Español - Bosch GLL 3-50 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL 3-50 Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Passez votre commande de pièces détachées directement
en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, leurs acces-
soires et les emballages dans un Centre de recyclage respec-
tueux de l'environnement.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles
avec des ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les
appareils de mesure hors d'usage, et conformément à la di-
rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou
défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-
clés en respectant l'environnement.
Español
Indicaciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones,
pueden menoscabarse las medidas de seguridad integra-
das en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las seña-
les de advertencia del aparato de medición. GUARDE
BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN-
TREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de
u
ajuste distintos a los especificados en este documento
o si se siguen otros procedimientos, esto puede con-
ducir a una peligrosa exposición a la radiación.
El aparato de medición se entrega con un rótulo de ad-
u
vertencia (marcado en la representación del aparato
de medición en la página ilustrada con el número).
Si el texto del rótulo de advertencia no está en su idio-
u
ma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva
adjunta en su idioma del país antes de la primera pues-
ta en marcha.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser direc-
to o reflejado. Debido a ello, puede deslum-
brar personas, causar accidentes o dañar el
ojo.
Bosch Power Tools
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons-
u
cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe-
za fuera del rayo.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá-
u
ser.
No utilice las gafas de visualización láser como gafas
u
protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para
detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no prote-
gen contra la radiación láser.
No utilice las gafas de visualización láser como gafas
u
de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no
proporcionan protección UV completa y reducen la per-
cepción del color.
Sólo deje reparar el aparato de medición por personal
u
técnico calificado y sólo con repuestos originales. So-
lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medi-
ción.
No deje que niños utilicen el aparato de medición láser
u
sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente
personas.
No trabaje con el aparato de medición en un entorno
u
potencialmente explosivo, en el que se encuentran lí-
quidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi-
ción puede producir chispas e inflamar los materiales en
polvo o vapores.
No lleve el aparato de medición, la tablilla re-
flectante de láser (19) y el soporte universal
(26) en las inmediaciones de marcapasos. Por
los imanes del aparato de medición, de la tablilla
reflectante de láser y del soporte universal se ge-
nera un campo, que puede afectar el funciona-
miento de marcapasos.
Mantenga el aparato de medición, la tablilla reflectan-
u
te de láser (19) y el soporte universal (26) alejados de
portadatos magnéticos y aparatos sensibles a los cam-
pos magnéticos. Por el efecto de los imanes del aparato
de medición, de la tablilla reflectante de láser y del sopor-
te universal pueden generarse pérdidas de datos irrever-
sibles.
Descripción del producto y servicio
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y
verificar líneas horizontales y verticales así como puntos de
plomada.
El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el
interior y a la intemperie.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
Español | 27
1 609 92A 4HM | (19.11.2018)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents