Midland BTX2 PRO Instruction Manual page 90

Multi rider intercom system
Hide thumbs Also See for BTX2 PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
De volgorde van de verschillende standen is als volgt:
› Intercom (als er is gekoppeld naar een andere unit)
› FM Radio
› Telefoon (als er een koppeling is naar een telefoon)
Elke keer als je de unit inschakelt, zal die nog in de laatst gebruikte stand staan.
De intercom- en telefoon-modus zijn alleen beschikbaar als er al is gekoppeld naar een
andere unit of een telefoon.
Als je wil nagaan in welke modus het systeem staat, druk dan tegelijkertijd op VOL+ en
VOL–: de systeemstem vertelt je dan in welke modus je systeem staat.
Maximale afstand
De intercom heeft een bereik van 1 km zonder obstakels of interferentie (met de beide
bestuurders binnen elkaars gezichtsbereik).
Twee Midland BTX2 PRO units aan elkaar koppelen
De twee units in dezelfde verpakking zijn vooraf al aan elkaar gekoppeld en zijn dus direct
klaar voor gebruik. Hiervoor hoeft de nu volgende procedure dus niet te worden doorlo-
pen. De beide units zijn al gekoppeld via de CTRL-knop.
Als de units uit verschillende kits komen of afzonderlijk van elkaar zijn aangeschaft, dan zul
je deze eerst aan elkaar moeten koppelen.
De Midland BTX2 PRO koppelen aan een andere Midland BTX2 PRO unit
Om de Midland BTX2 PRO te koppelen aan een andere Midland BTX2 PRO unit, ga je
naar de installatiemodus.
1. Schakel de unit uit.
2. Houd de CTRL-knop zo'n 7 seconden ingedrukt tot de LED ononderbroken rood
blijft branden.
3. Houd nu gedurende 3 seconden de CTRL-knop ingedrukt. Zowel het blauwe als het
rode lichtje zullen dan gaan knipperen.
4. Doorloop dezelfde drie stappen ook met de andere unit. Als het koppelen is geslaagd,
zal op elk van beide units de LED een seconde lang blauw oplichten en wordt er auto-
matisch teruggekeerd naar de installatiemodus. (Het rode lichtje staat wel nog aan).
5. Na het koppelen moet je de installatiemodus afsluiten om de units in gebruik te kun-
nen nemen.
88
6. Dubbelklik op de CTRL-knop Het rode lichtje gaat uit, en het blauwe lichtje gaat
knipperen.
Je Midland BTX2 PRO is nu klaar voor gebruik.
NB: zet alleen de twee te koppelen units aan en schakel voor alle andere apparatuur die je
niét wil koppelen uit.
De intercom gebruiken met twee units
Om gebruik te maken van de intercom, moet je er eerst voor zorgen dat de beide units
staan ingeschakeld en vooraf ook al aan elkaar zijn gekoppeld.
Handmatig inschakelen
Vanuit de intercomstand druk je op de CTRL-knop. Communiceren via de intercom is nu
mogelijk totdat je opnieuw op CTRL drukt. Het activeren van de intercom duurt enkele
seconden en is geslaagd wanneer een pieptoon hoorbaar wordt.
Stemactivering/voice activation (VOX)
Zeg iets willekeurigs, en na enkele seconden zal de communicatie tot stand komen en
geactiveerd blijven zolang je blijft praten. Als er niet wordt gesproken, zal de intercom na
verloop van 40 seconden worden stopgezet. Desgewenst kun je de intercom ook hand-
matig uitschakelen, zodat je niet eerst 40 seconden hoeft te wachten. Hiervoor druk je
op CTRL .
Het automatisch inschakelen via VOX kan worden verhinderd door gedurende 7 secon-
den de Terug-knop ingedrukt te houden. De systeemstem zal deze keuze bevestigen. Om
VOX wel weer automatisch in te schakelen houd je de Terug-knop opnieuw ingedrukt.
Ook dan weer zal de systeemstem je keuze bevestigen. De laatst gekozen instelling blijft
tot het volgende gebruik van de unit ongewijzigd staan.
NB: Communicatie via Voice Activation (VOX) is alleen mogelijk naar een unit die eerder al
via de CTRL-knop is gekoppeld. Bij gebruik van een andere knop (Vooruit of Terug) kun je de
intercom alleen handmatig inschakelen.
Het volume aanpassen
De Midland BTX2 PRO maakt gebruik van AGC technologie, waardoor het volume au-
tomatisch wordt afgestemd op de omgevingsgeluiden. Het is echter ook mogelijk om het
volume handmatig aan te passen. Dit doe je met VOL+ en VOL–.
www.midlandeurope.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents