TESTO 160 TH Short Instructions

TESTO 160 TH Short Instructions

For measuring temperature, humidity, co2, concentration, shock, motion, illuminance and uv
Hide thumbs Also See for 160 TH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Datenlogger
Data loggers
数据记录仪
testo 160 TH
testo 160 THE
testo 160 THL
testo 160 THG
testo 160 IAQ
testo 160 E
Kurzanleitung
Short instructions
快速指南
3
18
31
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 160 TH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TESTO 160 TH

  • Page 1 Datenlogger Data loggers 数据记录仪 testo 160 TH testo 160 THE testo 160 THL testo 160 THG testo 160 IAQ testo 160 E Kurzanleitung Short instructions 快速指南...
  • Page 3: Sicherheit Und Entsorgung

    Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes weiter. Um bestimmte Funktionen dieses Gerätes (vor allem das Messdaten-Management) nutzen zu können, müssen Sie den testo Cloud-Nutzungsbedingungen zustimmen, die Sie unter dem Login der jeweiligen testo Anwendung auf www.testo.com/login finden. Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ...
  • Page 4 Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo. Batterien  Die unsachgemäße Verwendung von Batterien kann zur Zerstörung der Batterien, Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder zum...
  • Page 5 Entsorgung zurück. Gerätebeschreibung Verwendung Die testo 160 TH, THE, THL, THG, IAQ und E Datenlogger sind handliche Messgeräte zur Messung von Temperatur, Feuchte, CO Konzentration, Schock, Lage, Beleuchtungsstärke und UV. Die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux sind nur in Verbindung mit dem testo 160 THE und testo 160 E Datenlogger zugelassen.
  • Page 6 1 Interner Sensor für 2 USB-Anschluss Temperatur und relative Feuchte 2.2.2 testo 160 THE Mit dem Datenlogger testo 160 THE können Temperatur- und Feuchtemessungen durchgeführt werden. Zusätzlich können die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden. Element Element 1 Anschlussbuchse für externen...
  • Page 7 2.2.3 testo 160 THL Mit dem Datenlogger testo 160 THL können Temperatur- und Feuchte- sowie Lux- und UV-Messungen durchgeführt werden. Element Element 1 UV-Sensor 2 Lux-Sensor 3 Interner Sensor für 4 USB-Anschluss Temperatur und relative Feuchte 2.2.4 testo 160 THG Mit dem Datenlogger testo 160 THG können Messungen von...
  • Page 8 4 CO -Sensor 5 QR-Code 6 Taste 7 USB-Anschluss 8 Interner Sensor für Temperatur und relative Feuchte 2.2.6 testo 160 E An den Datenlogger testo 160 E können die externen Fühler S- TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden. Element Element...
  • Page 9: Technische Daten

    1 Anschlussbuchse für externen 2 USB-Anschluss Sensor 3 Anschlussbuchse für externen Sensor Technische Daten Messspezifische Daten Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Bestellnummer 0572 2021 0572 2023 0572 2024 Temperaturmessung Messbereich -10°C … 50 °C -10 °C … 50 °C -10 °C …...
  • Page 10 Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Messbereich s. ext. Fühler 0 … 10 000 mW/m2 Genauigkeit ± 5% Auflösung 0,1 mW/m Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Bestellnummer 0572 2025 0572 2014...
  • Page 11 Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E -Messung Messbereich 0 … 5 000 ppm Genauigkeit ± 50 ppm + 3% mv @ 25 ° C Ohne externe Stromversorgung: ± 100 ppm + 3% mv @ 25 ° C Auflösung 1 ppm Druck...
  • Page 12 Technische Vorgaben für ein gesichertes WLAN Ports Die testo 160 verwenden das Protokoll MQTT, welches über Port TCP 188310 oder 888311 kommunizieren. Des Weiteren sind diese UDP-Portfreigaben notwendig:  Port 53 (DNS Namensauflösung)  Port 123 (NTP Zeitsynchronisation) Alle Ports müssen nur nach außen in Richtung der Cloud kommunizieren können.
  • Page 13: Datenlogger In Betrieb Nehmen

    Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Bestellnummer 0572 2025 0572 2014 0572 2022 Betriebs- -10°C…50°C -10°C…50°C -10°C…50°C temperatur Lagertemperatur -20°C…50°C Schutzklasse IP20 Messtakt Abhängig von der Cloud Lizenz Basic: 150 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel Kommunikationst- Abhängig von der Cloud Lizenz Basic: 150 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel...
  • Page 14 - Batteriefach schließen. - Datenlogger in die Wandhalterung einsetzen. Nur für testo 160 E und testo 160 THE: Die externen Fühler müssen vor der ersten Anmeldung an die Cloud angeschlossen werden. Soll nachträglich ein zusätzlicher Fühler angeschlossen werden, muss der Datenlogger zuerst von der Cloud abgemeldet werden.
  • Page 15 Seite des Datenloggers blinkt schnell nach dem Einlegen der Batterien. - Taste an der Seite des Datenloggers kurz drücken. (Beim testo 160 IAQ befindet sich die Taste an der Vorderseite.)  Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED blinkt im Sekundentakt).
  • Page 16 - Kopieren Sie Ihre Account ID und fügen Sie sie in das entsprechende Feld im PDF-Formular ein. Sie finden die Account ID in der testo 160 Software unter Konfiguration - > Account ID. - Tragen Sie Ihren Netzwerknamen (SSID) und ggf. Ihr WLAN- Passwort in die entsprechenden Felder des PDF-Formulars ein.
  • Page 17 - Klicken Sie auf die Schaltfläche Save configuration.  Ein Dialog zum Exportieren der Formulardaten wird geöffnet. - Wählen Sie als Speicherort das externe Laufwerk testo 160 aus und speichern Sie die Formulardaten (Konfigurationsdatei WiFiConf_Daten.xml) darauf ab. - Trennen Sie die USB Verbindung zum PC um die Konfiguration des Datenloggers abzuschließen.
  • Page 18: Batterien Wechseln

    Kalibrierzertifikat ausgeliefert. In vielen Applikationen empfiehlt sich eine Re-Kalibrierung der Logger im Intervall von 12 Monaten. Diese können durch Testo Industrial Services (TIS) oder andere zertifizierte Dienstleister mit Hilfe einer leicht verwendbaren Service Software durchgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie Testo für weiterführende Informationen.
  • Page 19: Safety And Waste Disposal

    In order to be able to use certain functions of this instrument (in particular the measurement data management), you need to accept the testo Cloud terms and conditions of use, which you will find below the login of the respective testo application at www.testo.com/login.
  • Page 20  Only perform maintenance and repair work on this instrument that is described in the documentation. Follow the prescribed steps exactly. Use only original spare parts from Testo. Batteries  Improper use of batteries may cause destruction of the batteries, injuries due to current surges, fire or the escape of chemicals.
  • Page 21: Description Of The Instrument

    Testo for disposal. Description of the instrument The testo 160 TH, THE, THL, THG, IAQ and E data loggers are handy measuring instruments for measuring temperature, humidity, CO concentration, shock, motion, illuminance and UV.
  • Page 22 2.2.2 testo 160 THE Use the testo 160 THE data logger to carry out temperature and humidity measurements. The external probes S-TH, S- LuxUV and S-Lux can also be connected. Element Element 1 Connector socket for external 2 USB connection...
  • Page 23 2.2.4 testo 160 THG Use the testo 160 THG data logger to carry out temperature, humidity, shock and motion measurements. Element Element 1 Internal sensor for 2 USB connection temperature and relative humidity 2.2.5 testo 160 IAQ Use the testo 160 IAQ data logger to carry out temperature, humidity, carbon dioxide concentration and atmospheric pressure measurements.
  • Page 24: Technical Data

    8 Internal sensor for temperature and relative humidity 2.2.6 testo 160 E The external probes S-TH, S-LuxUV and S-Lux can be connected to the testo 160 E data logger. Element Element 1 Connector socket for external 2 USB connection sensor...
  • Page 25 WiFi data logger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Accuracy ± 2% RH @25°C & ± 2% RH @25 °C ± 2% RH @25 °C 20 to 80% RH & 20 to 80% RH & 20 to 80% RH ±...
  • Page 26 WiFi data logger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Accuracy ± 2% RH @25 °C ± 2% RH @25 °C & 20 to 80% RH & 20 to 80% RH ± 3% RH @25 °C ± 3% RH @25 °C &...
  • Page 27 Ports The testo 160 instruments use the MQTT protocol, which communicates via TCP port 188310 or 888311. These UDP port approvals are also required:  Port 53 (DNS name resolution)  Port 123 (NTP time synchronization) All ports must be able to communicate only externally to the Cloud.
  • Page 28 WiFi data logger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Order number 0572 2025 0572 2014 0572 2022 Operating -10 °C to 50 °C -10 °C to 50 °C -10 °C to 50 °C temperature Storage -20 °C to 50 °C temperature Protection class IP20...
  • Page 29 Data logger switches into configuration mode (LED flashes at one-second intervals) You can find detailed instructions on the configuration options in the instruction manual in the login area of the relevant Testo solution at: www.testo.com/login via the Testo App and via the web interface.
  • Page 30: Offline Configuration

    Configuration via Quick Start Guide The Quick Start Guide is provided to assist you when you take your first steps with commissioning the testo 160. It can help you with logging in WiFi data loggers. To be able to carry out the configuration, you need to be logged into the web interface of the respective Testo solution.
  • Page 31: Inserting Into / Removing From The Wall Bracket

    - Click on the Save configuration button.  A dialogue opens for exporting the form data. - Select the external drive testo 160 as the storage location and save the form data (configuration file WiFiConf_Daten.xml) on it. - Disconnect the USB connection to the PC to complete the configuration of the data logger.
  • Page 32: Changing The Batteries

    In many applications, it is recommended that you recalibrate the loggers every 12 months. This can be carried out by Testo Industrial Services (TIS) or other certified service providers with the aid of easy-to-use service software. Please contact Testo for further information.
  • Page 33 把文档 带 在身 边 ,需要 时 及 时查阅 。  总 是使用完整的原始操作手册。  把文档交付于 产 品的后 继 用 户 。 为 了能 够 使用本 设备 的 某些功能(尤其是 测 量数据管理),您 必 须 同意可在 www.testo.com/login 相 应 德 图应 用程序的登 录 区 找到的德 图 云使用条款。 安全 一般安全须知  请正确操作本产品,本产品只能用于指定用途,并且在设定技术数据...
  • Page 34 总是注意以下带警告图标的警告信息。实施指定的预防措施! 注意 指出可能造成的财产损失 处理  按有效法律规定处理废弃电池。  使用寿命结束时,请把本产品送至电子电气装置分类收集处(请遵循 当地法律法规),或退回 Testo 进行处理。 设备说明 应用 testo 160 TH、THE、THL、THG、IAQ 和 E 数据记录仪是方便的测量仪器 ,用来测量温度、湿度、CO 浓度、冲击、位置、照度和紫外线。 外置探头 S-TH, S-LuxUV 和 S-Lux 只可以用在testo 160 THE 和 testo 160 E 数据记录仪。 有关正确使用的更多信息请参阅 testo 160 数据记录仪使用说 明书,或访问相应testo应用程序的登录区: www.testo.com/login.
  • Page 35 元件 元件 1 温度和相 对 湿度的内部 传 感器 2 USB 接口 2.2.2 testo 160 THE 使用数据 记录仪 testo 160 THE 可以 执 行温度和湿度 测 量。此外 ,可以 连 接外置探 头 S-TH、S-LuxUV 和 S-Lux。 元件 元件 1 外部传感器的连接插槽 2 USB 接口 3 外部传感器的连接插槽...
  • Page 36 元件 元件 1 UV-传感器 2 Lux 传感器 3 温度和相对湿度的内部传感器 4 USB 接口 2.2.4 testo 160 THG 使用数据 记录仪 testo 160 THG 可以 测 量温度、湿度以及冲 击 和 位置。 元件 元件 1 温度和相对湿度的内部传感器 2 USB接口 2.2.5 testo 160 IAQ 使用数据记录仪 testo 160 IAQ 可以测量温度、湿度、二氧化...
  • Page 37 3 Air quality signal light 4 CO -Sensor 5 QR-Code 6 Button 7 USB-connection 8 Internal sensor for temperature and relative humidity 2.2.6 testo 160 E 可在数据记录仪 testo 160 E 连接外置探头 S-TH、S-LuxUV 和 S-Lux。 元件 元件 1 外部传感器的连接插槽 2 USB 接口 3 外部传感器的连接插槽...
  • Page 38 技术数据 测量特定数据 无线数据记录仪 t 160 TH t 160 THE t 160 THL 订购编号 0572 2021 0572 2023 0572 2024 温度测量 量程 -10 ℃~50 ℃ -10 ℃~50 ℃ -10 ℃~50 ℃ 精度 ± 0.5 ℃ ± 0.5 ℃ ± 0.5 ℃...
  • Page 39 无线数据记录仪 t 160 THG t 160 IAQ t 160 E 量程 -10 ℃~50 ℃ -10 ℃~50 ℃ 见外置探头 精度 ± 0.5 ℃ ± 0.5 ℃ 分辨率 0.1 ℃ 0.1 ℃ 湿度测量 量程 0~100%RH 0~100%RH 见外置探头 非冷凝 非冷凝 精度 ± 2%RH @25 ℃ ±...
  • Page 40 量程 600~1100 mbar 精度 ± 3 mbar @ 22 ℃ 分辨率 1 mbar 为了安全无线局域网的技术规定 端口 testo 160 无线数据记录仪使用协议 MQTT,其通信通过 TCP 端 口 188310 或 888311 进行。 此外,需要 UDP 端口启用信号:  端口 53(DNS 域名解析)  端口 123(NTP 时间同步) 所有端口必须只能向外,向云的方向通讯。不需要双向的端口启 用信号。 支持以下网络加密类型:...
  • Page 41 无线数据记录仪 t 160 TH t 160 THE t 160 THL 电池寿命 12 个月 外形尺寸 64 x 76 x 22 mm 64 x 76 x 22 mm 64 x 92 x 24 mm 重量(含电池) 94 g 94 g 116 g 无线数据记录仪...
  • Page 42 - 打开电池盒。 - 取下电池隔片。 - 关闭电池盒。 - 将数据记录仪放入壁架。 配置数据记录仪 - 准备 - 数据记录仪尚未被配置,插入电池  后记录仪侧面的 LED 快速闪烁。 - 按下数据记录仪侧面的按钮(testo 160 IAQ 的按钮在正面)。  数据记录仪切换到配置模式(LED 每秒闪一次)。 或 - 数据记录仪已被配置过一次(记录仪处于睡眠模式)  - 按住数据记录仪侧面的按钮3秒以上 。  数据记录仪切换到配置模式(LED 每秒闪一次) 有关Testo-App和Web界面配置选项的详细说明,请见在相应德图 解决方案登录区的使用手册:www.testo.com/login.
  • Page 43 离线配置 作为在快速启动指南中创建配置文件,然后下载XML配置文件的替代方法 ,也可以通过PDF表单配置无线数据记录仪。 为了正确运行PDF表单,您需要Adobe Reader(版本10或更高版 本)。如果您还没有安装Adobe Reader,您可以通过下面的地址 免费下载:http://get.adobe.com/reader/. - 通过USB连接将数据记录仪与PC连接。 - 打开在外部驱动器testo 160上的文件 WiFiConf.pdf。 - 复制您的帐户ID 并将它填入到PDF表单中的相应字段。帐户 ID在testo 160 软件配置 -> 帐户 ID中。 - 在PDF表单相应字段中输入您的网络名称(SSID)和您的无线 网密码。 - 单击 此按 钮 Save configuration。  打开一个表 单 数据 导 出 对话 框。...
  • Page 44 - 选择外部驱动器 testo 160作为存储位置,将表格数据(配 置文件WiFiConf_Daten.xml)保存在那里。 - 断开到PC的USB连接,以完成数据记录仪的配置。 您也可以将配置文件保存在您本地 计 算机上。其他的无 线 数据 记 录仪 可以通 过 将XML配置文件 简单 地复制到外部 驱动 器 testo 160 上,从而更快的 进 行配置。 入壁架或从壁架取出 - 将解锁工具插入解锁孔。 - 使用解 锁 工具将 锁紧销 推回。 - 然后将数据 记录仪 向上从 墙 支架拉...
  • Page 45 Product Mat.-No. Date testo 160 TH 0572 2021 27.03.2017 testo 160 E 0572 2022 27.03.2017 testo 160 THE 0572 2023 27.03.2017...
  • Page 46 TH/E/THE/THL/THG: IC: 6127B-0572202X IAQ: IC: 6127B-05722014 IC Warnings Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be fo homepage www.testo.com under the produ downloads. EU countries: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR),...
  • Page 47 Country Comments Contains FCC ID: N8NLSD4WF0459 TH/E/THE/THL/THG: FCC ID: WAF-0572202X IAQ: FCC ID: WAF-05722014 FCC Warnings Wi-Fi-Module Feature Values WLAN Range 100 m WLAN type LSD4WF0459-01D0 WLAN radio class Accord with the standard of IEEE 802.11b/g/n Company Lierda Technology Group co., RF Band 2400-2483.5 MHz Transmitter Power 13.42 dBm...
  • Page 48 Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. FCC statements: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 49 mauvais fonctionnement de l'appareil.

This manual is also suitable for:

160 thg160 iaq160 e160 the160 thl

Table of Contents