
  • Page 83: Filmowanie Z Wbudowaną Lampą Oświetleniową Led

    15EGE-POL.book 83 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ≥Więcej informacji na ten temat znajduje się na Naciśnij przycisk [PHOTO SHOT] (36) stronie -111- (36) Natychmiastowe rozpoczęcie Poprzez naciśnięcie przycisku [QUICK START] PHOTO SHOT (41) , kamera będzie gotowa do filmowania w około 1,3 sekundy po jej włączeniu. ≥Jeśli wybrano ustawienie [ON], stopklatki Naciśnij przycisk [QUICK START] (41)
  • Page 84: Filmowanie Zbliżeń Obiektów/Filmowanie Szerszego Planu

    15EGE-POL.book 84 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ≥Ustaw [TAPE RECORDING MENU] >> Naciśnij przycisk [PHOTO SHOT] (36) [RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> [ON]. (36) (Wyświetlony zostanie wskaźnik [Z.MIC].) PHOTO SHOT Z.MIC Z.MIC ≥Wskaźnik [ ] miga i po upływie 10 sekund rozpoczyna się...
  • Page 85: Superstabilizator Obrazu

    15EGE-POL.book 85 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu Superstabilizator obrazu Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk (18) [FADE] , gdy kamera pracuje w stanie Podczas filmowania w sytuacjach, gdy łatwo o pauzy filmowania. drgania, można korzystać z tej funkcji w celu stabilizowania obrazu. ≥W przypadku silnych drgań...
  • Page 86: Funkcja Kompensacji Przeciwoświetlenia - "Backlight

    15EGE-POL.book 86 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu Gdy obraz zniknie całkowicie z wizjera, Funkcja zdjęć nocnych (42) naciśnij przycisk Start/Stop , aby Funkcja kolorowych zdjęć nocnych zakończyć filmowanie. Funkcja ta umożliwia filmowanie jasnych kolorowych obrazów w ciemnym miejscu. Naciśnij przycisk [COLOUR NIGHT VIEW] (42) Zwolnij przycisk [FADE] (18)
  • Page 87: Redukcja Hałasu Wywoływanego Przez Wiatr

    15EGE-POL.book 87 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu Redukcja hałasu wywoływanego Filmowanie w różnych sytuacjach przez wiatr (Programowany układ automatycznej ekspozycji (Programme AE)) Funkcja redukuje hałas wywoływany przez wiatr Funkcja ta umożliwia wybranie różnych uderzający w mikrofon podczas filmowania. sposobów działania układu automatycznej Ustaw [TAPE RECORDING MENU] >>...
  • Page 88: Filmowanie Naturalnych Kolorów

    15EGE-POL.book 88 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu Wyłączanie programowanego układu Powrót do ustawień automatycznych automatycznej ekspozycji Naciskaj przycisk [5] (16) lub [6] (19) , aż pojawi się wskaźnik [AWB]. Lub ustaw Ustaw [PROG.AE] w podmenu [CAMERA] w przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji pozycji [OFF].
  • Page 89: Ręczne Ustawianie Szybkości Migawki

    15EGE-POL.book 89 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ª Informacje na temat czujnika korekcji Ręczne ustawianie szybkości barw migawki Czujnik korekcji barw (31) określa Pozwala filmować sceny z szybko poruszającymi charakterystykę źródła światła podczas się obiektami. filmowania. Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) w pozycji [MANUAL].
  • Page 90: Ręczne Ustawianie Ostrości

    15EGE-POL.book 90 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu Ustaw przełącznik Ustaw przełącznik (21) (21) [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [MANUAL]. [FOCUS]. (21) (21) AUTO AUTO MANUAL MANUAL FOCUS FOCUS ≥Wyświetlony zostanie wskaźnik [MNL]. ≥Wyświetlony zostanie wskaźnik [1MF] Naciskaj przycisk [ENTER] (17) aż...
  • Page 91 15EGE-POL.book 91 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu ª Dzielony obraz 4) Miksowanie [MIX] 5) Stroboskop [STROBE] Funkcja stroboskopu obrazu dzielonego: ≥Funkcja ta umożliwia filmowanie obrazu z efektem stroboskopowym. 6) Efekt smugi [TRAIL] ≥Funkcja ta umożliwia filmowanie obrazu z efektem smugi. 7) Mozaika [MOSAIC] Możesz nagrać...
  • Page 92 15EGE-POL.book 92 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb zapisu Kasowanie kolejnych obrazów dzielonych Funkcja miksowania: Funkcja ta powoduje płynne zanikanie ostatnio (Gdy obrazy są zapisywane z użyciem opcji filmowanej sceny przy jednoczesnym pojawianiu [MANUAL]) się obrazu kolejnej sceny. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku [MULTI] przez 1 sekundę...
  • Page 93: Tryb Odtwarzania

    15EGE-POL.book 93 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Tryb odtwarzania Aby zakończyć odtwarzanie Naciśnij przycisk [∫] (18) Odtwarzanie z taśmy Możesz odtwarzać nagrane sceny bezpośrednio po ich sfilmowaniu. Ustaw przełącznik [OFF/ON] (43) w pozycji [ON]. ≥Zaświeci się kontrolka [POWER] (40) (18) ª Regulacja poziomu dźwięku (40) Aby ustawić...
  • Page 94: Wyszukiwanie Sceny, Którą Chcesz Odtworzyć

    15EGE-POL.book 94 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania ≥Ta funkcja może zostać uruchomiona za Wyszukiwanie sceny, którą chcesz pomocą przycisku [VAR. SEARCH] i odtworzyć przycisków kursora ([π, ∫]) na nadajniku zdalnego sterowania (dostarczonego z ª Odtwarzanie taśmy do przodu i do tyłu modelami NV-GS11 oraz NV-GS15).
  • Page 95: Odtwarzanie Obrazu Zatrzymanego/Przeglądanie Obrazu Klatka Po Klatce

    15EGE-POL.book 95 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Odtwarzanie obrazu zatrzymanego Funkcja wyszukiwania indeksu /Przeglądanie obrazu klatka po (Tylko zdalne sterowanie) klatce W celu umożliwienia łatwego wyszukiwania żądanych scen, kamera wideo automatycznie Możesz zatrzymać akcję podczas odtwarzania i nagrywa sygnały indeksów podczas filmowania przeglądać...
  • Page 96: Funkcja Powiększania Odtwarzanego Obrazu (Tylko Zdalne Sterowanie)

    15EGE-POL.book 96 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Naciśnij przycisk [9] lub [:] (59) Funkcja powiększania nadajniku zdalnego sterowania. odtwarzanego obrazu (Tylko zdalne sterowanie) /REW PLAY Fragment obrazu można powiększyć do 10 razy STILL ADV PAUSE STILL ADV podczas odtwarzania. INDEX STOP INDEX P.B.
  • Page 97: Odtwarzanie Z Wykorzystaniem Efektów Specjalnych

    15EGE-POL.book 97 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania ª Funkcja wymazywania i funkcja Odtwarzanie z wykorzystaniem miksowania efektów specjalnych (Tylko zdalne sterowanie) Kamera oferuje różne funkcje pozwalające Naciśnij przycisk [1] (73) podczas odtwarzania wzbogać nagrania o efekty cyfrowe. Uzyskane są efekty identyczne z /REW PLAY (73)
  • Page 98: Pokaz Slajdów (Tylko Model Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 98 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Pokaz slajdów (Tylko model NV-GS15) Stopklatki zapisane na karcie zostaną 100-0001 wyświetlone jako pokaz slajdów. Za pomocą pokrętła wyboru trybu (39) wybierz tryb wyświetlania obrazu. 1 Numer folderu plików 2 Rozmiar obrazu ( -109- (39) 3 Numer pliku Wybieranie i odtwarzanie żądanego pliku...
  • Page 99: Dodawanie Tytułu (Tylko Model Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 99 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Tryb odtwarzania z taśmy: Dodawanie tytułu (Tylko model Szukaj obrazu, który chcesz wykorzystać NV-GS15) do stworzenia tytułu i przełącz kamerę w Obraz można zaopatrzyć w tytuł. Jest on stan pauzy odtwarzania. wyświetlany w trybie zapisu na taśmie/karcie oraz trybie odtwarzania z taśmy/obrazu.
  • Page 100: Zapisywanie Danych Drukowania Na Karcie (Tylko Model Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 100 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Kasowanie wyświetlania tytułu Aby sprawdzić ustawienia DPOF Ustaw [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [OFF]. Wybierz [VERIFY] w czynności 2. Obrazy, dla Naciśnij przycisk [TITLE] (67) na nadajniku których ustawiono co najmniej 1 lub więcej zdalnego sterowania.
  • Page 101: Usuwanie Plików Nagranych Na Karcie (Tylko Model Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 101 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Usuwanie plików nagranych na Wybierz [YES] i naciśnij przycisk [ENTER] (17) karcie (Tylko model NV-GS15) ≥Wszystkie pliki trybu wyświetlania obrazu Podczas korzystania z kamery możesz usunąć zostaną usunięte. pliki nagrane na karcie. Po usunięciu tych plików ≥Zabezpieczony plik nie może zostać...
  • Page 102: Wyświetlanie Obrazu Z Kamery Na Ekranie Telewizora

    15EGE-POL.book 102 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb odtwarzania Wyświetlanie obrazu z kamery na ekranie telewizora Podłączenie kamery do telewizora umożliwia odtwarzanie sfilmowanych scen na ekranie telewizora. ≥Przed wykonaniem połączeń, wyłącz kamerę i telewizor. Połącz gniazdo wyjściowe [A/V OUT] kamery z oddzielnymi gniazdami wejściowymi audio i wideo w telewizorze.
  • Page 103: Tryb Edycji

    15EGE-POL.book 103 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb edycji ≥Podczas nagrywania na taśmę, wybierz Tryb edycji miejsce na taśmie jeszcze przed rozpoczęciem Kopiowanie z z taśmy na kartę (Tylko kopiowania. Obraz zostanie nagrany w model NV-GS15) określonym miejscu taśmy, gdy przycisk [PHOTO SHOT] był wciśnięty w czynności 3. Ze scen nagranych na kasecie można ≥Sygnały indeksów stopklatek są...
  • Page 104: Kopiowanie Na Kasetę S-Vhs (Lub Vhs)

    15EGE-POL.book 104 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb edycji ≥Przed rozpoczęciem kopiowania, pamiętaj o Odtwarzanie dźwięku nagranego podczas naciśnięciu przycisku [OSD] ( ) na nadajniku 12-bitowej synchronizacji dźwięku -68- zdalnego sterowania (dostarczonego z Ustaw [TAPE PLAYBACK MENU] >> modelami NV-GS11 oraz NV-GS15), aby żadne [PLAYBACK] >>...
  • Page 105 15EGE-POL.book 105 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Tryb edycji Odtwarzanie: (17) Naciśnij przycisk [1] , aby rozpocząć odtwarzanie. (17) ≥Te same ustawienia można wykonać poprzez naciśnięcie przycisku [1] (73) na nadajniku zdalnego sterowania (dostarczonego z modelami NV-GS11 oraz NV-GS15). Nagrywanie: Przytrzymując [REC] , naciśnij przycisk [BACK LIGHT] (12) Lub, Przytrzymując [¥REC]...
  • Page 106: Z Komputerem Osobistym

    15EGE-POL.book 106 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Z komputerem osobistym Z komputerem osobistym Korzystanie z funkcji kamery sieciowej lub używanie z aplikacją Importowanie stopklatek do DV STUDIO komputera (Tylko NV-GS15) Po podłączeniu kamery do komputera, możesz Korzystając z opcjonalnego zestawu przesyłać obrazy wideo z kamery za umożliwiającego podłączenie do złącza USB, pośrednictwem internetu.
  • Page 107: Korzystanie Z Karty W Komputerze Osobistym (Tylko Z Modelem Nv-Gs15)

    15EGE-POL.book 107 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Z komputerem osobistym ≥W przypadku korzystania z oprogramowania Korzystanie z karty w komputerze pozbawionego funkcji wskaźnika, dane osobistym (Tylko z modelem wskaźnika, np. data nie są wyświetlane. W NV-GS15) zależności od danej aplikacji, czas i data mogą nie być...
  • Page 108: Inne

    15EGE-POL.book 108 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne Inne Funkcja zdjęć sportowych (Programme AE) -87- Wskaźniki Funkcja zdjęć portretowych (Programme AE) -87- Na ekranie wyświetlane są różne wskaźniki Funkcja słabego oświetlenia informujące o używanych funkcjach i stanie (Programme AE) -87- kamery. Ω: Funkcja oświetlenia jupiterami Stan naładowania akumulatora (Programme AE) -87-...
  • Page 109 15EGE-POL.book 109 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Zmiana sposobu wyświetlania WIND CUT: Redukcja hałasu wywoływanego przez wiatr wskazań licznika -87- æ: Funkcja zaawansowanego Zmiana wyboru ustawienia dla pozycji nagrywania stopklatek (Funkcja [C.DISPLAY] w podmenu [DISPLAY] powoduje Progressive Photoshot) -81- zmianę sposobu wyświetlania wskazań licznika Funkcja Soft Skin -86- w następującej kolejności: wskazanie licznika...
  • Page 110: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    15EGE-POL.book 110 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne Przywracanie ustawień fabrycznych NO CARD: Karta nie została włożona. Możesz przywrócić ustawienia menu do NO DATA: ustawień fabrycznych. Na karcie nie ma żadnych zapisanych Ustaw [INITIAL] >> [INITIAL SET] >> [YES]. plików. ≥Przywracanie zajmuje chwilę. UNPLAYABLE CARD: ≥Po zakończeniu przywracania, wywietlony Próbujesz odtwarzać...
  • Page 111: Inne Praktyczne Informacje

    ≥W zależności od karty, odstępy pomiędzy [ON], dźwięk “biip” oznaczający nagrywanymi stopklatkami mogą być duże. potwierdzenie/alarm emitowany jest w Zalecamy stosowanie karty pamięci SD firmy następujących przypadkach. Panasonic. 1 Biip ª Filmowanie z wbudowaną lampą ≥Gdy rozpoczynasz filmowanie oświetleniową LED ≥Podczas przełączania przełącznika [OFF/ON] z ≥Obiekt filmowany powinien się...
  • Page 112 15EGE-POL.book 112 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Natychmiastowe rozpoczęcie ª Funkcja zoomu mikrofonu ≥W trybie gotowości funkcji natychmiastowego ≥Funkcja zoomu mikrofonu może nie działać rozpoczęcia, zużywana jest ilość mocy równa prawidłowo, jeżeli w otoczenie jest zbyt głośne. ≥Nie działa z mikrofonem zewnętrznym. jednej minucie pracy.
  • Page 113 15EGE-POL.book 113 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ≥Podczas filmowania z wykorzystaniem funkcji Funkcja zdjęć sportowych ≥Podczas normalnego odtwarzania ruchy zdjęć nocnych, zalecane jest używanie statywu. ≥Funkcja zdjęć nocnych powoduje, że czas mogą nie być płynne. ≥Unikaj filmowania w funkcji zdjęć ładowania sygnału przetwornika obrazu CCD jest do 25 razy dłuższy niż...
  • Page 114 15EGE-POL.book 114 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Ręczne ustawianie szybkości migawki Tryb obraz w obrazie ≥Przy pomocy pokrętła wyboru trybu można ≥Jeżeli filmowany obiekt był silnie oświetlony lub ukryć mały obraz. silnie odbijał światło, na odtwarzanym obrazie ≥Do mniejszych obrazów nie można dodawać mogą...
  • Page 115 15EGE-POL.book 115 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Funkcja powiększania odtwarzanego ª Tworzenie tytułu (Tylko model obrazu NV-GS15) ≥Nie możesz wyregulować poziomu głośności ≥Nawet w przypadku wyregulowania kontrastu dźwięku za pomocą nadajnika zdalnego tytułu części obrazu charakteryzującego się sterowania w trybie powiększania niewielką...
  • Page 116: Ostrzeżenia

    15EGE-POL.book 116 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Ustawienia zabezpieczenia (Tylko ª Korzystanie z kabla DV przy model NV-GS15) nagrywaniu ≥Ustawione zabezpieczenie działa wyłącznie w (Synchronizacja dźwięku) ≥Niezależnie od ustawienia cyfrowe kopiowanie tej kamerze. ≥Karta pamięci SD jest wyposażona w odbywa się automatycznie w trybie nagrywania przełącznik zabezpieczenia przed dźwięku, w jakim zapisana jest kaseta w skasowaniem.
  • Page 117 15EGE-POL.book 117 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ≥Silne pole magnetyczne, wytwarzane przez ≥Na czas przechowywania lub przewożenia głośniki lub duże silniki elektryczne może kamera powinna zostać umieszczona w uszkodzić nagrania znajdujące się na kasecie i miękkiej torbie, aby nie uszkodzić powierzchni spowodować zniekształcenie obrazu. obudowy.
  • Page 118 15EGE-POL.book 118 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne Używanie cyfrowej kasety czyszczącej Jeżeli w kamerze włożona jest kaseta, wyjmij ją. Mini-DV ≥Wysunięcie oprawki kasety zajmuje około 20 Włóż kasetę czyszczącą do kamery tak, jak sekund. Nie jest to usterka. kasetę wideo. Naciśnij przycisk [1] i po około Pozostaw kamerę...
  • Page 119 15EGE-POL.book 119 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Optymalne wykorzystanie ≥Nigdy nie zostawiaj kamery w miejscach o akumulatora wysokiej temperaturze. Akumulator Charakterystyka akumulatora ≥Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury Akumulator ten to elektryczny akumulator skracają czas pracy akumulatora. litowo-jonowy. Zdolność akumulatora do ≥Przechowywanie akumulatora w miejscach, w wytwarzania energii elektrycznej jest związana z których występuje dużo kurzu lub oparów...
  • Page 120: Przed Oddaniem Kamery Do Serwisu (Problemy I Rozwiązania)

    15EGE-POL.book 120 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne Karta (Tylko model NV-GS15) pod wygodnym kątem niż patrzeć weń zza ≥Nie wyjmuj karty i nie wyłączaj urządzenia, gdy akumulatora. czyta ono kartę oraz nie wystawiaj jej na działanie wibracji lub uderzenia. Przy produkcji ekranu wizjera stosowana ≥Nie zostawiaj karty w miejscach, gdzie panuje jest technologia o najwyższej precyzji wysoka temperatura lub wystawionych na...
  • Page 121 15EGE-POL.book 121 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne 3: Kamera szybko się wyłącza. • Czy próbujesz dokonać edycji fragmentów • Czy akumulator jest rozładowany? Naładuj go taśmy nagranych w systemie LP? lub włóż inny w pełni naładowany. ( Synchronizacja dźwięku nie jest możliwa w -70- •...
  • Page 122: Korzystanie Z Przycisku Reset

    15EGE-POL.book 122 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne Odtwarzanie (dźwięk) 3: Podczas odtwarzania wyświetlany jest 1: Brak odtwarzania dźwięku z wewnętrznego komunikat [UNPLAYABLE CARD]. głośnika kamery lub ze słuchawek. • Obraz został nagrany w innym formacie lub 0 Czy ustawiony został zbyt niski poziom dane są...
  • Page 123: Słowniczek Terminów

    15EGE-POL.book 123 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne Słowniczek terminów 4) Filmowanie obiektów znajdujących się w otoczeniu przedmiotów o błyszczących ª Cyfrowy system wideo powierzchniach lub silnie odbijających światło W cyfrowym systemie wideo, obraz i dźwięk są ≥Ponieważ kamera ustawia ostrość na przetwarzane w sygnały cyfrowe i zapisywane na przedmiotach o błyszczących krawędziach taśmie.
  • Page 124 15EGE-POL.book 124 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Inne ª Funkcja pamięci miejsca na taśmie (Memory Stop) Funkcja ta jest użyteczna przy poniższych operacjach. Przewijanie taśmy do tyłu lub do przodu do żądanego miejsca Ustaw [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY]. Wyzeruj licznik w miejscu, od którego będziesz później chciał...
  • Page 125: Dane Techniczne

    15EGE-POL.book 125 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Dane techniczne Dane techniczne USB: Czytnik kart z możliwością zapisu (Tylko model NV-GS15), interfejs zgodny z USB 2.0 (maks. Dane techniczne 12 Mbps) Bez obsługi ochrony praw autorskich Cyfrowy interfejs: Cyfrowa kamera wideo (NV-GS8/NV-GS11) Terminal Wyjściowy DV Informacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa (IEEE1394, 4-wtykowy) (NV-GS15) Terminal Wejściowy/Wyjściowy DV...
  • Page 126 15EGE-POL.book 126 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後8時23分 Dane techniczne Maksymalna liczba stopklatek, które można nagrać na (opcjonalnej) karcie pamięci SD PICTURE FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 1760 128 MB 1760 3520 256 MB 1760 3520 7040 512 MB 3520 7040...
  • Page 127: Bezpečnostní Pokyny

    15EGE-CZE.book 127 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 ČESKY Bezpečnostní pokyny Pečlivě respektujte autorská práva. Nahrávání předem zaznamenaných pásků anebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro Jelikož se toto zařízení během použití jiné než pro vaše soukromé použití může porušit zahřívá, pracujte s ním na dobře autorská...
  • Page 128 15EGE-CZE.book 128 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Obsah Bezpečnostní pokyny ........127 Snímací režim Snímání............144 Před použitím Záznam na pásek ........144 Záznam statických snímků na pásek Standardní příslušenství ......130 (Photoshot) Volitelné příslušenství ........130 (pouze u NV-GS8/NV-GS11) ....145 Kontrolní funkce a ovládací položky ... 131 Záznam statických snímků...
  • Page 129 15EGE-CZE.book 129 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání Režim editace Přehrávání pásku......... 157 Záznam z pásku na kartu Vyhledání scény, kterou hodláte (Pouze u NV-GS15)........166 přehrát ............158 Záznam snímků z karty na pásek Zpomalené přehrávání (Pouze u NV-GS15)........166 (Pouze při dálkovém ovládání)....158 Audiodabing Statické...
  • Page 130: Před Použitím

    3) Dálkový ovladač a knoflíková baterie (jsou dodávány s NV-GS11 a NV-GS15) -133- ≥Přejete-li si používat NV-GS8 s dálkovým ovladačem, obrat’te se na servisní středisko firmy Panasonic. 4) Dálkový ovladač “Free Style” -133- 5) AV kabel -183- 6) Závěsný řemen -137- 7) Pamět’ová...
  • Page 131: Kontrolní Funkce A Ovládací Položky

    15EGE-CZE.book 131 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím Kontrolní funkce a ovládací položky Tlačítko kontroly záznamu [S] -145- Tlačítko záznamu [REC] ª Videokamera (K dispozici pouze u NV-GS15) -167- Tlačítko barevného nočního vidění [COLOUR NIGHT VIEW] -150- Tlačítko funkce Soft Skin [SOFT SKIN] -150- Nulovací...
  • Page 132 15EGE-CZE.book 132 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím (34)(35)(36)(37)(38) NV-GS8/ NV-GS15 NV-GS11 (26) (39) (27) (40) (41) (30) (31) (42) (44) (43) (28) (29) (34) Hledáček -138- -182- A/V OUT PHONES/ REMOTE Vzhledem k omezením vyplývajícím z (32) (33) výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit slabé...
  • Page 133 15EGE-CZE.book 133 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím ª Dálkový ovladač (64) Vyhledávání měnící se rychlostí (je dodáván pouze s NV-GS11 a [VAR. SEARCH] -158- (65) Tlačítko menu [MENU] NV-GS15) -139- Při použití dálkového ovladače dodávaného s videokamerou může být většina funkcí (66) (72) START/...
  • Page 134: Dálkový Ovladač (Je Dodáván Pouze S Nv-Gs11 A Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 134 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím ≥Koncovku je třeba zasunout do zdířky ª Použití dálkového ovladače [REMOTE] co možná nejdál. Případné Nasměrujte dálkový ovladač na senzor přerušení spojení by znemožnilo normální dálkového ovládání (31) videokamery a činnost zařízení. stiskněte příslušné tlačítko. Dálkový...
  • Page 135: Napájení

    (49) ª Použití akumulátoru Před použitím je třeba akumulátor zcela nabít. ≥Doporučujeme vám používat akumulátor od ª Použití automobilové nabíječky firmy Panasonic. akumulátorů (volitelné příslušenství) ≥Při použití akumulátorů jiných značek vám Prostřednictvím automobilové nabíječky nemůžeme zaručit kvalitní činnost akumulátorů (VW-KBD2E; volitelné příslušenství) videokamery.
  • Page 136: Doba Nabíjení A Odpovídající Doba Snímání

    15EGE-CZE.book 136 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím Doba nabíjení a odpovídající doba Připnout koncovou část poutka. snímání NV-GS8/NV-GS11/NV-GS15 CGR-D08R CGR-D08S 2h10min. (1h45min.) 1h5min. (55min.) Opětovné připnutí krytky objektivu CGR-D16S Chraňte povrch objektivu nasazením dodané 4h20min. (3h30min.) krytky. 2h10min. (1h45min.) Krytka objektivu a šňůrka krytky objektivu CGP-D28S 3h15min.
  • Page 137: Připojení Závěsného Řemene

    15EGE-CZE.book 137 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím Připojení závěsného řemene Zavřít kryt kazetové mechaniky. Doporučujeme vám, abyste v případě natáčení připojili na videokameru závěsný řemen a zabránili tím jejímu pádu, a to ještě před odchodem ven. Prostrčte konec závěsného řemene příslušným držakem na videokameře. ª...
  • Page 138: Zapnutí Videokamery

    15EGE-CZE.book 138 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím ª Indikátor přístupu na kartu : Záznam na pásek (14) Tento režim slouží pro záznam obrazu na pásek. RESET Pouze s NV-GS15: Během záznamu na pásek můžete také zaznamenávat statické snímky na kartu. (14) : Přehrávání...
  • Page 139: Používání Menu

    15EGE-CZE.book 139 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím ≥LCD monitor může být pootevřen maximálně ≥Velké množství svislých čar poukazuje na vyšší o 120o. Otevření LCD monitoru o 120o je saturaci jasu nebo barev. výhodné při práci s menu nebo při přehrávání ≥Další informace týkající se tohoto tématu viz snímků.
  • Page 140: Seznam Menu

    15EGE-CZE.book 140 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím Informace týkající se nastavení režimu [PROG.AE] zobrazování menu Režim automatické expozice -151- Nastavení položek zvolených v menu bude [SIS] zachováno i po vypnutí videokamery. Avšak v Stabilizátor obrazu -149- případě, že dojde k odpojení sít’ového adaptéru [D.ZOOM] ještě...
  • Page 141 15EGE-CZE.book 141 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím ≥Slouží k vynulování počítadla. Jeho 1) [PLAYBACK] prostřednictvím však nemůže být vynulován Podmenu funkcí přehrávání časový kód. [SEARCH] 6) [LCD/EVF] Režim vyhledávání indexů -159- Podmenu nastavení LCD/EVF [12bit AUDIO] [LCD/EVF SET] Zvukový volič -166- Regulace LCD monitoru a hledáčku [AUDIO OUT] -139-...
  • Page 142 15EGE-CZE.book 142 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím ª ª [CARD RECORDING MENU] [PICTURE PLAYBACK MENU] (Pouze u NV-GS15) (Pouze u NV-GS15) Režim záznamu na kartu Přehrávání statických snímků CARD RECORDING MENU PICTURE PLAYBACK MENU CAMERA PROG.AE DELETE FILE BY SEL DIGITAL SHTR EFFECT EDITING ALL FILES...
  • Page 143: Nastavení Data A Času

    15EGE-CZE.book 143 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Před použitím Nastavení data a času Zapojit sít’ový adaptér do vypnuté videokamery a následně zapojit do zdířky Vzhledem k tomu, že interní hodiny videokamery AC sít’ový přívodní kabel. nejsou zcela přesné, před zahájením snímání zkontrolujte datum a čas. (20) Nastavit [INITIAL] >>...
  • Page 144: Snímací Režim

    15EGE-CZE.book 144 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ≥Po otevření LCD monitoru dojde k Snímací režim automatickému zablokování hledáčku. Avšak Snímání je-li LCD monitor pootočen dopředu, snímaný obraz je zobrazován také v hledáčku. Při snímání obrazu a jeho záznamu na pásek ≥Přejete-li si vidět na LCD monitoru obraz nastavte otočný...
  • Page 145: Záznam Statických Snímků Na Pásek (Photoshot) (Pouze U Nv-Gs8/Nv-Gs11)

    15EGE-CZE.book 145 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ª Kontrola nahraného záznamu ≥Doporučujeme vám především stisknout tlačítko [STILL] v poloze, ve které si přejete Krátké stisknutí tlačítka [S] režimu zaznamenat statický snímek. Pak zvolte režim přerušení záznamu vám umožní přehrát si několik digitálních statických snímků...
  • Page 146: Záznam Statických Snímků Na Kartu (Photoshot) (Pouze U Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 146 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ª Nepřetržité snímání ve fotografickém Maximální počet statických snímků režimu zaznamenatelných na pamět’ovou SD kartu (volitelné příslušenství) Nastavíte-li parametr [SHTR EFFECT] v podmenu [CAMERA] na hodnotu [ON] a budete PICTURE držet stisknuté tlačítko [PHOTO SHOT], FINE NORMAL ECONOMY QUALITY...
  • Page 147: Snímání S Vestavěným Videosvětlem Typu Led

    15EGE-CZE.book 147 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim Snímání s vestavěným videosvětlem Rychlý start typu LED Po stisknutí tlačítka [QUICK START] (41) bude videokamera připravena na nahrávání po uplynutí Slouží ke zvýšení jasu přirozených barev snímané přibližně 1,3 sekund od jejího zapnutí. scény.
  • Page 148: Funkce Zoomu In/Out

    15EGE-CZE.book 148 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ª Použití funkce zoomového mikrofonu Stisknout tlačítko [PHOTO SHOT] (36) Tato funkce umožňuje při použití zoomu měnit (36) úhel směru snímání zvuku mikrofonem a také citlivost jeho záznamu. ≥Nastavit [TAPE RECORDING MENU] >> PHOTO SHOT [RECORDING] >>...
  • Page 149: Funkce Stabilizátoru Obrazu

    15EGE-CZE.book 149 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim Funkce stabilizátoru obrazu Podržte stisknuté tlačítko [FADE] (18) při nastaveném režimu přerušení záznamu. Negativní ovlivnění záznamu pořízeného otřásající se videokamerou může být následně opraveno. ≥V případě, že se videokamera otřásá příliš, může se stát, že se obraz nepodaří dostatečně stabilizovat.
  • Page 150: Funkce Kompenzace Protisvětla

    15EGE-CZE.book 150 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim Funkce kompenzace protisvětla Funkce Soft Skin Tato funkce zabraňuje tomu, aby byl objekt Tato funkce umožňuje provádět barevné snímání osvětlený zezadu protisvětlem snímán příliš v měkčím tónu. Ve snaze o dosažení co nejlepší tmavě. (Protisvětlo je světlo zářící zpoza kvality jsou potlačovány měkké...
  • Page 151: Snímání V Režimu Kinofilmu

    15EGE-CZE.book 151 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ≥Objeví se název zvoleného režimu. Snímání v režimu kinofilmu Tato funkce slouží pro záznam širokoúhlého obrazu vytvářejícího při přehrávání dojem promítání v kinosálu. Nastavit [TAPE RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [CINEMA] >> [ON]. (20) 1) [5] Režim snímání...
  • Page 152: Manuální Nastavení Vyvážení Bílé

    15EGE-CZE.book 152 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim Přepnout volič [AUTO/MANUAL/FOCUS] Přepnout volič [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) (21) do polohy [MANUAL]. do polohy [MANUAL]. (21) (21) AUTO AUTO MANUAL MANUAL FOCUS FOCUS ≥Dojde k zobrazení systémové informace ≥Dojde k zobrazení systémové informace [MNL]. [MNL]. Stisknout tlačítko [ENTER] (17) Nasměrovat videokameru na bílý...
  • Page 153: Manuální Nastavení Rychlosti Závěrky

    15EGE-CZE.book 153 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim Stisknout a držet tlačítko [ENTER] (17) až do zobrazení údaje o rychlosti závěrky. 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 4 000K (19)(17)(16) 3 000K 1/1000 2 000K Nastavit rychlost závěrky stisknutím 1 000K tlačítka [5] (16)
  • Page 154: Manuální Nastavení Zaostření

    15EGE-CZE.book 154 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ≥Dojde k zobrazení systémové informace Stisknout a držet tlačítko [ENTER] (17) až do objevení systémové informace [1MF] (Režim manuálního zaostřování). signalizující činnost clony. Nastavit zaostření stisknutím tlačítka [5] (16) nebo tlačítka [6] (19) (19)(17)(16) 1/50 F2.4 (19)
  • Page 155 15EGE-CZE.book 155 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim 8) Zrcadlový režim [MIRROR] Manuální režim vícenásobného obrazu: ≥Pravá strana snímku se stane zrcadlovým obrazem levé strany. 9) Režim roztažení obrazu [STRETCH] ≥Snímek je roztažen v horizontální rovině. 10) Režim zúžení obrazu [SLIM] ≥Snímek je roztažen ve vertikální rovině. Umožňuje manuálně...
  • Page 156 15EGE-CZE.book 156 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Snímací režim ª Režim obraz v obrazu Nastavit [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] anebo [MIX]. (20) Umožňuje zobrazit na obrazovce menší obraz (statický snímek). Nastavit [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P]. ≥Dojde k zobrazení...
  • Page 157: Režim Přehrávání

    15EGE-CZE.book 157 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání Režim přehrávání Zastavení přehrávání Stisknout tlačítko [∫] (18) Přehrávání pásku Zaznamenaná scéna může být přehrána bezprostředně po snímání. Přepnout vypínač [OFF/ON] (43) na [ON]. ≥Rozsvítí se indikátor [POWER] (40) (18) ª Nastavení hlasitosti (40) Nastavení...
  • Page 158: Vyhledání Scény, Kterou Hodláte Přehrát

    15EGE-CZE.book 158 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání Vyhledání scény, kterou hodláte Obnova normálního přehrávání Stisknout tlačítko [1] (17) přehrát ≥Během vyvolávacího anebo prohlížecího ª Vyvolávací/prohlížecí přehrávání přehrávání může být rychle se pohybující obraz provázen šumem mozaikového charakteru. ≥Během vyhledávání je zvuk vypnutý. Zpomalené...
  • Page 159: (Pouze Při Dálkovém Ovládání)

    15EGE-CZE.book 159 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání ≥Přehrávaný obraz se v režimu statického Indexový signál scény přehrávání zastaví. Indexový signál scény je automaticky Stisknout tlačítko [E] nebo tlačítko [D] (58) zaznamenán tehdy, když začínáte snímat po na dálkovém ovladači (je dodáván spolu s vložení...
  • Page 160: Funkce Digitálního Zoomu (Pouze Při Dálkovém Ovládání)

    15EGE-CZE.book 160 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání ≥Je-li příslušné tlačítko stisknuto jednou, objeví Změna zoomového zvětšení se systémová informace [S 1] a začne Změna zoomového zvětšení se vykonává vyhledávání indexovým signálem označené stisknutím tlačítka [W] nebo tlačítka [T] (63) následující scény. Pokaždé, když je tlačítko na dálkovém ovladači.
  • Page 161: Přehrávání Záznamu Na Kartě (Pouze U Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 161 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání ≥Při opakovaném stisknutí tlačítka [SELECT] Přehrávání záznamu na kartě dochází ke změně volby digitálních efektů. (Pouze u NV-GS15) Dočasné vyloučení digitálního efektu při Slouží k přehrávání souborů zaznamenaných na přehrávání kartě. Stisknout tlačítko [OFF/ON] (62) za účelem Otočným ovladačem režimu...
  • Page 162: Promítání Snímků (Pouze U Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 162 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání Přerušení promítání snímků Stisknout tlačítko [;]. PICTURE ≥Zobrazí se systémová informace [SLIDE;]. SLIDE No.25 100-0014 1 Velikost snímku Zastavení promítání snímků 2 Číslo souboru Stisknout tlačítko [∫]. 3 Číslo adresáře uložení souboru ≥Další informace týkající se tohoto tématu viz Zvolte požadovaný...
  • Page 163: Přidávání Titulků (Pouze U Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 163 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání ≥Opětovné použití snímání ve fotografickém ≥Dojde k zobrazení seznamu titulků. režimu je možné po zvolení položky [RETURN]. Zvolte [LUMINANCE] a stiskněte tlačítko [ENTER] (17) . Následně nastavte málokontrastní obraz stisknutím tlačítka (16) (19) nebo tlačítka [6] USR00002.TTL potvrďte stisknutím tlačítka [ENTER] (17)
  • Page 164: Ochrana Souborů Na Kartě (Pouze U Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 164 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání Nastavit [PICTURE PLAYBACK MENU] >> [EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >> FILE LOCK [VARIABLE]. (20) !:ENTER MENU:EXIT Zvolte soubor, který má být chráněný, a (17) stiskněte tlačítko [ENTER] ≥Dojde k aktivaci ochrany souboru a DPOF SETTING zobrazení...
  • Page 165: Formátování Karty (Pouze U Nv-Gs15)

    15EGE-CZE.book 165 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim přehrávání ≥Karta naformátovaná na jiném zařízení (např. na Zvolte [YES] a stiskněte tlačítko [ENTER] (17) PC) může být nepoužitelná anebo se může stát, ≥Dojde k vymazání zvoleného souboru z karty. že pořízení záznamu bude vyžadovat delší ≥Je-li zvolena hodnota [NO], vybraný...
  • Page 166: Režim Editace

    15EGE-CZE.book 166 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim editace ≥Při zaznamenávání na pásek nastavte před Režim editace zahájením záznamu pásek do polohy, ve které Záznam z pásku na kartu si přejete zahájit záznam. Snímek bude (Pouze u NV-GS15) zaznamenán na pásek v místě, ve kterém došlo ke stisknutí...
  • Page 167: Kopírování Na S-Vhs (Anebo Vhs) Kazetu

    15EGE-CZE.book 167 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Režim editace Při použití mikrofonu k audiodabingu použijte V případě potřeby zastavit anebo přerušit sluchátka k poslechu předem nahraného zvuku, nahrávání zastavovacím nebo zatímco dabujete audio. (Při použití sluchátek přerušovacím tlačítkem. nastavte [AV JACK] v podmenu [INITIAL] na Videokamera: hodnotu [OUT/PHONES].) Zastavit přehrávání...
  • Page 168: Použití Pc

    15EGE-CZE.book 168 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Použití PC Použití PC Nastavte otočný ovladač režimu do režimu záznamu na pásek nebo režimu přehrávání Import statických snímků do PC pásku. (Pouze u NV-GS15) Použití v úloze web kamery: Nastavit [CAMERA] anebo [PLAYBACK] >> S použitím sady pro USB připojení můžete [USB FUNCTION] >>...
  • Page 169 15EGE-CZE.book 169 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Použití PC ≥Použití editačního softwaru (Motion DV ≥Při použití softwaru bez funkce indikace STUDIO) pro Windows (VW-DTM40/41), nebudou indikační data, jako např. datum, dodávaného v rámci volitelného příslušenství, zobrazena. V závislosti na použitém softwaru umožňuje použití velikého množství vizuálních mohou být datum a čas zobrazeny nesprávně.
  • Page 170: Ostatní Systémové Informace

    15EGE-CZE.book 170 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní Ostatní Režim snímání při slabém osvětlení (Program AE) -151- Systémové informace Ω: Režim snímání při reflektorovém osvětlení (Program AE) -151- Na obrazovce jsou uvedeny různé funkce a º: Režim snímání vodních ploch a status videokamery. sněhových polí...
  • Page 171: Počáteční Nastavení Režimů

    15EGE-CZE.book 171 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ª Zobrazování systémové informace TITLE: Snímek s titulky -163- VOLUME: Nastavení hlasitosti datum/čas -157- 15:30:45: Systémová informace datum/čas K zobrazení systémové informace datum/čas -171- nastavte příslušné hodnoty data/času N (F, E): Kvalita snímku při snímání ve [DATE/TIME] v podmenu [DISPLAY].
  • Page 172 15EGE-CZE.book 172 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní Y (CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED): COPY INHIBITED: Pokoušíte se o záznam obrazu na pásek a Vzhledem k tomu, že médium je chráněno používáte přitom přepínač ochrany proti proti kopírování, snímky nemohou být náhodnému vymazání v poloze odpovídající správně...
  • Page 173: Připomínky A Rady

    [ON], je vydán intervaly mezi zaznamenanými snímky i delší. potvrzující/výstražný zvukový signál ve formě Doporučujeme vám používat pamět’ové SD pípnutí. karty od firmy Panasonic. 1 Pípnutí ª Snímání s vestavěným videosvětlem ≥Při startu nahrávání ≥Objekt se musí nacházet v rozmezí 1,5 metru ≥Při přepnutí...
  • Page 174 15EGE-CZE.book 174 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ª Rychlý start ≥Pokud zaznamenáváte snímky se zvětšením o ≥Během pohotovostního režimu umožňujícího hodnotě 10k nebo větším, videokamera je citlivá na pohyb. Doporučujeme vám použít rychlý start je spotřeba elektrické energie stativ. minimální. ≥Když je videokamera ponechána v režimu ª...
  • Page 175 15EGE-CZE.book 175 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ≥Nastavení režimů stabilizátoru obrazu, ≥Použití funkce nočního vidění způsobí zrušení programu AE, zobrazení titulků ve režimu programu AE. ≥Použití funkce osvětlení způsobí vymazání vícenásobném obrazu nebo digitálních efektů v [EFFECT1] není možné. všech režimů programu AE. ≥Při snímání...
  • Page 176 15EGE-CZE.book 176 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ≥Proveďte nastavení voličem [OFF/ON] nebo V následujících případech [1] na displeji bliká systémová informace: otočným voličem režimu ≥Blikání poukazuje na to, že dříve nastavené ≥Vložte nebo vyberte kazetu vyvážení bílé je dosud zachováno. Toto Režim obraz v obrazu ≥V případě, že dojde k použití...
  • Page 177 15EGE-CZE.book 177 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ª Funkce vyhledávání indexů ª Promítání snímků (Pouze u NV-GS15) ≥Vyhledávání indexu na počátku pásku může být ≥Může vyžadovat delší dobu než obvykle – v nefunkční. závislosti na snímku. ≥V případě, že je přerušení mezi 2 indexovými ª...
  • Page 178: Upozornění Pro Použití

    15EGE-CZE.book 178 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ª Přehrávání na vašem TV ≥Zobrazení data nebo dalších informací je ≥V závislosti na vašem televizoru se může stát závislé na použitém softwaru a může se stát, že v případě zapojení nekompatibilních přístrojů, také to, že na obrazovce televizoru nebude které...
  • Page 179 15EGE-CZE.book 179 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ª Sít’ový adaptér Nepoužívejte videokameru v blízkosti ≥Je-li teplota akumulátoru mimořádně vysoká rádiových vysílačů anebo vysokonapět’ových vedení. nebo mimořádně nízká, indikátor [CHARGE] ≥Když snímáte obraz v blízkosti rádiových může trvale blikat a nabíjení akumulátoru může vysílačů...
  • Page 180 15EGE-CZE.book 180 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní Když bliká červené hlášení [3DEW] Poznámky: ≥Indikátor napájení bude blikat po dobu ≥Nepřevíjejte pásek pokaždé, když používáte přibližně 1 minuty a následně dojde k čistič hlav. Převiňte pouze tehdy, když se pásek automatickému vypnutí videokamery. dostane na konec, a následně...
  • Page 181 15EGE-CZE.book 181 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ≥Jednou za půl roku nepřevinutý pásek převiňte Udržujte póly akumulátoru vždy v čistém stavu do konce a pak ho převiňte na začátek. Je-li Chraňte póly akumulátoru před zanesením kazeta ponechána 1 rok anebo déle bez špínou, prachem nebo ostatními látkami.
  • Page 182: Dříve, Než Se Rozhodnete Pro Opravu (Problémy A Jejich Řešení)

    15EGE-CZE.book 182 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní Hledáček Dříve, než se rozhodnete pro opravu ≥Nezaměřujte hledáček či objektiv na slunce. (Problémy a jejich řešení) Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí. Energie ≥Je-li videokamera používána s 1: Videokamera se nedá zapnout. vysokokapacitním akumulátorem (CGR-D16S, •...
  • Page 183 15EGE-CZE.book 183 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní Jiné druhy snímání • V závislosti na vašem televizoru se může stát 1: Funkce automatického zaostřování také to, že na obrazovce televizoru nebude nepracuje. zobrazeno nic, i když je videokamera připojena • Je zvolen režim manuálního zaostřování? Je-li k vašemu televizoru správně.
  • Page 184: Použití Nulovacího Tlačítka

    15EGE-CZE.book 184 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní Karta (Pouze u NV-GS15) Ke stisknutí tlačítka [RESET] 4 použijte krytku objektivu 3. 1: Zaznamenané snímky nejsou dostatečně čisté. 0 Je [PICT QUALITY] v podmenu [CARD] nastaven na hodnotu [NORMAL] nebo na hodnotu [ECONOMY]? Při záznamu pořízením s nastavením [NORMAL] nebo [ECONOMY] mohou zaznamenané...
  • Page 185 15EGE-CZE.book 185 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Ostatní ª Funkce zastavení paměti 2) Snímání objektu za špinavým anebo zaprášeným sklem Funkce zastavení paměti je užitečná pro ≥Vzhledem k tomu, že ostření je na špinavé následující operace. sklo, objekt za sklem nebude zaostřen. Přetáčení anebo rychlý posun pásku vpřed do 3) Snímání...
  • Page 186: Technické Údaje

    15EGE-CZE.book 186 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Technické údaje Technické údaje USB: Čtecí a záznamová funkce karty (Pouze u NV-GS15), USB 2.0 kompatibilní (max. 12 Mbps) Technické údaje Bez podpory ochrany autorských práv Digitální rozhraní: (NV-GS8/NV-GS11) Digitální videokamera DV výstupní zásuvka (IEEE1394, 4-kolíky) Bezpečnostní...
  • Page 187 15EGE-CZE.book 187 ページ 2004年2月9日 月曜日 午前11時18分 Technické údaje Maximální počet statických snímků zaznamenatelných na pamět’ovou SD kartu (volitelné příslušenství) PICTURE FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 1760 128 MB 1760 3520 256 MB 1760 3520 7040 512 MB 3520 7040...
  • Page 188: Információk Az Ön Biztonsága Érdekében

    15EGE-HUN.book 188 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Információk az Ön biztonsága A gyártó nem felel a felvett anyagok elvesztéséért. érdekében A gyártó semmilyen esetben nem felel a felvételek elvesztéséért, mely ennek a kamkordernek, annak tartozékainak vagy Ha ez a készülék használat közben felmelegszik, működtesse ezt egy jól kazettáinak hibás működése következtében szellőzött helyen;...
  • Page 189 15EGE-HUN.book 189 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 MAGYAR Tartalomjegyzék Információk az Ön biztonsága Felvétel üzemmód érdekében ..........188 A felvétel leírása .......... 206 Felvétel egy szalagra ........206 Használat előtt Egy állókép felvétele egy szalagra (fényképfelétel) Szabványos tartozékok ....... 191 (NV-GS8/NV-GS11 csak)......207 Külön megvásárolható...
  • Page 190 15EGE-HUN.book 190 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód Szerkesztés üzemmód Egy szalag lejátszása ........219 Felvétel egy szalagról egy kártyára Egy olyan jelenet megtalálása, amit le (NV-GS15 csak) ........228 akar játszani ..........220 Képek felvétele egy kártyáról egy Lassú lejátszás szalagra (NV-GS15 csak) ......228 (csak távirányító) ........
  • Page 191: Használat Előtt

    2) Elemcsomag -196- 3) Távirányító és gombelem (NV-GS11 és NV-GS15 típusokkal együtt szállítva) -194- ≥Ha a NV-GS8 készüléket távirányítóval akarja üzemeltetni, vegye fel a kapcsolatot a Panasonic szervizközponttal. 4) Szabadstílusú távirányító -194- 5) AV kábel -245- 6) Vállszíjtartó -198- 7) SD memóriakártya (NV-GS15 típussal együtt szállítva)
  • Page 192: Kezelő- És Beállító Szervek

    15EGE-HUN.book 192 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt Kezelő- és beállító szervek Felvétel ellenőrző gomb [S] -207- Felvétel gombja [REC] ª Kamkorder (Csak a következővel együtt lehet megvásárolni: NV-GS15) -230- Színes éjszakai látófunkció [COLOUR NIGHT VIEW] -212- Lágy bőr gomb [SOFT SKIN] -212- Visszaállítás gomb [RESET] -235-...
  • Page 193 15EGE-HUN.book 193 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt (34)(35)(36)(37)(38) NV-GS8/ NV-GS15 NV-GS11 (26) (39) (27) (40) (41) (30) (31) (42) (44) (43) (28) (29) (34) Látókereső -199- -244- A/V OUT PHONES/ REMOTE A folyadékkristályos kijelző (32) (33) gyártástechnológiai korlátjai miatt néhány kis sötét, vagy világos pont jelenhet meg a (26) Kazettatartó...
  • Page 194 15EGE-HUN.book 194 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt (50) Állványrögzítő szerelvény (64) Változtatható sebességű keresés gomb ≥A kamkordernek állványra (külön [VAR. SEARCH] -220- megvásárolható tartozék) történő (65) Menügomb [MENU] -200- felerősítésére szolgál. ª Távirányító (NV-GS11 és NV-GS15 típusokkal (66) (72) START/ PHOTO DATE/ STOP együtt szállítva)
  • Page 195: Távirányító

    15EGE-HUN.book 195 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt ≥Helyezze be a dugót óvatosan a [REMOTE] ª A távirányító használata dugaljba, addig, ameddig bemegy. Egy Irányítsa a távirányítót a kamkorder szabadon lógó csatlakozás akadályozza a távirányító érzékelőjére (31) és nyomjon rendes működést. meg egy megfelelő gombot. Távirányító...
  • Page 196: Áramellátás

    áramjelző lámpa nem világít. (49) ª Az elem használata Használat előtt teljesen töltse fel az elemet. ≥Javasoljuk, hogy egy Panasonic elemet ª A gépkocsi elemtöltő használata alkalmazzon. (külön megvásárolható). ≥Nem garantálhatjuk ennek a kamkordernek a Ha a gépkocsi elemtöltőt használja (VW-KBD2E;...
  • Page 197: Feltöltési Idő És Rendelkezésre Álló Felvételi Idő

    15EGE-HUN.book 197 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt Feltöltési idő és rendelkezésre álló Állítsa be a fogószíj hosszát a saját keze méretéhez. felvételi idő NV-GS8/NV-GS11/NV-GS15 CGR-D08R CGR-D08S 2h10min. (1h45min.) 1h5min. (55min.) Ismét csatlakoztassa a fogószíjat. CGR-D16S 4h20min. (3h30min.) 2h10min. (1h45min.) CGP-D28S 3h15min. 7h40min.
  • Page 198: A Vállszíj Felerősítése

    15EGE-HUN.book 198 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt A vállszíj felerősítése Zárja le a kazettatartó fedelét. Javasoljuk, hogy tegye fel a vállszíjat, mielőtt az épületen kívülre megy felvételt készíteni, hogy elkerülje a kamkorder leejtését. A vállpánt végét húzza át a kamkorderen lévő vállszíjtartón. ª...
  • Page 199: A Kamkorder Beállítása

    15EGE-HUN.book 199 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt ≥A kártya eltávolítása után zárja le a kártyatartó Kiválasztás üzemmódok fedelet. Kiválaszthatja a kívánt üzemmódot az ≥A kamkorder megsérülhet, ha a kártyát üzemmód-élgomb elforgatásával. erőltetjük kifele, ha a kártya teljesen be van Forgassa el: Üzemmódválasztó éltárcsa dugva.
  • Page 200: A Menüképernyő Használata

    15EGE-HUN.book 200 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt ª A fényerő és a színtelítettség A látókereső használata ugyanabban az beállítása időben, mint a folyadékkristályos kijelzős monitor Ha a [LCD/EVF SET] a [LCD/EVF] almenüben [YES]-re van beállítva, a következő tételek Állítsa a [LCD/EVF]-t >> [EVF ON/AUTO]-t >> lesznek kijelezve.
  • Page 201: Menük Listája

    15EGE-HUN.book 201 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt ≥A menü megfelel a kiválasztott üzemmódnak, ≥A kiválasztott fájl egy kerettel van jelölve. (39) kijelzett tárcsázás üzemmód PICTURE alkalmazásával. (39) NV-GS15 NV-GS8/ No.25 100-0012 NV-GS11 (17) Nyomja meg a [ENTER] gombot a fájl Nyomja meg a [;/∫] gombot a kívánt kiválasztásának igazolásához.
  • Page 202 15EGE-HUN.book 202 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt ≥Ha semmilyen működés nem történik körülbelül [EFFECT2] Digitális hatások 2 10 percen keresztül azután, hogy a váltakozó -216- [MULTI MODE] áramú adapter hozzá lett csatlakoztatva a Többképes üzemmód kamkorderhez és a [OFF/ON] kapcsoló [ON]-ra -217- [TITLE IN] (NV-GS15 csak) volt állítva anélkül, hogy egy kazetta vagy egy...
  • Page 203 15EGE-HUN.book 203 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt 2) [DIGITAL] [SHTR EFFECT] Lejátszás beállítás digitális almenü Zárhatás -236- ≥A zár elengedésével hangot tud hozzáadni. [EFFECT ON] Digitális hatás be/ki [SELF TIMER] -223- [EFFECT SEL] Ön - felvétel -209- Digitális hatás kiválasztása 2) [DIGITAL] -223- [TITLE IN] (NV-GS15 csak) Digitális beállítás almenü...
  • Page 204: Dátum És Idő Beállítása

    15EGE-HUN.book 204 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt [TITLE BY SEL] Nyomja meg a [;/∫] gombot az [YEAR], Egy cím kiválasztása és törlése [MONTH], [DAY], [HOUR] vagy [MIN.] -226- 2) [EDITING] kiválasztásához és nyomja meg a [6/5] Egy almenü- fájl szerkezstése gombot egy kívánt értékre történő [FILE LOCK] beállításhoz.
  • Page 205: Lp Üzemmód

    15EGE-HUN.book 205 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Használat előtt LP üzemmód A kívánt felvételi sebességet ki lehet választani a [REC SPEED]-dal a [RECORDING] almenüben. Ha az LP üzemmód van kiválasztva, a felvételi idő 1,5-ször hosszabb lesz, mint az SP üzemmódban. Ugyan a kép minősége nem csökken LP üzemmódban történő...
  • Page 206: Felvétel Üzemmód A Felvétel Leírása

    15EGE-HUN.book 206 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód ≥Amikor a folyadékkristályos monitor nyitva van, Felvétel üzemmód a kereső automatikusan kiiktatódik. Ugyan, ha A felvétel leírása a folyadékkristályos monitor előre van forgatva, a kép a keresőben is megjelenik. Egy képnek egy szalagra történő felvételekor ≥Amennyiben Ön a képet a folyadékkristályos állítsa be az üzemmód-éltárcsát szalag felvétel monitorban inkább tükörképként szeretné...
  • Page 207: Egy Állókép Felvétele Egy Szalagra (Fényképfelétel) (Nv-Gs8/Nv-Gs11 Csak)

    15EGE-HUN.book 207 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód ª Digitális állókép “Egyszerre történő mozgó- /állóképes felvétel üzemmód” felvétel (NV-GS15 csak) Ha a [STILL] (15) gombot megnyomjuk, a kép ≥Még akkor is, ha az üzemmód- éltárcsa szalag állóképpé válik. Ha a gombot ismételten megnyomjuk, a digitális állókép üzemmód felvétel üzemmódra van beállítva, és egy törlődik.
  • Page 208: Állókép Felvétele Egy Kártyára (Fényképfelvétel) (Nv-Gs15 Csak)

    15EGE-HUN.book 208 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód ≥Ha beállítja a [SHTR EFFECT]-t az [CAMERA] Felvehető képek maximális száma a tartozék almenüben [ON]-ra, hozzáadhat egy képet és kártyán (8MB) egy olyan hangot, mintha a zárót elengedte [FINE] (magas képminőség): körülbelül volna. 45 kép [NORMAL] (rendes képminőség): körülbelül PHOTO 95 kép...
  • Page 209: Felvétel A Beépített Led Videó- Fénnyel

    15EGE-HUN.book 209 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód ≥A gyorsindítás felvételi lámpa égve marad. Felvétel a beépített LED videó- fénnyel (43) A természetes színek világossá tételéhez egy jelenetben. Növekvő üzemmód a beépített LED videó-fénnyel dolgozik a fényerő növeléséhez. Nyomja meg a [LIGHT] gombot (13) Állítsa a [OFF/ON] (43)
  • Page 210: Zoom Be/Ki Funkciók

    15EGE-HUN.book 210 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód Zoom be/ki funkciók Állítsa a [TAPE RECORDING MENU]–t >> [CAMERA]–t >> [D.ZOOM]–t >> [60k]–t Ez egy speciális hatást ad a kamkordernek vagy a [800k]-t. közeli, vagy nagy látószögű képek felvételekor. (20) Nagy látószögű felvételekhez (zoom ki): Nyomja az [W/T] emelőkart (37) [W] felé.
  • Page 211: Kivilágosítás/Elhalványítás Funkciók

    15EGE-HUN.book 211 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód Nyomja meg a felvétel indítás/állj (42) Elhalványítás (36) gombot vagy [PHOTO SHOT] gombot a Az elhalványítás képek és hangok fokozatos felvétel indításához. eltűnését okozza, a jelenet végén egy fekete képernyőt hagyva. (36) PHOTO SHOT (42) A képstabilizáló...
  • Page 212: Éjszakai Látófunkció

    15EGE-HUN.book 212 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód A rendes felvétel folytatása Szélzajcsökkentő funkció Nyomja meg a [BACK LIGHT] gombot. Ez a funkció csökkenti a felvételkori mikrofont érő, szél okozta zajt. ≥Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a Állítsa a [TAPE RECORDING MENU]-t >> pozícióra vonatkoznak, lásd ezt az oldalt -237- [RECORDING]-t >>...
  • Page 213: Felvétel Különleges Helyzetekben

    15EGE-HUN.book 213 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód Felvétel különleges helyzetekben Az AE program funkció törlése Állítsa a [PROG.AE] kapcsolót a [CAMERA] (AE program) almenüben [OFF]-ra. Vagy állítsa a Kiválaszthat optimális automatikus expozíciókat [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolót [AUTO]-ra. különleges felvételi helyzetekben. Állítsa a [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) ≥Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a kapcsolót [MANUAL]-ra.
  • Page 214: Á Fehéregyensúly Kézi Beállítása

    15EGE-HUN.book 214 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód ª A fehéregyensúly érzékelő leírása Visszatérés az automatikus beállításhoz Tartsa megnyomva az [5] (16) gombot vagy a A fehéregyensúly érzékelő (31) határozza meg a (19) gombot addig, ameddig az [AWB] jel fényforrás fajtáját felvétel közben. meg nem jelenik.
  • Page 215: Kézi Zársebesség Beállítása

    15EGE-HUN.book 215 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód Kézi zársebesség beállítása Addig tartsa megnyomva a [ENTER] (17) gombot, ameddig az íriszjel meg nem Hasznos gyorsan mozgó tárgyak felvételéhez. jelenik. (21) Állítsa a [AUTO/MANUAL/FOCUS] kapcsolót -ra [MANUAL]. (21) AUTO (19)(17)(16) MANUAL FOCUS ≥Az [MNL] jel megjelenik. Nyomja meg a [ENTER] (17) gombot, amíg a...
  • Page 216: Digitális Hatásfunkciók

    15EGE-HUN.book 216 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód ≥Az [1MF] jel (kézi fókusz üzemmód) 7) Mozaik üzemmód [MOSAIC] ≥Mozaik jellegű képeket produkál. megjelenik. 8) Tükör üzemmód [MIRROR] ≥A kép jobb fele a bal fél tükörképe lesz. 9) Sztreccs üzemmód [STRETCH] ≥A kép vízszintesen megnyúlt. 10) Fogyó...
  • Page 217 15EGE-HUN.book 217 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód Manuális többképes üzemmód: Állítsa be: [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P]. (20) Manuálisan le tud fényképezni és fel tud venni 9 kis állóképet. Állítsa be: [TAPE RECORDING MENU] >> Irányítsa a kamkordert arra a jelenetre, [DIGITAL] >>...
  • Page 218 15EGE-HUN.book 218 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Felvétel üzemmód Állítsa be a [TAPE RECORDING MENU]-t >> [DIGITAL]-t >> [EFFECT1]-t >> [WIPE]-t vagy [MIX]-t. (20) ≥A [WIPE] vagy [MIX] jel megjelenik. (42) Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel indításához. (42) Nyomja meg a felvétel indítás/állj (42) gombot a felvétel szüneteltetéséhez.
  • Page 219: Lejátszás Üzemmód

    15EGE-HUN.book 219 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód Lejátszás üzemmód Lejátszás megállítása Nyomja meg a [∫] (18) gombot. Egy szalag lejátszása A felvett jelenetet azonnal le lehet játszani a felvételt követően. Állítsa a [OFF/ON] (43) kapcsolót [ON]-ra. ≥A [POWER] lámpa (40) kigyullad. (18) ª...
  • Page 220: Egy Olyan Jelenet Megtalálása, Amit Le Akar Játszani

    15EGE-HUN.book 220 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód Egy olyan jelenet megtalálása, amit Visszatérés a rendes lejátszáshoz Nyomja meg a [1] (17) gombot. le akar játszani ≥A gyors képkeresés előre vagy vissza lejátszás ª Gyors képkeresés előre/vissza alatt a gyorsan mozgó képek mozaikszerű zajt irányban mutathatnak.
  • Page 221: Állóképes Lejátszás/Állóképés Előrehozott Lejátszás

    15EGE-HUN.book 221 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód Állóképes lejátszás/Állóképés Fényképfelvétel indexjel NV-GS11: előrehozott lejátszás Ezek a jelek automatikusan lesznek rögzítve, Ez a kamkorder képes állóképes lejátszásra és bármikor állóképek lesznek felvéve képenkénti lejátszásra. fényképfelvétel üzemmódban. ( -207- (73) Fényképfelvétel indexjelei nem lesznek rögzítve, /REW PLAY amikor állóképek lesznek felvéve folyamatos...
  • Page 222: Lejátszás Zoom Funkció (Csak Távirányító)

    15EGE-HUN.book 222 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód ≥A megfelelő gomb minden egyes ≥A kép közepe körülbelül 2-szeresére lesz megnyomásával a fényképfelvételi felnagyítva. üzemmódban felvett állóképek keresése fog megtörténni. ZOOM 2t ≥A hangok 4 másodpercig lesznek lejátszva. ª Jelenet indexjel keresése Állítsa be a [TAPE PLAYBACK MENU]-t >> A zoom megnagyobbítás megváltoztatása [PLAYBACK]-t >>...
  • Page 223: Egy Kártya Lejátszása (Csak Nv-Gs15)

    15EGE-HUN.book 223 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód ≥Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a Nyomja meg a [SELECT] (60) gombot a távirányítón a kívánt digitális hatás pozícióra vonatkoznak, lásd ezt az oldalt -239- kiválasztásához. Egy kártya lejátszása (csak SELECT NV-GS15) (60) VAR. MENU SEARCH STORE...
  • Page 224: Folyamatos Kép- Show (Nv-Gs15 Csak)

    15EGE-HUN.book 224 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód ≥Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a 1 Képméret 2 Fájl száma pozícióra vonatkoznak, lásd t -239- 3 Könyvtár fájlszáma Egy cím elkészítése (NV-GS15 csak) Nyomja meg a [;/∫/6/5] gombot a kívánt fájl kiválasztásához. Elkészíthet egy címet és felveheti egy kártyára. Felvétel üzemmód: (39) Állítsa a üzemmód- éltársát...
  • Page 225: Egy Cím Hozzáadása (Nv-Gs15 Csak)

    15EGE-HUN.book 225 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód Nyomja meg a [5] (16) gombot vagy a Nyomja meg a [;/∫/6/5] gombot a (19) gombot a szín beállításához és kívánt cím kiválasztásához. nyomja meg a [ENTER] (17) gombot. ≥A kép sötét része hiányzik 1, és a világos rész színei ebben a sorrendben változnak: ≥A kiválasztott cím egy kerettel van jelezve.
  • Page 226: Fájlok Védelme Egy Kártyán (Nv-Gs15 Csak)

    15EGE-HUN.book 226 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód ≥Ha nem kell mindegyik képet kinyomtatni, ≥Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a válassza ki az [ALL 0]-t. pozícióra vonatkoznak, lásd ezt az oldalt -240- Válassza ki a kívánt képet és nyomja meg a Egy kártyára felvett fájlok letörlése [ENTER] (17) gombot.
  • Page 227: Egy Kártya Formattálása (Nv-Gs15 Csak)

    15EGE-HUN.book 227 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Lejátszás üzemmód ≥Egy letiltott fájlt nem lehet törölni. Csatlakoztassa a kamkorder [A/V OUT] ≥Ha sok fájl van egy kártyán, több percig tart kimenetét a tv-készülék audió és videó törölni azokat. bemeneti csatlakozóihoz. Egy kártya formattálása (NV-GS15 csak) Ha egy kártya olvashatatlanná...
  • Page 228: Szerkesztés Üzemmód

    15EGE-HUN.book 228 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Szerkesztés üzemmód ≥Ha szalagra vesz fel, válassza ki a Szerkesztés üzemmód szalaghelyzetet felvétel előtt. A kép fel lesz Felvétel egy szalagról egy kártyára véve a szalaghelyzetre, amikor a (NV-GS15 csak) [PHOTO SHOT] gombot nyomja a 3-as lépésnél. Állóképeket lehet felvenni olyan jelenetekről a ≥Fényképfelvétel indexjelek automatikusan fel memóriakártyára, melyek már fel lettek véve egy...
  • Page 229: Másolás Egy S-Vhs (Vagy Egy Vhs) Kazettára

    15EGE-HUN.book 229 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Szerkesztés üzemmód Utóhangosítás, miközben egy előre felvett VCR: Helyezzen be egy felvétel nélküli kazettát hangot hallgatunk egy törlést megelőző csúszólappal. Ha szüneteltetjük a hangátmásolást, állítsa a ≥Amennyiben különféle beállítások [12bit AUDIO]-t az [PLAYBACK] almenüben [ST2] szükségesek (mint például külső bemenet, –re és ellenőrizheti az előre felvett hangot.
  • Page 230 15EGE-HUN.book 230 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Szerkesztés üzemmód Felvevő: miközben nyomva tartja a [REC] gombot, nyomja meg a [BACK LIGHT] (12) gombot. Vagy miközben nyomva tartja a [¥REC] (55) (73) gombot, nyomja meg a [1] gombot a távirányítón. MULTI/ ¥ A.DUB P-IN-P (55) /REW PLAY...
  • Page 231: Egy Pc-Vel

    15EGE-HUN.book 231 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egy pc-vel Egy pc-vel Állítsa az üzemmód- éltárcsát szalag felvétel üzemmódra vagy szalag lejátszás Állóképek importálása egy pc-be üzemmódra. (NV-GS15 csak) Web- kameraként történő alkalmazása Állítsa be: [CAMERA] vagy [PLAYBACK] >> A tartozék USB csatlakozó készlet [USB FUNCTION] >>...
  • Page 232 15EGE-HUN.book 232 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egy pc-vel ≥Nem fogja tudni rendesen lejátszani vagy ≥Az SD memóriakártya címkéjén jelölt keresni a képeket a kamkorderen, miután memóriakapacitás megfelel annak az összes megváltoztatta a kép adatait a személyi kapacitásnak, mely védi és kezeli a szerzői számítógépen.
  • Page 233: Jelzések

    15EGE-HUN.book 233 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek Ω: Egyebek Pontmegvilágításos üzemmód (AE program) -213- Jelzések º: Szörf & hó üzemmód (AE program) -213- A különféle funkciók és a kamkorder helyzete a REC: Felvétel -206- képernyőn vannak bemutatva. PAUSE: Felvételi szünet -206- Elem megmaradt energiája Ön- felvétel -209- ≥Ha az elem energiája alacsony lesz, a jelzés...
  • Page 234: Az Üzemmódok Inicializálása

    15EGE-HUN.book 234 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ≥Digitális zoom [D.ZOOM] A videólámpa be van kapcsolva. ≥1/750 s vagy gyorsabb zársebesség -209- ≥Ha a fényerő nem elégséges GAINUP: Erősítés növelés üzemmód -209- ¥ (Fehér): ≥Ha az éjszakai látófunkció be van kapcsolva DPOF beállítás befejezve (1 vagy ≥Amikor a portré...
  • Page 235: Megjegyzések És Tanácsok

    15EGE-HUN.book 235 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek UNABLE TO A. DUB UNABLE TO WRITE (LP RECORDED): (WIDE MODE): Mivel az eredeti felvétel LP üzemmódban Az S1- jel képeit akarja felvenni (látószög: lett felvéve, az utóhangosítás nem hajtható 16:9) a [PHOTO SHOT] gomb végre.
  • Page 236 ≥A felvett képek közötti intervallumok nagyok a szín lehet, hogy nem természetesen lesz lehetnek, a kártyától függően. Javasoljuk, hogy felvéve a felvétel elején. használja a Panasonic SD memóriakártyát. ≥A zoom megnagyobbítás különbözik a ª Felvétel a beépített LED videó- gyorsindítás stand- by üzemmódban és akkor, fénnyel.
  • Page 237 15EGE-HUN.book 237 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ª Zoom be/ki funkciók ≥A stabilizálót, az AE programot, a többcímes ≥Ha egy távollevő tárgyra zoomol, egy élesebb képernyőt vagy a digitális hatás üzemmódokat [EFFECT1] -ban nem lehet beállítani. fókusz szükséges, ha a felvétel tárgya 1,2 ≥Színes éjszakai látófunkcióval történő...
  • Page 238 15EGE-HUN.book 238 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ≥Mivel a lejátszott kép színe és fényereje ª Kézi íriszbeállítás ≥A zoom kinagyítástól függően, vannak olyan változhat, kerülje el a felvételt fénycső, higanygőz vagy nátriumlámpa fényében. írisz értékek, melyek nem lesznek kijelezve. ≥Ha egy olyan tárgyat vesz fel, mely erős ≥Ha az éjszakai látó...
  • Page 239 15EGE-HUN.book 239 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ª Lejátszás ª Lejátszás digitális hatásfunkciói ≥Azon képek jeleit, melyekhez lejátszás alatt Ismételt lejátszás Ha folyamatosan nyomja a [1] gombot digitális hatások vannak hozzáadva, nem lehet 5 másodpercig vagy tovább, a kamkorder továbbítani a DV -csatlakozón keresztül vagy a átkapcsol ismételt lejátszás üzemmódba és a digitális állókép csatlakozón keresztül ( -193-...
  • Page 240: Használati Óvintézkedések

    15EGE-HUN.book 240 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ≥A többképes üzemmódot nem lehet használni, ≥Ha a szalagszámlálót visszaállítja 0-ra annál a ha már a cím be van illesztve. helyzetnél, ahol úgy akarja megállítani az ≥Másik berendezésen készített, teljesen utóhangosítást, hogy lehetővé váljon a színezett címet nem lehet lejátszani vagy a memória állj funkció...
  • Page 241 15EGE-HUN.book 241 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ≥Törülje le a kamkordert egy puha száraz Tartsa távol a kamkordert mágneses berendezésektől (mint mikrohullámú sütő, TV, ronggyal. A rárakódott szennyeződések videójáték készülék, stb.). eltávolításához törülje meg egy olyan ruhával, ≥Ha a kamkordert közel használja a mely egy vízzel higított tisztítószerbe van televíziókészülékhez, a képek vagy a hangok mártva és utána fejezze be a letörlést egy...
  • Page 242 15EGE-HUN.book 242 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ª Páralecsapódás ª Videófej elszennyeződése és ápolása Ha bekapcsolja a kamkordert, amikor Ha a fejek (azok a részek, melyek a szalaggal páralecsapódás keletkezett a szalagfejen, a érintkeznek) piszkosak, mozaikszerű zaj jelenhez kondenzáció -jel [3DEW] (sárga vagy vörös) fog meg a lejátszott képben, vagy a teljes képernyő...
  • Page 243 15EGE-HUN.book 243 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek Rendszeres időközönkénti ellenőrzés Elem ≥A rendkívül magas hőmérsékletek vagy A legnagyobb képminőség biztosításához javasoljuk az elkopott részek cseréjét, úgy mint a alacsony hőmérsékletek meg fogják rövidíteni fejek, stb., körülbelül 1.000 órányi használat az elem élettartamát. ≥Ha az elem füstös vagy poros helyen volt után.
  • Page 244: Javítás Igénybevétele Előtt (Problémák És Megoldások)

    15EGE-HUN.book 244 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ≥Ha a kamkordert nagyteljesítményű elemről Kártya (NV-GS15 csak) ≥ha a kártya le lett olvasva, ne vegye ki a kártyát, használjuk (CGR-D16S, CGP-D28S; külön ne kapcsolja le az áramellátást, vagy ne tegye megvásárolható), nem praktikus a keresőbe vibrálásnak vagy ütődésnek.
  • Page 245 15EGE-HUN.book 245 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek 2: A kamkorder áramellátása automatikusan • Van néhány olyan felvételi tárgy vagy felvételi kikapcsol. körülmény, melyek esetében az automata • Ha a felvétel szünet üzemmód több mint 6 fókuszfunkció nem működik megfelelően. percnél tovább folytatódik, az áram Ebben az esetben használja a kézi fókusz automatikusan ki fog kapcsolni a szalag üzemmódot a fókusz beállításához.
  • Page 246: A Reset Gomb Használatan

    15EGE-HUN.book 246 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek 4: A lejátszási kép nem tiszta. 2: Fényképfelvétel lejátszása nem tűnik • Piszkosak a kamkorder fejei? Ha a fejek rendesnek. piszkosak, a lejátszott kép nem lehet tiszta. • A kép megsérülhet. Hogy megelőzzük a kép adatainak elvesztését, háttérmásolatok -242- 5: Ha a lejátszás vagy a felvétel nem működik,...
  • Page 247: Kifejezések Magyarázatai

    15EGE-HUN.book 247 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek ≥Mivel a kamkorder fényes felületű vagy Kifejezések magyarázatai erősen fényvisszaverő tárgyakra fókuszál, a ª Digitális videórendszer felvett tárgy elmosódottá válhat. 5) Gyorsan mozgó tárgy felvétele Egy digitális videórendszerben a képek és a ≥Mivel a fókuszlencse belül mechanikusan hangok át lesznek konvertálva digitális jelekké...
  • Page 248 15EGE-HUN.book 248 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Egyebek Szerkesztés automatikus megállítása utóhangosításkor Állítsa be az [DISPLAY]-t >> [C.DISPLAY]-t >> [MEMORY]-ra. Állítsa vissza a szalagszámlálót nullára azon a helyen, ahol a szerkesztést meg akarja állítani. Az állóképek lejátszása ott, ahol el akarja indítani az utóhangosítást. Az utóhangosítás elindítása.
  • Page 249: Specifikációk

    15EGE-HUN.book 249 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Specifikációk Specifikációk USB: Kártya olvasó/író funkciója (NV-GS15 csak), USB 2.0 megfelelő (max. 12 Mbps) Specifikációk Nincs szerzői jogvédelem alatt Digitális interfész: (NV-GS8/NV-GS11) DV kimeneti terminál Digitális kamkorder (IEEE1394, 4-pin) Információk az Ön biztonsága érdekében (NV-GS15) DV bemeneti/kimeneti terminál (IEEE1394, 4-pin) Áramforrás: Méretek:...
  • Page 250 15EGE-HUN.book 250 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 Specifikációk Egy SD memóriakártyára (külön megvásárolható) felvehető állóképek maximális száma PICTURE FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 1760 128 MB 1760 3520 256 MB 1760 3520 7040 512 MB 3520 7040 14080 ≥Ezek a számok változhatnak a fényképezett...
  • Page 251 15EGE-HUN.book 251 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 -251-...
  • Page 252 15EGE-HUN.book 252 ページ 2004年2月9日 月曜日 午後5時11分 LSQT0780 A F0204Ha0 ( 4000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/...

This manual is also suitable for:

Nv-gs11egeNv-gs15ege

Table of Contents