Page 1
Failure to do so could result in fire, electric shock, or serious personal injury. Keep this owner’s manual for future reference. If you sell or give this CAUTION product away, make sure this manual accompanies this product. www.aflamo.pl/en/...
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. www.aflamo.pl/en/...
Fixed on back of firebox Specification and Dimension Description Electric Fireplace Type 3 Way Mounting Unit Wall-Mount, Recess into Wall and Assemble with mantel Voltage 220 - 240 V AC Watts 1400 - 1600 W Amps 7 AMP Grounded Circuit www.aflamo.pl/en/...
Installation and Assembly Your appliance is a wall-mounted, recessed and/or mantel installed appliance. Select a suitable location that is not susceptible to moisture and is away from drapes, furniture and high traffic areas. NOTE: Follow all National and local electrical codes. www.aflamo.pl/en/...
Measurements are taken from the glass front. Bottom 0" 8" (300mm) to mantel Sides 0" 8" (300mm) to ceiling Back 0" MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING WHEN USING PAINT OR LACQUER TO FINISH THE MANTEL, THE PAINT OR LACQUER MUST BE HEAT RESISTANT TO PREVENT DISCOLOURATION. www.aflamo.pl/en/...
Page 6
65” 62” (157.48CM) 20.75” (52.71CM) 72” 69” (175.26CM) 20.75” (52.71CM) 100” 97” (246.38CM) 20.75” (52.71CM) STEP B. Fix the three wall anchors in each side of the fireplace box according to the dimensions showed on the drawing. Figure (B) www.aflamo.pl/en/...
Page 7
• Use the four mounting metal brackets (supplied) to lock the appliance to the wall, see Figure ( F ) NOTE: Using the existing holes on sides of the appliance for recessing into wall. STEP F.Fireplace will be like this after installation Figure ( G ) www.aflamo.pl/en/...
E. With the wall mounting bracket installed have two people lift the appliance up and insert the two hooks on the bracket into the two slots on the back of the appliance. F. Check the appliance for stability ensuring that the bracket will not pull free from the wall. 36/45/50/60 Wall Bracket Illustrated www.aflamo.pl/en/...
Page 9
Place the plastic tray ( I ) to the fireplace designed place.Then carefully place crystal or pebbles embers into the bottom tray on the front of the appliance as illustrated. Apply an even layer from side to side. Figure 2, Figure 3. www.aflamo.pl/en/...
This electric fireplace can be operated by the CONTROL PANEL/TOUCH PANEL, or by the battery- powered REMOTE CONTROL. The operation and functions of the two methods are the same. Before operating, please review the IMPORTANT SAFETY INFORMATION on Pages 2 and 3, and heed all warnings. www.aflamo.pl/en/...
Page 11
2. Press again: until desired setting is NOTE: Press & Hold the button for 5 seconds, the temperature setting will switch from ℃ to ℉. Reached. Digital display shows setting Same way from ℉ to ℃。 circles as below: TEMP www.aflamo.pl/en/...
HEATER High heater turns on and blows hot air. blows cool air for 10 seconds before the 3. Press again. Heaters turn off. heater turns on, and after it turns off. The fan blows cool air, then turns off. www.aflamo.pl/en/...
Page 13
Press . When the hour digits begin flashing, use to select the current hour. Press again. When the minute digits begin flashing, use to select the current minute. Press again. The current time is now set. www.aflamo.pl/en/...
Page 14
When switching from High Heat to Low Heat, the appliance will beep 3 times and the digital display will flash “88” 3 times before displaying the existing heating status. When switching from Low Heat to Off, the appliance will beep 3 times and the digital display will flash “88” continuously. To reset the heating function, see “operating remote control” section. www.aflamo.pl/en/...
Remote Control Battery Information This remote control uses two AAA batteries (Not Included) NEVER dispose of batteries in fire. Failure to observe this precaution may result in an explosion. Dispose of batteries at your local hazardous material processing center. www.aflamo.pl/en/...
Electrical components are integrated in the fireplace and are not serviceable by the consumer. Storage: Store heater in a clean dry place when not in use. WARNING! NO SERVICING of the internal or electrical parts should be performed by the consumer. Do not service the unit yourself. www.aflamo.pl/en/...
1. Fireplace is not plugged in to 1. Check plug. 6. Fireplace will not an electrical outlet. 2. Call a qualified service techni- come on when 2. Control failure. cian. switch is flipped to 3. Breaker tripped. 3. Reset breaker. www.aflamo.pl/en/...
Page 18
Please remember to always have the unit disconnected prior to any work, always lay glass as well as the unit on a towel or other material not to damage parts/frame. This entire process should not take longer than 20-30 minutes. www.aflamo.pl/en/...
Niezastosowanie się do tego ŻENIE wymogu może skutkować wznieceniem ognia, porażeniem prądem lub poważnymi obrażeniami ciała. Zachowaj niniejszą instrukcję użytkownika w celu skorzystania z niej UWAGA w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia, należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję. www.aflamo.pl...
Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem termicznych wyłączników przeciążeniowych, kominka nie wolno podłączać do zewnętrznego urządzenia przełączającego, jak programator lub obwodu z układem cyklicznego załączania i wyłączania. www.aflamo.pl...
Page 21
Mocowany na tylnej ściance urządzenia Specyfikacje i wymiary Opis Kominek elektryczny 3 metody montażu: na ścianie, zabudowa w ścianie oraz w obudowie. Napięcie 220 - 240 V 1400 - 1600 W Prąd 7 AMP Obwód uziemiony www.aflamo.pl...
Page 22
Instalacja i montaż Urządzenie przeznaczone jest do montażu na ścianie, w zabudowie i/lub w obudowie. Wybierz odpo- wiednie miejsce, nienarażone na wilgoć i oddalone od zasłon, mebli i natężonego ruchu. UWAGA: Postępuj zgodnie z wszystkimi krajowymi i lokalnymi przepisami elektrycznymi. www.aflamo.pl...
Page 23
Boki 0" Góra 8" (300mm) od sufitu Tył 0" MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD OBUDOWY OSTRZEŻENIE JEŻELI DO WYKOŃCZENIA OBUDOWY ZASTOSOWANO FARBĘ LUB LAKIER, MUSZĄ TO BYĆ SUBSTANCJE ODPORNE NA WYSOKIE TEMPERATURY ABY UNIKNĄĆ ODBARWIENIA. OBUDOWA ŚCIANA PODŁOGA WIDOK Z BOKU www.aflamo.pl...
Page 24
60” 47” (119.38CM) 20.75” (52.71CM) 65” 62” (157.48CM) 20.75” (52.71CM) 72” 69” (175.26CM) 20.75” (52.71CM) 100” 97” (246.38CM) 20.75” (52.71CM) Krok B. Zamontuj trzy kołki rozporowe z każdej strony urządzenia, zgodnie z wymiarami przedsta- wionymi na rysunku. Rysunek (B) www.aflamo.pl...
Page 25
• Użyj czterech metalowych wsporników montażowych (wyposażenie zestawu) w celu zablokowania urządzenia na ścianie, patrz rysunek (F). UWAGA: Wykorzystaj dostępne otwory z boku urządzenia w celu montażu w zabudowie ściany. Krok F. Po montażu kominek powinien wyglądać jak na rysunku (G). www.aflamo.pl...
ściance urządzenia. Sprawdź stabilność urządzenia, upewniając się że wspornik nie poluzuje się i nie odpadnie od ściany. WSPORNIK RYS. 1 Ilustracja przedstawiająca wspornik ścienny dla modeli 36/45/50/60 www.aflamo.pl...
Page 27
Umieść tacę z tworzywa ( I ) na przeznaczonym do tego miejscu wewnątrz kominka. Następnie ostrożnie rozłóż kryształki lub kamyki na spodzie tacy, z przodu urządzenia, jak pokazano na rysunku. Ułóż równą warstwę na całej długości. Rysunek 2, Rysunek 3. www.aflamo.pl...
Page 28
Kominek ten można obsługiwać za pomocą PANELU STEROWANIA/PANELU DOTYKOWEGO lub korzystając z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA, zasilanego bateriami. Obsługa i funkcje obu metod są identyczne. Przed przystąpieniem do obsługi, zapoznaj się z WAŻNYMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA na stronach 2 i 3 i zastosuj się do nich. www.aflamo.pl...
Page 29
Temperatura zmieni się na 18 ℃ 2. Naciśnij ponownie: aż do uzyskania UWAGA:Naciśnij i Przytrzymaj przycisk przez żądanego ustawienia. Wyświetlacz 5 sekund, skala zmieni się z ℃ na ℉. Tak samo wskazuje nastawę z tabeli: z ℉ na ℃。 TEMP www.aflamo.pl...
UWAGA: Aby uniknąć przegrzania, wentylator Naciśnij ponownie. Nagrzewnica wyłączy się. nagrzewnicy będzie nawiewał chłodne powietrze Wentylator nawiewa chłodne powietrze przez 10 przez 8-10 sekund przed załączeniem sekund umożliwiając schłodzenie nagrzewnicy, nagrzewnicy oraz po jej wyłączeniu. następnie wyłącza się. www.aflamo.pl...
Page 31
Temperatura zmieni się na 18 ℃ 2. Naciśnij ponownie: aż do uzyskania UWAGA:Naciśnij i Przytrzymaj przycisk przez żądanego ustawienia. Wyświetlacz 5 sekund, skala zmieni się z ℃ na ℉. Tak samo z ℉ na ℃。 wskazuje nastawę z tabeli: TEMP www.aflamo.pl...
Page 32
Po przełączeniu z trybu Wysoki na Niski urządzenie wyemituje 3 sygnały dźwiękowe, a wyświetlacz cyfrowy będzie migał "88" 3 razy przed wyświetleniem istniejącego stanu nagrzewania. Po przełączeniu z trybu Niski na Off urządzenie wyemituje 3 sygnały dźwiękowe, a wyświetlacz cyfrowy będzie ciągle migał "88". Aby zresetować funkcję ogrzewania, patrz rozdział "Obsługa pilota". www.aflamo.pl...
Page 33
• Duży pilot zasilany jest dwoma bateriami typu AAA NIGDY nie należy wrzucać baterii do ognia. Postępowanie niezgodne z tym wymogiem może grozić wybuchem. Zużyte baterie należy wrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników lub przekazać do Punktu Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych. www.aflamo.pl...
• Silniki wentylatorów zostały fabrycznie nasmarowane i nie wymagają późniejszego smarowania. • Elementy elektryczne są zintegrowane w urządzeniu i nie są mogą być samodzielnie naprawiane. Przechowywanie: • Nieużywane urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym miejscu. OSTRZEŻENIE! Wewnętrzne elementy elektryczne NIE SĄ PRZEZNACZONE do samo- dzielnej naprawy przez użytkownika. www.aflamo.pl...
Page 35
1. Kominek nie został podłączony 1. Sprawdź wtyczkę. do gniazdka elektrycznego. 6. Kominek nie urucha- 2. Skontaktuj się z autoryzowanym mia się pomimo serwisem. 2. Usterka sterowania. przełączenia włącznika 3. Wyzwolenie bezpiecznika. 3. Ponownie załącz wyłącznik w pozycję ON. automatyczny. www.aflamo.pl...
Page 36
Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia od zasilania przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac. Szybę jak i całe urządzenie należy zawsze kłaść na ręczniku lub innym materiale, który nie spowoduje uszkodzenia elementów/ramy. Cała ta procedura nie powinna zająć więcej niż 20-30 minut. www.aflamo.pl...
Need help?
Do you have a question about the MAJESTIC 36 and is the answer not in the manual?
Questions and answers