Nevadent NKZ 3 A1 Operating Instructions Manual

Nevadent NKZ 3 A1 Operating Instructions Manual

Kids electric toothbrush
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Laitteen Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimitussisältö
    • Turvallisuusohjeet
    • Esivalmistelut
    • Hampaiden Harjaus
    • Harjapään Kiinnittäminen / Irrottaminen
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Hävittäminen
    • Maahantuoja
    • Takuu Ja Huolto
  • Svenska

    • Beskrivning
    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Leveransens Innehåll
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar
    • Borsta Tänderna
    • Förberedelser
    • Sätta På / Ta Av Borsthuvud
    • Rengöring Och Skötsel
    • Garanti Och Service
    • Kassering
    • Importör
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • CzynnośCI Przygotowawcze
    • Czyszczenie Zębów
    • Zakładanie / Zdejmowanie Głowicy Szczoteczki
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Gwarancja I Serwis
    • Utylizacja
    • Importer
  • Lietuvių

    • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Prietaiso Aprašas
    • Techniniai Duomenys
    • Tiekiamas Rinkinys
    • Įžanga
    • Saugos Nurodymai
    • Dantų Valymas
    • Dantų Šepetėlio Galvutės UžDėjimas Ir Nuėmimas
    • Paruošimas Naudojimui
    • Valymas Ir PriežIūra
    • Garantija Ir PriežIūra
    • Utilizavimas
    • Importuotojas
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bürstenkopf Aufsetzen / Abnehmen
    • Vorbereitungen
    • Zähne Putzen
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung
    • Garantie und Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH NKZ 3 A1
KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
ELTANDBORSTE, BARN
Bruksanvisning
ELEKTRINIS DANTŲ
ŠEPETĖLIS VAIKAMS
Naudojimo instrukcija
IAN 273033
LASTEN SÄHKÖHAMMASHARJA
Käyttöohje
ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA
DO ZĘBÓW DLA DZIECI
Instrukcja obsługi
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NKZ 3 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nevadent NKZ 3 A1

  • Page 1 KIDS’ ELECTRIC TOOTHBRUSH NKZ 3 A1 KIDS’ ELECTRIC TOOTHBRUSH LASTEN SÄHKÖHAMMASHARJA Operating instructions Käyttöohje ELTANDBORSTE, BARN ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA Bruksanvisning DO ZĘBÓW DLA DZIECI Instrukcja obsługi ELEKTRINIS DANTŲ ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung ŠEPETĖLIS VAIKAMS Naudojimo instrukcija IAN 273033...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............7 GB │ IE   │  1 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 5: Introduction

    Do not use it for commercial purposes. 1.5 V, micro/AAA/ Battery type LR03 Package contents Protection class IPX4 Hand element 4 brush heads 2 batteries 1 sticker sheet with 4 stickers Sandglass Storage box Operating instructions │ GB │ IE ■ 2    NKZ 3 A1...
  • Page 6: Safety Instructions

    Never open batteries and never solder or weld batteries. ► There is a risk of explosion and injury! Check the condition of the batteries at regular intervals. ► Leaking batteries can cause damage to the appliance. GB │ IE   │  3 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 7: Preparation

    NOTE To avoid damage to the appliance, always use original brush heads. (For replacement brush heads, see the order card) │ GB │ IE ■ 4    NKZ 3 A1...
  • Page 8: Cleaning And Care

    9) Press the off switch . The toothbrush stops. 10) Then take the toothbrush out of your mouth. GB │ IE   │  5 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 9: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │ GB │ IE ■ 6    NKZ 3 A1...
  • Page 10: Importer

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273033 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE   │  7 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 11 │ GB │ IE ■ 8    NKZ 3 A1...
  • Page 12 Maahantuoja ............14   │  9 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 13: Johdanto

    Älä käytä sitä kaupallisiin tarkoituksiin. Jännitelähde 2 x 1,5 V Toimitussisältö 1,5 V, Micro, AAA, Paristotyyppi LR03 Runko-osa Kotelointiluokka IPX4 4 harjapäätä 2 paristoa 1 tarra-arkki, jossa on 4 tarraa Tiimalasi Säilytyslaatikko Käyttöohje │ ■ 10    NKZ 3 A1...
  • Page 14: Turvallisuusohjeet

    Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen. ► On olemassa räjähdys- ja loukkaantumisvaara! Älä koskaan avaa paristoja, äläkä juota tai hitsaa niitä. ► On olemassa räjähdys- ja loukkaantumisvaara! Tarkista paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot voivat vauri- ► oittaa laitetta.   │  11 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 15: Esivalmistelut

    ■ Irrota harjapää pyörittämällä hieman 4) Käännä tiimalasi ylösalaisin ja paina käyn- myötäpäivään ja vetämällä samanaikaisesti nistyskytkintä ylöspäin. OHJE Käytä ainoastaan alkuperäisiä harjapäitä välttääksesi laitteen vaurioituminen. (Varaharjapäät, katso tilauskortti) │ ■ 12    NKZ 3 A1...
  • Page 16: Puhdistus Ja Hoito

    8) Noin 2 minuutin jälkeen tiimalasin hiekka on valunut, mikä tarkoittaa, että olet harjannut hampaita hammaslääkärien suosittelemat 2 minuuttia. 9) Paina sammutuskytkintä . Hammasharja pysähtyy. 10) Ota vasta sen jälkeen hammasharja suusta.   │  13 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 17: Hävittäminen

    Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273033 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 14    NKZ 3 A1...
  • Page 20 Importör ............23   │  17 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 21: Inledning

    Använd inte produkten yrkesmässigt. Spänningsförsörjning 2 st. 1,5 V Leveransens innehåll Batterityp 1,5V micro AAA LR03 Handenhet Skyddstyp IPX4 4 borsthuvuden 2 batterier 1 ark med 4 klistermärken Timglas Förvaringsbox Bruksanvisning │ ■ 18    NKZ 3 A1...
  • Page 22: Säkerhetsanvisningar

    (som inte är uppladdningsbara). Det finns risk för explosion och personskador! Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Det finns risk för ► explosion och personskador! Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan ► skada produkten.   │  19 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 23: Förberedelser

    4) Vänd på timglaset och tryck på På-knap- OBSERVERA Använd endast originalborsthuvuden, för att undvika skador. (se beställningskort för extra borsthuvuden) │ ■ 20    NKZ 3 A1...
  • Page 24: Rengöring Och Skötsel

    8) Efter ca 2 minuter har all sand runnit igenom timglaset för att visa att man borstat tänderna i de 2 minuter som rekommenderas av tandläkare. 9) Tryck på Av-knappen . Tandborsten stannar. 10) Först därefter tar du ut tandborsten ur munnen.   │  21 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 25: Kassering

    Förpackningen består av miljövänligt inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man material som kan lämnas in till den själv betala för eventuella reparationer. lokala återvinningen. │ ■ 22    NKZ 3 A1...
  • Page 26: Importör

    E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 273033 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273033 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  23 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 27 │ ■ 24    NKZ 3 A1...
  • Page 32 Importer ............35   │  29 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 33: Wstęp

    Nie należy go używać do celów komercyjnych. Zakres dostawy Uchwyt szczoteczki 4 głowice szczoteczki 2 baterie 1 arkusz z 4 naklejkami Klepsydra Pudełko do przechowywania Instrukcja obsługi │ ■ 30    NKZ 3 A1...
  • Page 34: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Urządzenie nie może stykać się z gorącymi powierzchnia- ► mi. Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem urządzenia! Nie próbuj samodzielnie otwierać urządzenia (poza wy- ► mianą baterii). Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu nieprawidłowego złożenia urządzenia!   │  31 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 35: Czynności Przygotowawcze

    ■ W celu zdemontowania głowicy szczoteczki obróć ją nieco w prawo i zdejmij ją jednocze- śnie do góry. │ ■ 32    NKZ 3 A1...
  • Page 36: Czyszczenie I Pielęgnacja

    7) Po około 30 sekundach przejdź na kolejną Trzymaj przy tym uchwyt szczoteczki tak, by ćwiartkę. Wyczyść zęby we wszystkich czę- wałek napędowy był skierowany w dół. ściach uzębienia w ten sam sposób.   │  33 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 37: Utylizacja

    Po upływie okresu gwarancji wszelkie napra- środowiska naturalnego, które można wy są wykonywane odpłatnie. zutylizować w lokalnych punktach recyklingu. │ ■ 34    NKZ 3 A1...
  • Page 38: Importer

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 273033 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeu- ropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  35 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 39 │ ■ 36    NKZ 3 A1...
  • Page 42 Importuotojas ............45   │  39 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 43: Įžanga

    1,5 V, „Micro“, AAA, Baterijų tipas LR03 Tiekiamas rinkinys Apsaugos laipsnis IPX4 Rankinis prietaisas 4 dantų šepetėlio galvutės 2 baterijos 1 lipdukų lapas su 4 lipdukais Smėlio laikrodis Dėžutė laikymui Naudojimo instrukcija │ ■ 40    NKZ 3 A1...
  • Page 44: Saugos Nurodymai

    Gali įvykti sprogimas arba galite susižaloti! Baterijų niekada neardykite, nieko prie jų nelituokite ir ► nevirinkite. Gali įvykti sprogimas arba galite susižaloti! Reguliariai tikrinkite baterijas. Baterijoms ištekėjus, prietaisas ► gali būti apgadintas.   │  41 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 45: Paruošimas Naudojimui

    šiek tiek pagal laikrodžio rodyklę, tuo pat metu traukdami į viršų. NURODYMAS Kad prietaisas nesugestų, naudokite tik origina- lias dantų šepetėlio galvutes. (Daugiau informacijos apie keičiamąsias dantų šepetėlio galvutes žr. užsakymo kortelėje.) │ ■ 42    NKZ 3 A1...
  • Page 46: Valymas Ir Priežiūra

    į kitą pusę ir tai reiškia, kad šepetėliu valėte dantis 2 minutes, kaip rekomenduoja odontologai. 9) Paspauskite išjungiklį . Dantų šepetėlis nustoja veikti. 10) Tik tada dantų šepetėlį ištraukite iš burnos.   │  43 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 47: Utilizavimas

    Pakuotė pagaminta iš aplinką tauso- ir ne vėliau nei per dvi dienas nuo įsigijimo die- jančių medžiagų, kurias galite utilizuoti nos. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui, už vietos utilizavimo įmonėse. remonto darbus imamas mokestis. │ ■ 44    NKZ 3 A1...
  • Page 48: Importuotojas

    Priežiūra Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 273033 Karštosios linijos darbo laikas: Darbo dieno- mis 8.00–20.00 val. (Vidurio Europos laiku) Importuotojas KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  45 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 49 │ ■ 46    NKZ 3 A1...
  • Page 52 Importeur ............55 DE │ AT │ CH   │  49 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 53: Einleitung

    Verwendung in industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpflege. Benutzen Sie Schutzart IPX4 es nicht gewerblich. Lieferumfang Handgerät 4 Bürstenköpfe 2 Batterien 1 Stickerbogen mit 4 Stickern Sanduhr Aufbewahrungsbox Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 50    NKZ 3 A1...
  • Page 54: Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie ► an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batte- ► rien können Beschädigungen am Gerät verursachen. DE │ AT │ CH   │  51 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 55: Vorbereitungen

    Sie den Einschalter ein wenig im Uhrzeigersinn und ziehen ihn gleichzeitig nach oben ab. HINWEIS Verwenden Sie nur Original-Bürstenköpfe, um Schäden am Gerät zu vermeiden. (Ersatzbürstenköpfe siehe Bestellkarte) │ DE │ AT │ CH ■ 52    NKZ 3 A1...
  • Page 56: Reinigung Und Pflege

    2 Minuten Zähneputzen gerecht gewor- den sind. 9) Drücken Sie den Ausschalter . Die Zahn- bürste stoppt. 10) Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem Mund. DE │ AT │ CH   │  53 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 57: Entsorgung

    Schäden und Mängel müssen sofort nach die örtlichen Recyclingstellen entsorgen dem Auspacken gemeldet werden, spätestens können. aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 54    NKZ 3 A1...
  • Page 58: Importeur

    IAN 273033 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273033 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) DE │ AT │ CH   │  55 ■ NKZ 3 A1...
  • Page 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 12 / 2015 · Ident.-No.: NKZ3A1-092015-2 IAN 273033...

Table of Contents