SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Betreiben Sie die Leuchte bestim mungs- • The device shall only be used for its inten- gemäß in unbeschädigtem und einwand- ded purpose and in undamaged and per- freiem Zustand! fect condition! • Als Ersatz dürfen nur Originalteile von •...
2.3 Maßbilder 2.3 Dimensional Drawings ohne Abdeckrahmen without cover frame Kabeleinführungen Cable enties Befestigungslöcher Deckenbefestigungswinkel Fixing holes Ceiling mounting angle Abmessungen in mm Dimensions in mm Manual CEAG Style Industry 40011 ... 40031 CG-S 30080001632_J September 2018 www.ceag.de...
ACHTUNG! ATTENTION! In IP54 Ausführung eignen sich die Leuchten The luminaires 40011 CG-S and 40031 CG-S 40011 und 40031 CG-S für erhöhte Dichtig- with IP54 are suitable for increased sealing keits anforderungen in Innenräumen und requirements for indoor rooms and protect- geschützten Außenbereichen (z.B.
4.2 Style 40031 CG-S 4.2 Style 40031 CG-S Eingangsspannung 230/240 V AC 50/60 Hz Input voltage 176 – 275 V DC Leistungsauf nahme (AC) 18 VA Power consumption (AC) Stromaufnahme (DC) 40 mA Rated current (DC) Leuchtmittel 11W /TC-SEL Light source Nennlichtstrom der Lampe 900 lm Rated luminous flux of the lamp...
Style 40031 CG-S Style 40031 CG-S Adressschalter / Address switch N (0) L (U) Style 40011 CG-S Style 40011 CG-S Bild 5 / Fig. 5 Bild 6 / Fig. 6 5.2 Adressierung 5.2 Addressing Vor Montage der Scheibe muss die individuelle Before fitting the screen or bowl, the addressing Leuchtenadressierung eingestellt werden.
5.3 Leuchte komplettieren 5.3 Complete luminaire Style 40011 CG-S Style 40011 CG-S Öffnung des Leuchteneinsatzes auf den In order to fix the luminaire, the opening in Führungs stift (S. 4, Bild 2) des Schnellmontage- the body of the luminaire is placed on the einsatzes aufzusetzen.
6 Wartung / Instandhaltung 6 Servicing / Maintenance Halten Sie die für Instandhaltung, Wartung und Observe the relevant national regulations app- Prüfung von elektrischen Betriebsmitteln gelten- lying to the maintenance, servicing and checking den Bestimmungen ein! Im Fall von Rücksendun- of electrical apparatus.
Page 12
Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere Stromversorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten benötigt wird. Die Experten von Eaton verfügen über ein umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement in verschiedensten Branchen und sorgen so für kundens- pezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste Anforderungen der Kunden zu erfüllen.