AFLAMO ROYAL Owner's Manual

AFLAMO ROYAL Owner's Manual

Electric flat panel fireplace heater wall mounted / built-in electric fireplace 42''/50''/60''/65''/72''

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC FLAT PANEL FIREPLACE HEATER
OWNER'S MANUAL
Polski s. 16
Wall Mounted / Built-in Electric Fireplace
ROYAL 42"/50"/60"/65"/72"
AC 220V-240V 50Hz 1400-1600W
Read and understand this entire owner's manual, including all safety
information, before plugging in or using this product. Failure to do so could
WARNING
result in fire, electric shock, or serious personal injury.
Keep this owner's manual for future reference. If you sell or give this
CAUTION
product away, make sure this manual accompanies this product.
www.aflamo.pl/en/
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROYAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AFLAMO ROYAL

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Polski s. 16 Wall Mounted / Built-in Electric Fireplace ROYAL 42"/50"/60"/65”/72" AC 220V-240V 50Hz 1400-1600W Read and understand this entire owner’s manual, including all safety information, before plugging in or using this product. Failure to do so could WARNING result in fire, electric shock, or serious personal injury.
  • Page 2: Important Safety Information

    CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this  appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. www.aflamo.pl/en/...
  • Page 3: Parts And Hardware

    H - Drift Logs Crystals - Large Crystals -Small Fixed on back of firebox Specification and Dimension Description Electric Fireplace Type 3 Way Mounting Unit Wall-Mount, Recess into Wall and Assemble with mantel Voltage 220-240V AC Watts 1400-1600W Amps 10AMP Grounded Circuit www.aflamo.pl/en/...
  • Page 4: Installation And Assembly

    Measurements are taken from the glass front. Bottom 0" 8" (300mm) to mantel Sides 0" 8" (300mm) to ceiling Back 0" MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING WHEN USING PAINT OR LACQUER TO FINISH THE MANTEL, THE PAINT OR LACQUER MUST BE HEAT RESISTANT TO PREVENT DISCOLOURATION. www.aflamo.pl/en/...
  • Page 5 15- 3/4" [400mm] 65" 63- 3/4" [1619mm] 15- 3/4" [400mm] 72" 70- 3/4" [1797mm] 15- 3/4" [400mm] STEP B. Fix the wall anchors in each side of the fireplace box according to the dimensions showed on the drawing. Figure (B) www.aflamo.pl/en/...
  • Page 6 Use the 2 screws (provided) to lock the appliance into the wall with the existing two sides see Figure ( G)  Install the media and re-install the glass front. Figure ( H )  www.aflamo.pl/en/...
  • Page 7: Wall Mounted Installation

    E. With the wall mounting bracket installed have two people lift the appliance up and insert the two hooks on the bracket into the two slots on the back of the appliance. F. Check the appliance for stability ensuring that the bracket will not pull free from the wall. AV-WM42-50-60-65-72ROY Wall Bracket Illustrated www.aflamo.pl/en/...
  • Page 8 Figure 1. (Small Crystals ) Figure 2. (Large Crystals ) Optional Drift wood logs installation Carefully place birch wood logs on the surface of the small crystals media (see below illustration for recommended placement) (Figure 3.) Figure 3. (Drift logs) www.aflamo.pl/en/...
  • Page 9: Methods Of Operation

    All functions turn off. POWER 1. Press once: Touch panel indicator becomes active. 2. Press again until desired setting is reached. Digital display shows setting circles as belows. TEMP NOTE: Press the button for 5 seconds to switch between °C and °F www.aflamo.pl/en/...
  • Page 10 2. Press again until desired setting is NOTE: LED Ember light brightness effect reached. In total 5 levels. stays on until power button is turned off. From L1 - L2 - L3 - L4 - L5 EMBER BRIGHTNESS www.aflamo.pl/en/...
  • Page 11: Remote Control Operation

    HEATER High heater turns on and blows hot air. blows cool air for 10 seconds before the 3. Press again. Heaters turn off. heater turns on, and after it turns off. The fan blows cool air, then turns off. www.aflamo.pl/en/...
  • Page 12 2. Press again: until desired setting is NOTE: Press & Hold the button for 5 seconds, the temperature setting will switch from ℃ to ℉. Reached. Digital display shows setting Same way from ℉ to ℃。 circles as below: TEMP www.aflamo.pl/en/...
  • Page 13 When switching from High Heat to Low Heat, the appliance will beep 3 times and the digital display will flash “88” 3 times before displaying the existing heating status. When switching from Low Heat to Off, the appliance will beep 3 times and the digital display will flash “88” continuously. To reset the heating function, see “operating remote control” section. www.aflamo.pl/en/...
  • Page 14: Care And Maintenance

     DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Glass:  Use a good quality glass cleaner sprayed onto the cloth or towel. Dry thoroughly with a paper towel or lint-free cloth.  NEVER use abrasive cleansers, liquid sprays, or any cleaner that could scratch the surface. www.aflamo.pl/en/...
  • Page 15: Maintenance

    When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. www.aflamo.pl/en/...
  • Page 16: Instrukcja Użytkownika

    ŚCIENNY KOMINEK ELEKTRYCZNY Z FUNKCJĄ GRZANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Kominek elektryczny naścienny / do zabudowy ROYAL 42"/50"/60"/65”/72" AC 220V-240V 50Hz 1400-1600W Przed podłączeniem lub skorzystaniem z urządzenia, przeczytaj ze zrozumieniem całą instrukcję użytkownika, z uwzględnieniem wszystkich OSTRZE- informacji dotyczących bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do tego ŻENIE...
  • Page 17: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem termicznych  wyłączników przeciążeniowych, kominka nie wolno podłączać do zewnętrznego urządzenia przełączającego, jak programator lub obwodu z układem cyklicznego załączania i wyłączania. www.aflamo.pl...
  • Page 18 E-Uchwyt ścienny F-Kryształki - duże G-Kryształki - małe H - Polana Montowany z tyłu obudowy Specyfikacja i wymiary Opis Kominek elektryczny 3 metody montażu: na ścianie, zabudowa Rodzaj ścianie oraz w obudowie. 220-240V AC Napięcie 1400-1600W 10A, uziemiony obwód Natężenie www.aflamo.pl...
  • Page 19 0" Góra 8" (300mm) od obudowy Boki 0" Góra 8" (300mm) od sufitu Tył 0" MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD OBUDOWY OSTRZEŻENIE JEŻELI DO WYKOŃCZENIA OBUDOWY ZASTOSOWANO FARBĘ LUB LAKIER, MUSZĄ TO BYĆ SUBSTANCJE ODPORNE NA WYSOKIE TEMPERATURY ABY UNIKNĄĆ ODBARWIENIA. www.aflamo.pl...
  • Page 20 58- 3/4" [1492mm] 15- 3/4" [400mm] 65" 63- 3/4" [1619mm] 15- 3/4" [400mm] 72" 70- 3/4" [1797mm] 15- 3/4" [400mm] Krok B. Zamontuj trzy kołki rozporowe z każdej strony urządzenia, zgodnie z wymiarami przedsta- wionymi na rysunku. Rysunek (B) www.aflamo.pl...
  • Page 21 Krok F. Przy pomocy drugiej osoby umieść moduł komunika w otworze ściennym. Użyj 2 śrub (wyposażenie zestawu) aby zablokować urządzenie na ścianie z pomocą uchwytów bocznych Rysunek ( G)  Ułóż elementy paleniska i ponownie zamontuj przednią szybę. Rysunek ( H )  www.aflamo.pl...
  • Page 22: Montaż Na Ścianie

    Montaż na ścianie UWAGA: Zdecydowanie zaleca się, w miarę możliwości, przykręce- nie wspornika (E) do profili ściennych. Jeżeli nie ma możliwości wykorzystania profili w ścianie, należy zastosować dostarczone kołki rozporowe w celu zamontowania wspornika na ścianie i jego odpowiedniego zabezpieczenia. 42/50/60/65/72 www.aflamo.pl...
  • Page 23 C. Umieść większe kryształki rozkładając je na małych wedle uznania. Rysunek 2. Rysunek 1. (Małe kryształki ) Rysunek 2. (Większe kryształki) Montaż opcjonalnych polan Ostrożnie umieść polana na powierzchni małych kryształków. (patrz poniżej ilustracja zalecanego ułożenia) (Rysunek 3.) Rysunek 3. (Polana) www.aflamo.pl...
  • Page 24 1. Naciśnij raz: Zapali się kontrolka. Temperatura zmieni się na 18 ℃ 2. Naciśnij ponownie: aż do uzyskania żądanego ustawienia. Wyświetlacz wskazuje nastawę z tabeli: TEMP UWAGA: Naciśnij i Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, skala zmieni się z °C na °F. Tak samo z °F na °C. www.aflamo.pl...
  • Page 25 1. Naciśnij raz. Zmiana jasności jasności podświetlenia. podświetlenia. 2. Naciskaj ponownie aż do uzyskania UWAGA: Jasność podświetlenia żądanego ustawienia. Dostępnych 5 pozostaja aktywna do momentu poziomów. EMBER naciśnięcia przycisku zasilania. Od L1 - L2 - L3 - L4 - L5 BRIGHTNESS www.aflamo.pl...
  • Page 26 UWAGA: Aby uniknąć przegrzania, wentylator Naciśnij ponownie. Nagrzewnica wyłączy się. nagrzewnicy będzie nawiewał chłodne powietrze Wentylator nawiewa chłodne powietrze przez 10 przez 8-10 sekund przed załączeniem sekund umożliwiając schłodzenie nagrzewnicy, nagrzewnicy oraz po jej wyłączeniu. następnie wyłącza się. www.aflamo.pl...
  • Page 27 Temperatura zmieni się na 18 ℃ 2. Naciśnij ponownie: aż do uzyskania UWAGA:Naciśnij i Przytrzymaj przycisk przez żądanego ustawienia. Wyświetlacz 5 sekund, skala zmieni się z ℃ na ℉. Tak samo wskazuje nastawę z tabeli: z ℉ na ℃。 TEMP www.aflamo.pl...
  • Page 28 Powtórz kroki od 1 do 6, aby ustawić czas włączania/wyłączania i temperaturę dla środy (WED), czwartku (THURS), piątku (FRI), soboty (SAT) i niedzieli (SUN). Naciśnij aby zakończyć ustawianie, upewniając się, że pilot jest skierowany na odbiornik umiejscowiony na środku urządzenia. Urządzenie wyemituje jeden sygnał dźwiękowy, aby potwierdzić, że programowanie zakończyło się powodzeniem. www.aflamo.pl...
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    ZAWSZE wyłączać nagrzewnicę i odłączać przewód zasilający z gniazdka. Niezasto- sowanie się do tego wymogu może skutkować porażeniem prądem, wznieceniem ognia lub obrażeniami ciała. NIGDY nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie spryskuj wodą. Takie postępowanie może skutkować porażeniem prądem, wznieceniem ognia lub obrażeniami ciała. www.aflamo.pl...
  • Page 30 Jeśli urządzenia elektryczne zostaną zutylizowane na wysypiskach lub wysypiskach, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, powodując szkody dla zdrowia i dobrego samopoczucia. Podczas wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do nieodpłatnego odebrania starego urządzenia do likwidacji. www.aflamo.pl...

Table of Contents