Page 26
English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not For the Customers in the U.S.A. expose the unit to rain or moisture. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 27
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and understand all instructions before using. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not leave appliance unattended while in use.
Page 28
Checking the Package The Film Scanner comes together with the following accessories. Check that nothing is missing from your package. Film carrier (1) Slide carrier (1) Carrier cover (1) Halogen lamp (1) Driver Software (CD-ROM) (1) AC power cord (1) Software Manual (1) Operating Instructions (1) Notes...
Table of Contents Introduction Features ............... 6 (GB) Location and Function of Parts and Controls ..7 (GB) Using the Film Scanner Hooking Up ..............8 (GB) Setting the DIP Switch ..........9 (GB) Mounting the Halogen Lamp ........10 (GB) Usable Films and Carriers ........
Features The RX-II Film Scanner scans negative film or slides. This manual contains precautions, explanations for installation, connection, information for using the films, and so on. For information about the procedures for scanning films using the Film Scanner, please consult the Software Manual (supplied).
Location and Function of Parts and Controls 1 POWER switch and indicator (green) 6 Carrier Press to turn the Film Scanner on or off. Use the correct carrier according to the types of film. The indicator lights up while the power is ON. For details, see page 11 (GB) 7 Connector cover...
Hooking Up The Film Scanner connects to the computer that supports the SCSI interface. Caution Turn off the power for each device before attempting to make any connections. Otherwise, electrical shock may be caused or the device may be damaged. Notes •...
Setting the DIP Switch The DIP switches on the rear panel determine the on/off state of the internal SCSI bus terminator and SCSI device ID number. The SCSI ID switches are preset at the factory to “2” as shown below. TERMINATOR SCSI ID Note...
Mounting the Halogen Lamp Caution • As the temperature of a halogen lamp becomes very high, touching it may cause burns. Do not touch it with bare hands. Turn off the power and wait for at least 15 minutes to let the lamp cool before you change •...
Usable Films and Carriers The carrier is a device which loads film or slides in the correct position. Mount a carrier appropriate to the type of film to be scanned. Film Carrier 135 film Film carrier (supplied) • Sleeve film •...
Mounting/Removing the Carrier Mounting and removing procedures are the same for all types of carriers. The illustration below shows the supplied film carrier. Mounting the carrier Insert the carrier down into the scanner and fold down the handle to lock. Then close the carrier cover.
Loading the Film in the Carrier This section explains the procedures for loading each type of film in the carrier. Loading a sleeve film into the carrier Insert the film from the last frame so that the frame numbers are reversed or the emulsion side facing you.
Loading the Film in the Carrier Loading an IX240 cartridge film into the carrier Notes • Before inserting the cartridge, make sure that the shading lid is closed. • Be sure to use only processed cartridge film whose process indicator tab is removed.
Turning the Power ON/OFF Note Turn on the power of the computer after turning on the power of all the other devices. POWER switch and indicator BUSY indicator ALARM indicator Turning on the power of the Film Scanner Press the POWER switch. The POWER, BUSY and ALARM indicators light, and after several seconds the BUSY and ALARM indicators go out.
Precautions About the conditions of film ends and remedies In order to avoid feeding errors of the sleeve film in Notes the film carrier, check the curling condition of the film • If film in bad condition is inserted, it could cause and film ends before inserting it into the film carrier.
Page 41
Sleeve film conditions Remedies Perforations are broken or space between the last If there is not enough If there is enough space perforation and the film end is too small. between the broken space, cut it off perforation and the image diagonally.
Precautions On safety On cleaning To keep the unit looking brand-new, periodically clean • The rating plate indicating operating voltage, power it with a mild detergent solution. Never use strong consumption, etc. is located at the rear. solvents, such as thinner or benzine, or abrasive •...
Maintenance Cleaning inside the carrier Wipe the inside of the supplied film carrier regularly with a cloth slightly moistened with water. Wipe the seven rollers (shaded in the following figure) and the set of rails (top and bottom). Press the tab to open Roller (×...
Troubleshooting Before calling service personnel, please check your unit and consult the Software Manual again. If it still doesn’t work properly, ask your dealer. The power does not turn on. • Check the power cord is connected correctly. (page 8 (GB) •...
Specifications Main unit: 438 × 148 × 560 mm Dimensions Image scanner section × 5 × 22 (w/h/d) (17 inches) not including connectors Compressed format on the rear JPEG fixed length format, Film carrier: 201 × 110 × 58 mm incompressible (w/h/d) (8 ×...
Page 46
Français AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Remarque d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à Il est interdit de copier ou de dupliquer des imprimés la pluie ou à l’humidité. protégés par des droits d’auteur sans le consentement du détenteur de ces droits.
Page 47
Table des matières Introduction Caractéristiques ............4 (FR) Emplacement et fonction des composants et commandes ............5 (FR) Utilisation du scanner de film Raccordement .............. 6 (FR) Réglage des microcommutateurs ......7 (FR) Installation de la lampe halogène ......8 (FR) Films et chariots utilisables ........
Caractéristiques Le scanner de film RX-II numérise les négatifs ou les diapositives. Ce mode d’emploi décrit les précautions à prendre, les explications d’installation, le raccordement, les informations d’utilisation des films, etc. Pour plus d’informations sur les procédures de numérisation des films à...
Emplacement et fonction des composants et commandes 6 Chariot 1 Commutateur et témoin POWER (vert) Utilisez le chariot correct en fonction des types de Appuyez sur ce commutateur pour allumer/éteindre le film. scanner de film. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 9 Le témoin s’allume pour signaler que l’appareil est sous (FR) tension.
Raccordement Le scanner de film se branche à tout ordinateur supportant l’interface SCSI. Attention Mettez tous les appareils hors tension avant de procéder aux raccordements. Vous risquez sinon de provoquer des décharges électriques ou d’endommager l’appareil. Remarques • Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieu. •...
Réglage des microcommutateurs Les microcommutateurs situés sur le panneau arrière déterminent l’activation/désactivation du terminateur de bus SCSI et du numéro ID du SCSI. Les commutateurs SCSI ID sont présélectionnés en usine sur “2” comme illustré ci-dessous. TERMINATOR SCSI ID Remarque Mettez l’appareil hors tension avant de changer le réglage des commutateurs SCSI ID.
Installation de la lampe halogène Attention • Etant donné que la température de la lampe halogène augmente considérablement, n’y touchez pas car vous risqueriez de vous brûler. N’y touchez pas avec les mains nues. Mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 15 minutes pour laisser la lampe refroidir avant son remplacement.
Films et chariots utilisables Le chariot est un dispositif qui charge les films ou diapositives dans la bonne position. Placez un chariot correspondant au type de film à numériser. Film Chariot Film 135 Chariot de film (fourni) • Film enroulé •...
Installation/dépose du chariot Les procédures de montage et de démontage sont identiques pour tous les types de chariot. L’illustration ci-dessous représente le chariot de film fourni. Montage du chariot Insérez le chariot dans le scanner et rabattez la poignée pour verrouiller. Puis, refermez le couvercle du chariot.
Chargement du film dans le chariot Ce chapitre décrit les procédures de chargement pour chaque type de film dans le chariot. Chargement d’un film enroulé dans le chariot Insérez le film à partir de la dernière image de sorte que les numéros d’image soient inversés ou que le côté...
Chargement du film dans le chariot Chargement d’une cartouche de film IX240 dans le chariot Remarques • Avant d’introduire la cartouche, assurez-vous que l’obturateur est fermé. • Utilisez la cartouche de film développée dont la languette indicatrice de développement est brisée. Si vous introduisez une cartouche dont la languette est intacte ou n’a pas été...
Mise sous/hors tension Remarque Mettez l’ordinateur sous tension après avoir mis sous tension tous les autres appareils. Commutateur et indicateur POWER Indicateur BUSY Indicateur ALARM Mise sous tension du scanner de film Appuyez sur le commutateur POWER. Les indicateurs POWER, BUSY et ALARM s’allument et après quelques secondes, les indicateurs BUSY et ALARM s’éteignent.
Précautions A propos de l’état des extrémités de film et des remèdes Afin d’éviter des erreurs d’alimentation du film Remarques enroulé dans le chariot de film, vérifiez l’état de la • L’introduction d’un film en mauvais état peut boucle du film et les extrémités du film avant de provoquer des erreurs d’alimentation et endommager le film.
Page 59
Etat du film enroulé Remèdes Les orifices sont endommagés ou l’espace entre le S’il n’y a pas S’il y a suffisamment dernier orifice et l’extrémité du film est trop étroit. d’espace entre l’orifice suffisamment endommagé et la zone d’espace, coupez-la réservée à...
Précautions Mesures de sécurité A propos de l’accumulation de chaleur • La plaque d’identification indiquant la tension de Il est possible que de la chaleur s’accumule dans fonctionnement, la consommation électrique, etc. est l’appareil en cas d’utilisation prolongée. Veillez à assurer un refroidissement adéquat.
Entretien Nettoyage intérieur du chariot Essuyez régulièrement l’intérieur du chariot de film fourni à l’aide d’un chiffon légèrement imprégné d’eau. Essuyez les sept rouleaux (ombrés dans la figure suivante) ainsi que les rails (supérieur et inférieur). Appuyez sur la languette pour ouvrir Rouleau (×...
Guide de dépannage Avant de faire appel au personnel d’entretien, vérifiez votre appareil et relisez le manuel du logiciel. S’il ne fonctionne toujours pas bien, adressez-vous à votre revendeur. L’appareil ne se met pas sous tension. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé. (page (FR) •...
Spécifications Dimensions Appareil principal: Scanner d’image 438 × 148 × 560 mm (l/h/p) × 5 × 22 po.), sans Format de compression les connecteurs à l’arrière Format de longueur fixe JPEG, Chariot de film: incompressible 201 × 110 × 58 mm (l/h/p) Mémoire d’image 4.096 ×...
Page 64
Deutsch VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines Für Kunden in Deutschland elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ausgesetzt werden. ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
Page 65
Inhalt Einführung Merkmale und Funktionen ......... 4 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente............ 5 (DE) Arbeiten mit dem Film-Scanner Anschließen des Geräts ..........6 (DE) Einstellen der DIP-Schalter ........7 (DE) Anbringen der Halogenbirne ........8 (DE) Geeignete Filme und Träger ........9 (DE) Anbringen/Abnehmen des Filmträgers ....
Merkmale und Funktionen Mit dem Film-Scanner RX-II können Sie Negative oder Dias einscannen. In dieser Anleitung finden Sie Sicherheitsmaßnahmen, Erläuterungen zu Installation und Anschlüssen, Informationen zu geeigneten Filmen usw. Erläuterungen zum Einscannen von Filmen mit dem Film-Scanner sind in der Anleitung zur Software (mitgeliefert) enhalten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Schalter und Anzeige POWER (grün) 6 Träger Zum Ein- und Ausschalten des Film-Scanners. Verwenden Sie je nach Filmtyp den geeigneten Träger. Näheres dazu finden Sie auf Seite 9 Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet (DE) ist.
Anschließen des Geräts An den Film-Scanner können Sie einen Computer anschließen, der die SCSI-Schnittstelle unterstützt. Vorsicht Schalten Sie alle betreffenden Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder das Gerät kann beschädigt werden. Hinweise •...
Einstellen der DIP-Schalter Die DIP-Schalter an der Rückseite des Geräts legen den Ein-/Aus-Zustand des internen SCSI-Bus-Abschlußwiderstands und die SCSI-Geräte-ID fest. Die SCSI ID-Schalter sind werkseitig wie unten dargestellt auf “2” voreingestellt. TERMINATOR SCSI ID Hinweis Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Einstellung der SCSI ID-Schalter ändern.
Anbringen der Halogenbirne Vorsicht • Da die Temperaturen einer Halogenbirne sehr hoch werden können, berühren Sie sie nicht mit bloßen Händen. Ansonsten können Sie Verbrennungen erleiden. Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie mindestens 15 Minuten, bis die Birne abgekühlt ist, bevor Sie sie auswechseln.
Geeignete Filme und Träger Die Filmträger ziehen Filme bzw. Dias korrekt ein. Bringen Sie einen Träger an, der dem Typ des einzuscannenden Films entspricht. Film Träger 135er Film Filmträger (mitgeliefert) • Filmrolle Film mit mehr als • drei Bildern 135er Film, IX240-Film Diaträger (mitgeliefert) •...
Anbringen/Abnehmen des Filmträgers Die Schritte zum Anbringen und Abnehmen des Trägers gelten für alle Trägertypen. Die Abbildung unten zeigt den mitgelieferten Filmträger. Anbringen des Filmträgers Setzen Sie den Träger nach unten in den Scanner ein, und klappen Sie den Griff ein, so daß er einrastet. Danach schließen Sie die Abdeckung des Filmträgers.
Einlegen des Films in den Träger In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie die einzelnen Filmtypen in den jeweiligen Träger einlegen. Einlegen einer Filmrolle in den Filmträger Legen Sie den Film mit dem letzten Bild zuerst ein, so daß die Bildnummern umgedreht sind bzw.
Einlegen des Films in den Träger Einlegen einer IX240-Filmpatrone in den Filmträger Hinweise • Bevor Sie die Patrone einlegen, achten Sie darauf, daß die Schutzklappe geschlossen ist. • Achten Sie unbedingt darauf, daß an der einzulegenden Filmpatrone die Entwicklungsanzeigelasche entfernt wurde. Wenn Sie eine Patrone mit intakter bzw.
Ein-/Ausschalten der Geräte Hinweis Schalten Sie den Computer ein, nachdem Sie alle anderen Geräte eingeschaltet haben. Schalter und Anzeige POWER Anzeige BUSY Anzeige ALARM Einschalten des Film-Scanners Drücken Sie den Schalter POWER. Die Anzeigen POWER, BUSY und ALARM leuchten auf, und nach einigen Sekunden erlöschen die Anzeigen BUSY und ALARM.
Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zum Zustand des Films und zu ergreifende Maßnahmen Um Fehlfunktionen beim Einziehen von Filmrollen in Hinweise den Filmträger zu vermeiden, überprüfen Sie, ob die • Wenn ein Film in einem schlechten Zustand eingelegt wird, kann es zu Problemen beim Einzug kommen, Filmrolle sich rollt, und überprüfen Sie ihre Enden, oder der Film kann beschädigt werden.
Page 77
Zustand der Filmrollen Abhilfemaßnahmen Perforation ist beschädigt, oder der Abstand zwischen Andernfalls Wenn zwischen der der letzten Perforation und dem Filmende ist zu gering. beschädigten Perforation und schneiden Sie ihn dem Bildbereich genügend diagonal ab. Platz ist, schneiden Sie den beschädigten Bereich ab.
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Wärmestau • Das Typenschild mit Betriebsspannung, Das Gerät kann sich erwärmen, wenn es über einen Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der sehr langen Zeitraum verwendet wird. Lassen Sie in Geräterückseite. diesem Fall das Gerät abkühlen. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und Reinigung lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal...
Wartung Reinigen der inneren Bauteile des Filmträgers Reinigen Sie die inneren Bauteile des mitgelieferten Filmträgers regelmäßig mit einem Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Reinigen Sie die sieben Walzen (in der folgenden Abbildung schattiert dargestellt) sowie die Führungsschienen (oben und unten). Zum Öffnen die Lasche drücken Walze (×...
Störungsbehebung Überprüfen Sie bitte das Gerät, und schlagen Sie in der Anleitung zur Software nach, bevor Sie den Kundendienst rufen. Wenn das Gerät auch nach der Überprüfung immer noch nicht korrekt arbeitet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es eingeschaltet ist. •...
Technische Daten Hauptgerät: 438 × 148 × 560 mm Abmessungen Bild-Scanner (B/H/T) ohne Anschlüsse an der Rückseite Komprimierung JPEG-Format mit fester Länge, Filmträger: 201 × 110 × 58 mm nicht komprimierbar 4.096 × 2.048 Punkte × 8 Bit pro (B/H/T) ohne vorstehende Teile Bildspeicher Diaträger: 232 ×...