Nilfisk-Advance PBU 56384165 Operator's Manual

Propane floor burnisher equipment
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual / Manuel d'utilisation / Libro de Instrucciones
Models: 56384165 (21KACAT), 56384166 (27KACAT)
READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL
LISEZ CE MANUAL
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior
to operating or attempting any service or maintenance procedure to your machine could result in injury to you or
other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the
operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully before
attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operators position at the rear of the machine.
Nilfisk-Advance
PBU
Propane
Floor Burnisher
Equipment
English
(A4 - A22)
Español
(B1 - B20)
Français
(C1 - C20)
LT071500_A; 022615

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance PBU 56384165

  • Page 1 Nilfisk-Advance Propane Floor Burnisher Equipment Operator’s Manual / Manuel d’utilisation / Libro de Instrucciones Models: 56384165 (21KACAT), 56384166 (27KACAT) READ THIS BOOK English (A4 - A22) LEA ESTE MANUAL Español (B1 - B20) LISEZ CE MANUAL Français (C1 - C20) This book has important information for the use and safe operation of this machine.
  • Page 3 NOTICE Proper maintenance is necessary with all propane powered floor machines. Following the scheduled maintenance procedures found in your operation manual will provide many years of uninterrupted service. In addition to the scheduled maintenance procedures listed it is recommended to have your machine serviced by certified service personnel every three months.
  • Page 4 DANGER! For your safety, if you smell DANGER! Do not store or use gasoline or propane: other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. 1. Extinguish any open flame. 2. Open window. 3. Do not touch electrical switches. 4.
  • Page 5: Table Of Contents

    Section A - English Contents Oil Filter Replacement........A18 Quick Reference Specifications........A6 Spark Plug Inspection and Replacement...A19 Safety Precautions............A7 Air Filter Inspection and Replacement....A19 Refueling and Storage of Fuel Cylinders......A9 Inspect Fuel Hose and Connections....A19 Operator Responsibility.............A9 Engine Dust Filter..........A20 Machine Preparation............A10 Valve Clearance &...
  • Page 6: Quick Reference Specifications

    Quick Reference Specifications: Capacities: l Engine Oil: - Filter not removed: 1.6qt. (1.5L) - Filter removed: 1.8qt. (1.7L) - Engine Oil Type: SAE30 with API Service Classification SH or SJ Routine Maintenance Parts: l Engine Dust Filter: 56384280 l Engine Oil Filter: 56384270 l Engine Primary Air Filter (Paper Element): 56384272 l Engine Air Pre-Cleaner (Foam Element): 56384268 l Spark Plug: 56384271...
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety Precautions DANGER! Federal law and California State law Anyone operating the machine should read the prohibits the following acts or the causing thereof: (1) following carefully and be informed of potentially dangerous operating conditions. Operators should the removal or rendering inoperative by any person be familiar with the location and use of all safety other than for purposes of maintenance, repair,...
  • Page 8 Disconnect battery connections before servicing machine. Use machine is shut off, to cause severe burns. DO NOT touch only replacement parts supplied by Nilfisk-Advance or a Nilfisk- these parts of the machine until they have cooled. Advance Authorized Distributor or Service Center.
  • Page 9: Refueling And Storage Of Fuel Cylinders

    This machine is designed and manufactured for indoor use in The operator is responsible for performing the recommended burnishing wax coated hard floor surfaces. Nilfisk-Advance daily maintenance and checkups of the machine to keep it in does not recommend use of this machine in any good working condition.
  • Page 10: Machine Preparation

    Machine Preparation Unpacking the Machine The machine is shipped boxed on a wooden pallet. To unpack machine: 1. Cut and remove bands holding the box to the pallet. 2. Remove staples attaching the box to the platform at the bottom edge of the box. 3.
  • Page 11: Controls And Instruments

    Machine Components Controls and Instruments Engine Throttle Ignition Switch Hour Meter / Tachometer...
  • Page 12: Engine Ignition Switch

    Engine Ignition Switch Hour Meter / Tachometer This machine features a key switch ignition. The hour meter / tachometer records the number of hours the machine has been powered ON. The Start: Turn the key all the way clockwise or START to hour meter reading is used to mark recommended engage the engine starter motor.
  • Page 13: Pad Change

    Pad Change Fuses 1. Close the valve on the propane cylinder, allow the The machine’s electrical circuit is protected by a fuse, engine to stop and turn the machine OFF. which stops the flow of current in the event of a circuit overload.
  • Page 14: How The Machine Works

    How the Machine Works CAUTION! Always open service valve slowly to allow pressure to equalize in hoses. Opening quickly may This machine is a propane burnisher that has a pad cause the flow check valve to engage, limiting fuel driver that is belt driven directly from the engine crank flow.
  • Page 15: Starting The Machine

    Starting the Machine Note: To not comply with any of the CAUTION! statements could cause the engine to overheat and/or 1. Check oil and fuel levels. damage the padholder or drive components. 2. Check and clean engine dust filter. CAUTION! Note: It is recommended to start burnishing on the Never run continuously for more than 1 hour without right side of the aisle, turn and come back down the...
  • Page 16: Machine Troubleshooting

    Machine Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Propane cylinder is not properly connected. Check connection and open service valve slowly. Battery is weak. Charge battery or replace. Oil level is to low. Check the oil level and add if needed. Place the engine throttle in the idle "slow" position. Insufficient vacuum.
  • Page 17: Scheduled Maintenance Chart

    Scheduled Maintenance Interval Operation Every 50 Every 100 Every 200 Every 300 Every 400 Every 500 Daily First 8 Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. Hrs. Hrs.  Check & add engine oil  Check for loose or lost fasteners  Check for oil leakage ...
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance 5. Attach a piece of 1/2” tubing on the end of the oil drain valve (approx. 8” long). Oil Level Inspection 6. Place a suitable container under the end of the oil drain hose. 1. Push machine to level surface. WARNING! Be careful with hot oil being drained.
  • Page 19: Spark Plug Inspection And Replacement

    Spark Plug Inspection and Replacement 5. Inspect both primary and secondary air filters. If necessary, clean primary filter by lightly tapping and 1. Turn off LP cylinder and remove it. wipe seal ends with a clean cloth. If primary filter cannot be cleaned, is bent, or damaged, it must be 2.
  • Page 20: Engine Dust Filter

    Engine Dust Filter 6. If the pad holder needs to be removed, a 3/4” wrench will be required. Locate the wrench flats 1. The engine dust filter should be cleaned each hour on top of the spindle shaft. With the spindle shaft and after each use by shaking out the dust and then secure, turn the pad holder counter clockwise until it rinsing with mild detergent.
  • Page 21: Battery Maintenance

    Battery Maintenance Machine Storage The battery supplied with this machine is a sealed, Only authorized, trained personnel should have access absorbed glass mat (AGM), maintenance free type. It to propane cylinders and machines. never needs servicing. When battery replacement is 1.
  • Page 22: Machine Specifications

    Machine Specifications Starting: 12VDC Battery Deck: Cast Aluminum Sound Level: < 89 dB(A) Vibration: Less than 2.5 m/s Engine: Kawasaki FS481V, 603cc Air Cooled Engine Speed: Idle - 1800-2000 rpm High Idle - 3400-3500 rpm Engine Oil: SAE 30 w/ API Service SH or SJ Engine Oil Capacity: Filter not removed - 1.6qt (1.5L) Filter removed - 1.8qt (1.7L)
  • Page 23 AVISO Es necesario hacer el mantenimiento correspondiente a todas las máquinas para pisos propulsadas con propano. Cuando se siguen los procedimientos de mantenimiento programado que se indican en su manual de funcionamiento, se obtienen muchos años de servicio ininterrumpido. Además de los procedimientos de mantenimiento programado incluidos, se recomienda que su máquina reciba servicio cada tres meses por personal de servicio certificado.
  • Page 24 ¡PELIGRO! Para su seguridad, si detecta olor ¡PELIGRO! No almacene ni use gasolina ni a propano: vapores y otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro dispositivo. 1. Apague cualquier llama expuesta. 2. Abra las ventanas. 3. No toque interruptores eléctricos. 4.
  • Page 25 Sección A — Contenido Sustitución del filtro de aceite ...... B18 Especificaciones para referencia rápida ..... B6 Inspección y sustitución de la bujía ..... B19 Precauciones de seguridad ......... B7 Inspección y sustitución del filtro de aire ..B19 Llenado y almacenamiento de cilindros de combustible ..............
  • Page 26: Especificaciones Para Referencia Rápida

    Especificaciones para referencia rápida: Capacidades: l Aceite de motor: - Con el filtro: 1,6 qt (1,5 l) - Sin el filtro: 1,8 qt (1,7 l) - Tipo de aceite de motor: SAE 30 con clasificación de servicio API SH o SJ Piezas de mantenimiento periódico: l Filtro de polvo del motor: 56384280 l Filtro de aceite del motor: 56384270...
  • Page 27: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad se acerquen a la máquina mientras esté funcionando. Todas las personas que utilicen esta máquina deben NO permita que la máquina siga funcionando mientras leer cuidadosamente lo siguiente y estar informadas está desatendida. NO deje la máquina en un lugar donde acerca de las condiciones de funcionamiento pueda ser utilizada por personas no autorizadas o sin potencialmente peligrosas.
  • Page 28 Utilice solamente piezas de repuesto hormigueo o entumecimiento en los dedos o las manos. Se suministradas por Nilfisk-Advance o por un centro de servicio recomienda utilizar guantes para reducir los efectos de la o distribuidor autorizado de Nilfisk-Advance.
  • Page 29: Llenado Y Almacenamiento De Cilindros De Combustible

    National Fire Protection Association (NFPA) para el servicio severo. Nilfisk-Advance no recomienda el uso de esta almacenamiento y manipulación de gas de LP establece la máquina en entornos diferentes a entornos interiores. Esta forma apropiada para utilizar el propano en forma segura.
  • Page 30: Preparación De La Máquina

    Preparación de la máquina Desempacado de la máquina La máquina se envía en una caja sobre una tarima de madera. Para desempacar la máquina: 1. Corte y retire las bandas que sujetan la caja a la tarima. 2. Retire las grapas que sujetan la caja a la tarima en el borde inferior de la caja.
  • Page 31: Controles E Instrumentos

    Componentes de la máquina Controles e instrumentos Acelerador del motor Interruptor Horómetro/ encendido tacómetro...
  • Page 32: Interruptor De Encendido Del Motor

    Interruptor de encendido del motor Horómetro/tacómetro Esta máquina cuenta con una ignición de interruptor de El horómetro/tacómetro registra la cantidad de horas llave. que la máquina ha estado funcionando. La indicación del horómetro se usa para marcar los intervalos de Start (encendido): Gire la llave completamente en sentido mantenimiento recomendados.
  • Page 33: Cambio De La Almohadilla

    Cambio de la almohadilla Fusibles 1. Cierre la válvula del cilindro de propano, espere a que El circuito eléctrico de la máquina está protegido con un el motor se detenga y apague la máquina. fusible, que suspende el flujo de corriente cuando ocurre una sobrecarga en el circuito.
  • Page 34: Funcionamiento De La Máquina

    Funcionamiento de la máquina ¡PRECAUCIÓN! Siempre abra lentamente la válvula de servicio para permitir que la presión en las mangueras Esta máquina es una pulidora propulsada con propano que se equilibre. Si se abre rápidamente, puede hacer que la tiene un impulsor de almohadilla propulsado directamente válvula de retención de flujo se active, limitando el flujo por una correa desde el cigüeñal del motor.
  • Page 35: Arranque De La Máquina

    Arranque de la máquina Nota: Si no se tienen en cuenta las declaraciones resaltadas con ¡PRECAUCIÓN!, el motor se puede recalentar 1. Revise los niveles de aceite y combustible. o el portador de la almohadilla y/o los componentes impulsores se pueden dañar. 2.
  • Page 36: Localización De Averías En La Máquina

    Localización de averías en la máquina Problema Causa posible Solución El cilindro de propano no está conectado Revise la conexión y abra lentamente la válvula de servicio. correctamente. La batería está descargada. Cargue o sustituya la batería. El nivel de aceite está bajo. Revise el nivel de aceite y agregue, si es necesario.
  • Page 37 Mantenimiento programado Operación Intervalo Primeras 8 Cada 50 Cada 100 Cada 200 Cada 300 Cada 400 Cada 500 Diariamente horas horas horas horas horas horas horas Revise y agregue aceite de motor Revise si hay sujetadores flojos o faltantes Revise si hay fugas de aceite Inspeccione la manguera de combustible y las conexiones Limpie el filtro de polvo del motor...
  • Page 38: Mantenimiento

    Mantenimiento 5. Instale un trozo de tubo de 1/2 pulg en el extremo de la válvula de vaciado de aceite (aprox. 8 pulg de largo). Inspección del nivel de aceite 6. Coloque un recipiente apropiado debajo del extremo de la manguera de vaciado de aceite. 1.
  • Page 39: Inspección Y Sustitución De La Bujía

    Inspección y sustitución de la bujía ¡PRECAUCIÓN! No lave los filtros de aire. No aplique aceite a los filtros de aire. No utilice aire a presión para 1. Cierre el cilindro de LP y retírelo. limpiar los filtros de aire. 2.
  • Page 40: Filtro De Polvo Del Motor

    Filtro de polvo del motor 6. Si el portador de la almohadilla se debe retirar, se requerirá una llave de 3/4 pulg. Sujete con la llave la 1. El filtro de polvo del motor debe limpiarse cada hora parte superior del eje ahusado. Con el eje ahusado y después de cada uso, sacudiéndole el polvo y firmemente sujetado, gire el portador en sentido enjuagándolo con un detergente suave.
  • Page 41: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería Almacenamiento de la máquina La batería que se entrega con esta máquina es Solamente el personal autorizado y debidamente sellada, con tecnología de separador de fibra de vidrio capacitado debe tener acceso a los cilindros de de gran capacidad de absorción (AGM) y no requiere propano y a las máquinas.
  • Page 42: Especificaciones De La Máquina

    Especificaciones de la máquina Arranque: Batería de 12 VCC Plataforma: Aluminio fundido Nivel de ruido: < 89 dB(A) Vibración: Menor que 2,5 m/s Motor: Kawasaki FS481V, 603 cm , enfriado por aire Velocidad del motor: Ralentí — 1800–2000 rpm Ralentí rápido — 3400–3500 rpm Aceite de motor: SAE 30 con clasificación API SH o SJ Capacidad del aceite del motor:...
  • Page 43 AVIS Un bon entretien est nécessaire pour toutes les machines pour planchers au propane. Le respect des procédures d’entretien périodique indiquées dans le manuel d’utilisation assurera de nombreuses années de service continu. Outre les procédures d’entretien périodique énumérées, il est recommandé de faire examiner la machine par un personnel d’entretien agréé...
  • Page 44 DANGER! Pour la sécurité, si l’on sent une DANGER! Ne pas entreposer ou utiliser de odeur de propane : l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou 1. Éteindre toute flamme nue. de tout autre appareil. 2.
  • Page 45 Section A — Table des matières en français Remplacement du filtre à huile ......C18 Référence rapide des spécifications ......C6 Inspection et remplacement des bougies ..C19 Mesures de sécurité ............C7 Inspection et remplacement du filtre à air ..C19 Ravitaillement et stockage des bouteilles de propane ..C9 Inspecter le tuyau de carburant et les connexions .............C19 Responsabilité...
  • Page 46 Référence rapide des caractéristiques : Capacités : l Huile moteur : - Filtre pas retiré : 1,6 pte (1,5 l) - Filtre enlevé : 1,8 pte (1,7 l) - Type d’huile moteur : SAE30 avec classification de service API SH ou SJ Pièces nécessaires à...
  • Page 47: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité fonctionner la machine avec des dispositifs de sécurité Toute personne utilisant la machine doit lire les et des écrans non sécurisés. NE PAS faire fonctionner la instructions suivantes et être informée des conditions machine si elle a des pièces desserrées. de fonctionnement potentiellement dangereuses.
  • Page 48 Utiliser uniquement auditive est recommandée lorsque la machine est en marche. des pièces de rechange fournies par Nilfisk-Advance ou un distributeur ou centre de service agréé de Nilfisk-Advance. AVERTISSEMENT! Les vibrations de la machine peuvent provoquer des fourmillements ou des engourdissements dans ATTENTION! Lors du chargement ou du déchargement de...
  • Page 49: Responsabilité De L'opérateur

    Nilfisk-Advance ne recommande pas pourrait geler le régulateur et créer un risque d’incendie. La l’utilisation de cette machine dans un environnement autre norme de la National Fire Protection Association (NFPA) pour qu’un environnement intérieur.
  • Page 50: Préparation De La Machine

    Préparation de la machine Déballage de la machine La machine est livrée dans une boîte sur une palette de bois. Pour déballer la machine : 1. Couper et enlever les bandes qui maintiennent le boîtier à la palette. 2. Retirer les agrafes de fixation qui fixent la boîte à la pla- te-forme sur le bord inférieur de la boîte.
  • Page 51: Commandes Et Instruments

    Composants de la machine Commandes et instruments Manette des gaz Interrupteur d’allumage Compteur horaire / tachymètre...
  • Page 52: Interrupteur D'allumage Du Moteur

    Interrupteur d’allumage du moteur Compteur horaire / tachymètre Cette machine dispose d’un interrupteur d’allumage à clé. Le compteur horaire / tachymètre enregistre le nombre d’heures pendant lesquelles la machine a été en MARCHE. Démarrage : tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une La lecture du compteur horaire est utilisée pour marquer les montre ou sur DÉMARRER pour engager le démarreur.
  • Page 53: Fusibles

    Changement du patin Fusibles 1. Fermer le robinet de la bouteille de propane, laisser le Le circuit électrique de la machine est protégé par un fusi- moteur s’arrêter et ARRÊTER la machine. ble, qui coupe le courant en cas de surcharge d’un circuit. Une fois qu’un fusible grille, il doit être remplacé.
  • Page 54: Fonctionnement De La Machine

    Fonctionnement de la machine fixation de la bouteille en place). ATTENTION! Toujours ouvrir le robinet de service Cette machine est une lustreuse au propane dotée d’un lentement pour permettre une égalisation de pression entraînement du patin par courroie directement à partir du dans les tuyaux.
  • Page 55: Mise En Marche De La Machine

    Mise en marche de la machine Remarque : Le non-respect des mentions ATTENTION! pourrait causer une surchauffe du moteur et/ou 1. Vérifier les niveaux d’huile et de carburant. endommager les composants des supports du patin ou d’entraînement. 2. Vérifier et nettoyer le filtre à poussières du moteur. ATTENTION! Ne jamais faire fonctionner la machine Remarque : Il est recommandé...
  • Page 56: Dépannage De La Machine

    Dépannage de la machine Problème Cause possible Solution La bouteille de propane n’est pas bien Vérifier la connexion et ouvrir le robinet de service lentement. connectée. La batterie est faible. Charger la batterie ou la remplacer. Le niveau d’huile est bas. Vérifier le niveau d’huile et en ajouter si nécessaire.
  • Page 57 Entretien périodique Fonctionnement Intervalle Tous les Les 8 Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les jours premières h 50 h 100 h 200 h 300 h 400 h 500 h Vérifier l’huile moteur et ajouter Contrôler si les fixations sont desserrées ou perdues Vérifier l’absence de fuites d’huile...
  • Page 58: Entretien

    Entretien 5. Attacher un tuyau de 1/2 po à l’extrémité du robinet de vidange d’huile (env. 8 po de long). Vérification du niveau d’huile 6. Placer un récipient approprié sous l’extrémité du tuyau de vidange d’huile. 1. Pousser la machine jusqu’à une surface de niveau. AVERTISSEMENT! Faire attention à...
  • Page 59: Inspection Et Remplacement Du Filtre À Air

    Inspection et remplacement de la bougie ATTENTION! Ne pas laver les filtres à air. Ne pas graisser les filtres à air. Ne pas utiliser de l’air comprimé pour 1. Fermer la bouteille GPL et la retirer. nettoyer les filtres à air. 2.
  • Page 60: Filtre À Poussières De Moteur

    Filtre à poussières de moteur 6. Si le patin doit être retiré, une clé de 3/4 po sera nécessaire. Repérer les pans de clé au-dessus de l’arbre 1. Le filtre à poussières de moteur doit être nettoyé toutes à broche. Avec l’arbre à broche sécurisé, tourner le les heures et après chaque utilisation en secouant la support du patin dans le sens inverse des aiguilles d’une poussière, puis en le rinçant avec un détergent doux.
  • Page 61: Entretien De La Batterie

    Entretien de la batterie Rangement de la machine La batterie fournie avec cette machine est de type Seul le personnel qualifié et autorisé doit avoir accès aux AGM (Absorbent Glass Mat), scellée, de type sans bouteilles de propane et aux machines. entretien.
  • Page 62: Caractéristiques De La Machine

    Caractéristiques de la machine Démarrage : Batterie de 12 V cc Plate-forme : Aluminium moulé Niveau de bruit : < 89 dB(A) Vibrations : Moins de 2,5 m/s Moteur : Kawasaki FS481V, 603 cm , refroidissement à air Vitesse du moteur : Ralenti —...
  • Page 63 Nilfisk-Advance Section D Parts Manual Notes: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 64 Electrical Schematic...
  • Page 65 Connections Item Ref. No. Description Item Ref. No. Description 56384351 HARNESS, WIRING 56384327 CABLE, BATTERY, POS., 14” 56384303 WIRE, METER, HOUR 56384346 CABLE, BATTERY, POS., 17” 56384323 CABLE, BATTERY, NEG., 10” 56384307 WIRE, SOLENOID 56384382 NUT, FLANGE, 1/4” 56001939 WASHER, FLAT, 5/16” 56384369 CLAMP, HOSE 56384379...
  • Page 66 Engine Assembly RF051700 122314...
  • Page 67 Engine Assembly (continued) Item Ref. No. Description 56384336 MUFFLER, VERTICAL 56384269 GASKET, MUFFLER 56384384 WASHER, LOCK, 8MM 56003352 NUT, HEX, M8 56384338 BRACE, MUFFLER 56384376 SCREW, 1/4” X 1/2” 56384382 NUT, 1/4-20 56384370 CLAMP, 1/4” 56384371 CLAMP, 3/4” 56384281 ADAPTER, 1/8” NPT 56384314 VALVE, DRAIN, OIL 56384278...
  • Page 68 Deck Assembly RF051800 121914...
  • Page 69 Deck Assembly (continued) Item Ref. No. Description 56384289 SPINDLE, 6.75”, ASM. (21”) 56384329 SPINDLE, 9.25”, ASM. (27”) 56001831 BOLT, HEX, 1/2” X 1-1/4” 56009068 WASHER, FLAT, 7/16” 56384275 CASTER, 2-1/2” 56009152 NUT, HEX, 1/2” 56384284 TENSIONER, BELT 56001858 BOLT, HEX, 3/8” X 1-1/4” 56002063 WASHER, FLAT, 3/8”...
  • Page 70 Handle Assembly RF052000 121914...
  • Page 71 Handle Assembly (continued) Item Ref. No. Description 56384337 BULKHEAD, HANDLE 56384311 HANDLE, TOP 56384386 BOLT, CARRIAGE, 3/8” X 4” 56002063 WASHER, FLAT, 3/8” 56002951 NUT, LOCK, 3/8” 56384312 GRIP, HANDLE 56384318 CABLE, THROTTLE 56384380 SCREW, #8 X 1/2” 56384313 SOLENOID, STARTER 56001836 BOLT, HEX, 1/4”...
  • Page 72: Main Assembly

    Main Assembly RF052400 010615...
  • Page 73 Main Assembly (continued) Item Ref. No. Description 56384385 BOLT, CARRIAGE, 3/8” X 1-1/4” 56002063 WASHER, FLAT, 3/8” 56002951 NUT, LOCK, 3/8” 56001858 BOLT, HEX, 3/8” X 1-1/4” 56384383 WASHER, LOCK, 3/8” 56002063 WASHER, FLAT, 3/8” 56384320 REGULATOR, LP, ASM. 56002093 BOLT, HEX, 1/4”...
  • Page 74 Regulator Assembly RF052900 010815...
  • Page 75 Regulator Assembly (continued) Item Ref. No. Description 56384373 REGULATOR, LP 56384277 ADJUSTMENT, FUEL, ASM. 56384304 FUELOCK, ASM. 56384315 HOSE, FUEL, 13” 56384328 FITTING, ELBOW 56384330 COUPLER, REGO 56384308 FITTING, ELBOW, 1/8”...
  • Page 76: Manufacturer's Warranty

    (2) years from the date of delivery, provided it is operated and maintained in accordance with engine owner manual operating instructions. Repair or replacement of any warranted part will be performed at no cost to the owner at a warranty station. For the Nilfisk-Advance Inc. repair station nearest you call 1-800-989-2235.
  • Page 77: Safety Awareness Form

    Clean air filter..............Cautions: Allow only qualified, trained personnel to operate the machine. Use only D.O.T. approved fuel cylinders supplied by Nilfisk-Advance. Always store fuel cylinders outside in a proper enclosure. Never vent a fuel cylinder inside. Always wear a CO detector badge.
  • Page 80 Nilfisk-Advance, Inc. Plymouth, MN 55447-3408 © 2015 LT071500_A; 022615...

This manual is also suitable for:

Pbu 56384166

Table of Contents