Advertisement

CEAG GuideLed DX 10011 ... 11024 CG-S
CEAG GuideLed DX 10011...11024 CG-S
CEAG GuideLed DXC 10011 ... 11024 CG-S
CEAG GuideLed DXC 10011...11024 CG-S
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating Instructions
Zielgruppe: Elektrofachkraft
Target group: Skilled electricians
Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch
Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eaton CEAG GuideLed DX 1 011 CG-S Series

  • Page 1 CEAG GuideLed DX 10011 ... 11024 CG-S CEAG GuideLed DX 10011...11024 CG-S CEAG GuideLed DXC 10011 ... 11024 CG-S CEAG GuideLed DXC 10011...11024 CG-S Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe: Elektrofachkraft Target group: Skilled electricians Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use...
  • Page 2 GuideLed DX/DXC 10011 ... 11024 CG-S Inhalt 1. Normenkonformität ..... . 4 2. Kurzbeschreibung / Verwendungsbereich ..5 3.
  • Page 3: Table Of Contents

    GuideLed DX/DXC 10011 ... 11024 CG-S Contents 1. Conformity with standards ....4 2. Brief description / Scope of application ..5 3.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in un- • The device shall only be used for its beschädigtem und einwandfreiem Zustand intended purpose and in undamaged and zu betreiben! fl awless condition • Als Ersatz dürfen nur Originalteile von •...
  • Page 5: Brief Description / Scope Of Application

    2 Kurzbeschreibung / 2 Brief description / Scope of application Verwendungsbereich The safety luminaires GuideLed DX/DXC CG-S are Die Rettungszeichenleuchten GuideLed DX/DXC suitable for operation on CEAG emergency lighting CG-S sind für den Betrieb an CEAG Sicherheits- systems with STAR-technology, with additional beleuchtungsanlagen mit STAR-Technologie ge- function to block escape routes via a switching eignet, mit zusätzlicher Funktion zum Sperren von...
  • Page 6 GuideLed DX/DXC 11011 CG-S, 30 m Aufbau der Leuchte Construction of the luminaire CEAG Notlichtsysteme GmbH, Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest, Tel.: 02921-69-870, Internet: www.ceag.de Maßstab/ scale Blatt-Nr./ Anz.Blatt/ Erstellt/ issued: 16.1.19 Schutzvermerk Format/ sheet-No. sheets size ISO 16016 beachten/ Technische Änderungen vorbehalten Attention to protective Technical details are subject to change note ISO 16016...
  • Page 7 Rückansicht / Back view 1 Piktogrammscheibe 1 Pictogram panel 2 Wandmontagesatz 2 Wall mounting set 3 Leitungseinführungen Netz 3 Mains cable entry 4 Leitungseinführung Schaltkontakt (DX) oder 4 cable entry for switching input or loop cable Loop Leitung (DXC) (DXC) 5 Elektr.
  • Page 8 3.2 GuideLed DX/DXC 3.2 GuideLed DX/DXC 10021/11021 CG-S 10021/11021 CG-S Baldachinaufbaumontage Ceiling mounting with canopy GuideLed DX/DXC 10021 CG-S, 20 m CEAG Notlichtsysteme GmbH, Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest, Tel.: 02921-69-870, Internet: www.ceag.de Maßstab/ scale Blatt-Nr./ Anz.Blatt/ Erstellt/ issued: 16.1.19 Schutzvermerk Format/ size sheet-No.
  • Page 9 Aufbau der Leuchte Construction of the luminaire GuideLed DX/DXC 10021/11021 CG-S Baldachin-Querschnitt/ Canopy section Kabelbogen/ Cable bend • Netzkabel und Schaltkontakt / Loopleitung an der • Feed mains cable and switching input / loop cable Decke durch die Kabeleinführung (2) einführen, of the ceiling trough the cable entry (2) and fi x the Deckenmontage-Adapter an den Befestigungslö- ceiling mounting-adapter with suitable screws at...
  • Page 10: Guideled Dx/Dxc 1X011 Cg-S

    3.3 GuideLed DX/DXC 1x022/1x023 CG-S 3.3 GuideLed DX/DXC 1x022/1x023 CG-S Pendelmontage Pendulum mounting GuideLed DX/DXC 10022/10023 CG-S, 20 m CEAG Notlichtsysteme GmbH, Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest, Tel.: 02921-69-870, Internet: www.ceag.de Maßstab/ scale Blatt-Nr./ Anz.Blatt/ Erstellt/ issued: 16.1.19 Schutzvermerk Format/ sheet-No. sheets ISO 16016 beachten/ size...
  • Page 11 Aufbau der Leuchte Construction of the luminaire GuideLed DX/DXC 1x022/1x023 CG-S Baldachin-Querschnitt/ Canopy section • Netzkabel und Schaltkontakt / Loopleitung an • Feed mains cable and switching input / loop cable der Decke durch die Kabeleinführung einführen, through cable entry of ceiling mounting-adapter, Deckenmontage-Adapter an den Befestigungs- fi x it with suitable screws at the fi xing holes to löchern mit geeigneten Schrauben an der Decke...
  • Page 12: Guideled Dx/Dxc 1X024 Cg-S

    3.4 GuideLed DX/DXC 1x024 CG-S 3.4 GuideLed DX/DXC 1x024 CG-S Deckeneinbaumontage Recessed ceiling mounting GuideLed DX/DXC 10024 CG-S, 20 m Deckenausschnitt / Ceiling cut-out 265 x 78 mm CEAG Notlichtsysteme GmbH, Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest, Tel.: 02921-69-870, Internet: www.ceag.de Maßstab/ scale Format/ Blatt-Nr./ Anz.Blatt/...
  • Page 13 GuideLed DX/DXC 11024 CG-S, 30 m Deckenausschnitt / Ceiling cut-out 365 x 78 mm CEAG Notlichtsysteme GmbH, Senator-Schwartz-Ring 26, 59494 Soest, Tel.: 02921-69-870, Internet: www.ceag.de Maßstab/ scale Anz.Blatt/ Erstellt/ issued: 16.1.19 Schutzvermerk Format/ Blatt-Nr./ sheets size sheet-No. ISO 16016 beachten/ Technische Änderungen vorbehalten Attention to protective Technical details are subject to change...
  • Page 14 Aufbau der Leuchte Construction of the luminaire GuideLed DX/DXC 1x024 CG-S • LED-Anschlussleitungen durch Kabeleinführung • Insert the LED-connection cables to the cables ent- der Abdeckblende (6) schieben ries of the cover frame (6) • Piktogrammscheibe an Abdeckblende durch Ein- •...
  • Page 15: Installation/Operation

    Rote Leitung + / red cable + Polarität beachten! Attention: Weiße Leitung / white cable Observe the correct polarity connection! Externer pot.-freier Kontakt External volt-free contact Mounting and Operating Instruction GuideLed DX/DXC 10011 CG-S 40071860286(F) April 2019 www.ceag.de © 2015 Eaton, All Rights Reserved.
  • Page 16: Addressing

    Special LED-Converter with integrated monitoring wachungsbaustein für Einzelleuchtenüberwachung module for individual monitoring of luminaries with mit 20-stelligen Adressschaltern. 20 adresses. © 2015 Eaton, All Rights Reserved. CG-Überwachung: CG-monitoring: Fehlermeldung bei Unterbrechung im LED-Kreis Error message in case of interruption of LED-circuit oder Kurzschluss an der Ausgangsklemme.
  • Page 17 4.3 Betriebsmodus 4.3 Operating mode Schaltkontakt (DX) Über einen Drehschalter S-Befehl / // Loop (DXC) Piktogramm / Rotes Kreuz / lassen sich verschiedene Mode Switch S-Command Switch input (DX) Pictogram Red X ZB-S Modi einstellen, z.B. blin- // Loop (DXC) kendes rotes Kreuz, um die open // inactive Aufmerksamkeit zu erhö-...
  • Page 18: Technical Data

    5 Technische Daten 5 Technical Data Anschlussspannung 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 176 - 275 V DC Power input Gehäusematerial PC / PMMA Housing material Gehäusefarbe Lichtgrau RAL 7035 Housing colour Light grey RAL 7035 Lichtstrom Φ /Φ 100% (Leuchtdichte grün-weißes Piktogramm) Nenn Ende der Nennbetriebsdauer (EBLF)
  • Page 19: Servicing / Maintenance

    6 Wartung / Instandhaltung 6 Servicing / Maintenance Observe the relevant national regulations applying to Halten Sie die für Instandhaltung, Wartung und Prüfung the maintenance, servicing and check-ing of electrical von elektrischen Betriebsmitteln geltenden Bestim- apparatus. mungen ein! In case of returns require a RMA - number from us. For Im Fall von Rücksendungen benötigen Sie von uns further information see www.ceag.de.
  • Page 20 Allgemeine Sicherheitshinweise General Safety instructions Consignes de sécurité български • Die Leuchte ist nicht für den privaten Gebrauch geeignet. • Eine Installation darf nur durch qualifizierte Elektrofachkräfte Общи инструкции за безопасност unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und • Осветителното тяло не е подходящо за лично използване. Unfallverhütungsvorschriften erfolgen.
  • Page 21 • It can only be installed by a qualified electrician in compliance with • Svjetlosne jedinice s ovom oznakom moraju se postaviti the regulations on safety and prevention of accidents. tako da se izbjegne duži vizualni kontakt sa svjetlom s male •...
  • Page 22 Lietuviškas • Armaturer med denne etiketten må plasseres slik at man ikke ser rett på lyset over lengre tid og på kort avstand *. Bendrieji saugos nurodymai • Šviestuvas neskirtas naudoti privačiai. Polski • Jį gali įrengti tik kvalifikuotas elektrikas, laikydamasis saugos ir Ogólne instrukcje bezpieczeństwa nelaimių...
  • Page 23 • Светильник должен использоваться только по назначению, • Käytä vaihdossa vain alkuperäisiä varaosia. при этом его следует поддерживать в исправном состоянии и • Valaisimet, jossa on tämä merkki, on sijoitettava siten että vältetään tuijottamista valoon pidemmän aikaa lyhyeltä оберегать от повреждений. etäisyydeltä...
  • Page 24 Erfolg unserer Kunden stets an erster Stelle stehen. Für mehr Informationen besuchen Sie www.eaton.de. Ihre Ansprechpartner finden Sie unter www.ceag.de. At Eaton, we’re energized by the challenge of powering a world that demands more. With over 100 years experience in electrical power management, we have the expertise to see beyond today.

Table of Contents