Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Konica Minolta RX-II

  • Page 2 日本語 安全のために コニカ製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、 まちがった使いかたをすると、 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身 警告表示の意味 事故につながることがあり、危険です。 取扱説明書および製品では、 次 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 のような表示をしています。 表 示の内容をよく理解してから本 文をお読みください。 安全のための注意事項を守る 4(JP)∼ 6(JP)ページの注意事項をよくお読みください。 21(JP)ページの 「設置、 使用するときのご注意」 もあわせてお読みください。 この表示の注意事項を守らない 定期点検をする と、 火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につなが 1 年に 1 度は、電源コードのプラグ部とコンセントとの間や、接続コードの ることがあります。 間にほこりがたまっていないか、 破損したまま使用していないか、 などを点 検してください。 故障したら使わない この表示の注意事項を守らない と、 感電やその他の事故により 動作がおかしくなったり、 電源コードや接続コードが破損しているのに気づ けがをしたり周辺の物品に損害...
  • Page 3 目次 安全のための注意事項 警告 ................... (JP) 注意 ................... (JP) 概要 本機の構成品 ................(JP) 本機の特長 ................(JP) 各部の名称と働き ..............(JP) 使いかた 接続する ................(JP) スイッチを設定する ............(JP) 日 ハロゲンランプを取り付ける ..........(JP) 本 語 使用できるフィルムとキャリアの種類 ......... (JP) キャリアを取り付ける・取り外す ........(JP) キャリアにフィルムをセットする ........(JP) ス...
  • Page 4 安全のための注意事項 下記の注意を守らないと、 火災 感電 死亡 大けが や により や につながることがあります。 火災 感電 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間に、はさみ込んだりしない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。 万一、電源コードが傷んだら、販売店に交換をご依頼ください。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置しない 上記のような場所に設置すると、 火災や感電の原因となることがあります。 取扱説明書に記されている使用条件以外の環境での使用は、 火災や感電の原 因となることがあります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となることがあります。 万一、 水や異物が入ったときは、 すぐに電源を切り、 電源コードや接続コー ドを抜いて、販売店にご相談ください。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、 キャビネットや裏ぶたを開けたり改造した りすると、...
  • Page 5 下記の注意を守らないと、 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 通風口をふさがない 通風口をふさぐと内部に熱がこもり、 火災や故障の原因となることがありま す。風通しをよくするために次の項目をお守りください。 ・ 壁などから通風口を 10cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)の上に設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さまにしない。 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置すると、 倒れたり落ちたりしてけが の原因となることがあります。 また、 設置・取り付け場所の強度を充分にお 確かめください。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接続するときは、 電源を切ってください。 感電や 故障の原因となることがあります。 指定された電源コード、接続コードを使う 取扱説明書に記されている電源コード、 接続コードを使わないと、 火災や感 電の原因となることがあります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがありま す。...
  • Page 6 下記の注意を守らないと、 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 ハロゲンランプの交換は、電源を切って 分以上たってから 行う ハロゲンランプは高温になるため、 手でさわると火傷の原因となることがあ ります。 充分に注意してください。 ハロゲンランプを交換するときは、 直接 素手では触れないでください。 また、 必ず電源を切り、 ランプの温度が完全 に下がるのを待って(15 分以上)から行ってください。 天板やレンズブランケットには触れない 天板やレンズブランケットは、 ハロゲンランプの熱で温度が高くなり、 手な どが触れると火傷の原因となることがあります。 フィルム挿入口に顔を近づけない フィルム挿入口にはフィルムが挿入/排出されます。 顔を近づけるとけがの 原因となることがあります。 (JP)
  • Page 7 本機の構成品 概 要 本機には次の部品が付属されています。梱包を開けたら部品を確認してく ださい。 フィルムキャリア スライドキャリア キャリアカバー ハロゲンランプ CD-ROM ドライバーソフトウェア ( ) 電源コード 電源プラグ変換コネクター ソフトウェアマニュアル 取扱説明書 保証書 ご注意 • 箱や梱包材は捨てないでく ださい。運搬や輸送のとき必要です。 • スキャナーを移動させる と きは、必ずキャ リ アをはずしてく ださい。 (JP)
  • Page 8 本機の特長 フ ィ ルムスキャナーRX-IIは、写真のネガフ ィ ルムやスライ ドを読み取る装置です。 この取扱説明書は、 フ ィ ルムスキャナーの安全上 ・ ご使用上の注意や設置 ・ 接続のしかた、 フ ィ ルムの取り扱いかたなどを説明しています。 フ ィ ルムスキャナーを使ってフ ィ ルムを読み取る手順については、 付属のソフ ト ウェアマニュ アルをご覧く ださい。 いろいろなフィルムの読み取りが可能 キャ リ アを交換する ことによ り、次のフ ィ ルムからの読み取りができます。 • ス リ ーブ (長尺) フ ィ ルム (カラーネガ、カラーポジおよびモノ クロ)...
  • Page 9 各部の名称と働き POWER スイッチとインジケーター (緑) 6 キャリア 本機の電源をON/OFF (入 / 切) します。 フ ィ ルムの種類によって、適したキャ リ アをご使用く ださい。 ◆ 詳しく は 13(JP)ページをご覧く ださい。 電源 ON のと き、 イ ンジケーターが点灯します。 7 コネクターカバー BUSY インジケーター(緑) 内部にスライ ドフ ィ ーダー専用端子があ り ます。 動作中点灯します。 D-sub 9 8 スライドフィーダー専用端子(...
  • Page 10 接続する 本機は、 SCSIイ ンターフェースを持っているコンピューターと接続します。 接続する と きは、 すべての機器の電源を必ず切ってく ださい。 感電や故障の原因となる こ とがあ り ます。 ご注意 • 電源コー ドは最後に接続してく ださい。 • コンピューターの接続についての詳細は、 ご使用になる機器の取扱説明書も合わせて ご覧く ださい。 • SCSIケーブルのコネク ターは完全に挿入してく ださい。 • 1 台のホス ト コンピューターに接続するSCSIケーブルの合計の長さは、 3m 以内にしてく ださい。 • 1 台のホス ト コンピューターに本機のみ接続する場合は、 SCSIケーブルの長さは 1m 以 内にしてく...
  • Page 11 スイッチを設定する 使 い 裏面のDIPスイ ッチで、 ター ミ ネーター (終端) とSCSI IDを設定します。 か 工場出荷時は、 SCSI IDスイ ッチは次のよう に 「2」 に設定されています。 た TERMINATOR (終端) スイッチ SCSI ID スイッチ ご注意 SCSI IDスイ ッチを切り換えるときは、電源をOFFにしてく ださい。 TERMINATOR (終端)スイッチの設定 ON: 本機をSCSI バスの終端に接続する場合は、 ONに設定します。内蔵ター ミ ネーター が ONになり ます。 OFF:本機をSCSI バスの中間に接続する場合は、...
  • Page 12 • 取り付けや交換の際は、 ラ ンプに無理な力を加えないでく ださい。 また、 ラ ンプのガラ ス球や反射鏡を触らないでく ださい。 本機上部のラ ンプカバーを開け、ネジ2 本をゆるめる。 コインなど 手でランプホルダーを引き上げ、上面パネルにのせる。 ランプホルダー ラ ンプホルダーを手で支えながら、付属のハロゲンランプを差し込む。 ピンと穴を合わせて 差し込む ラ ンプホルダーをも との位置に戻し、ネジ2 本を閉め、 ラ ンプカバーを閉める。 ハロゲンランプの交換 1000 ハロゲンラ ンプの寿命は約 時間です。付属のラ ンプが切れたら、 RX-II用交換ラ ンプ (別売り) と取り換えてく ださい。 交換のしかたは上記の取り付けかたと同じです。切れたラ ンプを取り外すには、手順2 の あと、 ラ ンプホルダーを手で支えながら ラ ンプを引き抜きます。 (JP)
  • Page 13 使用できるフィルムとキャリアの種類 キャ リ アはフ ィ ルムを正しい位置にセッ トするための装置です。 スキャンするフ ィ ルムに適し たキャ リ アを取り付けてく ださい。  フィルム キャリア フィルム フィルムキャリア 付属) • 長尺フ ィ ルム • 3 コマ 以上のフィルム IX240 フィルム、 フィルム スライドキャリア (付属) • スライド(マウント) IX240 カートリッジ アドバンスト フォトシステム フィルムキャリア   フィルム (別売り)...
  • Page 14 キャリアを取り付ける・取り外す どのキャ リ アも取り付けかた、取り外しかたは同じです。 説明のイ ラス ト は付属のフ ィ ルムキャ リ アを使用しています。 キャリアの取り付けかた 本機上部からキャ リ アを挿入し、 取っ手を倒してロ ック します。 取り付け後、 キャ リ アカバー を閉めます。 ご注意 キャ リ アカバーと ラ ンプカバーは必ず閉めてく ださい。 カバーが開いている と、 フ ィ ルムのプ レビューやスキャ ンができません。 また、 プレビュー中やスキャ ン中にどち らかのカバーを開 ける...
  • Page 15 キャリアにフィルムをセットする こ こでは、 フ ィ ルムの種類に応じたキャ リ アへのセッ トのしかたを説明します。 スリーブフィルムをセットする フ ィ ルムのコマ番号が裏文字になるよう に (乳剤面を手前に) 持ち、 最終コマ側からキャ リ アに挿入します。 フ ィ ルムが自動的にキャ リ アに引き込まれます。 乳剤面を手前に コードを下に ご注意 • ポジの露光部など、 フ ィ ルムに透明な部分がある と、 フ ィ ルムが正しく 送られません。 透明部を切断してく ださい。 • フ ィ ルムのカール状態や先端、後端、パーフォ レーシ ョ ンの状態によ り、 フ ィ ルムが正し く...
  • Page 16 キャリアにフィルムをセットする IX240 カートリッジフィルムをセットする ご注意 • 挿入前にカー ト リ ッ ジの遮光ぶたが閉まっているこ とを確認してく ださい。 • 必ず、 未現像表示爪の折れている現像済みのカー ト リ ッ ジフ ィ ルムをご使用く ださい。 爪 の付いている、 または爪が完全に折れていないカー ト リ ッ ジを入れると、 画面に 「現像さ れていないカ− ト リ ッ ジがセッ ト されています。 カー ト リ ッ ジを取り出してく ださい。 」 と表示 されます。...
  • Page 17 電源を入れる・切る ご注意 電源を入れる と きは、 最初に本機を含むすべての周辺機器の電源を入れてから、 最後に コンピューターの電源を入れてく ださい。 POWER スイッチとインジケーター BUSY ALARM インジケーター インジケーター 本機の電源を入れる POWERスイ ッチを押します。 POWERイ ンジケーター (緑) と、 BUSYイ ンジケーター (緑) 、 ALARMイ ンジケーター (オレ ンジ) が点灯します。 異常がなければ、 数秒後にBUSYイ ンジケーターとALARMイ ンジケー ターは消えます。 電源が入り 、 POWERイ ンジケーターは点灯したままになり ます。 以後の操作のしかたは、...
  • Page 18 複製禁止事項について 本機を使って読み取り複製したものには、 その複製物を所有するだけでも法律によって罰 せられる ものがあ り ますので充分にご注意く ださい。 法律で禁止されているもの • 国内外で流通する紙幣、貨幣、政府発行の有価証券、国債証券、地方債証券 • 未使用の郵便切手、官製ハガキ • 政府発行の印紙、酒税法や物品税法で規定されている証紙類 (関連法律) • 通貨及ビ証券模造取締法 • 外国ニ於テ流通スル、貨幣、紙幣、銀行券、証券、偽造変造及ビ模造ニ関スル法律 • 郵便切手類模造取締法 • 印紙等模造取締法 • 紙幣類似証券取締法 注意を要するもの • 株券、手形、小切手などの民間発行の有価証券、定期券、回数券などは、事業会社 が業務に供するための最低必要部数を複製する以外は、政府指導によって注意を呼 びかけられています。 • 政府発行のパスポー ト 、公共機関や民間団体の免許証、許可証、身分証明書や通行 券、食券などの切符類も勝手に複製しない方がよいと考え られています。 著作権の目的となっているもの 著作権の目的となっている書籍、 音楽、 絵画、 版画、 地図、 映画、 図画、 写真などの著作 物は、...
  • Page 19 使用上のご注意 保 守 フィルム先端の状態と処置について ・ 点 フ ィ ルムキャ リ ア内でのフ ィ ルムづま り を未然に防ぐため、キャ リ アにフ ィ ルムを通す前に、 検 カール状態や先端の状態を確認してく ださい。 下記に示すよう なフ ィ ルムは、 あ らかじめ処 ・ 置を行ってからキャ リ アに挿入してく ださい。 そ の ご注意 他 • フ ィ ルムの状態を無視して挿入した場合、 フ ィ ルムづま りや破損のおそれがあり ます。 •...
  • Page 20 使用上のご注意 フィルムの状態 処置方法 パーフ ォ レーシ ョ ン部で目切れしている、 またはパーフォ 画面までの余裕があれば、 切り落とす余裕がない場合は、 斜めに レーシ ョ ン部の残りが少ない 目切れ部分を切断します。 切断します。 コードの マーク幅以下 フ 端にテープが残っている 画面までの余裕があれば、 画面までの余裕がなければテープの   ィ のりが残らないようにきれいにはが テープ部を切断します。   します。 ル   ム テープ   先   端   お   よ...
  • Page 21 設置、使用するときのご注意 次のような場所に設置または保管しないでください。火災や感電、または故障の 原因となる場合があります。 • 直射日光の当たる と ころ • 湿気の多いと ころ • 極端に暑いと ころや寒いと ころ • 振動のある と ころ • ほこ りの多いと ころ • 不安定なと ころ • 本体の右側面にある通風孔をふさがないでく ださい。 通風口 右側面 分解しないでください。火災や感電、または故障の原因となることがあります。 内部の調整や設定、点検、修理は販売店にご依頼く ださい。 振動について 本機は振動に敏感ですので、 設置する台 (机など) はしっかり したものを選んでく ださい。 また、使用中、...
  • Page 22 お手入れのしかた キャリア内部の清掃 付属のフ ィ ルムキャ リ アは、定期的に内部を清掃してく ださい。 キャ リ ア内部を開け、水で湿らせた布をかたく しぼってほこ りや汚れをふき と り ます。 下図の斜線部のローラー (7か所) と上下のレール面を清掃します。 つまみを押しながら開く ローラー か所) キャビネットの清掃 汚れがひどいと きは、 水または水で薄めた中性洗剤溶液で湿らせた布をかたく しぼってか ら、 汚れをふき とってく ださい。 シンナーやベンジン、 アルコール、 化学ぞう きんなどは、 表 面の仕上げをいためる こ とがあ り ますので、使用しないでく ださい。 (JP)
  • Page 23 故障とお考えになる前に 修理にお出しになる前に、 も う一度以下の項目と、 ソフ ト ウェアマニュアルの内容を点検し てく ださい。 それでも正常に動作しないときは、販売店にお問い合わせく ださい。 電源が入らない • 電源コー ドが正しく つながっていますか ? (10(JP)ページ) • POWERスイ ッチを押しま したか ? (17(JP)ページ) スキャンできない • SCSIケーブルは正しく つながっていますか ? (10(JP)ページ) • SCSIイ ンターフェースの両端は終端されていますか ? (11(JP)ページ) • 他の機器とSCSI IDが重複していませんか ? (11(JP)ページ) •...
  • Page 24 この説明書およびソ フ ト ウ ェアマニュアルをも う 一度ご覧になってお 調べく ださい。 それでも調子の悪いときはサービスへ 販売店にご相談く ださい。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 詳しく は 保証書をご覧く ださい。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は、 ご要望によ り有料修理さ せていただきます。 部品の保有期間について 当社ではフ ィ ルムスキャナー RX-II の補修用性能部品 (製品の機 能を維持するために必要な部品) を、 製造打ち切り後最低 7年間 保有しています。 この部品保有期間を修理可能の期間と させてい ただきます。保有期間が経過した後も、 故障箇所によっては修理 可能の場合があ り ますので、販売店にご相談く ださい。 (JP)
  • Page 25 主な仕様 スキャナー部 付属品 ハロゲンラ ンプ (1) フ ィ ルムキャ リ ア (1) 圧縮方式 JPEG 固定長圧縮、  非圧縮 スライ ドキャ リ ア (1) 画像メモリ ー 4,096×2,048ド ッ ト ×RGB 各色 8ビッ ト キャ リ アカバー (1) SCSI 端子 ハーフピッチ 50ピン×2 電源コー ド (1) スキャナータイ...
  • Page 26 English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not For the Customers in the U.S.A. expose the unit to rain or moisture. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 27 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and understand all instructions before using. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not leave appliance unattended while in use.
  • Page 28 Checking the Package The Film Scanner comes together with the following accessories. Check that nothing is missing from your package. Film carrier (1) Slide carrier (1) Carrier cover (1) Halogen lamp (1) Driver Software (CD-ROM) (1) AC power cord (1) Software Manual (1) Operating Instructions (1) Notes...
  • Page 29: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Features ............... 6 (GB) Location and Function of Parts and Controls ..7 (GB) Using the Film Scanner Hooking Up ..............8 (GB) Setting the DIP Switch ..........9 (GB) Mounting the Halogen Lamp ........10 (GB) Usable Films and Carriers ........
  • Page 30: Features

    Features The RX-II Film Scanner scans negative film or slides. This manual contains precautions, explanations for installation, connection, information for using the films, and so on. For information about the procedures for scanning films using the Film Scanner, please consult the Software Manual (supplied).
  • Page 31: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls 1 POWER switch and indicator (green) 6 Carrier Press to turn the Film Scanner on or off. Use the correct carrier according to the types of film. The indicator lights up while the power is ON. For details, see page 11 (GB) 7 Connector cover...
  • Page 32: Hooking Up

    Hooking Up The Film Scanner connects to the computer that supports the SCSI interface. Caution Turn off the power for each device before attempting to make any connections. Otherwise, electrical shock may be caused or the device may be damaged. Notes •...
  • Page 33: Setting The Dip Switch

    Setting the DIP Switch The DIP switches on the rear panel determine the on/off state of the internal SCSI bus terminator and SCSI device ID number. The SCSI ID switches are preset at the factory to “2” as shown below. TERMINATOR SCSI ID Note...
  • Page 34: Mounting The Halogen Lamp

    Mounting the Halogen Lamp Caution • As the temperature of a halogen lamp becomes very high, touching it may cause burns. Do not touch it with bare hands. Turn off the power and wait for at least 15 minutes to let the lamp cool before you change •...
  • Page 35: Usable Films And Carriers

    Usable Films and Carriers The carrier is a device which loads film or slides in the correct position. Mount a carrier appropriate to the type of film to be scanned. Film Carrier 135 film Film carrier (supplied) • Sleeve film •...
  • Page 36: Mounting/Removing The Carrier

    Mounting/Removing the Carrier Mounting and removing procedures are the same for all types of carriers. The illustration below shows the supplied film carrier. Mounting the carrier Insert the carrier down into the scanner and fold down the handle to lock. Then close the carrier cover.
  • Page 37: Loading The Film In The Carrier

    Loading the Film in the Carrier This section explains the procedures for loading each type of film in the carrier. Loading a sleeve film into the carrier Insert the film from the last frame so that the frame numbers are reversed or the emulsion side facing you.
  • Page 38: Loading An Ix240 Cartridge Film Into The Carrier

    Loading the Film in the Carrier Loading an IX240 cartridge film into the carrier Notes • Before inserting the cartridge, make sure that the shading lid is closed. • Be sure to use only processed cartridge film whose process indicator tab is removed.
  • Page 39: Turning The Power On/Off

    Turning the Power ON/OFF Note Turn on the power of the computer after turning on the power of all the other devices. POWER switch and indicator BUSY indicator ALARM indicator Turning on the power of the Film Scanner Press the POWER switch. The POWER, BUSY and ALARM indicators light, and after several seconds the BUSY and ALARM indicators go out.
  • Page 40: Precautions

    Precautions About the conditions of film ends and remedies In order to avoid feeding errors of the sleeve film in Notes the film carrier, check the curling condition of the film • If film in bad condition is inserted, it could cause and film ends before inserting it into the film carrier.
  • Page 41 Sleeve film conditions Remedies Perforations are broken or space between the last If there is not enough If there is enough space perforation and the film end is too small. between the broken space, cut it off perforation and the image diagonally.
  • Page 42: On Safety

    Precautions On safety On cleaning To keep the unit looking brand-new, periodically clean • The rating plate indicating operating voltage, power it with a mild detergent solution. Never use strong consumption, etc. is located at the rear. solvents, such as thinner or benzine, or abrasive •...
  • Page 43: Maintenance

    Maintenance Cleaning inside the carrier Wipe the inside of the supplied film carrier regularly with a cloth slightly moistened with water. Wipe the seven rollers (shaded in the following figure) and the set of rails (top and bottom). Press the tab to open Roller (×...
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling service personnel, please check your unit and consult the Software Manual again. If it still doesn’t work properly, ask your dealer. The power does not turn on. • Check the power cord is connected correctly. (page 8 (GB) •...
  • Page 45: Specifications

    Specifications Main unit: 438 × 148 × 560 mm Dimensions Image scanner section × 5 × 22 (w/h/d) (17 inches) not including connectors Compressed format on the rear JPEG fixed length format, Film carrier: 201 × 110 × 58 mm incompressible (w/h/d) (8 ×...
  • Page 46 Français AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Remarque d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à Il est interdit de copier ou de dupliquer des imprimés la pluie ou à l’humidité. protégés par des droits d’auteur sans le consentement du détenteur de ces droits.
  • Page 47 Table des matières Introduction Caractéristiques ............4 (FR) Emplacement et fonction des composants et commandes ............5 (FR) Utilisation du scanner de film Raccordement .............. 6 (FR) Réglage des microcommutateurs ......7 (FR) Installation de la lampe halogène ......8 (FR) Films et chariots utilisables ........
  • Page 48: Caractéristiques

    Caractéristiques Le scanner de film RX-II numérise les négatifs ou les diapositives. Ce mode d’emploi décrit les précautions à prendre, les explications d’installation, le raccordement, les informations d’utilisation des films, etc. Pour plus d’informations sur les procédures de numérisation des films à...
  • Page 49: (Fr)

    Emplacement et fonction des composants et commandes 6 Chariot 1 Commutateur et témoin POWER (vert) Utilisez le chariot correct en fonction des types de Appuyez sur ce commutateur pour allumer/éteindre le film. scanner de film. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9 Le témoin s’allume pour signaler que l’appareil est sous (FR) tension.
  • Page 50: Raccordement

    Raccordement Le scanner de film se branche à tout ordinateur supportant l’interface SCSI. Attention Mettez tous les appareils hors tension avant de procéder aux raccordements. Vous risquez sinon de provoquer des décharges électriques ou d’endommager l’appareil. Remarques • Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieu. •...
  • Page 51: Réglage Des Microcommutateurs

    Réglage des microcommutateurs Les microcommutateurs situés sur le panneau arrière déterminent l’activation/désactivation du terminateur de bus SCSI et du numéro ID du SCSI. Les commutateurs SCSI ID sont présélectionnés en usine sur “2” comme illustré ci-dessous. TERMINATOR SCSI ID Remarque Mettez l’appareil hors tension avant de changer le réglage des commutateurs SCSI ID.
  • Page 52: Installation De La Lampe Halogène

    Installation de la lampe halogène Attention • Etant donné que la température de la lampe halogène augmente considérablement, n’y touchez pas car vous risqueriez de vous brûler. N’y touchez pas avec les mains nues. Mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 15 minutes pour laisser la lampe refroidir avant son remplacement.
  • Page 53: Films Et Chariots Utilisables

    Films et chariots utilisables Le chariot est un dispositif qui charge les films ou diapositives dans la bonne position. Placez un chariot correspondant au type de film à numériser. Film Chariot Film 135 Chariot de film (fourni) • Film enroulé •...
  • Page 54: Installation/Dépose Du Chariot

    Installation/dépose du chariot Les procédures de montage et de démontage sont identiques pour tous les types de chariot. L’illustration ci-dessous représente le chariot de film fourni. Montage du chariot Insérez le chariot dans le scanner et rabattez la poignée pour verrouiller. Puis, refermez le couvercle du chariot.
  • Page 55: Chargement Du Film Dans Le Chariot

    Chargement du film dans le chariot Ce chapitre décrit les procédures de chargement pour chaque type de film dans le chariot. Chargement d’un film enroulé dans le chariot Insérez le film à partir de la dernière image de sorte que les numéros d’image soient inversés ou que le côté...
  • Page 56: Chargement D'une Cartouche De Film Ix240 Dans Le Chariot

    Chargement du film dans le chariot Chargement d’une cartouche de film IX240 dans le chariot Remarques • Avant d’introduire la cartouche, assurez-vous que l’obturateur est fermé. • Utilisez la cartouche de film développée dont la languette indicatrice de développement est brisée. Si vous introduisez une cartouche dont la languette est intacte ou n’a pas été...
  • Page 57: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Remarque Mettez l’ordinateur sous tension après avoir mis sous tension tous les autres appareils. Commutateur et indicateur POWER Indicateur BUSY Indicateur ALARM Mise sous tension du scanner de film Appuyez sur le commutateur POWER. Les indicateurs POWER, BUSY et ALARM s’allument et après quelques secondes, les indicateurs BUSY et ALARM s’éteignent.
  • Page 58: Précautions

    Précautions A propos de l’état des extrémités de film et des remèdes Afin d’éviter des erreurs d’alimentation du film Remarques enroulé dans le chariot de film, vérifiez l’état de la • L’introduction d’un film en mauvais état peut boucle du film et les extrémités du film avant de provoquer des erreurs d’alimentation et endommager le film.
  • Page 59 Etat du film enroulé Remèdes Les orifices sont endommagés ou l’espace entre le S’il n’y a pas S’il y a suffisamment dernier orifice et l’extrémité du film est trop étroit. d’espace entre l’orifice suffisamment endommagé et la zone d’espace, coupez-la réservée à...
  • Page 60: Mesures De Sécurité

    Précautions Mesures de sécurité A propos de l’accumulation de chaleur • La plaque d’identification indiquant la tension de Il est possible que de la chaleur s’accumule dans fonctionnement, la consommation électrique, etc. est l’appareil en cas d’utilisation prolongée. Veillez à assurer un refroidissement adéquat.
  • Page 61: Entretien

    Entretien Nettoyage intérieur du chariot Essuyez régulièrement l’intérieur du chariot de film fourni à l’aide d’un chiffon légèrement imprégné d’eau. Essuyez les sept rouleaux (ombrés dans la figure suivante) ainsi que les rails (supérieur et inférieur). Appuyez sur la languette pour ouvrir Rouleau (×...
  • Page 62: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire appel au personnel d’entretien, vérifiez votre appareil et relisez le manuel du logiciel. S’il ne fonctionne toujours pas bien, adressez-vous à votre revendeur. L’appareil ne se met pas sous tension. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé. (page (FR) •...
  • Page 63: Spécifications

    Spécifications Dimensions Appareil principal: Scanner d’image 438 × 148 × 560 mm (l/h/p) × 5 × 22 po.), sans Format de compression les connecteurs à l’arrière Format de longueur fixe JPEG, Chariot de film: incompressible 201 × 110 × 58 mm (l/h/p) Mémoire d’image 4.096 ×...
  • Page 64 Deutsch VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines Für Kunden in Deutschland elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ausgesetzt werden. ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
  • Page 65 Inhalt Einführung Merkmale und Funktionen ......... 4 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente............ 5 (DE) Arbeiten mit dem Film-Scanner Anschließen des Geräts ..........6 (DE) Einstellen der DIP-Schalter ........7 (DE) Anbringen der Halogenbirne ........8 (DE) Geeignete Filme und Träger ........9 (DE) Anbringen/Abnehmen des Filmträgers ....
  • Page 66: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und Funktionen Mit dem Film-Scanner RX-II können Sie Negative oder Dias einscannen. In dieser Anleitung finden Sie Sicherheitsmaßnahmen, Erläuterungen zu Installation und Anschlüssen, Informationen zu geeigneten Filmen usw. Erläuterungen zum Einscannen von Filmen mit dem Film-Scanner sind in der Anleitung zur Software (mitgeliefert) enhalten.
  • Page 67: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Schalter und Anzeige POWER (grün) 6 Träger Zum Ein- und Ausschalten des Film-Scanners. Verwenden Sie je nach Filmtyp den geeigneten Träger. Näheres dazu finden Sie auf Seite 9 Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet (DE) ist.
  • Page 68: Anschließen Des Geräts

    Anschließen des Geräts An den Film-Scanner können Sie einen Computer anschließen, der die SCSI-Schnittstelle unterstützt. Vorsicht Schalten Sie alle betreffenden Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder das Gerät kann beschädigt werden. Hinweise •...
  • Page 69: Einstellen Der Dip-Schalter

    Einstellen der DIP-Schalter Die DIP-Schalter an der Rückseite des Geräts legen den Ein-/Aus-Zustand des internen SCSI-Bus-Abschlußwiderstands und die SCSI-Geräte-ID fest. Die SCSI ID-Schalter sind werkseitig wie unten dargestellt auf “2” voreingestellt. TERMINATOR SCSI ID Hinweis Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Einstellung der SCSI ID-Schalter ändern.
  • Page 70: Anbringen Der Halogenbirne

    Anbringen der Halogenbirne Vorsicht • Da die Temperaturen einer Halogenbirne sehr hoch werden können, berühren Sie sie nicht mit bloßen Händen. Ansonsten können Sie Verbrennungen erleiden. Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie mindestens 15 Minuten, bis die Birne abgekühlt ist, bevor Sie sie auswechseln.
  • Page 71: Geeignete Filme Und Träger

    Geeignete Filme und Träger Die Filmträger ziehen Filme bzw. Dias korrekt ein. Bringen Sie einen Träger an, der dem Typ des einzuscannenden Films entspricht. Film Träger 135er Film Filmträger (mitgeliefert) • Filmrolle Film mit mehr als • drei Bildern 135er Film, IX240-Film Diaträger (mitgeliefert) •...
  • Page 72: Anbringen/Abnehmen Des Filmträgers

    Anbringen/Abnehmen des Filmträgers Die Schritte zum Anbringen und Abnehmen des Trägers gelten für alle Trägertypen. Die Abbildung unten zeigt den mitgelieferten Filmträger. Anbringen des Filmträgers Setzen Sie den Träger nach unten in den Scanner ein, und klappen Sie den Griff ein, so daß er einrastet. Danach schließen Sie die Abdeckung des Filmträgers.
  • Page 73: Einlegen Des Films In Den Träger

    Einlegen des Films in den Träger In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie die einzelnen Filmtypen in den jeweiligen Träger einlegen. Einlegen einer Filmrolle in den Filmträger Legen Sie den Film mit dem letzten Bild zuerst ein, so daß die Bildnummern umgedreht sind bzw.
  • Page 74: Einlegen Einer Ix240-Filmpatrone In Den Filmträger

    Einlegen des Films in den Träger Einlegen einer IX240-Filmpatrone in den Filmträger Hinweise • Bevor Sie die Patrone einlegen, achten Sie darauf, daß die Schutzklappe geschlossen ist. • Achten Sie unbedingt darauf, daß an der einzulegenden Filmpatrone die Entwicklungsanzeigelasche entfernt wurde. Wenn Sie eine Patrone mit intakter bzw.
  • Page 75: Ein-/Ausschalten Der Geräte

    Ein-/Ausschalten der Geräte Hinweis Schalten Sie den Computer ein, nachdem Sie alle anderen Geräte eingeschaltet haben. Schalter und Anzeige POWER Anzeige BUSY Anzeige ALARM Einschalten des Film-Scanners Drücken Sie den Schalter POWER. Die Anzeigen POWER, BUSY und ALARM leuchten auf, und nach einigen Sekunden erlöschen die Anzeigen BUSY und ALARM.
  • Page 76: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zum Zustand des Films und zu ergreifende Maßnahmen Um Fehlfunktionen beim Einziehen von Filmrollen in Hinweise den Filmträger zu vermeiden, überprüfen Sie, ob die • Wenn ein Film in einem schlechten Zustand eingelegt wird, kann es zu Problemen beim Einzug kommen, Filmrolle sich rollt, und überprüfen Sie ihre Enden, oder der Film kann beschädigt werden.
  • Page 77 Zustand der Filmrollen Abhilfemaßnahmen Perforation ist beschädigt, oder der Abstand zwischen Andernfalls Wenn zwischen der der letzten Perforation und dem Filmende ist zu gering. beschädigten Perforation und schneiden Sie ihn dem Bildbereich genügend diagonal ab. Platz ist, schneiden Sie den beschädigten Bereich ab.
  • Page 78: Sicherheit

    Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Wärmestau • Das Typenschild mit Betriebsspannung, Das Gerät kann sich erwärmen, wenn es über einen Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der sehr langen Zeitraum verwendet wird. Lassen Sie in Geräterückseite. diesem Fall das Gerät abkühlen. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und Reinigung lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal...
  • Page 79: Wartung

    Wartung Reinigen der inneren Bauteile des Filmträgers Reinigen Sie die inneren Bauteile des mitgelieferten Filmträgers regelmäßig mit einem Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Reinigen Sie die sieben Walzen (in der folgenden Abbildung schattiert dargestellt) sowie die Führungsschienen (oben und unten). Zum Öffnen die Lasche drücken Walze (×...
  • Page 80: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Überprüfen Sie bitte das Gerät, und schlagen Sie in der Anleitung zur Software nach, bevor Sie den Kundendienst rufen. Wenn das Gerät auch nach der Überprüfung immer noch nicht korrekt arbeitet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es eingeschaltet ist. •...
  • Page 81: Technische Daten

    Technische Daten Hauptgerät: 438 × 148 × 560 mm Abmessungen Bild-Scanner (B/H/T) ohne Anschlüsse an der Rückseite Komprimierung JPEG-Format mit fester Länge, Filmträger: 201 × 110 × 58 mm nicht komprimierbar 4.096 × 2.048 Punkte × 8 Bit pro (B/H/T) ohne vorstehende Teile Bildspeicher Diaträger: 232 ×...
  • Page 82 (DE)
  • Page 83 (DE)

Table of Contents